第三章(询盘和报盘2014)
询盘与报价
报盘是卖方按给定条件供货的承诺。它是国际贸易中非 常重要的一个环节。报盘(offer),也叫报价,是卖方 主动向买方提供商品信息,或者是对 询盘的答复,是卖 方根据买方的来信,向买方报盘。
报盘不仅包括价格,而且包括所有的贸易条件,如数量、质量、 付款方式、交货期、装船期、包装、有效期等等。一般说来.报盘 有四个基本要素:(1)向一个或~个以上的特定受盘人发出。(2)表 明订立合同的意思。(3)其内容必须十分确定、完整、明确和终局的。 (4)送达受盘人.并于送到受盘人时生效。
询盘(Inquiry)是指交易的一方 准备购买或销售某项商品,向对方 询问有关交易条件的行为。
询盘的内容可涉及: 价格、规格、品 质、 数量、包装、装运以及索取样品等,而 多数只是询问价格。所以,业务上常把询盘 称作询价。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ盘的形式可以是信函、电报、传真、甚至是电 话或当面洽谈。
回复询盘时应该及时,完整,有礼貌。
报盘有两种: 虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。一般情况下, 多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条 件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘以我方最后确认/事先售出为准。 实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受, 报盘人就不能撤回。
到岸价(CIF)是指进口货物抵达进口国口 岸交货的价格,包括进口货物的离岸价、 国外运费和国外运输保险费 。
离岸价(FOB)是指出口货物运抵出口国 口岸交货的价格 。
外贸函电-第三章(询盘和报盘2014)
Dear Sirs, We learn from Messrs. Johnson Co. of Singapore that you are producing for export handbags in a variety of natural leathers. There is a steady demand here for handbags of high quality and although sales are not particularly high, good prices are obtained. Will you please send us a copy of illustrated catalogue for handbags, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of the various leather of which the handbags are made. Yours faithfully,
具体询盘
例 2:
Dear Sirs We are pleased to advise that some of our prospective customers are interested in the Flying Pigeon Brand Bicycle and have requested us to approach you for quotations. Please let us know the unit price and on what terms of payment you are able to supply 1,000 Flying Pigeon Brand Bicycles. If your price is attractive and time of delivery acceptable, we have confidence in securing an order for you. Please quote 1,000 Flying Pigeon Brand Bicycles CIF Singapore stating your terms of payment and time of shipment. We are looking forward to your favourable reply. Yours sincerely 《
询盘报盘
四、询盘Inquiries(一)概说General Information每笔交易的程序不完全相同,但一笔交易的洽商不外乎以下几个环节:询盘→发盘→还盘→接受。
询盘(Inquiry)也叫询价,是指交易的一方打算出售或购买某一商品,向另一方发出洽商邀请。
询盘可由买方发出,也可由卖方发出。
前者习惯上叫“邀请发盘”(Invitation to Make an Offer);后者习惯上叫“邀请递盘”(Invitation to Make a Bid)。
询盘的内容不止限于价格,可以兼询商品的规格、质量、包装和交货期等。
询盘在法律上对双方均无约束力。
即:买方询盘后,无必须购买的义务,卖方也无必须出手的责任。
但在习惯上,对方要尽快答复。
不顾,如果一笔交易从询盘开始,经过双方洽商,最后达成交易,询盘将是全部成交文件的组成部分。
询价信以简单、清楚和切题为原则。
(二)范例Samples例一Gentlemen:We have an export inquiry for needle point tapestry and would like to obtain some patterns of material as soon as possible. Prompt delivery is essential.We believe that you will make an effort to quote us your most favorable terms for large quantities.Yours truly,【译文】我们有一份绒绣花的出口货询价单,希望能尽快得到其花式样。
及时交货至关重要。
相信你们会尽力以最优惠价格大量提供的。
例二Dear Sirs,Re: Spare Parts for Bulldozer Type A--375We purchased from you ten A--375 Bulldozers the year before. The machines have been satisfactory.At present we need a substantial quantity of parts as per the enclosed list. Please send us as soon as possible your pro forma invoice in quadruplicate. You are requested to quote the CPT Bangui, the Republic Central Africa rate.The parts are urgently needed so we wish to receive your pro forma invoice by return..Sincerely,【译文】事由:A—375型推土机零部件前年,我们向你们购得A—375型推土机十台,推土机性能令人满意。
商务英语函电询盘和报盘等测验题和讲评
第三单元询盘和报盘测验I翻译下列贸易术语(每题2分,共32分)1.o ur lowest quotation 我们最低报价2. in this regard 在这方面3.A rt. No. 货号4.i n one’s favor 以……为抬头5.w ithout delay 毫不耽搁地6.f or your information 供你们参考7.t ake advantage of 利用8.n ot later than 不迟于9.出口许可证export licence10.佣金commission11.有前途的市场 a promising market12.详细资料detailed information13.长期伙伴long-term partner14.试购订单 a trial order15.形式发票proforma invoice16.有竞争性的价格competitive priceII 根据语法和结构选择正确的选项(每题3分,共30分)1.W e wish to state that the price ______ is the best one.A. quotingB. quotedC. quotationD. quote2. We take pleasure ____ sending you our Enquiry No. 123 for canned fruits.A. ofB. inC. onD. about3. Please send us further offer for Type No. 20, which is _____ special interest to buyers _____ our end.A. with; onB. of; atC. of; inD.in; in4. The offer is firm subject to your reply _______ here on or before July 31.A. reachB. reachesC. reachingD. reached5. We are sending you your complete latest Export Catalogues ______ CIF TOKYO.A. withB. forC. onD. at6. The goods enquired _________ sell well in the EU countries.A. toB.forC.withD. by7. Please note that our offer _______ for a week.A. will beB.keeps openC.takes effectiveD. works8. If your ________ prices are offered, we are interested _____ a large order for your heater.A. are reasonable, placeB. competitive, placingC. workable, to bookD. are best, in book9. We are pleased to offer you the items listedbelow, ________ our final confirmation.A. due toB. subject toC. because ofD. for your information10. _________ the request in your letter datedApril 26, we are pleased to enclose you our proforma invoice.A. Complying withB. In comply withC. In ComplianceD. Compliance withIII 翻译下列句子。
2询盘与报盘
询盘与报盘通常,交易磋商由四个环节构成:询盘、报盘、还盘和接受,其中报盘和接受是导致交易达成的两个关键性的环节。
一、询盘询盘通常是买方为获取所购商品的信息如价格、规格、质量、数量、包装、装运和其它贸易条件而作出的,询盘不具约束力。
当商人拟购买商品时,就会作出询盘。
以下是询盘时应注意的要点:1. 询盘要具体,并清楚地说明你所要的信息:所需的商品、目录、价格单、样品、报价或报盘等,以便使卖方能提供你所需要的信息。
2. 询盘应简洁、抓住要点。
3. 若是第一次询盘,即发给从未交易过的公司的询盘,开头要告知你是如何获悉对方姓名和地址的。
如能同时提供关于业务范围、所需数量、通常的贸易条件以及任何能使卖方提供你所需的服务的信息,都是有利的。
4. 促使卖方提供较优惠条件的策略是给卖方一些诸如你会大量订购或常期订购的希望,可以说"如果价格有竞争力,我们将订购……"或"如果报价优惠,我们将常期向你方订购"。
询盘信函一般由三部分组成:1. 开头段/句,提及如何获悉对方的姓名和地址、感兴趣的商品、本公司的简单介绍(如需要)、初步意向或写信目的。
2. 第二部分/信息部分,具体陈述你的要求。
3.结尾部分,预致谢意并表达对对方早日回复的期望。
询盘的回复信通常由以下三部分组成:1. 开头段/句,确认收到询盘并表示感谢。
2. 第二部分/信息部分,具体陈述所要的信息。
如由需要.也可对商品作些有利的评价。
3. 结尾部分,表达与对方做生意的希望。
二、报盘报盘是卖方对买方所作的询盘的回复。
为了销售自己的商品,在没有询盘的情况下,对于老客户或可能会对自己商品感兴趣的新客户主动作出报盘.这也是一种常见的做法。
在实际国际贸易业务中,有两种报盘:实盘和虚盘。
实盘是在指定时间、按照指定条款、以指定价格供应货物的一种承诺。
实盘一经报出,即构成要约,卖方不能在其有效期内撤回,由买方来决定是否接受还是拒绝。
包含所有询购信息的报价是按照指定条款供应货物的承诺,它可视为是虚盘。
询盘信与报盘信
询盘信与报盘信什么是询盘询盘(inquiry)也叫询价,是指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。
询盘的内容可涉及:价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问价格。
所以,业务上常把询盘称作询价。
询盘不是每笔交易必经的程序,如交易双方彼此都了解情况,不需要向对方探询成交条件或交易的可能性,则不必使用询盘,可直接向对方发盘。
询盘可采用口头或书面形式[询盘的法律效力]在实际业务中,询盘只是探寻买或卖的可能性,所以不具备法律上的约束力,询盘的一方对能否达成协议不负有任何责任.由于询盘不具有法律效力,所以可作为与对方的试探性接触,询盘人可以同时向若干个交易对象发出询盘。
但合同订立后,询盘的内容成为磋商文件中不可分割的部分,若发生争议,也可作为处理争议的依据。
什么是报盘:报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据买方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。
报盘有两种:虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。
一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘以我方最后确认/事先售出为准。
实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。
询盘英语函电范文2008-03-29来源:中国箱包网KKKiddie Korner,Inc. March 2nd,2000 Datex Trading Co. Ltd. Lianfang buildi ng 666 Huayuan Avenue Dalian,Liaoning ChinaDear Sir or Madam,We were impressed by the selection of sweaters that were displayed onyour stand at the Menswear Exhibition that was held in Chicago last month.We are a large chain of retailers and looking for a manufacturer who co uld supplyus with a wide range of sweaters for the teenage market.As we usually place very large orders,we would expect a quantity discou nt in addition to a 20% trade discount off net list prices,and our terms ofpayment are normally 30 days bill of exchange,documents against payment.If these conditions interest you,and you can meet orders of over 1000 g arments at one time,please send us your current catalogue and price-list.We hope to hear from you soon.Yours faithfully,Fred JohnsChina Trade ManagerDear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we havedone business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.Yours sincerely,Susan BlockManagerA ReplyDear Ms Block,We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details You asked for.We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the mostselectivebuyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.Yours trulyDear Mr. Lu,We have noticed from your advertisement 1 in 2 that you export largequantities of cushions 3 to European market.Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 .Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expectsubstantial 8 orders from us.We are looking forward to your early reply.Yours faithfullyA ReplyDear Mr. Bean,We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions. We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.Best regards.Yours sincerely报盘和还盘 Offer & Counter-OfferWe have the offer ready for you.我们已经为你准备好报盘了。
英文函电译文
英文函电译文第二章建立业务关系(1)敬启者:特此奉告,我们打算在贵国加强我们的业务活动,并殷切地希望实现这样一个互利的发展。
我们是一家在世界范围内经营进出口的贸易公司。
我们隶属于一家20 世纪初成立的集团公司。
随函寄去的一份报表将向您提供更多的信息,相信它将会对我们之间贸易关系的开展有所帮助。
我们最近成立了以伊伊伊为领导的新部门,此人从1993 年以来就从事远东贸易,经验丰富。
该部门主要是从贵国进口下列商品: ———土畜产品———食品和化工产品———原材料和半成品———化工或医药原料———矿产品和香料油当然,我们还将积极出口化工品并欢迎你们询盘。
我们真诚地希望能够建立广泛的和持久的贸易关系,而且请您相信我们将尽最大努力以实现双方友好的业务关系。
我们将很高兴为您服务并向您递交询盘。
诚挚问候(2)敬启者:我们从瑞士驻北京的大使馆商务参赞处得知贵公司的名称和地址并被告知你方欲购纺织品。
我们借此机会同您联系以期与您建立业务关系。
我们是一家经营纺织品进出口的国营公司。
为了让您对我们的业务范围有所了解,我们附函寄去一份目前主要可供出口的货物清单。
如果其中有任何商品能引起你们的兴趣,请告知我们。
一旦收到你方的具体要求,我们将非常高兴地为您报最低盘。
在我们同其他国家进行贸易时,我们一贯坚持平等互利的原则。
我们期待通过共同努力,促进双边贸易和关系的发展。
我们盼望早日收到你们的询盘。
诚挚问候(3)敬启者:承蒙我们驻伦敦的商务参赞处的介绍,我们注意到你方有意与我们做生意。
我们主要经营纺织品。
我们希望通过开展一些实际的业务来建立贸易关系。
为了使您对各种可供出口的纺织品有个大致的了解,我们附函邮去一份商品目录和价目单供您参考。
若能收到你方的具体询盘我们将非常感谢。
盼早复。
诚挚问候(5)敬启者:你方5 月28 日写给我上海姐妹公司的信已转交我方处理并答复,因为搪瓷器皿属于我们的业务范围。
然而,我们非常抱歉,不能直接供应给您搪瓷器皿,因为我们已由福瑞门兄弟有限公司(Broad 大街267 号)在你地代理销售此类产品。
国际商务单证理论与实务第三章第一节
国际商务单证理论与实务第三章第一节第三章国际货物买卖合同(重点章节)第一节国际货物买卖合同的商订第二节国际货物买卖合同的基本内容第三节国际货物买卖合同的履行大纲要求1.磋商和订立合同的一般步骤 2.合同的结构和内容3.出口合同履行程序及合同履行各环节涉及的各种单证 4.进口合同履行程序及合同履行各环节涉及的各种单证12第一节国际货物买卖合同的商订(重点)交易磋商一般包括询盘、发盘、还盘、接受四个环节。
发盘和接受是必不可少的环节。
一方的发盘经对方有效接受,合同即告成立。
【例题】交易磋商的一般程序包括以下()环节。
A、询盘B、发盘C、还盘D、接受E、签约【答案】ABCD【例题】每笔国际货物买卖的交易磋商都必须有询盘、发盘、还盘、接受四个环节。
()【答案】B一、询盘(Inquiry),又称询价,邀请发盘,要约邀请询盘是指交易的一方打算购买或出售某种商品,向对方发出探询买卖该商品及有关交易条件的一种表示,在法律上称为“要约邀请”。
询盘既可由买方发出,也可由卖方发出。
询盘对买卖双方均没有约束力,是了解市场需求、寻找交易机会的有效手段。
例如:买方发出询价——PLEASE OFFER NANSHAN PONGEE 33×49,1000kg,5/6 SHIPMENT FOB DALIAN请报南山府绸33×49,1000千克,5/6 月装运,FOB大连。
卖方发出询价——CAN SUPPLY NORTHEAST SOYABEAN PLEASE BID 可供中国东北大豆,请递价。
相关例子请见吴国新教材P20~P22。
二、发盘(Offer),又称报盘,报价、发价,要约指买方或卖方向对方提出交易条件并愿意按此条件达成交易的表示。
法律上称为“要约”。
发盘可以由卖方提出,习惯上叫“卖方发盘”,也可以由买方提出,习惯上叫“买方发盘”,或称递盘(bid)或订单(order)。
例如:卖方发盘——CAN SUPPLY TSINGTAO PONGEE 28.5×49 PER KG USD 8.00,450KG FOB QINGTAO 5/6 SHIPMENT IRREVOCABLE SIGHT L/C12可供青岛柞丝绸450千克,28.5×49,每千克8美元,FOB青岛,5/6 月装运,不可撤销即期信用证付款。
背景知识4:询盘报盘价格术语
• 有客户发电子邮件来问价了, 行话叫做“询盘” (Inquiry)。Inquiry一词, 通常会显示在邮件 的标题 和正文里,英文不好的朋友, 见到这个词要特别关注:生 意上门了。 • 有外商问价,把价格报给 外商,这就是“报价” quote、 offer
• 询盘又称询价,是指交易的 一方为购买或出售某种商品, 向对方口头或书面发出的探 询交易条件的过程。其内容 可繁可简,可只询问价格, 也可询问其他有关的交易条 件。 • 询盘对买卖双方均无约束力, 接受询盘的一方可给予答复, 亦可不做回答。但作为交易 磋商的起点,商业习惯上, 收到询盘的一方应迅速作出 答复。
• FOB条件下,卖方要负责出口 商检、报关,货物越过出口港 船舷之前有什么损坏都要承担。 • 出口港码头在吊装货物的时候, 不慎吊钩松脱导致货物碰撞落 海。码头固然有责任,但谁该 背这个黑锅去跟码头扯皮? • 答案取决于价格术语,以及货 物落海的刹那间是否已经越船 舷。如果是FOB,且已经过舷, 则买方自认倒霉;否则由卖方 来买单。
2.在外国码头交货: CNF (Cost and Freight) 在美国纽约港口交货:CNF New York.在这种方式下,除了FOB 价格之外,还要加上货物运到美 国纽约的运杂费。 CNF = FOB + 远洋运费
3. 在外国码头交货,同时给货物 买上个保险以免途中损坏: CIF (Cost, insurance and freight) 约定在纽约港口交货就叫CIF New York这种方式就是在 CNF价格的基础上,加上一 点保险费。 CIF = FOB + 远洋运费 + 保 险费
• 一项实盘必须具备: 1) 发盘的内容和词句必须肯定,不 能用‘大约(about)’,‘参考价 (reference price)’等摸棱两可的 词。 2) 发盘的内容明确完整,其内容应 包括商品品质(Quality),数量 (Quantity),包装(Packing), 价格(Price),装运(Shipment), 支付(Payment),有效期(Validity ) 等。 3) 发盘中不能有保留条件如:以我 方最后确认为准 subject to our final confirmation ;以货物的未售出为 准 subject to goods being unsold
询盘报盘还盘
询盘报盘还盘Enquiry (询盘)1、简介:在国际商务中,要经过多次谈判洽商才能达成一致协议,而其中的流程包括:询盘(Enquiry)报盘(Offer)还盘(Counter-offer)。
2、释义:“询盘”是指交易的一方欲买、卖某项商品向交易方的另一方询问买、卖该项商品的各项交易条件的一种表示。
包括一般询盘(General Enquiry)和具体询盘(Specific Enquiry)。
而一般询盘指买方或卖方向对方索取商品目录、价目表、样品等,具体询盘指买方或卖方就指定商品要求对方发盘。
询盘信函要求简短,具体,合理,有礼貌。
3、信函的写作技巧:开头:1)说明自己的信息来源;2)表明写信目的;正文:1)自我介绍;2)陈述要求(索取商品目录,价目表,样品及其他条款);3)描述市场行情和可接受的合理价格(令对方有希望的句子);结尾:期望得到回复。
4、Usefull words ,phrases and sentencesEnquiry /Inquiry:(n.) act of requesting information, especiallyon the availablity of specify products.询盘Sample: (n.)specimen,something taken from a lot to show what the rest is like.样品。
Regular:(adj.) periodic;occuring at a fixed intervals.定期的,稳定的,正常的Quotation: (n,)amount stated as current price on sale 报价Catalogue(AME Catalog)(n.):a printed list or booklet of goods with necessary descriptions 商品目录Trial:(adj.) attempted/advanced on a provisional/experimental basis 尝试的,临时的,试验的Provided:(conj.) on condition(that);if 如果,假设Workable:(adj.) feasible;capable of being worked 可行的Dealer :(n.) someone who sells or buys a particular product,businessman 商人Demand :(n.) call for commodity by consumers 需求Discount :(n.) deduction from nomial value or price 折扣Favorable price优惠的价格Illustrated catalogue 附有图片说明的商品目录Learn from…that For exportFor your information A stead demand Of high quality开头1、We have got your name and address through the introduction of our friend······经朋友····得知贵公司的名称和地址。
商务英语询盘报盘
询盘(Inquiry)是交易的一方向对方探询交易条件,表示交易愿望的一种行为。
询盘多由买方作出,也可由卖方作出、内容可详可略。
如买方询盘:“有兴趣东北大豆,请发盘”,或者“有兴趣东北大豆,11月装运,请报价”。
询盘对交易双方无约束力。
报盘(Offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据买方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。
报盘有两种:虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。
一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘以我方最后确认/事先售出为准。
实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。
还盘,(Counter-offer)受盘人不同意发盘中的交易条件而提出修改或变更的意见,称为还盘。
在法律上叫反要约。
还盘实际上是受盘人以发盘人的地位发出的一个新盘。
原发盘人成为新盘的受盘人。
还盘又是受盘人对发盘的拒绝,发盘因对方还盘而失效,原发盘人不再受其约束。
还盘可以在双方之间反复进行,还盘的内容通常仅陈述需变更或增添的条件,对双方同意的交易条件毋需重复。
接受在法律上称为“承诺”,接受一经送达发盘人,合同即告成立。
双方均应履行合同所规定的义务并拥有相应的权利。
简单的说,比如去菜市场买菜:"大爷,这白菜怎么买?" (寻盘,也就是询价)"5毛一斤" (发盘)"不行,太贵,便宜一些,我要10斤" (还盘)"那最低4毛5一斤,不能再低了""行,就4毛5一斤,我要10斤,你给我称吧!" (接受):"好的"报盘的典型句型如下:(1)As requested, we are offering you the following subject to our final confirmation。
外贸函电第二版-Unit03询盘及回复
Dear sir , Kindly be informed that I am so interesting with fresh pasta “ pasta machine” . I am asking for you to send your best offer for this machine fresh pasta machine with all any equipments to make diff. type of fresh pasta such as fresh pasta as follow: Pasta fresca type : 1- Fettuccine (宽面) 2- sheet (面片) 3- Rigatoni (通心粉) showing machine types and capacity ,Waiting for your urgent reply, Pls. feel free to contact me any time Best Regards
价格表和 We should like to receive a copy of your latest 样品 catalogue and full details of your export prices and terms of payment, together with samples.(我 们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出
place an order with sb for sth 向某人订购某物
place a large (substantial) order with sb for sth 向某人大量订购某物
If your price is reasonable, we may place a large order with you. 若你方价格合理,我方可能向你方大量订购。
《世纪商务英语——外贸函电》参考书
Unit 3 Inquiry第三章询盘Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. Will you please send us your illustrated/latest catalogue and full details of your prices and terms of payment, together with samples. (能否请你们给我们随样品寄上带有图片说明的/最新的产品目录表以及详细的价目和支付条件?)2. Please send me a description of your electric hedge trimmers. (请惠寄电动修剪机的说明书。
)3. We would be pleased if you send us your lowest quotation for the following:(如能对下列产品报最低价,我方将不胜感激。
)4. A client of ours is interested in securing a certain quantity of Chinese Cotton Piece Goods, as specified below, for which you are requested to make an offer. (我们的一位客户希望获得一批下列中国棉布,请报盘。
)5. We have pleasure in informing you that we are interested in your plastic kitchenware and would like you to make us an offer. (欣告我方对塑料制厨房用具感兴趣,如蒙惠赐报盘,不胜感激。
) 6.We have an inquiry in hand for a large quantity of Bitter Apricot Kernels. (我方手头现有一份欲购大量苦杏仁的询价单。
商务谈判之询盘、包装与保险
Inquiry 询盘在对外贸易中,交易的一方欲出售或购买某种商品,向另一方询问买卖该商品的各项交易条件,这种口头的或书面的表示,在进出口业务中称之为询盘或询价。
询盘一般分为两种:1)一般询价:这种询价并不一定涉及到具体的交易,一般属于大致的了解。
2)具体询价:所谓具体询价实际上就是请求对方报盘(request for an offer)。
也就是说,买方已准备购买某种商品,或已有现成买主,请卖方就这一商品报价。
Basic Expressions1. Our buyers asked for your price list or catalogue.我们的买主想索求你方价格单或目录。
2. Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver. 所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
3. I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver. 希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。
4. Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?请寄样品目录和详细报价。
5. We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices.请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
6. Your ad in today’s China Da ily interests us and we will be glad to receive samples with your prices.对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。
如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。
7. Will you please inform us of the prices at which you can supply? 请告知我们贵方能供货的价格。
Unit 3 询盘和回复
Unit Three 询盘和回复
• Notes
• 1、inquiry 询盘,询价
Make
sb. an inquiry for sth.
Thank
you for your inquiry of August 1 for 3,000 m/t Northeast rice.
inquire
• A:Here are our catalog and price list. The catalog lists all the commodities we export, and the price list gives indicative prices for all of our export articles. • 这是我们的产品目录和价格单,这份目录列出了我们所 有的出口产品,价格单上则是我们出口商品的参考价格 。 • B:Thanks. What are your normal export terms? • 谢谢。你们公司一般的出口条款是什么? • A:We normal export CFR. • 我们通常采用CFR条件出口。
1.回应对方来信 2.说明自己想要购买的产品; 3.说明需要的信息
(1)请求对方寄送有关该商品的目录、价格单或样品; (2)询问对方的交易条件(价格、付款方式、装运时 间、保险、折扣……),或写清你所能接受的支付条 件和期望的交货时间 (3)强调对方所报价格应合理和具有竞争性,表示订 购货物的可能性 ;
Unit Three 询盘和回复
• 7、competitive 有竞争力的,竞争的
Only
by keeping down costs will our company maintain its competitive advantage over other companies. 表示价格合适的词汇:
询盘和报盘
Incoterms 2000
E组(发货)
EXW
工厂交货(……指定地点)
----------------------------------------------------------------------------------
Items in an offer
I am pleased to quote you 1,000 bicycles of 26” Flying Horse brand
?quantity ? name of cmdty
?spec
at 90 US dollars each CIF New York. The goods will be packed in
Insurance
8. 交货期
Delivery date
9. 包装
Packing
10. 付款方式 Methods of payment
《国际贸易术语解释通则》
Trade terms: The INCOTERMS
What are INCOTERMS? 《国际贸易术语解释通则》
Incoterms are a set of rules for the interpretation of the most commonly used trade terms in international trade - International Commercial Terms. They were first published by the International Chamber of Commerce (ICC) in 1936 and since then have been updated in 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 and the current revision 2000.
外贸业务操作与国际贸易实务
外贸业务操作与国际贸易实务外贸业务操作是指企业在开展国际贸易过程中所需进行的一系列操作和手续。
国际贸易实务则是指涉及国际贸易的实际工作内容和相关知识。
本文将从外贸业务操作和国际贸易实务两个方面展开讨论,以帮助读者更好地理解与应用。
一、外贸业务操作1. 询盘和报盘在进行国际贸易时,买方通过询盘向卖方询问产品价格、交货期限等相关信息,卖方则通过报盘回复买方的询盘,说明产品价格、质量标准、交货条款等内容。
2. 合同签订当买卖双方就产品的价格、数量、质量标准等达成一致时,双方将签订合同,确立双方权益和责任。
3. 支付和结算支付和结算是国际贸易中极为重要的环节。
常见的支付方式包括信用证、T/T电汇、D/P付款方式等。
买卖双方需根据合同约定在约定时间内进行支付和结算。
4. 报关和报检在货物进出口时,需要经过报关和报检手续。
报关是指将货物信息录入海关系统,缴纳相应的税费。
报检则是对货物进行检验、检疫等程序,确保其符合相关法规和质量标准。
5. 运输和保险国际贸易涉及跨境运输,需要选择合适的运输方式和运输工具。
同时,为了降低风险,保护货物安全,买卖双方还需要购买适当的货物保险。
6. 投诉和索赔如果在国际贸易过程中出现质量问题、交货延误等情况,买卖双方可以通过投诉和索赔的方式解决争议。
双方需依据合同约定和相关法规进行处理。
二、国际贸易实务1. 贸易政策和法规国际贸易涉及不同国家、地区的贸易政策和法规。
了解和遵守相关的贸易政策和法规对于开展国际贸易具有重要意义,可以避免不必要的纠纷和损失。
2. 国际贸易促进方式国际贸易促进方式包括参加国际贸易展览会、展示和推广自己的产品、与海外买家建立合作关系等。
通过这些方式可以拓展市场、增加出口业务。
3. 贸易方式和条款贸易方式包括直销、代理、分销等不同的销售模式。
贸易条款则是在合同中约定的买卖双方的权益和责任,如INCOTERMS等。
4. 贸易融资和风险管理国际贸易涉及较大规模的资金流动,为了降低风险和保证资金安全,企业可以选择各种贸易融资方式,并对风险进行有效管理。
外贸信函实例:询盘与报盘
外贸信函实例:询盘与报盘外贸业务员天天跟信函打交到,因此,外贸函电最常用也最重要。
作为外贸新人,刚开始做外贸时最怕也是最喜欢的就是写外贸信函。
怕是因为以前没有写过(或者写过,但阅读的对象不是老外,而是老师),喜欢是因为庆幸现在不用开口说英语,还有时间好好练习练习。
这是大多数中国外贸新人的想法。
废话少说,让我们来看看做外贸时最常用的信函范例:Enquiry 询盘(a) Dear sir,We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters, but we require a machine suitable for fairly heavy duty.Please send me your current illustrated catalogue and a price list.Your faithfully敬启者:我们在《新亚洲周刊》见到你们的广告。
我们对你们的手提打字机尤感兴趣,但我们需要的是一台适用于打字量较大的机子。
请你寄一份最新的附图产品目录和价目表来。
谢谢。
Enquiry 询盘(b) Dear Sir,We are a leading dealer in waterproof garments in this city. Our customers have expressed interest in your raincoats and enquired about their quality.Provided quality and price are satisfactory there are prospects of good sales here, but before placing a firm order we should be glad if you would send us, on fourteen day's approval, a selection of men's and women's raincoats. Any of the items unsold at the end of the period, and which we decide not to keep as stock, would be returned at our expense.We look forward to hearing from you soon.敬启者:我们是一家经销防水衣的主要商号。
询盘与报盘(范文)
询盘与报盘(范⽂)在做⽣意的过程中,要做成⼀笔⽣意,需要经过反复磋商,也就是经过询与报盘的过程,最后达成⼀致,⽣意成交。
所谓询盘,就是买⽅向卖⽅致函了解货⾊、价格、付款⽅式、交货条件等。
所谓报盘就是卖⽅答复买⽅询问商品的情况。
常⽤的套话有:--We learn from …that you are one of the manufacturers of … Will you please send us your prices of …我⽅从…获悉贵⽅是…的制造商,请报贵⽅…的价格。
--We shall be pleased if you send us the lowest quotations for the following.如果贵⽅能就下列…向我⽅报上最低价,我⽅将不胜感谢。
--If supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.如贵⽅提供货型、质量与要求相符的货物,我⽅将考虑进⾏批量、定期订货。
--Please inform us what special offer you can make us for…请告知贵公司对于…能给与多少特价优惠。
--We have received an inquiry for …我们已经收到…的询盘。
--In reply to your letter of … we enclose our latest pricelist for…就贵⽅的来信,我⽅随信寄上…的最新价⽬表。
--in reply to your letter / inquiry of …, we wish to inform you that …兹复贵⽅…的来函/询盘,我们愿意告诉贵⽅…--We understand that there is a good demand for … in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No.… for your consideration.我们了解到贵⽅市场对…要求强劲,借此良机,附上我⽅第…号报价单。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第三章 询盘和报盘
学习目标 掌握询盘报盘的具体内容及格式 熟悉答复询盘信的内容要点 常用语句和表达
本章章节
第一节 询盘 第二节 询盘回复 第三节 报盘 第四节 练习
第一节 询盘
询盘,又称询价,是指交易的一方为购买或出售 某种商品,向对方口头或书面发出的探询交易条 件的过程。询盘可只询问价格,也可询问其他有 关的交易条件。询盘的内容可涉及:价格、规格 、品质、数量、包装、装运、付款方式以及索取 样品等。
第二节 回复询盘
收到询盘应及时回复;即使你不能满足对方的要求,也应该 及时答复,婉言说明原因,为以后可能的交易留有余地,切 忌置之不理。回复询盘的信函一般遵循以下原则:准确、具 体、清楚。
答复询盘的信函通常包括以下内容:感谢客户来函询价;明 确写信具体意图;正面推销我方产品;通知对方所附附件; 提出报盘交货条件;欢迎对方继续联系。
Yours faithfully,
一般询盘
例2: Dear Sirs,
Through the courtesy of the Chamber of Commerce in your country we learn that you are one of the leading exporters of porcelain wares of a variety of types. We avail ourselves of this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations with you.
We have been importers of porcelain wares for many years. Now we are interested in your porcelain tea and coffee cups and sauces of different shapes.
Please inform us of your trade terms and forward samples and product brochures. If your prices are in line, we trust important business can materialize.
We are looking forward to your early reply.
Yours faithfully,
<
具体询盘
具体询盘实际上就是请对方报盘。也就是说,当买方已准备 购买某种商品时,请卖方告知价格,支付条件,货物品质, 规格,数量,交货日期,可能的装运时间以及售后服务等。
例1: Dear Sirs,
Yours truly,
具体询盘
例2:
Dear Sirs
We are pleased to advise that some of our prospective customers are interested in the Flying Pigeon Brand Bicycle and have requested us to approach you for quotations.
Thank you for your letter of June 10. We note with pleasure that you intend to develop business with us in the captioned goods. We have gone through your catalogue and are interested in Refrigerator Art No. HD-276F(N). Please quote us your lowest price. If your prices are reasonable and quality satisfactory, we shall consider placing substantial orders. We trust you will give this enquiry your immediate attention and let us have your reply at an early date.
Our regular purchase in quantities is no less than ten sets of individual items. Payment is to be made by irrevocable L/C at sight.
贸易磋商
贸易谈判(磋商)环节:进出口贸易的磋商一般可分为四个 环节:询盘、发盘、还盘和接受。其中“发盘和接受”是成 交的基本环节,是合同成立的“要件”。进出口贸易的磋商 内容包括拟签订合同的各项条款:合同的标的(货物的品名 、品质、数量、价格、包装)、支付条款、交货条件(运输 和保险)、商检、索赔、仲裁和不可抗力等。
Yours faithfully,
Dear Sirs, We thank you for your enquiry of 15 November and enclose our quotation for handbags. We have made a good selection of patterns and sent them to you today by post. Their fine quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are really of good value. There is a heavy demand for our products in various districts and regions, which we are finding it difficult to meet, but provided that we receive your order within the next ten days, we will make you a firm offer for delivery by the middle of February at the prices quoted. On orders for one hundred units or more we allow a special discount of 1.5%. We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment. We look forward to receiving your order. Yours truly,
品名(commodity)、品质(quality)、数量(quantity)、价格 而(p商ric检e)、、索包赔装、(pa仲ck裁in和g)不、可运抗输力(sh等ip其m他en条t)、件保被险认(为ins是ur交an易ce的) “、一付般款交(p易ay条me件nt”)等(G条en款er一al般Te被rm认s为an是d 交Co易nd的it主ion要s)条。件一。般因交 易此条买件卖往双往方是想买达卖成双交方易洽至谈少贸得易就的上前述提各和项基条础件,进通行常磋印商在达合 同成(一约致)的意背见面。共交同易遵的守主,要而条不件需根要据每每次笔都生重意复不商同洽要。逐这条样谈可 以妥缩,短难交以易通洽用谈。时间,减少费用开支等。因此,在国际贸易 中广泛采用。
Yours sincerely 《
Exercise 1
1. 我公司从事手工艺产品的出口业务已多年 ,为了进一步拓展业务,可向你提供最优 惠价格。
2. 请在报价单中详细说明商品的规格、品质 、数量、价格和装运条件。
3.你公司的真皮大衣在本地市场前景很好。 4. 请报FOB上海港最低价格。 5. 若你方价格合理,我方将大量订货。
Dear Sirs, We learn from Messrs. Johnson Co. of Singapore that you are producing for export handbags in a variety of natural leathers. There is a steady demand here for handbags of high quality and although sales are not particularly high, good prices are obtained. Will you please send us a copy of illustrated catalogue for handbags, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of the various leather of which the handbags are made.
Please quote 1,000 Flying Pigeon Brand Bicycles CIF Singapore stating your terms of payment and time of shipment.
We are looking forward to your favourable reply.
Please let us know the unit price and on what terms of payment you are able to supply 1,000 Flying Pigeon Brand Bicycles. If your price is attractive and time of delivery acceptable, we have confidence in securing an order for you.