浅析普通英语与商务文秘英语融合的教学方法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析普通英语与商务文秘英语融合的教学方法
随着我国国际化进程的加快,越来越多的企业急需精通英语和秘书专业知识的人才,因此,很多高职院校更加注重对于英语听、说、读、写技能及商务文秘技能的培训。
然而,很多课程未能使用以学生为中心的教学模式。
针对这种教学状况,将普通英语和他们专业相关的商务文秘英语教学内容相融合是十分必要的。
本文浅析几种有效的普通英语与商务文秘英语融合的教学方法。
标签:普通英语;商务文秘英语;教学方法
随着我国国际化进程的加快,经济与国际的接轨,越来越多的企业急需大量精通英语和秘书专业知识的复合型人才。
因此许多高职院校更加注重对于商务文秘专业学生的英语技能培训。
他们人才培养的最终目的旨在培养现代化外企需要的精通英语听、说、读、写和有良好沟通能力的商务文秘人才。
为了达到这样的人才培养目标,高职院校纷纷开设了针对商务文秘专业学生的文秘英语课程。
然而,有些院校开设的商务文秘英语课程缺乏针对性,教学形式单一,教学方法陈旧,不以学生为中心,只运用传统的普通英语教学模式,不能够充分体现商务文秘学生的学习特色,从而有效地调动学生学习的主观能动性。
针对这种教学状况,将普通英语和他们专业相关的商务文秘英语教学内容相融合是十分必要的。
一、高职高专商务文秘专业英语教学将普通英语与商务文秘英语融合教学的重要性
高职商务文秘是一个实践性很强,理论结合实践的专业。
教学内容涉及到秘书基本技能,秘书公文写作,公共关系礼仪等专业课程。
同时也需要熟练地掌握现代化办公系统的操作。
多元的课程设置和设计要求高职商务文秘的英语教学将商务文秘技能同商务文秘英语有效的结合,从而使商务文秘英语更具有应用和实践性,更注重交流和合作能力。
然而,现阶段高职高专商务文秘专业的英语教学情况堪忧。
主要体现在:课堂教学形式单一,教学方法陈旧,教师普遍采用“填鸭式”教学方法或“一言堂”,以教师为中心的教学模式,以讲授“大学英语”课本为主,单纯讲授英语单词,句子,语法,课文,并未给学生提供实践场景的交流和模拟的机会,学生难有自我创新的学习意识。
同时,高职高专学生的学习水平和能力与本科院校的学生有别,在枯燥的教学方法之下,他们失去了对英语学习的兴趣,十分不利于他们英语学习的发展。
因此,寻找一套有效的教学方法是势在必行的。
其中最有效的方法即为:将普通英语与商务文秘专业英语教学内容相融合,使学生在掌握基础英语的同时,学到与商务文秘专业知识相关的英语交流方式和技巧,使他们能够在工作中学以致用。
二、高职高专商务文秘专业英语教学将普通英语与商务文秘英语融合教学的教学方法
1. 实训教学法
加强商务文秘专业英语课程的实训教学,能够给学生提供更多的商务情景模拟,使他们能够在相对真实的环境下提高英语交流能力。
这就要求教师充分分析学生特点,根据学生的学习能力和英语交流能力进行场景设计。
如建立班级外企化管理。
即,在英语课堂上,商务文秘的班级整体为一个外企,班长为企业的经理,其他学生在模拟的外企中也各有职责,如销售经理(sales manager)、人力资源主管(personnel manager)、产品主管(product manager)、个人助理(PA)、秘书(secretary)等。
在课堂教学中,针对学生的英语能力和性格特点,指导他们用英语进行相关工作的交流,如应聘(interview)、接待(receiving visitors)、组织会议(organizing meetings)等。
通过真实场景模拟和案例教学,使学生真正懂得应该如何做,如何说,而非一味的机械式背诵教学。
同时有条件的情况下还可以将教室设计成秘书的办公室,办公室中配置电脑、打印机、扫描仪等秘书日常工作需要的设备,让他们在真实操作中掌握相关的英语单词和表达方式。
这种教学方式有利益促进学生学习的积极性,使他们在应用中学到相关的表达方式和单词,提高了教学效率。
2. 多媒体教学法
如何提高学生学习的主观能动性,对于英语教学和学生学习是至关重要的。
传统英语教学难以打破陈旧的教学方法,墨守陈规的教学方法无法提高学生学习英语的兴趣。
随着科技的发达,越来越多的英语教学开始应用现代化教学手段,商务文秘英语也不例外。
商务文秘英语的教学可尝试使用网络及多媒体教学方法,通过多媒体教室的互联网进行相互交流,给学生提供文字、图片、有声读物、动画等声情并茂的有声材料。
同时也可运用多媒体设备播放一些相关的教学视频,使学生在视频的指导下学习英语。
如讲授面试(interview)一课,可以截取美国电影The Devil Wears Prada(穿普拉達的女王)中女主角去天桥杂志(Runway)应聘的片段,指导学生找出女主角在应聘中的不足并进行讨论,从而寻找正确的应聘语言,行为和穿着。
这种双向的、交互式的课堂教学是真正意义上的以学习为中心、以教师为主导的新型学习方式。
然而需要注意的是,这种多媒体教学法只是教学的辅助手段不能够完全代替传统教学,需要教师充分加以指导,充分考虑学生的接受能力,有针对性地选取多媒体材料,避免喧宾夺主。
3. 模块式教学法
传统的英语教学目的性不强,大体分为听、说、读、写、语法等几个部分,这几个部分相互关联度低,学生学习效果不明显。
商务英语文秘教学可以采取模块式教学方法,将相似话题的听、说、读、写、译词汇等内容整合成一个主题,围绕该主题进行学习和练习。
可将商务文秘英语内容分为如下模块:
根据以上模块的案例进行教学,使学生明确学习目标,在学习中同时进行练习,比如,在教授“会议(meeting)”这一部分时,教师指导学生设计一个关于如何增加业务部门销售额为主题的会议要求学生作为秘书针对会议写出相关的会议纪要后由教师和学生共同完成对项目的评估和总结。
模块教学法的应用,使教学系统化,体系化。
充分调动学生的学习主动性,提高学生自主学习和运用专业知识完成项目任务的能力,同时培养了他们的团队合作精神。
4.任务型教学法
任务教学法是上个世纪80年代,在交际教学法的理论和实践的基础上由外语教学法研究者和第二语言习得的研究者提出的具有重要影响的教学理论。
语言学家Willis将任务教学法分为三个阶段:任务前环节(pre-task)、任务环节(task cycle)和语言监测环节(language focus stage)。
任务前环节,教室主要以布置需要学生完成的任务为主,这种任务可以包括听、说、读、写、译的分项或整合,并在要求学生执行任务前对相关内容加以说明和指导,如单词、语言点的讲解。
任务环节,将学生编排为固定的小组,以分组形式练习(group work)。
这时教师在一旁监控并加以指导,使学生在限定的时间内完成任务。
语言监控环节,教室根据学生的任务完成情况加以讲解和总结,使学生充分了解不足之处,加深印象。
如,在讲授“interview”时,在讲解和“interview”相关的单词、句型、表达方式后,给学生布置任务:2011级毕业生王强在接到面试通知后带着自己的求职信和求职简历到”ABC贸易公司”求职。
将学生分为2~3人小组,可由其中一人扮演人力资源部经理,一人扮演经理助理,一人扮演前去求职的王强,针对这一情景进行角色模拟。
学生接到任务后,以小组的形式和搭档进行对话练习和求职信,求职简历的写作练习,教师在一旁监督并作必要的指导和纠正。
学生应在规定时间内完成教师布置的任务,教师针对各组完成情况进行点评,指出不足,指导学生改进。
此种方法强调以学生为主体,教师为主导,激励学生积极参与活动,变成课堂教学的重要一员,在探索中学到如何应用语言,因此十分适合商务文秘英语的教学。
商务文秘英语是高职高专商务文秘专业学生学习的一门必修课程,商务文秘英语教学不能脱离普通英语教学,但要突出其注重应用的实用性特色。
二者应该相辅相成。
以就业为导向,以能力为本位,突出教、学、做一体化,与职业岗位进行有效衔接,同普通英语进行有效融合,逐渐形成新的教学模式。
参考文献:
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化.北京:外语教学与研究出版社,2001.
[2]Willis,J(1996).A framework for Task-based learning,New York:Longman.
[3]刘润清.中国高校外语教学改革现状与发展策略研究。
北京:外语教学与研究出版社,2004.。