美剧《生活大爆炸》语言评析-文档
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美剧《生活大爆炸》语言评析
《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是一部由美国哥伦比亚广播公司推出的情景喜剧,于2007年9月23日开始上映,至今已完整播出三季,第四季正在热播。
2009年获得喜剧类最佳贡献奖,2010年获得人民最爱的喜剧类电视剧奖。
男主角Sheldon还因此获得了艾美奖喜剧类最佳男主角的殊荣。
该剧如此成功的主要原因便是其极具特色的语言,赢得观众的笑声和掌声不断。
幽默诙谐,充满矛盾,略显晦涩却又不失喜剧感的语言总是紧紧抓住观众的心。
一、《生活大爆炸》的剧情简介
这是一部以“科学天才”为背景的情景喜剧,主人公Leonard和Sheldon 是一对好朋友,一起在加州理工学院工作。
他们都是拥有绝对高智商的物理学家,Leonard是实验物理学家,Sheldon是理论物理学家。
他们两人的智商之和是360,但情商却极低,人际交往能力几乎为零,他们对各自领域的物理学理论可以倒背如流,什么问题都难不倒他们。
两位男主角的两个同样书呆子的朋友即自认为是花花公子的Howard,拥有麻省理工的工学硕士学位;来自印度的 Rajesh 是粒子天体物理学家,经常语出惊人,却患有严重的“与异性交往障碍症”。
突然有一天,隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny。
Penny是个梦想成为演员却只能在快餐店打工的服务生,她个性开朗,待人热情友善,与
这四位科学怪才截然不同。
Leonard对她怦然心动……
于是,一个美女和四个科学宅男的生活开始爆炸了。
二、《生活大爆炸》的语言特点
(一)对话幽默诙谐
幽默诙谐的对话是使情景喜剧生动起来的最有效手段。
该剧的对话多半充满智慧与冷静却又带着强烈的幽默感。
从语用学的角度来讲,这是一种对合作原则的违背而产生的幽默。
合作原则是由美国语言学家格莱斯提出来的,他指出人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。
这一对话双方共同遵循着的原则即合作原则。
具体包括以下四个准则:(1)量的准则;(2)质的准则;(3)关系准则即要有关联;(4)方式准则。
然而交际中,说话者常常故意违背其中一种或几种准则,已达到特定的语言效果。
幽默语言便是这种情况,该剧的幽默对话多半来自于对合作原则的违背。
1.量的准则的违背
根据量的原则,说话者提供的信息应该不多不少,刚刚符合另一方的需求。
而在该剧中, Leonard等几个情商超低的人常常无意识地提供了远远多于对方需求的信息,而使对方不知其所云,更不知如何回应。
下面是第一季第一集中的一段对话:-Penny:You want to know the most pathetic part?Even though I hate his lying,cheating guts...
I still love him.Is that crazy?(你知道最悲哀的是什么吗?虽然我恨他骗我,恨他对我不忠。
我还是爱他,我是不是疯了?)
-Sheldon:Yes.(是)
-Leonard:No,its not crazy.Its uh…uh…its a paradox.The paradoxes are part of nature.Think about light.If you look at Huygens,light is a wave,as confirmed by the double-slit experiment,but then along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles,too.(不,这不是疯狂。
是……只是有点矛盾。
这是人的天性。
想想光,如果你看惠更斯的理论,光是一种波,已经被双狭缝实验所证实了,但之后,随着爱因斯坦的研究发现,光也是有分子运动的。
这段对话是在Sheldon和Leonard邀请新邻居Penny来家中吃饭时发生的。
Penny谈到自己的旧爱激动不已,痛哭流涕,Leonard想说点什么安慰Penny,结果一开口便是满嘴的科学理论,想用关于光的科学理论来解释Penny的做法只是“矛盾”并不“疯狂”。
这一信息,远远超出了交际另一方Penny的要求,只会造成Penny的迷惑。
而通过这一对量的准则的违背,幽默效果便不言而喻了,观众必定感觉到了这段对话的幽默。
2.质的准则的违背
根据质的原则,交际中说话人不应提供虚假或者没有证据证
实其真实的信息。
该剧中,以Howard为代表的怪人,经常说出自己知道是虚假的信息,从而达到了幽默效果。
下面是第二季第七集中的一段对话:
-Howard:Look at those women.(看看这些姑娘。
)
-Leonard:They are gorgeous.(真是光彩照人啊。
)
-Sheldon:Oh!“Worf”,nice! Too bad thats a proper noun.(“worf”不错,名词,当专有名词太可惜了。
)
-Howard:Oh!Look,theres the future
Mrs.Wolowitz.No,wait,thats the future Mrs.Wolowitz.With her head in the lap of Oh,what a coincidence.Its the future Mrs.Wolowitz.(看那个,她就是未来的沃罗威茨夫人。
不对,等等,那位才是,头上戴着……真是太巧了,她才是未来的沃罗威茨夫人。
)
3.关系准则的违背
关系准则要求交际双方提供的信息要与谈论话题有关联,即所问要有所答,不能答非所问。
而该剧的对话有很多答非所问而产生幽默的例子。
在第三季第十四集中,
-Leonard:How did you get into this place?(你怎么进来的?)
-Sheldon:Back door has a five-pin tumbler
system,single-circuit alarm.Childrens play.(后门的锁采用的是五针滚筒系统,单路警报,骗小孩的把戏。
)
Sheldon对于Leonard提出的问题没有直接回答,他并没有说自己是从哪进来的,以什么方式进来的,而选择了答非所问的方式,暗示他从后门而入,而观众从他的回答中也体会到了幽默讽刺的意味。
4.方式准则的违背
方式准则要求说话人话语简洁明了,避免歧义晦涩,且要有序,而该剧中的对话有时则故意违反这一原则以达到幽默的效果,但这种情况在该剧中较少见。
以下仍是第三季第十四集中的一段对话:
-Leonard:What are you talking about?(什么意思?)
-Sheldon:Einstein.(爱因斯坦。
)
-Leonard:Yeah,Im going to need a little more.(说详细点。
)
-Sheldon:Albert Einstein.(艾伯特•爱因斯坦。
)
Sheldon半夜吵醒了熟睡中的Leonard和Penny,要告诉他们找到了解决他研究已久的单层石墨问题的方法,而当Leonard 问其什么办法时,Sheldon却语出惊人,只说了爱因斯坦的名字。
而Leonard继续深问时,他却只把爱因斯坦的全名说了出来,这种违背方式准则的回答创造出了一鸣惊人的效果,也达到了幽默的目的。
(二)精确语言与模糊语言共存
由于该剧的四位主人公都是高智商低情商的科学宅男,他们的语言必然有自己独有的特点,即科学思维指导下的精确语言占话语的主导。
对于正常智商与情商的人来说,他们的话语常常过于精确以至于晦涩难懂,尤其是对于天真的女主人公Penny,与这四位科学怪才的交流常因为对方的语言过于精确而产生障碍。
而且,低情商的他们也不懂得在交际中委婉地使用模糊语言,使得他们与别人的交流比较困难。
这也是该片喜剧效果的一个来源。
1.精确语言的消极作用
精确语言的使用通常是在较为正式的场合,或者用在比较学术的讨论与写作中,日常生活中使用精确语言常会起到消极作用。
在该剧中,这一现象尤为明显。
Sheldon等人的语言经常过于精确,使得对方无法理解和难以接受,从而导致交际失败。
-Leonard: Oh,yes,we discussed it at length last night.(是的,我们昨晚详细地讨论过了。
)
-Penny:In my apartment,while I was sleeping?!(我的房间,趁我睡着时?)
-Sheldon: And snoring.And thats probably just a sinus infection.But it could be sleep apnea.You might want to see an otolaryngologist.The throat doctor.(还打鼾,那也许是种鼻窦传染病。
但那会引发睡眠时呼吸暂停,你最好去看耳鼻喉科医师。
就是看咽喉的医生。
)
-Penny:And what kind of doctor removes shoes from asses?(哪种医生能从屁股里提鞋?)
-Sheldon: Depending on the depth,thats either a…proctologist or a general surgeon.(依深度来看,那可能是直肠病医生,或是普通外科医生。
)
这是第一季第二集中的一段对话,当Penny早上起来发现前一晚Sheldon和Leonard闯进自己房间打扫时,气急败坏地跑去和他们理论,而Sheldon 过于精确的语言和浓厚学术味道的回答显然只是起到了火上浇油的作用,不仅没有解决问题,反而起到了消极作用,让Penny越发觉得他们不可理喻,是一群无法理解的怪胎,而且无法再交谈下去,只有不理睬才能作为最好的回应。
2.模糊语言的积极作用
人们在日常交际中使用的语言大部分都是模糊语言,这种模糊语言不仅不会影响交际,具有模糊性的词语和句子还常常在交际中起到积极的作用。
在该剧中,Penny是惟一一个懂得委婉礼貌和使用模糊语言的人,她与别人的交谈常常是正常模式下的以对方的感受为出发点,尽量保持礼貌,给对方留面子的交谈。
-Howard: If youre into music,I happen to be a human beat box.(你喜欢音乐吗? 我会学口技。
)
-Penny: Really?(真的?)
-Penny: Im actually not that into music.(其实我不是
太喜欢音乐。
)
在第一季第五集中,尽管Penny 不喜欢甚至讨厌Howard的奉承和他弄出的所谓的口技而实际却是噪音的怪声音,她还是没有直接让Howard停止或者说出较难听的话,而是使用了“not that into music”这样的模糊表达,来给Howard留下颜面,并且使自己的话语听起来又不失礼貌。
作为一个智商不高又天真的女孩,Penny与其他四位科学天才交谈时,常搞不懂他们在说什么,对于他们所说的很多科学术语也很是迷惑,因此在和他们交谈时她也常常使用“whatever”之类的模糊表达,来代替那些她不能理解也叫不上名字的怪词语或者那些完整冗长的理论。
正是这种精确语言与模糊语言共存又相互摩擦碰撞产生的
矛盾,使得该剧的语言更加具有喜剧感,在略显晦涩的同时又不失幽默。
三、结语
《生活大爆炸》作为一部反映科学天才生活的情景喜剧,在如此特殊的背景下,居然吸引了如此多的观众,获得如此多的好评和奖项,可见其必然具有自己的成功之源,即极具特色的语言。
虽然并不通俗易懂,却也幽默诙谐;虽然略显晦涩,却也不乏喜剧感,让观众在这种语言艺术的感染下,深深被这部喜剧吸引着。
在现实生活中,我们也不可避免地违背合作原则以达到特定的交际目的,或是幽默,或是含蓄,同样也不可避免地使用一些模糊表达方式,以达到礼貌、委婉等效果。
[。