《祖国土》教学参考

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《祖国土》教学参考
祖国土
这是阿赫玛托娃1961年创作的诗歌。

诗人一生命运多舛,曾在1946年遭受不公正的批判,但阿赫玛托娃一直深爱着自己的祖国,她曾在卫国战争时就写下了《起誓》、《勇敢》等爱国主义的诗篇,在流亡他乡的日子里,她也在吟唱着:“丢弃国土任敌人蹂躏的人,/我决不同他们站在一起。

/他们的粗俗的谄媚我决不聆听,/我的诗歌也决不向他们献呈。

”这首《祖国土》更是直接表达了她的爱国胸臆。

《祖国土》虽然只有十四行,但诗人对祖国深切的爱却感人至深。

诗中的每个意象都为人们所熟悉,“套鞋上的污泥”、“牙齿间的砂砾”、“多余的,哪儿都用不着的灰尘”,这些普通得不能再普通的、被所谓“高贵”的人们有意忘却的,同时也常常被大多数亲近土地的人们在无意中忽略的事物,被阿赫玛托娃挖掘出来,并被赋予了崇高的、庄严的意味。

土地是人类的母亲,是人类得以生存的依靠,人类总是在不断接受着土地博大丰厚的滋养和恩情,而一把祖国土,则更是代表了一个国家,它见证了民族的繁衍和生息。

阿赫玛托娃正是把这种对祖国土的理解用诗的形式表达了出来,她用
“类似日记的亲切与直接’’(俄罗斯诗人布罗茨基语),把这种朴素的情感呈现在读者面前,但这种“亲切与直接”却产生了强烈的冲击力量,闪烁着真理的光辉。

这首诗在艺术上颇具物质感、具象感和音乐性。


是一首变体的十四行诗。

十四行诗是只有一个诗节的散
文诗体,由十四行抑扬格五韵步诗行组成,用复杂的韵
律连接起来。

英语十四行诗或称作莎士比亚十四行诗,
是将诗体分为三个四行诗节和一个尾对句,这种诗体的
诗节长度适宜,是抒发复杂情感的极好形式,由于它很短,押韵又极严格,因此它要求诗人必须具备较高的艺
术技巧,一般说来前8行倾向于问题、景况或事件的陈述,后6行则得出答案,最后的对句常常带有警句式的
转折意味。

阿赫玛托娃的这首诗其韵式就属于这种莎土
比亚体,前面8行是陈述,接下来的4行是答案,最后两行是转折,点明对俄罗斯土地挚爱终生的主题。

诗的节
奏也是复杂多变的,前8行为抑扬格4—6步,后6行为抑抑扬格3—4步,所谓抑扬格是指第一个音节轻读,第二个音节重读,而抑抑扬格是指第一、二音节轻读,第
三个音节重读,这使原诗具有很强的音乐性,虽然经过
汉语的翻译不可能一一对应,但从总体上我们仍能感受
到诗歌的韵律,感受到十四行诗的风格所在。

相关文档
最新文档