APK软件汉化教程
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
APK软件汉化教程
(转载请注明来自藕粉网的
Smwenzi,谢谢)
随着Android手机种类的不断丰富,各种应用软件也开始遍地开花,Android用起来也越来越爽了……不过有很多软件都是老外编的,虽然英文界面也能用,但是毕竟不如咱们中文看着舒服,特别是一些功能相对比较复杂的软件,中文界面还是很有必要的。因此,本人综合网上多位前辈大侠的教程,加上自己的一点心得,对如何汉化APK软件,进行简要说明。由于我也是个新手,很多地方也许会不完善甚至存在错误,请各位兄弟不吝赐教。
一、概述
目前,网上常用的APK汉化方法有三种:
一是使用Hex Workshop,这种方法操作繁琐、费时费力,而且经常出现搜不到想要修改的字符的情况;
二是使用汉化浪子大侠的Android ResEdit(目前最新版本AndroidResEdit v1.5),这个软件使用简单直观,但是对不在资源文件中的词条无能为力,只能用于简单的汉化;
第三种就是我在这里要向大家推荐的APKTOOL,他的原理是把APK 进行反编译,生成程序的源代码和图片、XML配置、语言资源等文件。
我们只需要对有关图片和语言资源等文件进行修改,再编译打包成APK 并签名,就可以得到汉化版的APK软件了。
二、搭建汉化环境
由于APKTOOL工具是用Java编制的,因此需要电脑中安装了JRE 或者JDK(JAVA工具,用JRE即可)。
下载地址:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
ftp://o1:o1@222.223.83.143/hanhua/jre-6u20-windows-i586-s.exe
接下来就是我们要用到的关键工具——APKTOOL。为便于操作,自己编写了一个批处理工具,集成了最新的apktool-v1.3.1和签名工具,可以省去自己输入指令的麻烦,实现解包、打包、签名自动处理。
下载地址:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
ftp://o1:o1@222.223.83.143/hanhua/APKTool.rar
还有一个辅助工具Notepad++,这是一个功能强大的文本编辑软件,
可以在指定文件夹中搜索字符串,汉化不在资源文件中的词条时,用这个可以极大减少工作量。
下载地址:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
ftp://o1:o1@222.223.83.143/hanhua/npp.5.6.8.Installer.exe
安装的步骤很简单了,下载上面三个文件,安装JRE和Notepad++,将APKTool压缩包解压到任意位置,就OK了。
另外,为了调试方便,推荐安装Android相应版本的SDK(或OMS),并建立虚拟机运行环境。当然用手机调试也可以,但是没那么方便而且容易发生不可预料的问题。关于虚拟机环境搭建请参考其他资料。
下面进入正题……
三、解包软件
将你需要汉化的APK文件,放到APKTOOL文件夹下面。
注意:APK文件名中,不得包含汉字和空格,否则在执行过程中会出错,没办法,老外的工具不支持汉字,批处理不支持空格。
双击运行“APK工具包.BAT”,首先出现欢迎界面,按任意键继续。
接下来显示操作选项,在这里我们要执行解包操作,选【1】,批处理会自动识别APK文件并开始解包,在这里我用FlipSilent(一个翻转静音工具)作为示例。
完成后,会自动打开【Doing】文件夹,解包出来的资源存储在这里,原始的APK文件则被备份到【Backup】文件夹中。
打开解包的资源文件,里面有两个文件夹:Res存储的各种资源文件;Smail:存储的是反编译的程序代码,还有两个文件就不用管了。至此解包操作完成。
四、初步汉化
汉化的第一步,是汉化res文件夹里面的程序界面资源。一般来说,这个文件夹里面会包含以下文件夹:
Drawable:程序调用的图标以及各种图片;
layout-land:竖版界面xml描述文件;
layout-port:横版界面xml描述文件;
menu:菜单布局xml描述文件;
values:字符串资源定义,我们要汉化的绝大部分工作就在这里面;
xml:其他不再详细分类的布局xml描述文件。
根据软件的不同,文件夹可能会多些也可能会少些,具体内容大家打开一看就大概能知道是什么了。这里FlipSilent软件相对比较简单,所以只有三个文件夹,如下图:
在values文件夹下的文件:
一般来说,汉化需要处理是arrays.xml和strings.xml这两个文件。如何判断哪些是需要我们翻译的词条呢?有三种方法,综合起来一般就差不离了:
第一个当然是在使用软件中界面出现的词条,这个可以用手机仔细查看,当然有一部分可能很少出现的提示会有遗漏;
第二个凡是一对tag里面的,一般情况下就是需要翻译的英文字符串。格式一般为: name="****">****
第三个是以大写字母开头的词条,一般都是需要汉化的。
注意:这三条要综合起来运用,特别是在比较大型的软件中,情况会比较复杂,需要自己不断摸索。
在解包FlipSilent软件中,没有arrays.xml文件,因此我们的对象就是strings.xml了。用记事本打开strings.xml文件,内容如下:
对比一下FlipSilent软件运行界面,一切都就都明白了……
接下来的工作,就是考验各位的英语水准了……
上面就是我翻译的结果了,水平不行,大家见笑……
修改完毕了,保存退出。
五、打包签名
改完了strings.xml,下面就是打包看看效果了……双击运行【APK 工具.BAT】,这次要选【2】。