莎士比亚十四行诗时间废墟原文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

莎士比亚十四行诗时间废墟原文
迅速得就像应验,“其亡也忽焉”,As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st
一瞬间,你的儿孙又勃然兴起; In one of thine, from that which thou departest;
你青春岁月,付出的那些心血, And that fresh blood which youngly thou bestow'st,
在暮年时,或可得回馈和补齐; Thou mayst call thine when thou from youth conver test.
世上若无愚蠢、衰老、腐朽多好,Herein lives wisdom, beauty, and increase;
只生活着智慧、昌盛、以及美丽;Without this folly, age, and cold decay:
但若人人皆是如此,精盘细算, If all were minded so, the times should cease
则又将会时光停滞,世界封闭; And threescore year would make the world away.
就让粗鲁、丑陋和笨拙者绝后, Let those whom nature hath not made for store,
并且让他们都,死无葬身之地; Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:
上天的赠予,已然超出你预期, Look whom she best endow'd, she
gave the more;
理应珍惜,这份慷慨馈赠厚礼; Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:
造物主既依其意志,塑造了你; She carv'd thee for her seal, and meant thereby,
就当复制更多拷贝,免致无继。

Thou shouldst print more, not let that copy die.。

相关文档
最新文档