远程控制操作方法说明
远程控制的操作方法
远程控制的操作方法
远程控制的操作方法可以通过以下几种方式实现:
1. 远程桌面控制:使用远程桌面软件,例如Windows自带的远程桌面连接,或者第三方的TeamViewer、AnyDesk等软件,可以远程连接到另一台计算机,并实时操作它。
2. SSH(Secure Shell)远程连接:使用SSH客户端软件(如PuTTY)连接到远程服务器,通过命令行操作远程终端,执行各种命令和任务。
3. VNC(Virtual Network Computing)远程控制:使用VNC软件,如TightVNC、RealVNC等,将远程服务器的桌面图像传输到本地计算机,并能够通过本地计算机对远程计算机进行控制。
4. 远程控制软件:通过专门的远程控制软件,如TeamViewer、AnyDesk等,可以远程连接到另一台计算机,并对其进行实时控制和操作。
5. 远程控制工具:一些操作系统和设备提供了自带的远程控制工具,如Windows的远程协助、Mac的屏幕共享、手机的远程桌面等,可以通过这些工具实现远程控制操作。
请注意,在进行远程控制操作时,要确保安全性,如设置强密码、使用加密协议、
限制访问权限等,以防止未授权的访问和潜在的安全风险。
用TeamViewer远程控制家中的电脑
用TeamViewer远程控制家中的电脑如何在公司里远程打开家中的电脑,并进行远程访问控制呢?这需要两个步骤:1用NetWaker for windows2.1进行远程唤醒开机;2用TeamViewer进行远程控制。
通过TeamViewer控制远程计算机,只需要知道被控端的TeamViewer ID号码和密码即可。
下面开始具体实战。
这里分两个关键步骤:远程唤醒、远程控制。
这又需要分别在主控端和被控端电脑进行设置。
暂时将公司电脑称为主控端,家中电脑称为被控端。
一、被控端准备。
在家里的电脑上操作。
配置远程唤醒、获取网卡MAC 地址、配置IP地址解析、安装远程控制软件。
1、进行远程唤醒设置。
这就需要被控电脑(家里的)具备远程唤醒功能(WOL)。
首先是网卡必须支持WOL;其次还要查看主板是否支持Wake-Up On Internal Modem(WOM)或者Wake-up On LAN(WOL),如果支持就说明主板支持远程开机。
除此以外,计算机还必须安装有符合ATX 2.03标准的ATX电源。
以上条件缺一不可,如果你的被控端不支持这些功能,那就不要往下看了,没用啦。
接下来进入CMOS设置,将两个选项“resume by Ring/LAN(有些版本是Wake Up On LAN/Ring)”和“Wake Up on PCI PME#”都设置为“enabled”,意为启用这两项功能,这样就启用了该计算机的远程唤醒功能。
通过下述方法可以获取网卡MAC地址。
依次单击“开始/运行”,接着输入“cmd”进行DOS实模式窗口;然后在提示符后键入“ipconfig/all”命令,“Physical Address”后跟的就是要找的MAC地址。
记下此地址后关闭此DOS窗口。
2、配置IP地址解析。
要使远程控制软件PcAnyWhere发挥功能,必须要获得被控端在网络中的固定IP地址。
而一般ADSL用户上网后的IP地址,都是动态分配,只有局域网内的IP址才相对固定;如果中途掉电,会给操作带来很多麻烦。
远程控制说明书
远程控制说明书第一篇:远程控制说明书远程控制BTY-8015说明1、安装SIM卡:打开主控机前面4棵螺丝,打开盖子,你发现有一个SIM卡架,象装手机卡一样,装上后盖上。
2、设置控制号码:设置控制号码共可以设10个号,如我要设***、***为控制号,那么你就用手机发送“666******”,最多能加10个控制号;3、短信控制:开指令:全开—999,开第一路—on1,开第二路—on2,开第三路—on3,依次类推每发一个开指令,如果开成功后,会有信息反馈,如开第一路后,会有“1on OK”反馈关指令:全关—000,关第一路—off1,关第二路—off2,关第三路—off3,依次类推每发一个关指令,如果关成功后,会有信息反馈,如关第一路后,会有“1offOK”反馈4、定时及修改时间:1)定日期格式如*09/01/20*ON*09/01/25*OFF*,2)定时间格式如*18/40*START*20/00*END*表示,在2009年1月20日至2009年1月25日期间,18:40分全开,20:00全关。
3)取消:取消预约ESC4)、修改时间指令为TIME09/01/20,14:505、拨号控控制:可用任何一部授权的固定电话或其他手机号码拨打本机,(其他未授权号码将无法接通,确保你的安全受控)直接按键键入如:“3*此时三路继电器为开通状态;此时若保持通话,还可以继续键入其他号码如6*此时第六路为开;若键入3#此时第三路关闭;其他同理;注意:键入每个按键时间要大于2秒;6、短信查询:555发送到本机卡号码。
本机会自动把8路开关状态以数字形式发送到第一个设定的报警号码,接收到内容如10010000表示第1、4为关闭状态,235678为开通状态。
第二篇:2012最新远程控制(范文)2012最新远程控制2012最新远程控制:网络人U盾版远程控制软件——2012最新远程控制。
见过有U盾的远程控制软件吗?2012最新远程控制网络人U盾版问世!只有U盾所有者才能使用该网络人账号。
远程控制
4、终端服Байду номын сангаас配置
请依次单击“开始”和“控制面板”,双击“管理工具”,再双击“终端服务配置”。在控制台树中,单击“连接”。在详细信息窗格中,右键单击要配置客户端设备映射的连接,然后单击“属性”。若要使远程桌面也成为多媒体,请在“客户端设置”选项卡下选中“颜色深度的最大值”,并在下拉列表中选择适当的值。“禁用下列项目”下,请不要选中“音频映射”,以使远程桌面也能播放音乐。
在邀请他人协助时,Windows Vista会要求邀请者输入一个最短6位的邀请确认密码,这用来在被邀请方试图连接到系统时验证其身份。这样,当发送出邀请后,Windows Vista会弹出一个注意窗口,等待受邀请者的连接。
被邀请方接到邀请后,首先需要输入邀请者设定的密码,注意,仅仅输入密码并不能完成链接建立过程,这时,在邀请者的PC上将会弹出一个窗口,询问是否允许建立来自对方的远程协助连接,只有邀请者确认后连接才会建立。这在一定程度上可以提高系统安全。
二、远程控制技术的作用:
1.远程办公
通过远程控制功能我们可以轻松的实现远程办公,这种远程的办公方式新颖,轻松,从某种方面来说可以提高员工的工作效率和工作兴趣。
2.远程技术支持
通常,远距离的技术支持必须依赖技术人员和用户之间的电话交流来进行,这种交流既耗时又容易出错。但是有了远程控制技术,技术人员就可以远程控制用户的电脑,就像直接操作本地电脑一样,只需要用户的简单帮助就可以得到该机器存在的问题的第一手材料,很快就可以找到问题的所在,并加以解决。
远程桌面是Windows XP Professional的一个标准组件,它允许你使用任何基于Windows的客户端从任何位置,通过任何连接来访问Windows XP Professional的计算机。远程桌面可让你可靠地使用远程计算机上的所有的应用程序、文件和网络资源,就如同你本人就坐在远程计算机的面前一样。不仅如此,本地(办公室)运行的任何应用程序在你使用远程桌面远程(家、会议室、途中)连接后仍可以正常运行。以下笔者先以场景实例的方式为大家阐述一下如何运用远程桌面实现远程控制。
联盟远程控制手柄操作方法
联盟远程控制手柄操作方法
要使用联盟远程控制手柄进行操作,您需要按照以下步骤进行操作:
1. 首先,确保您已经正确连接了联盟远程控制手柄与您要操作的设备,比如电视、音响等。
通常情况下,您可以使用蓝牙、红外线或者其他无线连接方式进行连接。
2. 按照您设备的说明书,了解联盟远程控制手柄的按钮和功能。
不同的联盟远程控制手柄可能具有不同的按钮和操作方式。
3. 打开您要操作的设备的电源,并确保设备处于可操作状态。
4. 选择您想要操作的设备,比如您的电视或者音响等。
5. 使用联盟远程控制手柄上的方向按钮来移动光标或者选择菜单中的不同选项。
一般来说,手柄上会存在一个中心按钮,您可以用它来确认您的选择。
6. 使用手柄上的数字按键或者其他特殊功能按键来操作设备。
比如,您可以使用音量加减按钮来调节音量,使用频道加减按钮来切换频道等。
请注意,具体的联盟远程控制手柄操作方法可能因品牌和型号而异。
因此,在使用前请阅读您设备的说明书以获得准确的操作指引。
(整理)灰鸽子远程控制完整详细教程
灰鸽子远程控制完整详细教程(考虑到灰鸽子技术性较强和传插黑客技术要低调,将网络人远程控制教程放第一部份,灰鸽子教程放在了文章后面第二部份,请大家耐心观看)第一部份:网络人远程监控软件Netman监控版详细安装方法:1.要实现远程监控控制,双方都要安装Netman监控版,双方电脑的安装方法一样,控制端同时也是被控端,只要知道ID和密码,双方可以互相控制。
2.下载软件解压缩后,双击“Netman监控版.EXE”,软件默认安装路径为“C:\Program Files\Netman”,可以自己修改,但安装路径需要记住,因为启动软件桌面上不会新建快捷方式,需要自己进入安装文件夹,双击iexplore.exe启动软件,这时会弹出一个提示窗口,问是否要让软件随系统启动,通常直接点“确定”。
3.完成以上操作后,再按ctrl+y即可呼出软件主界面。
监控版必须使用会员登录才能实现监控功能,所以呼出主界面后,应点击免费注册会员。
4.注册好会员后,点“选项”-“会员登录”,填上注册好的会员号。
5.第一次使用会员登录时,会弹出“设置控制密码”选项,需要注意的是,这里修改的不是前面填写的“登录密码”,而是从其他电脑连接本电脑时需要输入的“控制密码”。
很多用户会误以为这里是修改“登录密码”,导致第二次使用会员登录时,发现登录密码不正确。
出于安全考虑,网络人设置了“登录密码”与“控制密码”两道密码保护,“登录密码”用于登录会员ID,“控制密码”则是其他电脑想要控制本地电脑时所需要填写的密码。
想要修改这两个密码,可点击“选项”-“修改密码”。
6.设置好密码密码后,点右上角的关闭按扭,软件就会在后台运行,桌面上看不到任何图标和提示。
想要再次操作软件,请按下ctrl+y键。
右上角的关闭按扭只是将软件界面关闭,想要彻底退出软件,应点击左上角的“文件”-“退出”。
很多用户想要卸载软件时,发现无卸载,就是因为没有退出程序造成。
7.有同样的方法在另一台电脑安装Netman监控版并使用另一个会员登录,在“远程IP/ID”处输入对方的会员ID和控制密码,点击“连接”即可连接远程电脑。
汽车远程操作方法
汽车远程操作方法
汽车远程操作方法有以下几种常见的方式:
1. 遥控器:使用车钥匙上的遥控器可以远程控制车辆的门锁、解锁、开启尾箱、启动引擎等功能。
2. 手机应用程序:一些汽车品牌提供手机应用程序,可以通过手机远程控制车辆的锁门、解锁、启动引擎、调节空调等功能。
3. 蓝牙连接:一些新款汽车配备了蓝牙连接功能,可以通过手机蓝牙与车辆进行连接,实现远程控制车辆的某些功能。
4. 远程控制器:一些高档汽车配备了远程控制器,可以通过无线电传输远程控制车辆的各项功能。
需要注意的是,在进行汽车远程操作时,要确保车辆处于安全、合法和适当的环境下,避免产生任何危险。
同时,要确保远程控制的方式与车辆的兼容性,遵循车辆制造商的使用说明和安全操作指南。
远程控制软件使用说明使用方法
远程控制软件使用说明使用方法【摘要】远程控制软件是一种强大的工具,可以让用户通过网络远程操控其他计算机。
本文介绍了如何正确使用远程控制软件,包括安装、设置和实际操作方法。
【关键词】远程控制软件,安装,设置,操作【引言】随着科技的快速发展,越来越多的工作和生活方式都离不开计算机和网络。
然而,在某些情况下,我们可能需要远程控制其他计算机来进行操作或协助他人解决问题。
这时,远程控制软件就成为了必备的工具之一。
本文将介绍一款常用的远程控制软件的使用方法。
一、安装远程控制软件1. 在浏览器中搜索并下载合适的远程控制软件。
目前市场上有许多免费和付费的远程控制软件可供选择。
用户可以根据自己的需求选择适合的软件。
2. 打开软件下载文件,并按照软件安装向导的提示进行安装。
安装过程中需要注意选择安装路径和设置相应的选项。
3. 安装完成后,打开远程控制软件。
二、设置远程控制软件1. 打开软件后,首先需要创建一个账号。
根据软件提示,输入相关信息,包括用户名和密码,并进行验证。
2. 进入主界面后,可以根据需要进行个性化设置,包括修改用户信息、设置连接密码等。
密码设置要求安全性高,不易被破解。
3. 配置远程访问权限。
远程控制软件通常有安全设置,用户可以根据需要设置权限,包括哪些用户可以远程访问自己的计算机,以及允许的操作范围等。
三、实际操作远程控制软件1. 登录远程控制软件后,可以看到主界面。
界面通常包括连接设备、创建会话、屏幕共享等选项。
2. 如果要远程控制其他计算机,可以选择连接设备选项。
输入对方计算机的IP地址、用户名和密码,点击连接按钮。
成功连接后,可以实现对对方计算机的操作,如文件管理、软件安装等。
3. 如果需要与其他用户进行远程协助,可以创建会话。
点击创建会话选项,选择对方用户并发送邀请链接。
被邀请方收到链接后点击即可与你建立远程会话,在会话中可以相互操作对方计算机。
4. 屏幕共享选项可用于教学、演示等场景。
选择屏幕共享后,可以选择要共享的屏幕区域,然后发送共享链接给其他用户,其他用户即可通过链接观看共享的屏幕。
RTU控制系统的设置和调试方法
RTU控制系统的设置和调试方法介绍RTU(远程终端单元)是一种用于监控和控制远程设备的控制系统。
本文档将介绍RTU控制系统的设置和调试方法,以帮助用户正确配置和调试该系统。
设置方法以下是RTU控制系统的设置方法:1. 首先,确保RTU设备已正确安装并连接到远程设备。
检查电源连接和通信线路的正确性。
2. 进入RTU控制系统的设置界面。
根据具体设备型号和厂商提供的说明书,使用合适的方式进入设置界面。
3. 在设置界面中,配置RTU的基本信息,如设备名称、通信协议、通信端口等。
确保这些信息与远程设备的要求相匹配。
4. 配置RTU的监控参数。
根据需要监控的远程设备类型和要求,设置相关的参数,如采样频率、报警阈值等。
5. 配置RTU的控制参数。
如果需要通过RTU控制远程设备,设置相关的控制参数,如开关状态、调节模式等。
6. 保存设置并退出设置界面。
确保设置已成功保存到RTU设备中。
调试方法以下是RTU控制系统的调试方法:1. 确认RTU设备已正确连接到远程设备,并且通信线路正常。
检查电源连接和通信线路的稳定性。
2. 使用监控软件或设备提供的调试工具,检查RTU与远程设备之间的通信是否正常。
可以发送测试指令或查询远程设备的状态来验证通信是否成功。
3. 检查RTU设备的监控参数是否正确。
观察监控数据是否与远程设备的实际情况相符。
如果监控数据异常,可以调整参数或采样频率进行调试。
4. 如果需要通过RTU控制远程设备,检查控制指令是否能够正确发送并执行。
观察远程设备的响应情况,确保控制指令生效。
5. 定期检查RTU设备的运行日志和报警信息。
如果出现异常或报警,及时采取相应的措施进行故障排除。
6. 如有需要,可与设备厂商或技术支持人员联系,获取更详细的调试方法和支持。
结论本文介绍了RTU控制系统的设置和调试方法。
通过正确设置和调试RTU设备,可以有效监控和控制远程设备,提高系统的可靠性和稳定性。
在实际操作中,请遵循设备厂商提供的具体说明书,并与专业人员合作,以确保正确配置和调试。
控制器的远程控制说明书
控制器的远程控制说明书一、概述本说明书旨在向您介绍如何使用控制器实现远程控制功能,以便更加便捷地操作相关设备。
请仔细阅读并按照说明进行操作,确保使用过程中的安全和顺利。
二、远程控制设置1. 首先,确保控制器已经与所需设备正确连接,并处于工作状态。
2. 打开控制器的电源开关,等待系统启动。
3. 进入控制器的设置菜单,根据具体的情况选择“远程控制”选项。
4. 在远程控制设置页面中,选择“添加设备”选项,并按照提示完成设备的添加。
5. 完成设备添加后,返回上一界面并选择“远程控制模式”。
6. 在远程控制模式下,您可以根据需要进行各类操作,如开关设备、调节参数等。
三、远程控制操作1. 打开手机或者电脑的浏览器,输入控制器的远程控制网址。
2. 根据页面提示,输入相应的账号和密码,进行登录。
3. 进入远程控制主页面,您可以看到控制器已添加的设备列表。
4. 选择所需设备,并点击进入设备控制界面。
5. 在设备控制界面,您可以根据设备的功能进行操作,比如开关设备、调节亮度或音量等。
6. 操作完成后,及时保存设置并退出远程控制界面。
四、其他注意事项1. 请确保网络连接的稳定性,以保证远程控制的正常进行。
2. 在操作设备时,请注意设备是否处于安全状态,避免因远程控制而导致意外情况发生。
3. 对于一些复杂的操作或者特殊设置,建议参考具体设备的说明书或联系相关技术支持。
4. 如需取消某台设备的远程控制权限,可以在控制器的设置菜单中进行相应的操作。
五、总结通过本说明书,您应该已经了解了如何使用控制器进行远程控制,并成功完成了相关设备的添加与操作。
在使用过程中,如果遇到任何问题,请及时寻求技术支持或者参考设备的详细说明。
祝您使用愉快!。
ANYWHERE使用说明
目前,计算机的远程控制技术应用已经十分普及。
通过这一技术,人们可以实现城市间的系统互访,楼层间不同服务器、工作站的管理,以及办公室和家庭之间的文件传递等。
本文将对通过pcAnywhere 10.5,实现计算机远程控制的过程进行详细的介绍。
在本文例举的远程控制系统中,被控端(即服务器)的操作系统采用Windows 2000 Server中文版,主控端(即用户端)的操作系统采用Windows 2000 Professional中文版,远程控制软件则采用pcAnywhere 10.5英文版。
远程控制通常通过Modem和网络(局域网和Internet)方式实现,为了使整个控制过程的介绍更加清晰,本文将按照服务器的启动顺序分别进行叙述。
一、通过Modem的远程控制如果用户使用的计算机不在服务器所处的网络中,可以通过Modem连接的方式来实现远程控制。
无论服务器在什么位置,只要是电话线能够到达的地方,均可采用这种方式进行远程控制。
1.前期准备Modem开机是通过Modem的振铃唤醒功能(Ringback)来开启服务器的。
因此服务器本身所使用的Modem和主板都需要支持这一功能。
同时,不要忘记在BIOS中将“Wake Up On LAN/Ring”或“Power On by Ring”选项设为“Enabled”值。
另外还要确认服务器电源为ATX电源,并且电源处在待机状态。
服务器在被远程唤醒后,将一路启动直到系统出现“请按Ctrl+Alt+Delete开始。
”提示。
在同时按下上述组合键后,即进入到服务器的登录界面。
用户必须正确输入用户名和密码,才能登录系统。
这主要是为了维护密码和系统的安全性,而且这些操作原来都是在本地计算机操作的。
如果要实现远程控制操作,必须借助远程控制软件在客户端完成这些操作,因此,我们需要安装远程控制软件pcAnywhere 10.5。
该软件由著名的Symantec公司出品,适用于几乎所有Windows系列(从Windows 95至Windows XP)操作平台。
远程控制指令以及使用说明
远程控制指令以及使用说明远程控制指令详解:在两种情况下,您需要用到远程控制指令。
一是手机丢失,二是手机落家里了。
第一种情况,手机丢失后,又分两种,一是卡被换,而是卡没换。
卡被换的话,你的5530启动后,会自动用对方的号码给你在软件里设置好的号码发送你预先设置好的短信,从这条短信,你能看到新卡的号码,这样你就可以用你的任何一台手机、任何一个号码,按照下面的方法给你收到短信的新号码发送一条普通短信,获得相关信息。
如果卡没被换,这样你就可以用你的任何一台手机、任何一个号码,按照下面的方法给你原来的号码发送一条普通短信,获得相关信息。
手机落家里了,也用这个办法。
短信指令:新建或编辑短信,输入以下指令后,发送短信至5530里的手机号码注意指令中的空格指令中的密码,是你在软件中设置的密码。
指令中的*不能缺少。
功能:利用GPS或基站跟踪手机亲自测试5530貌似不可以因为没有GPS模块谁有5800或5230可以测试下例1:如果想通过GPS或接收机得到位置信息,输入:*密码*localize*GUARDIAN会在获取GPS信息后,立即发送一条包含经纬度的信息给你。
注:在该短息内,会包含一个GOOGLE MAPs的连接,通过这个连接你就可以看到地图了。
如果,手机是在室内或者无法收到GPS信号,这个操作将会使用较长的时间,如果手机处于关机状态,则命令无效,需要重发。
例2:间隔5分钟(时间可调)收到8条短息(数量用户可调),每条短息都包含了手机的相关的经纬度信息输入:*密码*localize*quantity=8 interval=5,例3:可设置个有效时间段,来获得GPS或接收机得到位置信息,输入:*密码*localize*usecellafter=10通过这个命令,你可以获得手机的经纬度位置信息,如果在10分钟内无法获得GPS信号,则发送当前的位置信息。
例4:如果立即想得到当前手机接入的基站号,输入:*密码*localize*usecellafter=0你会立即收到一个有基站号的短消息。
LG 无线远程控制器操作手册说明书
MANUAL DEL PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOPor favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.www TIPO : Mando a distancia inalámbrico Modelos : PQWRCDF0PQWRHDF0■Recautiones de seguridad.................................................3~4■Descripción de las piezas..................................................5~6■OInstrucciones de funcionamiento .. (7)■Instrucciones de instalación (8)- Configuración de direcciones del control central (8)- Comprobación de direcciones del control central (8)- Cómo entrar en el modo de configuración para el instalador (9)- Tabla de códigos de configuración de instalador (10)■Guía del propietario (11)- Modo enfriamiento (11)- Modo de funcionamiento automático (12)- Modo de cambio automático (13)- Modo deshumidificación (15)- Modo calefacción (16)- Modo Ventilador (17)■Configuración de la temperatura / Comprobación de latemperatura de la estancia (18)■Configuración del flujo de aire (opcional) (19)■Funciones secundarias (20)- Filtro de plasma (opcional) (20)- Limpieza automática (opcional) (20)- Limpieza inteligente (opcional) (21)- Control de luminosidad del LCD (opcional) (22)- Cambio Celsius / Fahrenheit (opcional) (22)- Calefacción eléctrica (Opcional) (22)- Control de ángulo de rejilla individual (Opcional) (23)■Temporizador (24)- Configuración de la hora actual (24)- Ajuste del temporizador (24)- Configuración de cancelación del temporizador (24)2Mando a distancia inalámbricoPrecauciones de seguridadManual de usuario / instalación3Precauciones de seguridad- La instalación requiere de personal experto, y deberá ser llevada a cabo por el centro de servicio u otra tienda especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.- Nuestra empresa no proporcionará reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta ha sido realizada por personal no especializado.- Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.7mDescripción de las piezasManual de usuario / instalación5Mando a distancia inalámbricoPantalla LCDTapa deslizante (cerrada)Descripción de las piezasAccesoriosPart Description6Mando a distancia inalámbricoPLASMA (OPCIONAL)Se usa para iniciar o detener la función de purificación plasma.JET COOLSe usa para arrancar o detener la velocidad de calefacción/fríBOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE OPERACIÓN Se usa para seleccionar el modo de operación.Botón DE CONFIGURACIÓN DE FUNCIONAMIENTO Se utiliza para configurar o borrar las opciones de Auto Clean (Limpieza automática) o Smart Clean (Limpieza inteligente) o Electric heater (Calefacción eléctrica) Control individual de ángulo de rejilla.Botón de LUMINOSIDAD LCD (OPCIONAL)Utilizado para configurar la luminosidad de la pantalla LCD.Botón DE LIMPIEZA INTELIGENTE (OPCIONAL)Utilizado para comenzar o detener la función de limpieza inteligente.Botón BORRAR TODOUtilizado para borrar todos los temporizadores.Botón DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Utilizado para configurar la temperatura de la estancia.Botón ON/OFFUtilizado para encender/apagar la unidad.Botón DE SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIORUtilizado para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: bajo, medio, alto y caos.Botón DE DIRECCIÓN AUTOMÁTICAEmpleado para iniciar o cesar el movimiento de las rejillas y configurar la dirección arriba/abajo deseada para el flujo de aire.Botón DE CONTROL DE DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE HORIZONTAL (OPCIONAL)Utilizado para configurar la dirección horizontal deseada del flujo de aire.TEMPORIZADOR Y BOTÓN DE AJUSTE TEMPORAL Utilizados para configurar el tiempo de inicio o detener el funcionamiento y activar el modo de reposo.Botón DE COMPROBACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTEUtilizado para comprobar la temperatura ambiente de la estancia.Botón DE CAMBIO °C/°FUtilizado para cambiar las unidades de temperatura de Centígrados a Fahrenheit.BOTÓN DE RESETEOInicializa el mando a distancia.Instrucciones de funcionamientoManual de usuario / instalación7Instrucciones de funcionamiento 1. Seleccione una ubicación segura y de fácilacceso para éste.2. Fije el soporte a la pared mediante los tornillosincluidos.3. Deslice el mando a distancia en su soporte.1. El mando a distancia nunca debe serexpuesto a la luz directa del sol.2. Debe mantener siempre limpio eltransmisor/receptor de señal a fin de asegurar una correcta comunicación. Emplee un pañosuave para limpiarlo.3. Si el mando a distancia opera además otrosequipos, cambie su posición o consulte altécnico de servicio.1. El receptor de señal se encuentra en el interior de la unidad.2. Apunte a la unidad con el mando a distancia a fin de ponerla en funcionamiento. No deben existir obstáculos entre ambos.1. Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha.2. Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila están instalados correctamente.3. Monte de nuevo la tapa deslizándola nuevamente a su posición.1. Utilice/Sustituya siempre ambas pilas por otras del mismo tipo.2. Si no piensa utilizar el sistema durante un largo período detiempo, retire las pilas a fin de extender su vida útil.3. Si la información en la pantalla del mando a distanciacomenzara a desvanecerse, sustituya ambas pilas.Instrucciones de instalación8Mando a distancia inalámbricoInstrucciones de instalaciónLa unidad interior mostrará la dirección establecida para completar la configuración.- El tiempo y método de visualización de la dirección pueden diferir según el tipo de unidad interior.Reinicie el mando a distancia para utilizar el modo de funcionamiento general.45Instrucciones de instalaciónManual de usuario / instalación9El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del mando a distancia.Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede experimentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad. Esta configuración debe establecerla un instalador autorizado, siendo responsable del resultado, la persona no certificada que lleve a cabo cualquier tipo de instalación o cambio en ésta. En este caso, no se proporciona servicio gratuito.PericoloConsulte la Tabla de códigos de configuración de instalador de la página siguiente.Instrucciones de instalaciónInvalidar del modoEsta función está disponible únicamente en modelos H/P de cambio No automático.Selección de altura de techoUna unidad de interior conectada a un control remoto por cable funciona según la configuración del control remoto.Control de grupoEsta función se utiliza únicamente para el control de grupo.Por favor, no ajuste esta función en caso de no ser necesario control de grupo.Tras configurar el Control de Grupo del producto, apáguelo y vuelva a encenderlo pasado 1 minuto.Calentador AuxEsta función sólo se aplica a modelos con la función de Calefacción Auxiliar activada.10Mando a distancia inalámbricoGuía del propietarioGuía del propietarioGuía del propietarioDurante el modo de funcionamiento automático• Si el sistema no funciona como desea, cambie manualmente a otro modo. El sistema no cambiaráautomáticamente del modo de frío al modo de calor, o viceversa. Deberá ajustar el modo y la temperatura deseada de nuevo.Guía del propietarioEsta función está solo disponible para algunos productos.Durante el funcionamiento de cambio automáticoEl aire acondicionado cambia automáticamente el modo de funcionamiento para mantener la temperatura del interior. Cuando la temperatura de la sala varía más de +/-2°C en comparación con la temperatura de ajuste,el modo de funcionamiento de cambio automático mantendrá la temperatura dentro de un rango +/-2°C de la temperatura de ajuste.Guía del propietarioEsta función es para configurar el modo de funcionamiento del Modo Auto Changeover (Cambio automático).La Temperatura de cambio de modo es la diferencia de temperatura para pasar de modo enfriamiento a modo calefacción o de modo calefacción a modo enfriamiento.Ej.) Cuando la configuración de temperatura es de 25°… y la temperatura de la estancia es de 20°C, el funcionamiento está en modo calefacción. Si ajusta la Temperatura de cambio de modo en 2°C, cuando la temperatura de la estancia suba hasta 27°C (25°C + 2°C), la unidad comenzará a funcionar en modo enfriamiento.Guía del propietarioDurante el modo de deshumidificación• Si selecciona el modo de deshumidificación en el botón de selección de la operación, el A/C arranca la función de deshumidificación, ajustando la temperatura de la sala automáticamente y el volumen del aire de la condición óptima para la deshumidificación basándose en la temperatura tomada de la sala.En este caso, la temperatura de ajuste no aparece en el mando a distancia y no podrá controlar tampoco la temperatura de la sala.• Durante la función de deshumidificación saludable, el volumen del aire se ajusta automáticamente de acuerdo con el algoritmo respondiendo a la temperatura actual de la sala y establece una condición saludable y confortable en la sala incluso en las estaciones con altos niveles de humedad.Guía del propietarioEsta función sólo está disponible para modelos H/P.Guía del propietarioAire natural con la lógica CHAOS• Para obtener una sensación más fresca, pulse el selector de velocidad del ventilador de la unidad interior y ajuste el modo CHAOS. En este modo, el aire soplará como si fuese una brisa natural cambiando naturalmente la velocidad del ventilador de acuerdo con la lógica CHAOS.Durante el modo ventilador• El compresor exterior no estará en funcionamiento.Existe una función para hacer circular el aire interior mientras se extrae el aire que no tiene mucha diferencia de temperatura con el interior.Configuración del flujo de aireEl flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) puede ajustarse mediante el control remoto.1. Presione el botón de encendido/apagado para poner en marcha la unidad.2. Presione el botón Airflow arriba/abajo para que la rejilla horizontal suba y baje. Presione de nuevo el botón Airflow arriba/abajo para orientar la rejilla vertical en la dirección deseada del flujo de aire.• Si presiona el botón oscilante de CAOS la dirección de flujo de aire horizontal se cambia automáticamente, de acuerdo con el algoritmo de CAOS, para distribuir el aire en la habitación uniformemente y al mismo tiempo para que el cuerpo humano se sienta más cómodo, como si se tratara de una brisa natural.• Use siempre el control remoto para ajustar la dirección del flujo de aire. Mover manualmente la paleta de dirección vertical del flujo de aire podría dañar el aire acondicionado.• Cuando la unidad está cerrada, la paleta de dirección de flujo de aire cerrará la salida de aire del sistema.El flujo de aire horizontal a derecha o izquierda se puede regular con el control remoto.1. Pulse el botón Start/Stop para poner en marcha la unidad.2. Abra la puerta del control remoto. Pulse el botón Start/Stop de la dirección del aire y las rejillas se moverán a izquierda y derecha. Pulse de nuevo el botón de control de flujo de aire horizontal para colocar la rejilla horizontal en la dirección deseada.❈La orientación arriba/abajo e izquierda/derecha de la función Airflow no se muestra en el mando a distancia.Configuración del flujo de aireFunciones secundariasFunciones secundariasLimpieza automática (opcional) Esta función opera cuando la unidad está apagada.Funciones secundariasManual de usuario / instalación21La función de Limpieza inteligente puede configurarse en manual o en automático.Funciones secundariasCambio Celsius/FahrenheitCalefacción eléctrica (Opcional)Sólo puede configurarse durante la operación de calefacción.• La unidad de interior lo muestra durante el modo de calefacción, el calentador Aux se activa automáticamente, pero no se muestra en el controlador remoto inalámbrico por separado.• Se utiliza en el modo de calefacción Floor (Suelo) en los productos Console.22Mando a distancia inalámbricoFunciones secundarias Manual de usuario / instalación23• Pueden aparecer diferencias entre los botones arriba/abajo/izquierda/derecha del control remoto y las direcciones de salida del aire.• Configure el ángulo que desee comprobando el movimiento de la rejilla del producto.• La función de control de rejilla individual es una función adicional y podría no funcionar en algunos productos.Es la función que permite controlar 4 ángulos de rejilla individualmente en el grupo de producto de consola 4Way de instalación en techo.Temporizador24Mando a distancia inalámbricoTemporizador• Si desea cancelar todos los ajustes del temporizador, presione el botón CLEAR ALL.TEMPORIZADOR para encender o apagar el temporizador de reposo,como desee. A continuación presione el botón SET/CLEAR apuntandoal receptor de señal con el mando a distancia.(Se apagará la luz del temporizador del aire acondicionado y la pantalla.)1. Presione el botón TEMPORIZADORdurante 3 segundos.2. Presione los botones de CONFIGURACIÓNHORARIA hasta establecer la hora deseada. 3. Presione el botón SET/CLEAR.Temporizador dedesconexión por reposo Temporizador activado Temporizador desactivado1. Presione el botón TEMPORIZADOR paraencenderlo o apagarlo.。
塔吊远程驾驶系统操作方法
塔吊远程驾驶系统操作方法
塔吊远程驾驶系统是一种能够通过遥控器或者其他远程设备来控制塔吊运行的技术。
操作方法如下:
1. 准备远程操作设备:确保你有一个可以远程控制塔吊的设备,例如遥控器、电脑、手机或者其他可连接的远程操作设备。
2. 连接到塔吊系统:将远程操作设备与塔吊系统进行连接。
这个过程可能涉及到网络连接、配对或者其他连接方法,具体操作根据不同的塔吊系统而定。
3. 权限验证:根据设备和塔吊系统的设置,可能需要进行权限验证,例如输入密码或者进行指纹识别等。
4. 熟悉远程操作界面:在远程操作设备上,熟悉塔吊远程驾驶系统的操作界面和功能按钮。
这可以帮助你更好地控制塔吊的运行。
5. 开启塔吊系统:按下系统开启按钮或者其他指定操作,启动塔吊远程驾驶系统。
6. 控制塔吊运行:使用远程操作设备上的按钮、滑动条或者其他控制方式,控制塔吊的运行。
根据具体的需求,可以控制塔吊的转动、升降、吊物等操作。
7. 进行实时监控:使用远程操作设备上的摄像头或者其他监控设备,实时监控塔吊的运行情况。
确保塔吊操作安全,及时发现并处理异常情况。
8. 结束操作:在完成塔吊操作后,按下停止按钮或者其他指定操作,结束塔吊远程驾驶系统的运行。
需要注意的是,在使用塔吊远程驾驶系统时,要保持良好的通信连接和信号稳定,确保操作准确、安全。
另外,使用远程驾驶系统操作塔吊时,要遵守相关法规和安全操作规程,确保人员和设备的安全。
博世智能门锁id450远程开锁教程
博世智能门锁id450远程开锁教程博世智能门锁ID450远程开锁教程介绍本教程将为您详细介绍博世智能门锁ID450的远程开锁方法。
步骤1.下载并安装App–在手机的应用商店中搜索并下载“博世智能门锁”App。
–安装完毕后,打开App。
2.注册账号–打开App后,点击“注册”按钮。
–输入您的手机号码,并按照提示完成账号注册流程。
3.添加门锁设备–在首页中,点击“添加设备”按钮。
–输入您的门锁设备序列号(ID450)并按照提示完成设备添加流程。
4.开启远程控制功能–打开App,并登录您的账号。
–在首页中,找到已添加的门锁设备并点击进入。
–在设备详情页面中,找到“远程控制”选项并将其开启。
5.远程开锁–在App首页中,找到已添加的门锁设备并点击进入。
–在设备详情页面中,点击“远程开锁”按钮。
–按照系统要求进行身份验证,例如输入密码或扫描指纹。
–成功验证后,门锁将自动开启。
6.安全注意事项–请确保您的手机和门锁设备处于网络连接状态,并且网络信号稳定。
–建议定期更改门锁密码,并确保密码的复杂性和安全性。
–不要将门锁密码透露给他人,以保护您的家庭安全。
总结通过本教程,您已学习了如何使用博世智能门锁ID450进行远程开锁。
请按照步骤进行操作,并遵守安全注意事项,以便于更好地保护您的家庭安全。
技术要求•一部支持App安装的手机或平板电脑•稳定的网络连接步骤1.下载并安装App–在手机的应用商店中搜索并下载“博世智能门锁”App。
–安装完毕后,打开App。
2.注册账号–打开App后,点击“注册”按钮。
–输入您的手机号码,并按照提示完成账号注册流程。
3.添加门锁设备–在首页中,点击“添加设备”按钮。
–输入您的门锁设备序列号(ID450)并按照提示完成设备添加流程。
4.连接门锁设备–找到已添加的门锁设备,并点击进入设备详情页面。
–在设备详情页面中,点击“连接设备”按钮。
–按照系统要求,将手机与门锁设备进行配对。
5.开启远程控制功能–打开App,并登录您的账号。
家用智能窗帘的远程控制教程
家用智能窗帘的远程控制教程在科技飞速发展的今天,家用智能窗帘为我们的生活带来了极大的便利。
通过远程控制,您可以在到家之前就为房间营造出舒适的氛围,或者在外出时随时调整窗帘的状态。
接下来,我将为您详细介绍家用智能窗帘的远程控制方法。
一、准备工作在开始远程控制之前,您需要确保以下几个条件已经满足:1、智能窗帘设备的安装首先,您需要购买并安装一套合适的智能窗帘设备。
这通常包括窗帘轨道、电机、控制器以及相关的配件。
在安装过程中,请务必按照产品说明书的要求进行操作,确保安装牢固、运行顺畅。
如果您不具备安装的技能,建议您请专业人员进行安装,以避免不必要的麻烦和安全隐患。
2、家庭无线网络的设置智能窗帘需要连接到您家中的无线网络,以便实现远程控制。
因此,您需要确保家中的无线路由器正常工作,并设置好无线网络的名称(SSID)和密码。
同时,要将智能窗帘设备连接到该无线网络。
具体的连接方法通常可以在设备的说明书中找到。
3、控制终端的选择您可以使用多种设备作为控制终端,如智能手机、平板电脑或者智能音箱等。
对于智能手机和平板电脑,您需要下载并安装相应的智能窗帘控制应用程序(App)。
这些应用程序通常可以在应用商店中搜索到,并且大多数是免费的。
二、控制应用程序的下载与安装1、应用商店搜索打开您的智能手机或平板电脑的应用商店,如苹果的 App Store 或安卓的应用市场。
在搜索栏中输入智能窗帘品牌的名称或者相关关键词,如“智能窗帘控制”。
2、选择合适的应用程序在搜索结果中,会出现多个与智能窗帘控制相关的应用程序。
请仔细查看应用程序的介绍、评价和开发者信息,选择与您所购买的智能窗帘设备兼容的应用程序。
3、下载与安装点击应用程序的下载按钮,等待下载完成。
下载完成后,系统会自动提示您进行安装。
按照提示操作,完成应用程序的安装。
三、设备配对与连接1、打开应用程序在您的手机或平板电脑上找到刚刚安装好的智能窗帘控制应用程序,点击打开。
远程控制操作说明书
Remote Control Functions:MODEL:1.FAN ON/OFF Button:Turn the fan on or off 3.7.9.LIGHT ON/OFF/DIMMING Button:To control light on/off/dimming.10.11..Extended Function Switch L.2.FAN Speed Button “”:Decreases the fan speed.FAN Speed Button “+”:Increases the fan speed.Timer 5.6.Walk Away Delay Off Button.Home Shield Button.8.Nature Breeze Button.CCT Function .-248hr/hr/hr button Button .4.Reverse Setting Switch:To control fan direction.FA 0208Back11Note:Install 2PCS CR2032Cellsto the remote control.●Products shall be subject to any changes without additional notices due to DawnSun will keep innovation and optimization on the products.FCC STATEMENT1.This device complies with Part 15of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.2.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.(2),NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part15of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and,if not installed and use in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:1.Reorient or relocate the receiving antenna.2.Increase the separation between the equipment and receiver.3.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help..,IC STATEMENTThis device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:this device may not cause harmful interference andthis device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Avis d'Industrie Canada (IC):Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exempts de licence standard RSS (s).Son fonctionnement est soumisaux deux conditions suivantes cet appareil ne doit pas provoquer d interférences etcet appareil doit accepter toute interférence,y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.Votre appareil est conçu et fabriquépour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition àl énergie RF établie par le gouvernement du Canada (IC).Les informations sur votre appareil sont en fichier avec l'IC et peuvent être trouvées sous la section Affichage Grant de https://sms-sgs.ic.gc.ca/equipmentRechercher après la recherche sur l'IC pour votre appareil,qui se trouve sur le Àl arrière de l'appareil.(1),(2):(1)'(2)''Information concernant l'exposition àl énergie radiofréquence '。
遥控大师操作方法说明
遥控大师操作方法说明遥控大师是一款功能强大的智能家居控制设备,可以通过无线信号传输控制各种家电、灯光和其他智能设备。
下面是对遥控大师的详细操作方法进行说明。
一、遥控大师的基本使用方法1. 开机与关机:将遥控大师的电源开关调至打开位置即可开机,关闭位置可关机。
2. 选择家电类型:使用遥控大师之前,需要先选择要控制的家电类型。
遥控大师通常支持电视、空调、音响、机顶盒等家电种类。
找到设备类型选择按钮,并通过按键或滑动来选定。
3. 配对设备:首次使用遥控大师,需要将其与要控制的设备进行配对。
按下遥控大师上的配对按钮,然后按下设备上的配对键,等待遥控大师和设备建立连接。
4. 操作家电:在选择了家电类型且完成了配对之后,即可通过遥控大师来操作家电。
遥控大师通常都会有相应的功能按键,如调节音量、切换频道、调整温度等。
5. 定时功能:遥控大师通常还具备定时功能,可以设置家电在某个时间点开启或关闭。
找到遥控大师上的定时功能按钮,按下后可进行相应的设定。
6. 学习功能:有些遥控大师还具备学习功能,可以模拟其他遥控器的信号,将其学习并存储在遥控大师中,以便控制其他设备。
二、遥控大师高级功能的使用方法1. 场景设置:遥控大师通常支持场景设置,即可以一键控制多个设备进行特定的操作。
找到遥控大师上的场景设置按钮,按下后根据提示进行相应的设定。
2. 语音识别:一些遥控大师还支持语音识别功能,可以通过语音命令来控制家电。
找到遥控大师上的语音识别按钮,按下后说出相应的命令即可实现控制。
3. 手机App控制:一些遥控大师还提供手机App控制功能,可以通过手机上的App来控制家电。
下载并安装相应的App,打开后登录账号,选择要控制的设备即可进行操作。
4. 远程控制:一些遥控大师支持远程控制功能,只要手机或遥控大师连接到互联网,就可以通过云端服务实现远程控制。
在App中选择远程控制功能,并进行相应设置后即可实现控制。
5. 手势控制:一些遥控大师还支持手势控制功能,可以通过手势来控制家电。
怎样使用灰鸽子远程控制
怎样使用灰鸽子远程控制(考虑到灰鸽子技术性较强和传插黑客技术要低调,将网络人远程控制教程放第一部份,灰鸽子教程放在了文章后面第二部份,请大家耐心观看)第一部份:网络人远程监控软件网络人远程控制个人版分为Netman办公版与Netman监控版。
两个版本主要区别在于:Netman办公版连接远程电脑时,对方会弹出提示,知道电脑正在远程连接,主要用于个人远程控制、远程办公、远程协助和远程桌面连接等方面使用,是一款免费的远程控制软件;Netman监控版使用会员登录后再连接,远程电脑无任何提示,对方不会发觉,主要用于监管孩童电脑,掌握孩子上网情况,保护孩子健康上网。
Netman监控版详细安装方法:1.要实现远程监控控制,双方都要安装Netman监控版,双方电脑的安装方法一样,控制端同时也是被控端,只要知道ID和密码,双方可以互相控制。
2.下载软件解压缩后,双击“Netman监控版.EXE”,软件默认安装路径为“C:\Program Files\Netman”,可以自己修改,但安装路径需要记住,因为启动软件桌面上不会新建快捷方式,需要自己进入安装文件夹,双击iexplore.exe启动软件,这时会弹出一个提示窗口,问是否要让软件随系统启动,通常直接点“确定”。
3.完成以上操作后,再按ctrl+y即可呼出软件主界面。
监控版必须使用会员登录才能实现监控功能,所以呼出主界面后,应点击免费注册会员。
4.注册好会员后,点“选项”-“会员登录”,填上注册好的会员号。
5.第一次使用会员登录时,会弹出“设置控制密码”选项,需要注意的是,这里修改的不是前面填写的“登录密码”,而是从其他电脑连接本电脑时需要输入的“控制密码”。
很多用户会误以为这里是修改“登录密码”,导致第二次使用会员登录时,发现登录密码不正确。
出于安全考虑,网络人设置了“登录密码”与“控制密码”两道密码保护,“登录密码”用于登录会员ID,“控制密码”则是其他电脑想要控制本地电脑时所需要填写的密码。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
远程控制操作方法
【硬件环境要求】
远程操作用电脑跟考勤一体机在同一网段中。
远程操作电脑使用的操作系统必须为windows XP简体中文专业版。
【注意】
远程电脑连接一体机前,为避免数据丢失,请确认已关闭一体机上的考勤识别软件和高级管理软件。
【以下操作均在远程操作电脑上】
【1连接一体机】
依次点击
开始|程序|附件|通讯|远程桌面连接,打开远程桌面登录界面,如下图所示
在输入框中输入一体机的电脑名称或者ip地址,输入完成之后点击“连接”按钮
如果连接成功会显示如下界面:
【2-登录一体机】
在“用户名”输入框中输入用户名:admin_fs
在“密码”输入框中输入密码:admin_fs
点击“确定”按钮登录,此时会弹出如下的提示信息
这是因为Windows同时只允许一个用户登录;
【3-登录成功,进行数据处理】
点击上图中的“是”按钮登录进入一体机电脑,此时界面如下
可以看到,上面的操作界面跟在一体机上的操作界面完全相同。
双击该界面中的“高级管理(一体机)”打开高级管理软件,进行信息的设置及相应数据的处理。
【操作完成注销登录信息】
当用户在一体机上的操作完成后,点击【开始】|【注销】,注销远程操作电脑在一体机上的登录信息。
操作界面如下图所示:。