我国少儿图书对外版权贸易研究

合集下载

我国对外版权贸易的主要问题与对策

我国对外版权贸易的主要问题与对策
失 ,另一方面易发生知识产权纠纷 ,必须谨慎 .所 以非特殊情况 发 展 。
不以中性包装 出1。 : 3


我国对外版权贸易的主要问题
四,分析合同中支 付条款
合同的履行是 以卖方交货 . 转移 货物所有权和买方收货 . 支付
1版权输 出比较滞后 .贸易结构不合理 .
() 1版权贸易逆差日益扩大。与版权引进如火如茶的形势相
货款 为结果的。 同支付方式 . 不 对双方各有利弊 . 故签合 同时 . 应 比 .我国版权输 出比较滞后 .存 在明显逆差 。19 年~2 0 年 9 5 9 03
针对 不同国家 不同客户、 不同交易的具体情况全面衡量 . 趋利避 ;年 问我 国内地出版社图书版权输 入与输 出比为 1 . : .19 年 、 08 1 99 弊. 做到 既达成交易 . 又维护企业的权益 . 确保外汇资金安全 。 2 0 年这一比例甚 至达到 1 ; . 出种数年均只有 5 1 . 如 03 1 输 5 9 种 这还
用信用证方式收款 , 在一定程度上解决 了双方互不信任的矛盾 . 同 不及发达 国家的一个大型 出版集 团年均输出种数 。2 版权输出 国 () 时也为双方提供 了融资的便利。 但须严格遵守单单一致 、 单证一致 过于集中。 我国版权输 出地主要集 中在少数国家 . 其中亚洲 8 . 个 的原则 . 故应将合 同的重要内容如品名 唛头 、 包装、单位等按货 欧洲 1 个 .非洲 3 .而港台地 区就 占我国内地 出版社对外输 出 2 个 物的实际情况译成英文 , 让客户确认 并要求其按该英文 内容开证 , 版权 的8 % 。3 输 出资源贫乏。输出版权 总体上还是 以有关中国 O () 从而避免 出现信用证内容与实际货物不一致以确保安全收汇 传统文化艺术及语言类书籍为主 .如 《 中国药膳 大辞典》 中国 、《 荼》 长寿之谜》 西藏风貌》等 中医学 、古籍 整理 ,饮食类 图 、《 、《 国际贸易中 .一定时期 、一定地 区有一定代 表性 的价格 .故 书 .涉及面 明显偏窄 .表现出我 国版权输 出资源 的贫乏。 在订台同前 . 卖方应 了解商 品市场价 格 . 以多出早出为出发点 . 在 2版权 引进 中盲 目踉风 . . 资源浪费现象严重 合同中订 好价格条款。有些商品以主 要项 目含量计价 ( 三氧化钨 : 目前 我国的版权 引进 已逾万项 .其中不乏成功的个案 .有许 等 ) 应有增减价规定 防止 只有减价规定而没 有增价规定 , . 使我 多出版社 甚至已经形成 了自己的外版 书特色品牌。但也有不少出 方蒙受损失。 版社 .他们高投 入引进 的图书打入市场后却如泥牛人海 .没有什 么反响。 究其原 由. 一个很重要 的因素就是他们在引进版权 时. 缺

浅析版权贸易“走出去”

浅析版权贸易“走出去”

正能院管理策略MANAGE STRATEGY摘要:当下,国家为了鼓励版权输出,无论是在政策层面还是实操层面都有创新举措出台,有了好的环境和发展机制。

本文通过对我国版权贸易输出现状、问题以及发展机遇进行分析,就版权贸易“走出去”提出了自己的见解。

关键词:出版;版权贸易浅析版权贸易“走出去”/中国轻工业出版社 林淑玲“一带一路”倡议为中国出版业“走出去”带来前所未有的发展机遇。

然而,由于“走出去”时间较短,无论作品内容契合程度、本土化运作模式,还是海外合作创新模式等,都存在着诸多问题,中国版权贸易输出仍然任重而道远。

现状版权贸易是指通过对已有版权作品的使用而产生贸易的行为。

它是由著作权人将其对作品拥有的部分或全部经济权利通过许可、转让等方式授权给使用者而产生的。

按照《世界版权公约》《罗马公约》有关规定,在图书版权页上,在表示版权归属©符号和出版时间后所显示的通常就是版权所有人名称。

著作权保护的国际条约,我们通常称为《伯尔尼公约》,其全称为《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》。

1886年9月9日制定于瑞士伯尔尼,1992年10月15日中国成为该公约成员国。

所以我国正规的版权贸易起步较晚,版权贸易的发展水平还处于一种不平衡状态。

在对外的版权贸易活动中逆差一直存在,版权引进一直处于主导地位,版权输出相对较弱。

如今,中国的图书版权贸易经过20多年的发展已经具有相当的规模。

图书版权贸易的重要性已经引起各级领导的高度重视,不同程度地加大了对版权贸易的引领与支持力度,新闻出版总署于2011出台了《新闻出版业“十二五”时期走出去发展规划》,无论在常规管理、人才培养还是建章立制方面都有了新的突破。

各出版社也都在努力打造精品图书,培养优秀的版权人才,建立适宜的对外合作方针政策,把版权贸易作为加速出版行业国际化进程的重要手段。

然而,整个出版业在发展的同时,也面临新的问题。

表现在市场竞争压力越来越大,尤其是当下要求出版精细化经营的前提下,盲目上规模的外延扩大化生产已然不能适应出版业精细化发展的需要了,各出版社经营战略也从量的扩张向质的提升转变,向质量要效益,将图书单品种收益率提到了一个崭新的高度,出精品力作成为各社追求的首要目标。

我国图书版权贸易的现状及思考

我国图书版权贸易的现状及思考

我国图书版权贸易的现状及思考引言图书版权贸易是指出版社或作家与其他国家或地区的图书经销商或代理商之间进行的图书贸易活动。

随着全球图书市场的扩大和国际贸易的发展,图书版权贸易在我国越来越受到重视。

本文将探讨我国图书版权贸易的现状,并提出一些思考和建议。

1. 现状分析1.1 进口图书版权贸易在我国,进口图书版权贸易目前存在一些困境。

一方面是进口图书的版权费用较高,限制了我国读者的阅读选择。

另一方面,一些经典外国文学作品的版权在我国并未获得授权,导致这些作品无法正式引进。

这对我国读者而言是一种遗憾。

此外,进口图书版权贸易中还存在着一些盗版和侵权的问题。

一些不法分子通过制假冒伪劣的进口图书来获取利益,损害了版权所有者和读者的权益。

这也对我国图书版权贸易的健康发展带来了一定的阻碍。

1.2 出口图书版权贸易相比进口图书版权贸易,我国的出口图书版权贸易相对较为发达。

中国的文化和文学作品受到了广泛的国际关注和认可。

许多中国作家和出版社将自己的作品引进到国外市场,以扩大影响力和拓展商业机会。

但是,出口图书版权贸易也面临一些挑战。

例如,一些国外的版权机构对中国图书市场的了解不深入,导致合作谈判困难。

此外,一些中国作品在国际市场上的推广和销售还需要进一步加强,以增加出口图书版权贸易的规模和影响力。

2. 思考与建议2.1 加强版权保护为了促进图书版权贸易的健康发展,我国需要加强版权保护。

政府和相关部门应加大力度打击盗版和侵权行为,提高版权保护的法律和执行力度。

同时,建立一个高效的版权保护机制,为版权所有者和读者提供更好的保护。

2.2 推动国际合作我国可以积极推动与其他国家和地区的图书版权交流与合作。

通过加强与其他国家的版权合作,可以引进更多优秀的外国图书作品,丰富我国读者的选择,同时也可以将更多中国作品推向国际市场。

这将促进图书版权贸易的互利共赢。

2.3 引导优秀作品走出去我国的作家和出版社应积极参与国际合作,将更多优秀作品引入国际市场。

2023年少儿图书出版行业市场发展现状

2023年少儿图书出版行业市场发展现状

2023年少儿图书出版行业市场发展现状随着社会的发展和人民生活水平的提高,人们对文化娱乐的需求日益增加,少儿图书越来越受到瞩目。

少儿图书不仅可以满足儿童学习和娱乐的需求,还有利于培养儿童的阅读习惯和兴趣爱好,促进儿童全面发展。

下面我们就来谈一谈少儿图书出版行业市场发展现状。

1.市场概况(1)细分市场少儿图书市场可以细分为儿童文学、科普图书、教育教材、漫画、童话、绘本等多个子类市场。

其中儿童文学和科普图书市场是最主要的少儿图书市场。

(2)市场规模根据资料显示,2019年中国少儿出版市场规模达到155.8亿元,同比增长14.6%。

预计到2022年,中国少儿图书市场规模将达到270亿元。

市场规模的快速扩张可以看出,少儿图书市场前景广阔,是一个非常值得关注的市场。

2.市场现状(1)市场竞争激烈当前,国内少儿出版市场竞争激烈,行业内竞争主要来自于传统出版渠道和新兴数字化出版平台。

传统出版机构在图书质量、资源积累和品牌口碑等方面具有优势,而新兴数字化出版平台具有消费者方便、灵活性、实时性等特点。

(2)内容呈现多样化随着市场需求的变化,少儿图书的内容呈现多样化趋势。

除儿童文学、科普图书、教育教材等传统领域外,漫画、童话、绘本等新兴领域逐渐占据市场份额。

这种多样性的内容呈现,可以满足不同年龄段、不同需求的读者群体需求,提高了市场覆盖面。

3.市场趋势(1)数字出版的发展随着数字技术的不断发展和消费者的需求改变,数字出版模式逐渐成为少儿图书出版的主流之一。

数字出版具有便利性、实时性和更好的互动性,能够更好地服务于青少年读者群体。

未来,数字出版将会趋于成熟,优秀的数字化图书将占据市场份额,并优化少儿图书市场的内容和形式。

(2)跨界合作的加强随着文化、科技和教育等领域的发展,少儿图书市场将会出现更多跨界合作。

传统出版机构将运用新技术和新模式,与科技公司、动漫公司等进行合作,在创新内容、提高图书品质、提供更多元化的产品方面具有潜在的优势和发展空间。

我国版权贸易发展的现状、问题及对策分析

我国版权贸易发展的现状、问题及对策分析

我国版权贸易现状、存在问题及对策分析摘要:在国际交往日益频繁的今天,包括知识产权在内的服务贸易越来越受到各国的重视。

版权贸易作为服务贸易的一种,涉及一个国家的政治、经济、文化、科技等各个层面,对国家的经济建设和文化建设影响很大,已经成为各国不可或缺的贸易内容。

自1992年我国正式加入《世界版权公约》和《伯尔尼公约》以来,我国的版权贸易取得了长足的进步,版权贸易体制不断完善发展,版权贸易的数量和质量显著提升,极大地丰富了我国出版物市场。

但由于我国的图书版权贸易起步较晚,发展还很不成熟,存在着图书版权进出口持续失衡、逆差现象严重、国内地区对外贸易发展不平衡、图书盗版猖撅等问题,影响着我国版权贸易的健康发展。

研究我国版权贸易的现状和存在的问题以及对此提出相关的对策,对促进我国版权贸易的发展有很大的积极意义。

本文主要介绍了版权贸易的概念、特性,将版权贸易在我国和欧美发达国家的发展现状作比较,把我国存在的问题和不足摆出来,并提出了一些建议和对策。

关键词:版权贸易,发展状况,发展对策Abstract:Service trade including intellectual property is being given increasing attention in the era of increased international connection. As a sort of service trade, copyright trade involves each term of the politics, economics, culture and technology of a certain nation, and exerts a tremendous influence on the economic construction and the culture construction, and has become the indispensable part of the trade of each country. Since China officially joined the Universal Copyright Convention and the Berne convention in 1992, copyright trade of our country has made substantial progress, the development of Copyright trade system is constantly optimized, and the quantity and quality of copyright trade significantly increased, which greatly enriched the publications market in our country. However, there exist some problems which affect the healthy development of copyright trade in our country such as continued unbalance of foreign trade, adverse tremendous trade deficit, unbalanced developmentof external trade of domestic region, and serious pirate phenomenon since the “late start” and the immaturity of t copyright trade of our country. To research the current situation and existing problems of the copyright trade of our country and puts forward some countermeasures accordingly makes tremendous positive meaning for the development of the copyright trade of our country. This paper mainly introduces the concept, characteristics of copyright trade, and makes comparison between the current situation of copyright trade in our country and in Euramerican Developed Countries; it also sets out the existing problems and defects of the copyright trade in our country, and puts forward some suggestions and countermeasures.Key words: copyright trade, state of development, countermeasures一、知识产权与版权贸易的概述(一)知识产权的概述根据TRIPS规定,知识产权是指在一定的时间内,人们对基于自己的智力创造出的成果所享有的独占权,①根据《中华人民共和国民法通则》的规定,知识产权是依法对创造性劳动成果和工商业标记产生的权利的统称。

中国出版业对外贸易研究

中国出版业对外贸易研究

特点
03
04
05
1. 文化特色:出版物作 为文化产品,具有鲜明 的文化特色,中国出版 业对外贸易不仅传递了 中国的文化价值观,也 丰富了世界文化市场。
2. 版权保护:版权是出 版业的核心,中国出版 业对外贸易重视版权保 护,致力于维护良好的 版权环境。
3. 国际贸易规则:中国 出版业对外贸易遵循国 际贸易规则,积极参与 国际合作与竞争。
详细描述
该出版社在版权贸易中未能与海外出版社达成一致协议,引发了版权纠纷。由于处理不当,该出版社 遭受了经济损失和声誉受损的双重打击。此外,该事件还对该出版社与海外出版社的合作造成了负面 影响。
THANK YOU.
02
中国出版业对外贸易的主体与客体
主体:出版机构与进出口企业
出版机构
中国的出版机构主要包括出版社、杂志社、报社等,这些机 构在对外贸易中扮演着重要的角色。他们通过与国外出版机 构合作,引进国外优秀出版物,同时向国外推广和出口自己 的出版物。
进出口企业
中国的进出口企业在出版物进出口方面也扮演着重要的角色 。他们通过与国外进出口企业合作,代理出版物的进出口业 务,从中获取一定的利润。
详细描述
该出版集团在海外市场收购了一家具有影响力的出版社,并通过整合资源、融合文化,实现了跨文化交流和合 作。同时,该出版集团还注重品牌建设,通过提升产品质量和服务水平,成功吸引了大量海外读者,并获得了 良好的市场口碑。
失败案例一
总结词
该出版企业在海外市场的定位不准确,导 致产品和服务不符合市场需求,损失惨重 。
VS
详细描述
该出版社根据市场需求和自身特点,制定 了针对海外市场的国际化战略,包括语言 翻译、版权输出、合作出版等。通过与海 外出版社合作,该出版社成功将本土作品 推向国际市场,并获得了可观的收益。同 时,通过在海外举办文化交流活动,该出 版社还提升了品牌知名度和影响力。

中国少儿出版现状分析

中国少儿出版现状分析

中国少儿出版现状分析作者:海飞来源:《编辑之友》2010年第10期一中国少儿出版的现状可以从以下10个方面进行剖析。

1.出版格局中国的少儿出版已经不是传统意义上的专业出版,更不是“小儿科”出版,而是全行业参与竞争的大众出版、大门类出版、大少儿出版。

全国581家出版社,有523家出版少儿图书。

2010年,全国上报图书选题总量190 250种,其中少儿类图书选题36 417种,占19.14%。

32家专业少儿社上报图书选题8324种,占22.8%;非少儿类专业的其他各类出版社上报的选题28093种,三分天下有其二。

并且,非经营性的人民出版社系列也纷纷出版少儿图书,上报了1764种少儿图书选题。

2.出版规模进入21世纪以来,全国少儿图书出版规模在相当长的一段时间内一直保持在1万种品种的水平上。

随着出版格局的变化,近年来出版规模迅速扩大,2007年达到10460种,2008年达到13522种,2009年突破15591种,2010年上报图书选题就达到36417种。

可以说,中国少儿出版达到了年产两万种的规模。

3.图书结构经过长期努力,全国少儿图书的产品结构发生了重大变化,教材教辅类少儿图书“一头独大”的局面得到遏制,出现了更合理、更科学的良性发展。

教材教辅类少儿图书与少儿主版图书(或称“少儿大众图书”)的比例,从2000年的9:l调整为目前的6:4。

在少儿主版图书中,排在前5位的是儿童文学类图书、低幼类图书、科普类图书、动漫类图书、手工游戏类图书。

4.图书质量随着经济社会的发展和科学技术的进步,我国少儿图书的质量有了天翻地覆的变化。

我国少儿图书以往存在的“封面灰暗、开本无形、书名陈旧、版式呆板”的现象,被“封面鲜亮起来、开本丰富起来、书名响亮起来、版式活跃起来”代替。

一进书店,少儿图书琳琅满目,应有尽有,已经成为书店里最亮丽的图书风景线。

在国际书展中,中国的少儿图书也已有一席之地,出版制作质量已经接近和达到国际先进水平,以至于不少外国少儿读物也在中国制作。

我国图书版权贸易的现状及思考

我国图书版权贸易的现状及思考
提 高 人 员素 质 等 措 施 来 增 加 版 权 输 出 , 小 逆 差 。 减 关 键 词 :图书 版 权 贸 易 ; 差 ; 状 逆 现
比 的 变 化 可 以 以 l9 9 1年 为 线 划 分 为 两 个 阶 段 ,
19 9 1年引进 与输 出数量 基 本 持 平 ;9 1年 之 前 , 19 版
权 占了 大部 分 , 几 年儿 童 图书 做 得 比较 好 , 社 近 但 权 引进 品种 中 , 营 管 理 、 学 技 术 和 文 学 三 类 占 经 科
百 分
比(
3 9 .7 2. 8. l 3 2
0. 9 4 3 . 1 2 2 1 .6 .8 l l .3 6 8 00
的台港地 区为 主 逐 步转 为 以外 国为 主 。1 9 9 2年 以
中图 分 类 号 : 2 D 50 3 - 3 0 48 2 ( 0 6 0 0 50
文 献 标 识 码 :A
后 又可 以 1 9 9 6年 为线 来 划 分 比例 情 况 , 9 6年 之 l9
科人文 、 计算 机 等 方 面 主要 还 是 靠 版权 引进 , 版 在
引 进 地
传 古籍 绘 中 美 英 法 德 日 韩 喜 雾 他 计 来 看 , 统文 化 产 品 , 、 画 书 法 、 医 药 类 版 国 国 国 国 本 国 喜其 合
l 8l 2 6 76 7 9 7 l 6 l 66 20 8 7 82 3 26
20 1l 29 数 量 3 1
表 1 图 书 引 进 、 出情 况 输


版 权 贸易 总体 情 况
从 表 l可 以看 出 ,0 1 0 4年 间 图书版权 引 2 0  ̄2 0 进与输 出的 比例平 均 约 为 l 0:l 存 在 着严 重 的 贸 ,

从国际图书博览会看版权贸易

从国际图书博览会看版权贸易
易 , 力 尝 试 新 的 做 法 , 辟 新 的 合 作 努 开
途径 。
响 ,给 出 版 社 带 来 的经 济 效 益 也 是 有 目
共 睹 的 。 如 享 有 天 时地 利 的 版 权 贸 易 大 户 世 界 图 书 公 司 , 9 0 至 今 ,从 美 国 、 19 年
从 本 届北京 国际 图书博 览会看 , 版
Байду номын сангаас
可 利 用 互 联 网 广 泛 、 便 、 速 的 查 找 方 迅
种 价 值 取 向多 歧 的信 息 环 境 之 中 。为 了
以 适 应 网络 出 版 的 需 要 。 对 于 这 些 新 技 术 ,编 辑 必 须 学 习 掌 习 和 吸 收 新 知识 ,克 服 对 网络 出 版 产 生
l, I _ —
通过版权 贸易这种 主要 渠道 , 中国 出 给
显得更 加突出。 人 力 、 从 资本 、 构 设 置 、 机 营 运 方式 等 诸 多 方 面 体 现 出新 的 竞 争 趋
1 权 贸 易 受 到 更 广 泛 的 重 视 。 版 . 版
展 览馆 拉 开 序 幕 。来 自中 国 大 陆 、 香港 、 版 业 带 来 了新 的 机 遇 和 挑 战 。 拿 大 、 国 、 国 等 的 lo 多 家 出 版 社 作 的 重 要 桥 梁 , 出 版 的 全 球 化 和 出 版 法 德 Oo 但 是 代 表 云 集 。在 延续 4 的博 览 会 上 , 天 版
权 贸易始终红红火火 。 随着 中国经 济的快 速发 展 , 国出 中 版 界 渐 渐 走 出 国 门 , 外 出 版 商 也 迅 速 境
版 权 贸 易 目前 仍 是 中 外 出 版 界 合 势 。
参 加 了展 览 。 其 中 , 国 大 陆 出 版 社 更 商 对 出 版 利 润 的最 大 追 求 , 予 了 版 权 权 贸 易 基 本 可 以 说 是 风 险 小 的 买 卖 , 中 赋 既 贸 易 新 的 内 涵 。 出 版 商 也 围 绕 版 权 贸 能 增 加 图 书 品 种 , 又能 在 读 者 中扩 大 影

童书书籍的市场调研报告

童书书籍的市场调研报告

童书书籍的市场调研报告书籍,是指装订成册的图书和文字,在狭义上的理解是带有文字和图像的纸张的集合。

小编整理的市场调研报告,供参考!在数字阅读的强力冲击下,传统图书出版市场近年来一直不太景气,但在持续低迷的市场中却有一匹“黑马”,即儿童出版市场保持着逆市上扬的趋势,在图书零售业总体走低的大背景下,童书已成为拉动市场的领跑板块。

而随着国家逐渐放开“二胎”政策,业内预计未来几年整个婴童消费市场规模有望超过2万亿元,其中教育支出已成为仅次于食物的家庭第二大日常支出,出版物作为儿童教育的重要组成部分,也将迎来快速增长空间。

但在童书市场一片繁荣的景象下,这个行业也面临着自身升级的内在问题和数字阅读挤压的外在压力。

据国家新闻出版广电总局发布的数据,XX年全国共出版少儿读物万种、亿册、总定价亿元。

与XX年相比,XX年儿童读物出版种数增长208%,总册数增长160%。

而当当网的童书数据显示,XX年,当当网卖出了亿册童书,销售码洋亿。

其中0岁至2岁读物销售明显增加,更多的青年父母开始关注婴幼儿的早期阅读。

据当当网预计,未来几年科普书、原创文学等品类的童书需求加大,占比将进一步增加。

总体上看,与中国亿儿童的数量相比,中国童书在未来还会有更广阔的发展空间。

之前也有数据显示,在美国、英国等发达国家,儿童图书占整体图书市场已超过30%,而中国目前只有16%左右,潜力巨大。

日前,在刚结束不久的北京图书订货会上,记者在XX 中国图书零售市场年度报告会上了解到,经过连续两年的下滑,XX年图书零售市场回暖,其中少儿图书通过版权开发拉长产业链,成为整个市场中销售量增幅最快、畅销书销售数量最多的种类。

近10年来,童书是我国图书零售市场中表现最好的板块,年增长率达到9%左右,高于整体图书市场增长水平,是拉动整体图书市场的主力军之一。

广阔的发展前景吸引了全国出版社涉足童书市场,截至XX年底,在我国的573家出版社中,已有525家涉足少儿图书市场,其中既有中国少年儿童新闻出版总社、二十一世纪出版社、接力出版社、江苏凤凰少年儿童出版社等专业童书出版机构,也有长江传媒、凤凰传媒、时代出版、人民文学出版社、外语教学与研究出版社等知名度较高的出版社,更有诸多非专业的出版社介入这一市场,如沈阳出版社近两年也加入到童书出版大军,在今年的北京图书订货会上,由该社自主研发创作的《库拉噜噜魔法书》多媒体图书通过增强现实技术将传统阅读与网络技术结合起来,实现了虚拟图像和文字信息与现实生活景物的结合。

论我国图书版权贸易的发展现状

论我国图书版权贸易的发展现状

论我国图书版权贸易的发展现状引言随着全球经济的快速发展和信息技术的进步,图书版权贸易成为了一个重要的经济领域。

图书版权贸易不仅促进了图书产业的繁荣,也推动了文化交流和知识传播。

对于中国来说,图书版权贸易的发展现状具有重要意义。

本文将探讨我国图书版权贸易的发展现状,并分析其挑战和机遇。

图书版权贸易的定义和重要性图书版权贸易是指图书出版商通过购买或销售图书的版权来进行跨国贸易活动。

图书版权贸易不仅涉及印刷物和电子书等实体形式的图书,还包括相应的数字内容和知识产权。

图书版权贸易对于国家经济和文化的发展具有重要意义。

首先,图书版权贸易可以推动图书产业的发展。

通过引入国外优质图书的版权,可以丰富国内图书市场的内容和品质,提高读者对图书的选择性。

同时,出版商可以通过图书版权贸易获得海外市场的版权,并通过出口销售图书来拓展经营范围。

其次,图书版权贸易可以促进文化交流和知识传播。

当国外图书获得国内版权后,可以进行翻译和出版,使得国内读者更容易接触到来自其他文化和国家的知识和思想。

图书版权贸易也可以促使国内图书出版商与国外合作伙伴展开交流合作,实现知识和经验的共享。

我国图书版权贸易的发展现状近年来,我国图书版权贸易取得了显著进展。

如今,中国已成为全球最大的图书市场之一,并且图书版权贸易规模不断扩大。

以下是我国图书版权贸易的发展现状:1. 出口版权贸易我国出版业已经成为全球最大的版权输出国之一。

出版商通过购买国外图书的版权,并进行翻译和出版销售。

一些中国作家的作品也在国外市场获得了版权,并进行了翻译和出版。

2. 进口版权贸易我国也是全球重要的图书进口国。

随着人们对外文图书的需求增加,国内出版商通过购买国外图书的版权,将其翻译出版并销售给国内读者。

进口版权贸易不仅满足了国内读者的需求,也帮助了国外图书在中国市场的推广。

3. 数字版权贸易随着数字技术的发展,数字图书的版权贸易也呈现出快速增长的趋势。

我国的电子书市场不断壮大,数字版权贸易成为图书版权贸易的重要组成部分。

我国图书版权引进研究

我国图书版权引进研究

我国图书版权引进研究邓碧玉湘潭大学商学院【摘要】长期以来,我国对图书版权贸易的研究大都集中在研究其逆差问题及如何增强输出能力方面,而关于图书版权的引进研究甚少,本文从进口这一视角讨论了图书版权引进的基本情况、影响图书版权引进因素及版权引进的积极意义等内容。

对于这个被人忽视的方面,引起一些必要的重视。

【关键词】图书版权贸易引进近年来随着经济的发展,经济全球化时代的带来,文化产业的发展方兴未艾,受到越来越多国家的重视,文化产业对一国经济的贡献不断增长,许多国家已将文化产业列为支柱性产业。

在我国,文化产业也得到前所未有的重视,党的十七届六中全会审议通过了《中共中央关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》,这更体现了国家将文化产业的发展置于战略性地位,而版权贸易作为文化产业的一个重要方面吸引着越来越多的学者和专家的目光。

图书版权贸易是研究的重点。

一、图书版权引进基本情况改革开放以来我国经济飞速发展,经济活力得到充分释放,外贸总额不断攀升,虽然我国为贸易大国,图书版权贸易却一直处于逆差状态,这也是不争的事实。

进口的增加,一方面体现出需求的增大,与经济的发展有着紧密的联系;另一方面也可以看出我国与其他国家的差距。

1.引进数量增长较快,特别是1995年以来,呈高速增长态势。

1995年之前,年引进数量增长速度平均约29%,处于平稳增长时期。

从1995年开始,增长速度明显加快。

1995年引进数量为1664种,到2003年达12516种,平均年增长率约为81.5%。

从图1中可以看出。

2003年之前我国图书版权的引进一直呈增长趋势,且增长明显,引进版权的两个高峰出现在03年和08年。

与版权的引进相比,输出一直呈缓慢增长,版权引进近些年的回落和增长,从一个侧面反应了我国图书出版行业的变化。

图11992年—2009年我国图书版权贸易统计图2.从引进版权来源地看,我国图书版权引进地集中度较高,以欧美为主。

“一带一路”背景下中国图书版权贸易发展路径探讨

“一带一路”背景下中国图书版权贸易发展路径探讨

“一带一路”背景下中国图书版权贸易发展路径探讨作者:任菁来源:《各界·下半月》2017年第08期摘要:文章以“一带一路”背景下中国图书的版权贸易为研究对象,首先介绍了中国对外版权贸易的现状,接着论述了我国图书版权贸易国际化中出现的问题,例如风格形式不适应,法律不完善,出版社主观能动性不强、缺乏人才。

提出了在“一带一路”环境下我国图书出版版权贸易的发展对策,以便更好地推动我国图书对外版权贸易发展。

关键词:一带一路;图书版权;贸易一、中国对外版权贸易现状及分析我国早在1992年就加入了《伯尔尼公约》,在同年还加入了《世界版权公约》。

从此以后,我国作品受到国际保护,版权贸易也在国际公约框架下受到保护。

我国加入WTO之后,版权贸易出现了飞跃式发展。

在2010年至2017年期间,我国版权贸易数量总体呈增长趋势,但是版权贸易逆差现象并没有得到彻底逆转,我国版权贸易出现了极不平衡现象。

1.引进和输出不平衡。

在近些年来,我国引进数量比出版数量更多,比例约为10:1。

2.我国大陆地区引进版权都是来自西方发达国家,从输出上看,输出地区是受汉文化影响的国家,例如韩国、日本。

之所以出现这种状况主要是由于这些国家与中国同属亚洲,拥有共同文化基础,这就使得跨文化传播寻找到了有利切合点,而针对西方国家的输出则非常有限,出口也基本上是以中文作品为主。

从输出结构上看,大多数都集中在中国传统文化,真正体现社会主义思想的产品很少。

3.从题材上看,最近十年国际市场上对外版权贸易主要是以人文历史为主,其次是宗教法律。

二、我国图书版权贸易国际化瓶颈问题(一)内容风格和制作形式上不适应1.内容不相适应。

在国际上,欧洲国家与我国之间社会体制不同,这就使欧洲国家始终带有警惕目光观察中国。

“一带一路”沿线国家虽然与我国经济上密切往来,但是仍然遵循美国思维方式,未从根本上进行扭转。

2.设计形式不相适应。

对于版权著作来说,目录编写、书名选择、图书包装、封面制作等方面直接影响到一部作品的成功输出。

中国图书版权贸易影响因素测度研究——基于需求偏好相似理论的扩展和应用

中国图书版权贸易影响因素测度研究——基于需求偏好相似理论的扩展和应用
中国图书版 权 贸易影 响因素测度研 究
— —
基 于 需求偏 好相似 理论 的扩展 和应用
张宏 伟
( 国 政 法 大 学 新 闻 与 传 播 学 院 , 京 ,0 2 9 中 北 12 4 )
f 摘
要】 首先 对需求偏好相 似理论进行 分析和拓 展 , 并将 该理论应 用到发展 中国家与发 达国家之 间的图书版
p n I a a mo elSu e a e t d i s dt emp r a l e i e t d a a.Ac o d n o t e r s l .t e d man r f en e d o i c l v r y t r e d t i y f h a c r i g t h e u t s h e d p e er c sm i r yt e r o fr d ad t l o t e s r c ur fb ok c y i h r de O j a Fu t er o e. i l i o i c n jme ap ab e t h tu t e o o op rg tta fCh n . at h y S rh m r te p n l d h a e mo el ame d d b s d o s t e r a a u e we I ar si f e c c or . i f e c e e n e a e n t h o yc n me s r lv i l n ef t s n u n e d gr es hi ou n u a l a d i fu n e p t s f rt e b o o y i t r d n n l e c a h o h o k c p r gh a e. Ba e h i c v i s. t S p p r p o i es s m e t s d on t e d s o er e hi a e r v d o s g s i st r m o e t e d v l p u ge t on p o o t h e e o me t f n i a S b o op r h a e. o Ch n o k c y i t r d g t

外文局版权贸易情况分析及提升建议

外文局版权贸易情况分析及提升建议

第 5 卷 总第 121期 109传媒经济一、外文局版权贸易情况分析(一)版权贸易数量统计表1为外文局2015―2019年版权输出和引进的数量情况。

作为中国国际交流事业的国家队和国外出版发行的主力军,外文局的版权输出数量多于引进数量,输出数量总体呈稳中有升的趋势,版权引进数量波动较大。

随着外文局7家出版社全面开展版权贸易工作,2018年版权输出数量相比2017年有大幅的增长。

输出题材涉及当代中国、政治法律、文学艺术、哲学社科、汉语教学、少儿读物等,输出范围覆盖了美国、西班牙、法国、意大利、阿尔巴尼亚、英国、波兰、蒙古、德国、印度、缅甸、马来西亚、越南、尼泊尔、黎巴嫩、土耳其、斯里兰卡、巴西、古巴、阿根廷、马其顿、俄罗斯等近四十个国家和地区。

相比输出,版权引进的数量比较有限,引进类型主要包括励志、生活、艺术、历史、科普、传记、心理学、经管、少儿等,引进国家有英国、意大利、日本、美国、韩国、印度尼西亚、新加坡、葡萄牙、西班牙、罗马尼亚、德国等。

表1 2015―2019年间外文局图书版权引进与输出数量统计表年份20152016201720182019输出引进输出引进输出引进输出引进输出引进数量513114598605786368739677109(二)中国主题图书海外编辑部简说合作出版并不是完全等同于版权贸易,它是版权贸易发展到一定程度的产物。

中国主题书海外编辑部与外文局合作出版工作的特色、优势项目,旨在通过与目标国家的出版机构深入合作建立联合编辑部,共同计划和出版针对当地市场的中国主题书籍,并进入主流发行渠道,促进国际出版规模的快速增长,讲好中国话,讲好中国话,讲好中国形象。

在共同出版中国主题书海外编辑工作的过程中,隶属于外文局的出版社一般有以下三种形式:一种是出版已经在中国的主题书,而外国当事方感兴趣的内容,例如“中国共产党为什么”系列、“中国关键词”系列等,出版发行前的工作,即组稿、审稿、装帧设计等工作由中国出版机构承担,翻译、营销、发行等后续流程由外国出版机构负责;二是,局属出版社与国外出版机构共同商议选题、组稿、审稿、翻译、装帧设计、营销等诸多环节的计划,进行从头到尾的合作出版,像《中国在人类命运共同体中的角色》等;三是,来自“目标国家”的一些作家来到中国体验创作,如,“徒步中国”系列等。

童书无国界,阅读有桥梁

童书无国界,阅读有桥梁

童书无国界,阅读有桥梁作者:朱静来源:《出版广角》2017年第17期【摘要】浙江少年儿童出版社经过多年的努力,在童书“走出去”方面积累了较丰富的经验,也取得了一定的成绩。

浙江少年儿童出版社童书“走出去”主要分两个阶段,第一阶段是推广,第二阶段是理解和接纳。

童书在“走出去”的过程中,要增强图书版权输出的主动性和参与性,提高“走出去”工作的效率,更重要的是,要重视合作出版和国外市场本土化战略,唯有如此,中国童书才能真正走出国门,走近外国读者,走进国外市场,在国际舞台上讲好中国故事。

【关键词】童书“走出去”;推广;接受;本土化战略【作者单位】朱静,浙江少年儿童出版社。

【中图分类号】 G239.2 【文献标识码】A浙江少年儿童出版社(下简称浙少社)成立于1983年,至今已有34年。

在国内市场,从2003年起至今,浙少社就一直引领着童书出版的潮流,少儿图书市场占有率最高达到近8%,可谓成绩斐然。

浙少社经过多年的努力,各个图书板块都有不俗的表现。

原创儿童文学占领了大半壁江山,拥有沈石溪、杨红樱、雷欧幻像、郑渊洁四大超级畅销品牌,以及以任溶溶、张之路、周锐、汤素兰、管家琪、方素珍、杨鹏和“冰心奖书系”等为代表的畅销品牌,为浙少社国内国外两个市场提供了扎实的内容基础。

低幼读物、少儿科普、绘本图画书等板块经过多年的积累,也有了长足的发展。

在“走出去”的工作上,浙少社做过很多探索,遇到过不少问题,也取得了许多令人自豪的成绩。

笔者将从以下几个方面与业界同人分享。

一、浙少社“走出去”的历史源流浙少社的“走出去”工作始于20世纪90年代,当时的国际交流仅限于版权贸易,也就是纸质书海外出版发行权的许可。

笔者查了一下当年的数据,当时每年的版权输出种数基本是个位数。

进入新世纪后,引进和输出的数量开始快速增长,出版界的国际交流和合作百花齐放,异彩纷呈。

除了输出图书数量不断增加,浙少社输出的图书类别也开始涉及各个板块,从最早集中在中国传统文化作品的版权输出,扩展到原创儿童文学、高品质的插画本作品的版权输出,再到富有特色的低幼读物的版权输出,类别可谓越来越多样化。

国际贸易法中著作权保护的规定研究

国际贸易法中著作权保护的规定研究

国际贸易法中著作权保护的规定研究随着全球贸易和经济的不断发展,跨国贸易日益频繁。

在国际贸易活动中,著作权保护问题尤为关键。

因为,著作权是知识经济时代中最为重要的财产权之一,直接关系到国际贸易的公平与合理。

本文旨在探讨国际贸易法中著作权保护的规定,并对其现状和未来发展进行深入分析。

一、国际贸易法对著作权保护的要求国际贸易活动中著作权保护的要求首先体现在国际贸易法的相关规定上。

国际贸易法规范了各项贸易行为的规则,也为著作权保护提供了法律支持。

如今,国际贸易法由世界贸易组织(WTO)的《关于贸易相关知识产权的协定》(TRIPS协定)为核心,确立了全球范围内的知识产权保护标准。

TRIPS协定强调了知识产权的国际保护,提高了著作权和其他知识产权的地位,为知识创造者提供了充分的知识产权保护。

具体来说,TRIPS协定规定,贸易合作伙伴之间必须采取一定的措施,保障知识产权在国际贸易中可得到合理的保护。

因此,各贸易合作伙伴应依法保护和实施著作权,以保障著作权人的权益。

二、国际贸易中的著作权保护实践实践中,国际贸易中对著作权的保护主要采取以下措施:1.国际公约的建立为保障知识产权,国际社会已经制定了多项公约和协定。

其中,最早成立的是1883年的《巴黎公约》,后来又有《伯尔尼公约》、《世界智慧财产组织公约》等。

这些国际公约规定了著作权的保护范围、期限和权利行使方式等方面的规定,以及知识产权的国际保护原则和承认程序等。

2.政府立法为保障著作权人的合法权益,在国际贸易活动中各个国家都制定了不同程度的著作权保护立法。

此外,政府还可以设立專門机构、建立政府政策,推动知识产权保护的工作。

3.国际交流合作国际社会通常通过著作权保护组织、专项会议等国际交流和合作形式,促进各国著作权保护世界贸易规则的制定和落实。

这种交流和合作方式,旨在确保各国在著作权保护方面有足够的知识和资源,以提高其保护知识产权的能力。

三、国际贸易中著作权保护存在的问题尽管国际贸易法已经规定了对著作权的保护,但在实践中依然存在着一些问题。

210888505_基于SWOT分析法的中国少数民族儿童绘本翻译和对外传播

210888505_基于SWOT分析法的中国少数民族儿童绘本翻译和对外传播

2021年度重点项目(SCWY21-04)㊁四川省高校人文社科重点研究基地 巴蜀文化国际传播研究中心2021年度项目(BSWH2021-ZC002)阶段性成果ꎮ作者简介:刘文婷(1982-)ꎬ女ꎬ汉族ꎬ四川绵阳ꎬ西南科技大学外国语学院讲师ꎬ研究方向:语言学㊁对外传播与翻译ꎮ四川绵阳621000㊀㊀ 绘本 即绘画的书本ꎮ中国古代虽然没有直接的 绘本 名称ꎬ但这种 图文互补 的创作形式早已问世ꎮ从春秋㊁战国㊁两汉时期的 图纹作品 ꎬ到唐㊁宋时期的 图画作品 ꎬ再到元㊁明㊁清时期的 回回图 和 绣像 ꎬ均可视为绘本的最初形态ꎮ近现代时期ꎬ绘本以 连环画 小人书 形式呈现ꎬ并在此后几十年里成为深受民众喜欢的艺术形式和孩童文化启蒙的重要载体ꎬ特别是新中国成立后ꎬ 连环画 逐渐发展成为一门独立的画种ꎬ少数民族题材的儿童连环画从整个连环画体里脱颖而出ꎬ家喻户晓ꎮ进入21世纪ꎬ 绘本 这种全新的现代图画样式隆重登场ꎬ它不再使用连续的画格来叙事ꎬ而是以画辅字ꎬ侧重呈现的是单篇幅的完整画面ꎬ从而使图画和文字搭配更为巧妙和通俗易懂ꎬ也更符合现代人的审美观ꎮ少数民族儿童绘本起初多以 单本 形式出现ꎬ继而以汇编的 丛书 系列形式亮相ꎮ创作者将目光投向特定地域的少数民族文化ꎬ或专注于少数民族文化的某一方面ꎬ例如:节日㊁服饰㊁音乐㊁建筑㊁民间传说㊁神话故事等ꎮ随着少数民族文化 走出去 成为国家文化战略的重要组成部分ꎬ多语种的少数民族儿童绘本应运而生ꎬ创作队伍从国内延伸到海外ꎬ东西方艺术家共同讲述东方故事ꎬ充分体现了人类共通的情感与共同的价值追求ꎮ如何让少数民族儿童绘本走出国门并成功获取外国儿童读者的青睐ꎬ甚至是吸引成人读者的眼球ꎬ这就需要借鉴成熟的理论和方法ꎮ少数民族儿童绘本是一种特殊的文化商品ꎬ 在析研究[2]ꎬ刘成等对中医药文化对外传播的策略展开了分析研究[3]ꎮ但在翻译方面ꎬ目前仅有孔令翠㊁刘巧玲运用SWOT分析法探索外宣翻译策略ꎮ迄今仍无学者运用此分析法来研究绘本和少数民族文化的对外传播ꎬ更无人基于人类命运共同体理念对此展开研讨ꎮ鉴于构建人类命运共同体是基于世界大势的中国理念ꎬ本文试图从人类命运共同体意识角度出发ꎬ运用SWOT分析法研究少数儿童民族绘本的翻译与对外传播ꎮ一㊁中国少数民族儿童绘本翻译和对外传播的主要优势(S)和机遇(O)分析部分少数民族儿童绘本已被翻译成多国语言的 外译绘本 传播到海外ꎬ并在国家文化新战略的指导下成为了中华民族优秀传统文化对外传播的重要载体ꎮ这种兼具传统性和现代性的文学手段在对外传播中独具优势ꎬ这主要归根于绘本内部优势(S)和外部环境改善(O)ꎮ(一)内部优势:文本特质ꎬ利于受众绘本以图画为主ꎬ文字为辅ꎬ翻译难度较低ꎬ这有利于绘本的版权输出和海外市场拓次花落中国ꎮ著名儿童文学评论家梅子涵喝彩道 中国的图画书正在优美出发ꎮ你看看它们的姿势ꎬ你看看它们的神情ꎬ很讨人喜欢!图画书里就有了中国的强大! ③这些为中国绘本走向世界的摇旗呐喊着实让人欢欣鼓舞ꎮ少数民族儿童绘本在国家政策和国际大环境下ꎬ迎来了 走出去 的大好机遇ꎮ2.版权输出的扩大随着我国经济实力和国际地位的提升ꎬ世界期待更多地了解中华优秀传统文化ꎬ中国出版业在文化输出和传播方面拥有越来越多的话语权ꎮ根据 十三五 期间我国图书版权贸易数据统计ꎬ2016年少儿类图书约占版权输出总量的23%ꎬ2019年达26%ꎬ版权输出数量明显增长ꎮ 绘本作为少儿图书的排头兵ꎬ贸易结构逐步从引进转向输出 ꎮ[5]从地域分布来看ꎬ绘本的版权贸易对象由东南亚等文化背景相似地区向 一带一路 沿线国家扩展ꎬ并对发达国家和地区实现了版权输出ꎮ统计显示ꎬ2019年绘本版权输出前五的语种依次是英文㊁阿拉伯文㊁越南吸引力中国出版协会和中国书刊发行业协会发布的«2021中国图书零售市场报告»显示ꎬ该年全国图书零售市场总额为986.8亿元ꎬ其中少儿类图书是我国图书零售市场中表现最好的板块ꎬ占28.3%ꎮ而在少儿图书中ꎬ绘本占27 4%ꎬ位居童书细分品类第二ꎬ但我国本土原创绘本仅占绘本总量的38.78%⑤ꎬ反映出我国本土原创绘本核心创作力依然不足ꎮ就绘本品种而言ꎬ根据当当网2021年的数据ꎬ该网在售的平装绘本共5835种ꎬ其中欧美绘本2486种ꎬ占42%ꎬ日韩绘本1430种ꎬ占25%ꎬ中国本土绘本1938种ꎬ仅占33%ꎻ精装绘本共1734种ꎬ其中欧美绘本1220种ꎬ占70%ꎬ日韩绘本326种ꎬ占19%ꎬ中国本土绘本188少数民族儿童绘本的对外传播势必会遇到各种外部矛盾和障碍ꎬ而突破跨文化交流的外部障碍首先必须扫清语言障碍ꎬ这就只能依靠翻译ꎮ在目前引进儿童绘本远多于本土儿童绘本的形势下ꎬ从事儿童绘本翻译的工作者ꎬ大都是把国外的绘本译成中文ꎬ绘本的外译却为数不多ꎮ目前国内从事绘本翻译的五大 宝藏译者 任溶溶㊁彭懿㊁阿甲㊁朱自强和方素珍翻译并引进了大量的优秀儿童绘本ꎬ但是对我国原创绘本的对外翻译涉足不多ꎬ特别对于少数民族儿童题材绘本的翻译未有尝试ꎮ为了摸清近十年来的少数民族儿童绘本外译情况ꎬ笔者进行了比较全面的整理ꎬ具体情况见下表:表1㊀多语种少数民族儿童绘本绘本名英文译者出版社时间语种«赤羽末吉中国少数民族绘本集»猿渡静子(日籍)北京联合出版公司2010中文㊁英文㊁日文«中国56个民族神话故事典藏(名家绘本)»卢百可新蕾出版社2012中文㊁英文年ꎬ该图书的介绍才在当地畅销报纸«兰卡迪帕»正式刊登ꎮ三、中国少数民族儿童绘本翻译和对外传播策略SWOT分析法的宗旨可以简要概括为 扬长避短㊁趋利避害㊁扔掉包袱㊁加速发展 ꎮ[6]基于上述少数民族对外传播面临的主要优势(S)与机遇(O)ꎬ劣势(W)与威胁(T)ꎬ下文将采用SWOT分析法对各象限进行说明ꎬ以此推演出具体的应对战略ꎮ图1㊀SWOT分析策略象限图空间 ꎮ[7]长此以往ꎬ中国未来一代的价值观不可避免地会受到西方价值观的潜移默化ꎮ作为民族话语重要文化载体的中国少数民族文学作品见证了中华民族共同体意识的话语表达逻辑和实践机理 ꎬ[8]故而 儿童读物作为底色教育载体ꎬ是铸牢中华民族共同体意识的重要途径之一 ꎮ[9]优秀的少数民族绘本的内容一定要与中华民族共同体意识内核遥相呼应ꎬ才能让中国的儿童读者在阅读中增强对中华民族的认同和文化的认同ꎬ从文化自觉迈向文化自信ꎮ2.在翻译和对外传播中促进文化互信与人类命运共同体建设人类命运共同体是少数民族文化传承的指导思想 ꎬ[10]也是其文化对外传播的核心理念ꎬ因此少数民族儿童绘本对外传播和翻译价值观理应与人类命运共同体意识交相辉映ꎮ目前ꎬ大部分少数民族绘本创作者习惯利用一些表象化的物象传达文化ꎬ如蒙古族的 皮画 ㊁藏族的 哈达 ㊁维吾尔族的 东不拉 ㊁侗族的 鼓楼风雨桥 ㊁客家族的 堂屋土楼 等ꎮ而搭建一个培育精品和汇聚精英的平台ꎮ同时ꎬ我们可以借用国际儿童绘本创作大赛严格的评选机制选拔人才ꎬ为胜出者提供资金和绘本出版㊁展览㊁交流等机会ꎬ由此鼓舞更多的国内外有志之士加入少数民族绘本创作ꎮ还可以借助绘本展㊁国际活动㊁高端论坛等ꎬ为中国少数民族儿童绘本创作团队提供交流机会ꎮ2.调动国内积极因素ꎬ打造品牌符号在经济全球化的大背景下ꎬ没有品牌的竞争力是徒劳的ꎬ没有品牌的市场是脆弱的ꎮ毋庸置疑ꎬ品牌已经成为市场竞争的强大武器 ꎮ[7]在国家民族政策对少数民族文化产品大力扶持的背景下ꎬ少数民族儿童绘本可以创立自己的品牌ꎬ并随着辨识度和认可度的提高ꎬ最终实现读者的品牌信仰ꎮ与西方的绘本发展史相比ꎬ我国原创绘本本身就难以企及ꎬ加上少数民族儿童绘本市场门可罗雀ꎬ要想达到 品牌信仰 的理想高度需要原创团队的齐心合力ꎮ一套能走出国门的儿童绘本ꎬ需要经历编辑㊁插图㊁翻译㊁出版㊁宣传㊁销售等一系列环节ꎬ且各环节间丝丝入扣ꎬ相辅御型战略ꎮ但是最好的防御是进攻ꎬ是主动出击ꎬ即积极防御ꎮ少数民族儿童绘本的翻译首先应坚守住两个阵地: 中国少数民族文化 和 儿童 ꎬ再主动出击ꎬ攻破如何积极对外诠释少数民族文化ꎬ并竭力捕捉儿童读者的心理和阅读需求这两大翻译难点ꎬ倘若基于人类命运共同体意识ꎬ这两大难题便能迎刃而解: 以文明交流超越文明隔阂㊁文明互鉴超越文明冲突 [12]ꎮ(1)促进文化交流文化交流落实在翻译中便可用翻译的交际维来诠释ꎮ译者应确保在翻译的过程中ꎬ原文中的交际意图得以实现ꎬ少数民族儿童绘本的读者能够体会作者的写作意图ꎬ并与其产生情感共鸣ꎬ最终达到双方文化的交流和交融ꎮ所以在翻译过程中ꎬ首先应以儿童的感受为考量ꎬ译者可以采取增译㊁重译等技巧使其交际维转换ꎬ从而在趣味性㊁生动性和教育性方面更上一层ꎬ同时对少儿不适的内容可以采取过滤和省略信息的翻译技巧来完成交际意图ꎬ减少交流隔阂ꎮ避外部威胁ꎬ充分利用各种积极因素ꎬ突破少数民族绘本对外翻译与传播障碍的多元化战略ꎮ共同发展㊁合作共赢 是人类命运共同体理念的主旋律ꎬ也是文化对外传播的主方向ꎮ 在全世界各民族交流日益频繁的新时代ꎬ绘本的外译研究不能仅仅限定于翻译本身ꎬ而需要广泛深入地研究狭义翻译之外的翻译提升方法ꎮ [12]因此ꎬ少数民族绘本外译的良性发展和对外传播力的提升是学术和市场合作共赢的结果ꎮ(1)大力培养人才ꎬ争取政府支持一味追求市场效益只会得不偿失ꎬ培育健康㊁和谐㊁可持续发展的市场必须以优质的学术水平作为基石ꎮ [14]由于目前从事绘本外译与外译研究的人员屈指可数ꎬ所以凡是有利于培养绘本翻译人才和调动学术研究积极性的举措都应该予以鼓励和支持ꎮ在国内ꎬ科研管理部门需要充分意识到少数民族儿童绘本外译对传播中华民族 多元一体 文化的重要桥梁作用ꎬ不断优化翻译科研成果评估体系ꎬ从而促进翻译工作者的积极性ꎮ例如ꎬ2012年ꎬ«中国56个民族神话故事典藏得到中外译者通力合作ꎬ因为 翻译不只是翻译ꎬ也是个学习的过程ꎬ一个合作的过程ꎮ [15]目前部分海外学者已经加入了少数民族绘本的创作㊁翻译和传播中ꎬ例如ꎬ日本画家赤羽末吉绘著和日本译者猿渡静子翻译的中国蒙古族绘本«苏和的白马»(中㊁英㊁日)在日本的销量突破百万册ꎬ荣获国际安徒生奖ꎻ法国画家伊莎贝尔 辛姆莱尔绘著和中国译者赵佼佼翻译的绘本«丝路寻蝶»书写了新疆少数民族地区形色斑斓的丝路之旅ꎬ并荣获第六届中国科普作家协会优秀科普作品金奖ꎮ四、结语中国少数民族儿童绘本 走出去 是中国文化 走出去 的重要组成部分ꎮ本文尝试基于SWOT分析法ꎬ从人类命运共同体视角出发分析了少数民族儿童绘本翻译和对外传播的主要优势与机遇㊁劣势与威胁ꎬ提出了SWOT象限下对应的解决方案ꎬ认为应多管齐下ꎬ翻译界㊁传播界㊁学术界㊁政府和市场相互支持ꎬ国内国际通力合作ꎬ才能加快中国少数民族儿童绘本 走出去 步伐ꎮ文ꎬ2018(01):127.[2]杨雅丽.基于SWOT分析的河南文化对外传播力提升策略研究[J].新闻爱好者ꎬ2018(03):68.[3]刘成ꎬ钟海桥ꎬ王小芳ꎬ陈易ꎬ朱建平.基于SWOT分析的中医药文化对外传播策略探析[J].中国中医药基础医学杂志ꎬ2022(01):114.[4]冯晓燕.中国原创儿童绘本 走出去 探析[J].出版广角ꎬ2018(21):67.[5]黄有义.中国站到了国际舞台中央ꎬ我们如何翻译[J].中国翻译ꎬ2015(05):5.命运共同体 在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲[EB/OL].(2019-5-15)[2022-01-02].https://www.ccps.gov.cn/xxsxk/zyls/201906/t20190604_132082.shtml.[14]蔡石兴.走出去背景下的绘本外译[J].上海翻译ꎬ2018(01):89.[15]可凡.姚瑁玲.费乐仁谈典籍翻译与中西文化交流[C]//张西平.国际汉学(第二十二辑).郑州:大象出版社ꎬ2012.收稿日期:2022-07-20㊀责任编辑:贾海霞。

中国儿童文学“出海”策略探究——以曹文轩作品为例

中国儿童文学“出海”策略探究——以曹文轩作品为例
一、东方经验 : 中国儿童文学的古典美学推广议题
中国文学走出去战略不仅关乎国家文化软实力 建设,也是中国立足世界文化语境,建构文化话语
权的重要内容。[2] 输送具有中国特色和东方经验的 文化产品一方面利于满足海外读者的阅读期待,以 此将其打入世界文化市场 ;另一方面,只有立足本 土经验、推介彰显民族文化心理和情感内质的文艺 作品才是中国文学走出去的长足动力。中国儿童文 学的本土化是一个由内收到外放的发展过程,旨在 以本民族独有的精神气质打破横亘于国界的文化壁 垒。以曹文轩为代表的国内名家,没有迷失于对过 往的自我剖白,也没有流于“西方化”的美感包装, 而是在中国本土故事的基础上注入更多全人类的共 同期冀。儿童文学本土化与世界性创作视野相结合, 是中国儿童文学走出去的首要前提。
走 出 去 谈 │ ZOUCHUQUTAN
中国儿童文学“出海”策略探究
——以曹文轩作品为例
□文│喻 超
[ 摘 要 ] 针对中国儿童文学版权输出与跨域传播的命题,分析曹文轩作品的中国古典美学内 蕴、对外译介与传播模式以及依托“人类命运共同体”理念的跨域使命,因之在世 界文化背景下指出中国古典美学与文化因素在全球场域背景中的话语价值。基于 中国儿童文学走出去视角,重审曹文轩《青铜葵花》《草房子》等作品的海外推广, 将会更加明晰中国儿童文学“出海”策略问题,以有效实现中华民族优秀文化的世 界性传播。
门为 0 ~ 18 岁的少年儿童制作有益信息、进行有 益传播的大众媒介”。[6] 儿童文学在传播路径中的
作品,其融通世界性的因素体现在两个方面 :一是 群体指向性,规定了其表意、转接信息的抽象性,
对儿童苦难成长历程的书写并怀有悲悯情思,二是 相比于其他文学品类,它需要同时满足儿童与成人
对美与精神永恒的孜孜以求。

《十万个为什么》(第六版)版权输出创新实践

《十万个为什么》(第六版)版权输出创新实践

对外贸易/版权输出度,与每一位权利人签订出版合同。

第六版《十万个为什么》属于大规模的原创汇编类作品,仅在书上署名的作者就达786位,而且分布在世界各地。

按照传统做法,我们只需要和总主编及每个分册的主编签订出版合同,就可解决整套书的版权问题。

但是,这种做法往往无法保护每一位权利人的合法权益,而且容易引起版权纠纷。

为此,我们制定了严格的合同管理制度,明确要求每篇稿件在正式发稿前,必须和作者签订出版合同,让每一位作者明晰自己的权利和责任。

最终,整套图书的合同总数超过800份(同一作者参与不同分册的编纂需另签合同),既创造了少儿出版社出版史上的新纪录,在中国知识产权保护史上也是比较少见的。

(二)严格稿酬标准和审稿制度为确保第六版《十万个为什么》在内容方面的“原创性”,不侵犯任何机构或个人的知识产权,我们一方面采用较高的稿酬标准和严格的审稿制度,要求每位撰稿人为读者提供的是中国最高水平的原创科普精品。

另一方面,我们还和中国知网有限公司签订合约,利用其“中国知网学术不端文献检测系统”对全部文稿进行反抄袭检测,发现问题立即退修或重写。

这项工作产生的一个意外结果是,我们在反抄袭检测中,发现了部分作者的知识产权被他人侵犯的情况,并向相关权利人作了通报,从另一方面维护了权利人的合法权益。

(三)加强图书中使用的图片版权保护为了适应广大青少年读者的阅读需求,第六版《十万个为什么》第一次推出彩色图文版,全书选配的彩色图片就达到7800余幅。

图片的版权保护历来是知识产权保护中的难点,为保证书中所用的每一幅图片都经过正版授权,我们与Corbis、Gettyimages和全景等全球知名的图库公司签订合同,严格规定了每幅图片的使用范围和价格,保证书中所用的每一幅图片都经过正版授权。

对于由作者提供的图片,我们也要求和权利人签订明确的图片使用合同,做到责权分明。

在具体操作上,我们还在每幅图片旁边,用符号标注图片来源,并在每个分册的附录部分,列出该分册的图片及符文版权说明,在版权保护方面真正达到了“国际水平”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我国少儿图书对外版权贸易研究
作者:张书林
来源:《出版广角》2015年第18期
【摘要】少儿图书对外版权贸易在版权引进的示范引领下,逐步为原创作品的产生提供了良好的发展环境,加上利好政策的助推,近年我国对外版权输出数量大幅增长,版权输出与引进逆差比逐步缩小。

我国少儿图书从“引进来”到“走出去”的版权贸易模式,逐步过渡为“融进来”到“走进去”的版权贸易业态,进入一个新的发展时期。

【关键词】版权贸易;少儿图书出版;版权输出;版权引进
【作者单位】张书林,湖北汽车工业学院。

【基金项目】湖北省知识产权培训十堰基地研究项目HBZPO-6-X-2014-019。

近年来,无论线上网店还是线下实体书店,或是图书订购会上,我国少儿类图书凭借高人气态势,一直抢占各图书畅销榜前列,其码洋比重在图书细分市场都位列前茅。

少儿图书版权贸易也随之成为我国版权贸易占比明显、表现抢眼、发展最快的板块之一。

少儿图书版权贸易的活跃,得益于国内出版商紧跟市场环境变化,在引入欧美外版少儿类图书的同时,陆续推出高品质的原创少儿图书系列,大力实施“走出去”战略,从外引标准、内化于行逐层递进中华丽转身,积极开拓海外图书市场。

我国少儿图书从“引进来”到“走出去”的版权贸易模式,逐步过渡为“融进来”到“走进去”的版权贸易业态,进入一个新的发展时期。

一、我国少儿图书版权贸易概况
我国家庭对教育很重视,亲子教育、教辅类图书的投入历来是图书市场增长和扩张的重要引擎。

少儿类图书作为少年儿童成长的重要伙伴,理所当然成为我国畅销书市场的主体和领头羊,也是出版社、图书公司的主要利润来源和追逐热点。

从2012年开始,少儿类图书在历年TOP100热销榜上占比超过50%,2015年上半年图书TOP100热销榜上少儿类图书在实体书店渠道占据54席,足以说明其火热程度。

少儿图书市场的火热极大助推了少儿类图书版权贸易的快速发展。

随着国家出版“走出去”战略的引领和扶持,少儿图书版权贸易以版权资源为媒介,引进境外优秀版权资源,同时把海外儿童感兴趣的,体现我国优秀文化传统、少儿童趣的版权资源推介出去。

这不仅拓展了多元化的盈利空间,延伸了少儿图书市场,更从资源整合、结构优化等方面整合产业链,积极融入国际市场,推进我国少儿图书树立精品意识,形成经济效益、社会效益和规模效益,从而改变我国少儿图书市场的布局。

我国出版业在开放的市场环境中不再裹足不前,对外版权贸易交易量逐年增长,但“跛足”现象还是存在:一方面,从数量上来看,出口数量与进口数量已经形成顺差态势;另一方面,
反映实际营收的出口额和进口额逆差问题却一直横亘在我国出版业面前。

令人欣喜的是,少儿图书版权贸易独树一帜,与图书版权贸易结构性逆差形成鲜明对比,不仅在数量上已经实现贸易顺差,而且进出口额逆差比例也在明显缩小。

二、我国少儿图书版权现状分析
首先,从版权数量规模来看,比例不断优化,贸易逆差大大缩小。

我国少儿图书版权已经形成贸易顺差态势,进出口金额则存在逆差逐渐缩小的趋势。

我国少儿图书版权贸易采取低价探路、以量取胜的策略,少儿类图书在国际市场表现得充满活力和希望。

但版权贸易形式还处在对外贸易的初级阶段,大多停留于版权转让和版权许可等形式,只有寥寥数家出版社通过海外投资或兼并等方式,在海外输出地实行本土化运营。

开卷信息数据显示,2015年上半年,我国外版少儿图书码洋比重占比为34.31%,品种结构比例占比为31.88%。

在版权引进方面,外版作品市场占比呈规模扩大之势,其码洋比重高于品种比重,这从侧面反映了外版作品的出版效率比较高,具有较高的市场竞争力。

其次,从版权地域分布来看,区域结构不断优化。

我国少儿图书版权引进地区集中于欧、美、日等发达国家和地区,而少儿图书版权输出地集中于东亚、东南亚等区域。

近年来,随着我国少儿图书内容结构不断优化,优秀图书版权输出数量和质量均有明显提升,加上“一带一路”政策的带动,语种结构不断优化,如今对主要发达国家和地区的版权输出比例显著增长。

再次,从版权交易渠道来看,政策性驱动明显,市场驱动有待提高。

依托中国国际经典出版工程、“一带一路”丝路书香工程、中国图书对外推广计划等政策支持和资助,政府为出版企业牵线搭桥,国内大型出版社如赶集似的在国际书展、书市等摆摊设点。

这类多以展书为主、卖书为辅,达成版权贸易协议的数量少、承担文化交流使者的形象工程多,缺乏常态化的、可持续性的版权贸易模式,其弊端在于企业的内在动力不足。

尤其是民营书商,由于政策倾斜不到位、版权代理人才缺失、翻译环节缺位、跨文化落地不足,不能在版权贸易中占据主导地位。

最后,从内容细分市场来看,在少儿图书六个细分市场中,少儿文学占据畅销书主导地位,这也是少儿图书版权贸易的生力军。

在此类畅销书中,《墨多多谜境冒险》《窗边的小豆豆》为进口外版书籍,凭借体裁多样化、适应群体多元化,已经多次再版或形成系列丛书。

我国少儿图书输出版权集中于少年文学低幼启蒙类型中,内含小说、童话、传统故事等,如“淘气包马小跳”系列、沈石溪的动物小说、“好好玩泡泡书”童话系列。

三、促进我国少儿图书版权贸易发展的对策
1.版权输出:从“走出去”到“走进去”
一是由量变转为质变,实现内容的优质蜕变。

在内容为王的时代,如果原创少儿作品持续乏力,那么数量上的重大突破也仅是数字上的花样文章。

出版商应从战略角度,探寻跨文化、
跨地域的国际视角,更加注重选题的科学合理性,充分借助互联网与大数据手段,对目标读者的阅读喜好、市场变化趋势以及少儿出版行业的发展变化进行深入、准确的分析和解读。

要针对不同国家少儿不同层次的阅读理解水平、历史文化特色和地域风情,有针对性地进行个性化的版式设计、装帧设计等,在内容上力求丰满,在体裁和题材上力求多元。

二是由借力转为给力,确立市场的主体地位。

政府全方位的服务形成现有的“企业为主,政府敲鼓;政策助力,市场做主”的版权出口模式。

政府要制定长远规划,逐步引导和扶持企业“走出去”,通过各项工程政策的倾斜,涵盖内容生产、翻译出版、发行推广和资本运营等全流程。

少儿出版社不仅要“走出去”,更要站住脚、“走进去”,这就需要真正发挥出版社作为市场主体的作用。

出版社在国际市场要自觉融入整个出版产业链,立足国内,了解国外,树立市场主体意识和竞争意识,提高经营管理能力、市场化运作能力和营销运营能力;要进一步增强少儿出版物的感召力和影响力,扩大受众、读者范围;还要与国外大型出版机构合作,采用“借船出海”模式开展合作;更要在资本市场蓝海中寻求机遇,拓展资本融合与国际合作新形式,通过跨媒体经营整合相关资源,增强活力,通过在海外设立国际出版传媒集团,收购兼并当地企业,实现本地化经营。

三是由个体变群体,形成资源的优化集群。

培育和集聚人才资源是发展版权贸易的关键。

原创人才需要精心培育和经营,这是打造系列图书、系列品牌的保障。

人才培育需要有梯队,要平衡知名作家和新兴作家之间的梯队建设和层次建设。

同时,还要加强复合型人才与翻译人才培养,充分挖掘和培育图书编辑、营销运营等复合型人才,以更高的出版定位,从国际市场的作者资源、受众范围来寻求选题、创作、编辑等方面的合作者,实现人才集群。

2.版权引进:从引进来到融进来
一是引进多元化,防止盲目跟风。

版权引进是提升国内少儿出版市场标准的重要推手,引进内容需要明确目标,采取有所需、有所取的态度,用广阔的视野,紧跟少儿图书市场潮流变化,采用符合我国少年儿童身心发展的标准筛选,取国外所长,补我所短,为我所用。

要防止盲目跟风,不做调研盲目引进,既浪费纸张,创造不了效益,更浪费宝贵的书刊号;还要加强对引进版权的甄别和筛选,注重版权保护,反对恶性竞争,以免造成品种单一、扎堆重复等现象。

二是坚持本土化,引入评审标准。

由于少儿图书市场针对的是无民事能力的少年儿童,因此出版商在引进过程中,要在翻译等环节加强本土化操作,使国外优秀作品更符合中国儿童的需求,有利于儿童成长,避免少儿读物中出现过度渲染暴力、魔幻和惊悚等内容。

出版行业可以成立相关行业协会,对少儿引进图书进行审核认定,建立有效的评估机制,定期开展总结交流活动,形成评估报告并及时通告。

三是打造品牌,推动原创发展。

出版商要明确引进是手段,推动原创发展才是最终目的。

少儿图书版权引进的立足点必须建立在促进国内图书发展的基础上,通过引进系列外版少儿图书,借鉴国外先进经验,熟悉国外操作流程,树立品牌效应,提升出版社的经济效益和社会效
益。

同时,优秀引进版本的示范性作用也能促使国内原创少儿读物的兴起,带动国内选题策划更贴近儿童童趣,使国内少儿图书在包装设计上更具创新性,通过了解和学习国外大型出版社的操作流程,丰富版权贸易经验,为我国少儿图书对外版权贸易的快速发展奠定坚实基础。

[1]陈岚岚. 我国版权贸易发展的模式、问题与对策[J]. 现代出版,2014(2):38-40.
[2]范先慧. 少儿图书的版权引进浅思考[J]. 出版广角,2013(10):58-60.。

相关文档
最新文档