游子惜余春,春归不解招游子。全诗翻译赏析及作者出处
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
游子惜余春,春归不解招游子。
全诗翻译赏析及作者
出处
年年游子惜余春,春归不解招游子。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1年年游子惜余春,春归不解招游子。
出自宋代贺铸的《惜余春·急雨收春》
急雨收春,斜风约水。
浮红涨绿鱼文起。
年年游子惜余春,春归不解招游子。
留恨城隅,关情纸尾。
阑干长对西曛倚。
鸳鸯俱是白头时,江南渭北三千里。
1年年游子惜余春,春归不解招游子赏析这是一篇游子伤春怀人之作。
上片写惜春思归。
“急雨收春,斜风约水”。
写暮春时节,雨急风斜。
这第一句写得别致新颖,其中“收”字尤见功力。
不言春将尽,不言春归去,而曰“急雨收春”,看一“收”字,至使“急雨”反客为主,造语生动俏皮。
急雨收回春天,斜风拂掠水面,而“浮红涨绿鱼文起”接着写暮春时节水面上的景致。
红化凋零,飘飘洒洒落满江面;江水上涨,绿波荡漾;鱼儿游弋,激起阵阵波纹。
这里的“鱼文”二字最易引起人的暇思。
中国自古就有鱼雁传书之说,书信常
被称为“鱼书”或“雁书”。
这“鱼文”仿佛就是幻化了的书信,勾起游子无尽的
相思。
“年年”两句直写惜春。
游子珍惜春天,舍不得春天离去,见春将尽,落红飘零,意绪万千。
正如辛弃疾所云“惜春常怕花开早,何况落红无数!”游
子惜春,可春并不理会,春归时也不懂得招呼游子,不知约游子结伴而还。