2020版高考语文一轮复习阅读突破第五章专题一单文精练五陈咸传

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

单文精练五陈咸传
阅读下边的文言文,达成文后题目。

陈咸,字逢儒。

登淳熙二年进士第。

调内江县尉,县吏行贿,赋民不均。

咸以闻于部使
...
者,为命令听民自陈利病,而委咸均其赋。

改知果州南充县,转运司辟主管文字。

岁旱,税
司免下户两税,转运使安节认为亏漕计,咸白安节曰:“苟利于民,违之不行。

”安节从之。

.....
蜀岁收输绢钱,民认为病,咸白安节,核入节出,奏岁减二十余万缗。

大修学宫,政以最闻,
.....改知普州。

擢知资州,时久旱,咸被命即请帅臣发粟二千余石以振。

开禧元年,边事兴,四川宣抚
使程松奇其才,辟主管机宜文字。

咸贻书劝松捐金帛,募死士,搜人材;考图籍以疏财用之...
源,视险峻以决攻守之计。

松回信深纳,然实不可以用副使吴曦歧视松易置将兵不关白正使咸
忧之复说松收义士为缓急用据险厄立关堡以备不虞松又不可以用迁利路转运判官。

曦叛臣于金,关外四州继没,人情大骇。

咸留大安军督军粮,檄其守杨震仲振流民,备奸盗,众稍安。


丙密以曦反谋告咸,咸即遣人告松,松不之察。

曦以咸蜀名士,欲首胁之以令其余,檄.咸议事,咸不往,遂之利州。

李道传问咸:“计将安出?”咸曰:“事极可是一死耳,必不为吾
蜀累也。

”语家子钦曰:“咸受国厚恩,义当击贼,恨无兵权,独有下策,削发以全臣节。



会曦以书招之急,咸答书劝其禀令,既而欲亲谕之,遂行。

曦既诛,咸语诸子曰:“吾不可以
讨贼而弃官守,罪也。

”上表自劾,安丙、杨辅等皆勉其出。

安丙寻奏以咸总蜀赋,从之。

时僭乱后,帑.藏赤立。

咸至武兴,与丙商议利病,兵政财
计,合为一家,请丙奏于朝。

核诸司羡余,移支常平广惠米。

汰弱兵二万余,规画备至,故
军兴增支之数,皆不取于民。

咸日夜精勤,调动有方,不二岁,钱粮布帛饶足。

嘉陵江流忽
浅,或云金人截上流,咸不动,疏而导之,自益昌至于鱼梁,馈运无阻。

金州地险,咸增馈
米以实之,人皆曰:“金州之险,金人不行向,何益之为?”咸曰:“敌至而虑,无及矣。

”不多,金人犯上津,赖以固。

召为司农少卿。

卒,丙列.奏其功,赐谥勤节。

( 节选自《宋史卷一百七十一》,有修改)
1.以下对文中画波涛线部分的断句,正确的一项为哪一项()
A.副使吴曦歧视松 / 易置将兵 / 不关白正使 / 咸忧之 / 复说松收义士为缓急用/ 据险厄立 / 关堡以备不虞 / 松又不可以用 /
B.副使吴曦歧视松 / 易置将兵 / 不关白正使 / 咸忧之 / 复说松收义士为缓急用/据险厄/立关堡/ 以备不虞 / 松又不可以用 /
C.副使吴曦歧视松 / 易置将兵不关白 / 正使咸忧之 / 复说松收义士为缓急/ 用据险厄 / 立关堡 /
以备不虞 / 松又不可以用 /
D.副使吴曦歧视松/ 易置将兵不关白/ 正使咸忧之 / 复说松收义士为缓急用/ 据险厄 / 立关堡 / 以备不虞 / 松又不可以用 /
2.以下对文中加点词语的有关内容的讲解,不正确的一项为哪一项()
A.漕计,指漕运总量。

漕运是古代利用水道来调运粮食( 公粮为主 ) 的运输方式。

B.以最闻,指因政绩核查优异而有名。

古代核查政绩时区分的等级以上等为“最”。

C.图籍,“图”是指地图,“籍”是指书本。

古代官府经过图籍来认识疆土、居民等状况。

D.檄,指古代官方用以征召、晓谕、声讨的文书;在本文中作动词,用檄文见告。

3.以下对原文有关内容的归纳和剖析,不正确的一项为哪一项()
A.陈咸擅长政事,体贴百姓。

内江县官员贪贿无为,赋民不均。

陈咸陈情部使,部使让他听
取百姓自陈利病,并让他来做调整赋税工作。

B.陈咸应变有方,成效明显。

吴曦叛宋投金,多地失陷,民心震撼。

他敦促采集军粮、公布
文告赈济流民、防范奸盗,百姓最后平定下来。

C.陈咸总理蜀赋,调动有方。

安丙介绍他总理蜀地赋税,他和安丙一起研究财政现状,把兵
政财计合为一家,合理调动,收到显然的成效。

D.陈咸面对窘境,踊跃有为。

面对嘉陵江被金人上游截流的听说,他其实不慌张,而是踊跃疏
导航道,使得从益昌到鱼梁的航运保持通畅。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)安丙密以曦反谋告咸,咸即遣人告松,松不之察。

译文:
(2)咸曰:“敌至而虑,无及矣。

”不多,金人犯上津,赖以固。

译文:
1. 对以下句子中加点词语的解说,不正确的一项为哪一项()
A.蜀岁收输绢钱,民认为病.
病:困苦不堪
B.四川宣抚使程松奇.其才,辟主管机宜文字
奇:以为奇
C.咸受国厚恩,义.当击贼
义:道义
D.丙列奏其功,赐谥勤节

列:分条列出
2.以下对文中加点词语的有关内容的讲解,不正确的一项为哪一项()
A.进士第,指中国科举时代考选进士,录取时按成绩摆列在第一个名次。

B.转运使,官名,掌握一路或数路财赋,兼领保持治安、边防、钱粮、巡察等职责。

C.缗,本意为垂钓的绳索,后为古代计量单位,用于成串的铜钱,每串一千文。

D.帑,古代指珍藏钱财的府库或钱财。

文中的帑藏,是国库的意思。

3.以下对原文有关内容的归纳和剖析,不正确的一项为哪一项()
A.陈咸为官宽仁,心系百姓。

他认为免去两种赋税对百姓有益,表示支持;大旱之时,他奏
请统帅发送两千余石粮食赈济百姓。

B.陈咸为人臣子,遵守节义。

吴曦叛乱后,想经过威迫陈咸来命令其余人,但他宁愿削发;
后又因没有尽人臣之义自我弹劾。

C.陈咸勤于政务,很有政绩。

他总管财赋时,在安丙的支持下,他力挽狂澜,不到两年就扭
转了国家财政亏空的状况,并有好多盈利。

D.陈咸深思熟虑,防患未然。

陈咸提早增送粮食充分金州的实力,人们都认为金人不行能去那样险峻的地方,但事实证明陈咸是正确的。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)咸以闻于部使者,为命令听民自陈利病,而委咸均其赋。

译文:
(2)会曦以书招之急,咸答书劝其禀令,既而欲亲谕之,遂行。

译文:
答案精析
第一组
1.B [ 原文标点:副使吴曦歧视松,易置将兵,不关白正使。

咸忧之,复说松收义士为缓急
用,据险厄,立关堡,以备不虞,松又不可以用。

]
2. C [ “籍”是指户口册。

]
3. B [ 是陈咸让杨震仲赈济流民。

]
4. (1) 安丙暗中把吴曦造反的阴谋告诉陈咸,陈咸立刻派人告诉程松,程松却不去核查这个
状况。

(2) 陈咸说:“仇敌来了再去考虑,可能就来不及了。

”不久,金人( 果真 ) 入侵上津,金州靠
提早的准备来坚守不失。

第二组
1. C [ 义:名词作状语,从道义上。

]
2. A [ “录取时按成绩摆列在第一个名次”错。

]
3. C [ 不是“国家财政”,而是蜀地财政。

]
4. (1) 陈咸把这类状况上报部使,让他受权地方官吏听取百姓反应陈说缺点,部使拜托陈咸
均匀民赋。

(2)正追上吴曦迫切地用书信导致他,陈咸回信劝吴曦接授命令,不久又想亲身劝说他,于是就出发了。

参照译文
陈咸,字逢儒。

南宋淳熙二年 (1175) 中进士。

( 初) 调内江县 ( 属四川 ) 尉,当时县中官吏
行贿,征收百姓赋税不公正。

陈咸把这类状况上报部使,让他受权地方官吏听取百姓反应陈
述缺点,部使拜托陈咸均匀民赋。

后改任南充( 属四川 ) 知县,转运司征召陈咸主管文书。

那年
大旱,朝廷税司部门免去百姓两种赋税,转运使安节认为这样会影响朝廷的漕运收入,陈咸禀
告安节说:“假如这项举措是对下户老百姓有益处的,违反它是不该当的。

”安节遵从了陈咸的
建议。

蜀地每年强行征收绢钱,致百姓民怨沸腾,陈咸报告安节,应当审定收入,节俭开销,
并奏请上级每年减免二十余万缗。

陈咸还大修学宫,政绩卓著,改任普州( 今四川 ) 知州。

( 陈咸 ) 被提携为资州知州,当时长时间干旱,陈咸刚接受委任就奏请统帅发放两千余石
粮食赈济百姓。

开禧元年(1205) ,边关发生战事,四川宣抚使程松视其才干盖世,授陈咸主
管机宜文字。

陈咸向程松写书信建议程松取出金帛,招募为国效死的将士,搜罗人材;考察
土地和户籍 ( 资料 ) 以疏理财用之源,依据险峻的地势状况来决定攻守的策略。

程松复信表示
接受,实质上没有采用。

副使吴曦瞧不出发松,调换将兵,不告诉正使。

陈咸对此深感忧愁,
又劝程松收纳义士作为战情紧迫的备用,要坚守险峻扼口,成立关口战堡,来防范不测的变
故,程松仍旧没有采用。

陈咸以后迁任利路转运判官。

吴曦叛宋投金,关外四州(阶、成、和、凤 ) 接踵被割给金国,民情大惊。

陈咸留下大安地域的军队来敦促军粮,公布文告给大军地域
的太守杨震仲让他赈济流民,防范奸盗,百姓才稍稍平定。

安丙暗中把吴曦造反的阴谋告诉
陈咸,陈咸立刻派人告诉程松,程松却不去核查这个状况。

吴曦感觉陈咸是蜀地名士,就想
先威迫他让他来影响其余将兵( 投诚金人 ) ,他用公函征召陈咸请他来议事,陈咸(察觉到此中
的阴谋) 没有前去,于是就去了利州。

李道传问陈咸:“这将怎么办?”陈咸说:“事情到头可是一死罢了,必定不会拖累我们蜀地的。

”( 陈咸) 对他的儿子陈钦说:“我受国家的厚恩,从道义上讲我应当杀贼,惋惜没有兵权,只有行此下策了,削掉头发来保全人臣节操。

”正
追上吴曦迫切地用书信导致他,陈咸回信劝吴曦接授命令,不久又想亲身劝说他,于是就出
发了。

吴曦被杀以后,陈咸对他的儿子们说:“我不可以征伐贼人却放弃职责,这是罪
过。

”他上表自己弹劾自己,安丙、杨辅等都鼓舞他复出。

安丙不久又上奏朝廷让陈咸总理蜀地赋税财政,陈咸接受了这个建议。

当时国家混乱之
后,国库出现赤字。

陈咸到武兴,与安丙商议 ( 现实中 ) 赋税政策的利害,把军事和行政财政合为
一体,问安丙上奏朝廷。

( 陈咸 ) 又核查诸司财政盈利,移支常平广惠粮仓的米粮。

减弱兵二万
多,精心规划,因此用于发展军队的新增支出的资本,全不从百姓收取。

陈咸日夜精
心理财,调动有方,不到两年,钱粮布帛充盈富裕。

嘉陵江流量忽然减小,有人说这是金人在
上游截流造成的,陈咸其实不为所动,在当地疏导河流指引流向,从益昌向来到鱼梁,保证粮
草运输无阻。

金州地势险峻,陈咸增拨金州粮草来充分战斗力,人们都说:“金州地势那么险
峻,金人根本不行能有攻击的可能,那给金州增添粮食有什么必需呢?”陈咸说:“敌
人来了再去考虑,可能就来不及了。

”不久,金人 ( 果真 ) 入侵上津,金州靠提早的准备来坚守不
失。

( 以后陈咸 ) 被朝廷征召为司农少卿。

逝世后,安丙上报他的功绩,赐谥号“勤节”。

相关文档
最新文档