英文商务函电询盘报盘还盘

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

询盘(enquiries)报盘(offers)还盘

(counter-offers)

在国际贸易中,询盘(enquiry)通常是由买家发出,为了取得所要订购的产品的信息,例如价格,宣传册,发货日期以及其他方面的信息。如果你是买家,应该在信件中尽量写清楚你向国外供应商询问的问题。包括价格,折扣,付款方式,运输需要多长时间。写信的时候不需要用过长的,过于礼貌谦卑的句子。

询盘常用短语和句型

1.Interest and desires (兴趣和要求)

take (have, feel) interest in (加名词)…对…感兴趣

be interested in (加名词) …对…感兴趣

be in the market for (加名词) …欲购买…

be desire of (加名词)…想要…

2. Enquiries (询盘)

send quotation for …对…的报价

send particulars of…告知某人某件事情的详细情况

enquire for 询购

e.g. We are receipt of your letter of June 12, enquiring for our black tea.

make (sent ) enquiry for 询购

have an enquiry for 有…的询盘

e.g. We have an enquiry for 50 tons for chemical fertilizer. state terms of 说明…的条款

e.g. When quoting, please state terms of payment and time of delivery.

allow sb. a special allowance (discount) 给予某人特别折扣 e.g. Will you please allow us a special allowance on annual total annul purchase above $ 500,000?

3. Reply (询盘回复)

in reply (to one’s enquiry) 回复(某人的询盘)e.g. This is in reply to your enquiry of Oct.8th, 2008. thank sb. for one’s enquiry for…感谢某人对某商品的询价

e.g. We thank you for your enquiry of Feb.2th, 2008 enclose a catalogue and a price list 随函附寄目录表和价格表

样信1(询盘):

20th August,2008

China National Import & Export Corp.

SHANGHAI

China

Dear Sirs

We are glad to inform you that we are interested in hand-made gloves in a variety of genuine leather. There is a steady demand here for gloves of high quality and, although sales are not particular high, good prices can be obtained.

Will you pleased send us a copy of your catalogue for gloves, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of the various leather of which the gloves are made.

Your faithfully

Casio & Pomponio Co., Ltd.

Manager

样信2 (询盘回复)

May 3, 2008

Dear Sirs

Thank you for your letter of April 14 for low wattage Microwave Oven. We wish to inform you that at present we are able to supply 650W Microwave Oven only, the price of which is similar to that of 600W, i.e. at USD 320 per set CIF… less 2% discount. As a matter of fact it is better than the one you enquire for, and we are sure you will find it worth buying when you read the

enclosed illustrated leaflet.

We welcome your order and can assure you that shipment will be made within 20days after receipt of your L/C. we except to have your decision at an early date.

Your sincerely

XXX

Encl. 1 leaflet

报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。报盘有两种:

虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘已我方最后确认为准/是否事先售出为准。

实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。

在向对方报盘的信件中,应首先感谢对方的询盘,要注明详细价格是多少,折扣已经付款的时间。明确地指出价格所包含的运费和保险等等的其他费用。要写明交货时间或者是具体的发货时间,以及此次报价的有效时间。在国际贸易中,商品的价格会根据很多种因素而起伏不定,由于国际贸易的交易周期相对较长,报价可能会在沟通的

相关文档
最新文档