【诗歌鉴赏】杜甫《谒文公上方》原文及翻译 赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【诗歌鉴赏】杜甫《谒文公上方》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】杜甫《谒文公上方》原文及翻译赏析
杜甫原文赏析与翻译
杜甫《谒文公上方》原文
这座野生寺庙不见树木,山上的僧侣们高高低低地生活着。

石门有不同的颜色,深红
色的气是水平和稀疏的。

窈窕入风磴,长芦纷卷舒。

庭前猛虎卧,遂得文公庐。

俯瞰万家驿,从台阶上清除烟尘。

在我们老师的雨花雪月之外,将是十多年。

长者自布金,禅龛只晏如。

大珠脱玷翳,白月当空虚。

北方和南方的人也少了杂草和锄头。

如果你已经被诗歌和葡萄酒污染了很长一段时间,你为什么要戴发夹呢。

王侯与蝼蚁,同尽随丘墟。

愿闻第一义,回向心地初。

金格栅刮眼面具值一百辆战车。

生活中没有吸引力,但我对此感到自豪。

杜甫《谒文公上方》翻译
待更新
杜甫《谒文公上方》赏析
这座野生寺庙不见树木,山上的僧侣们高高低低地生活着。

石门有不同的颜色,深红
色的气是水平和稀疏的。

雍容华贵,龙罗滚滚,舒舒服服。

凶猛的老虎躺在法庭前,所以
他得到了文公路。

(首记上方景象。

野寺二句,遥望寺前。

石门二句,近至山门。

风磴二句,入寺之路。

庭前二句,直造寺中矣。

高下居,僧房层叠。

绛气横,日映霞光。

风磴,石梯凌风。

卷舒,风动藤萝也。

猛虎卧庭,比其法力神通。


俯瞰万家驿,从台阶上清除烟尘。

在我们老师的雨花雪月之外,将是十多年。

老年人
将自己掏钱,而禅龛只会像一场宴会。

大珍珠去除了污渍,白月亮变成了空的。

(此赞文公道法。

登堂俯视,烟尘即在目前,文公说法之外,久不下接尘世矣。

施金
者至,而禅心不动,外忘物也。

中无所翳,而虚明常在,定生慧也。


北方和南方的人也少了杂草和锄头。

如果你已经被诗歌和葡萄酒污染了很长一段时间,你为什么要戴发夹呢。

王子和鼹鼠蚂蚁一起跟随废墟。

希望听到第一个正义,回到心的开始。

金格栅刮眼面具值一百辆战车。

生活中没有吸引力,但我对此感到自豪。

(末叙来谒之意。

上六作悔语,下六作悟语。

诗酒为障,簪裾系情,则此中芜蔓矣。

既知贵贱同归于尽,须向心地用功。

刮膜,去外来之蔽。

汲引,开本性之觉。

咏僧家诗,
全用释典,乃杜公独步处。

此章前二段各八句,末段十二句收。


下载杜甫诗集68首。

相关文档
最新文档