广州“四大馆”“一馆一园”
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
广州“四大馆”“一馆一园”
国际竞赛第一轮第一名
设计时间: 2013
项目地点: 中国.广州
规划面积: 总用地面积约34.5公顷,包括广州文化馆和岭南大观园,广州文化馆建筑群占地面积约14公顷,总建筑面积为30000平方米
项目业主: 广州市文化广电新闻出版局
竞赛组织单位:广州市规划局
设计团队:Paul Bo Peng (Australian) Yen Hu (Chinese) Stoney Yu (Chinese) Chao Niu (Chinese) Kan Huang (Chinese) Yao Hu (Chinese) Giulio
La Notte (Italy)
―One Museum and One Garden‖ International Designing Contest for the Four Venues among Cultural Facilities in Guangzhou
First prize winner of phase one
Design Date: 2013
Project Location: Guangzhou, China
Area (sq.m): The scope covers an area of 34.5 hectares, including the Guangzhou Cultural Museum and Lingnan Prospect Garden. The Guangzhou
Cultural Museum covers an area of 14 hectares and the total construction area stands at 30,000 sqm.
Client: Guangzhou Cultural, Radio and TV, Press and Publication Bureau
Organizer: Guangzhou Urban Planning Bureau
Team:Paul Bo Peng (Australian) Yen Hu (Chinese) Stoney Yu (Chinese) Chao Niu (Chinese) Kan Huang (Chinese) Yao Hu (Chinese) Giulio La
Notte (Italy)
卫星图
总平Plan
鸟瞰Bird's-eye view
项目概况
Project Summary
―一馆一园‖项目位于海珠湖湿地公园北侧,东邻万亩果园,生态环境良好,是广州市新城市中轴线南段的重要节点。项目总用地面积约34.5公顷,
包括广州文化馆和岭南大观园。项目主要研究广州文化馆、岭南大观园与海珠湖公园景观的融和;滨水岸线的利用和处理。
The ―One Museum and One Garden‖ project is located innorth of Haizhu wetland,adjacent to acre s of orchards on the east. It serves as an important
spot in the southern section of the new city axis in Guangzhou.
The scope covers an area of 34.5 hectares, which including Guangzhou Cultural Museum and Lingnan Prospect Garden. The project will advance
new urban development for the Guangzhou Cultural Museum, Lingnan Prospect Garden and
Haizhu Lake.
中轴鸟瞰Bird's-eye view of axis
项目挑战
Project Challenges
位于广州新的城市中轴线南端的―一馆一园‖项目,它将不只是珠江新城国际化大都市中轴线的简单延伸,更不会是对传统文化和符号的简单复制。
如何运用一种岭南园林建筑的现代语汇,打造一个具有创意的、体现―百粤精萃,岭南风情‖的群众文化活动空间,将是本项目最大的特色和挑战。
The ―One Museum and One Garden‖project is not just a simple extension o f the Zhujiang New Town cosmopolitan axis, nor a simple duplicate of
the traditional culture and symbols. The biggest challenge was to create a grand cultural space that embodies the essence of Lingnan culture with
modern and innovative approaches.
中轴景观花渡廊带Axial flower galley
总体规划
Overall planning
设计中总体规划结构强调以下四大理念:
The overall planning features 4 concepts as below:
1、轴线延展Extension of Axis
城市中轴线的延伸打造,解决城市与公园的交通和视线联系,也形成了岭南大观园与海珠湖环湖公园的串联。
Extend the city axis and build connections between the urban area and the park, which in turn connects the Lingnan Prospect Garden with the
Haizhu Lake.
2、东西连结Connection between the east and the west
利用―岭南花渡景观廊带‖连结公园的东西两区, 加上六大景观节点的布置,将形成更加连续和富有空间节奏感的大观园景观界面。
Connecting the east and west sides of the park are six decorative Lingnan Flower Galleries.It will generate a continuous sense of space and
rhythmic garden view.
3、聚心合围Encirclement
建筑与景观形成聚落式布局,各建筑向心布置,形成三大以庭院花园为中心的建筑功能区。
There is a central garden, surrounded by three sub garden, forming 3 architectural function areas.