标准日本语初级下册第41课 单词 1
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标准日本语初级下册第41课
李さんは部長に褒められました
1、単語の説明
小鳥 ことり:名词 小鸟 / 鳥 鶏 禽
大鳥 おおとり 鳳 鵬 鴻:大鸟
すり 【掏摸】〔往来·車中など(人込み)で〕 人にさわった はずみを利用して、こっそりと懐中物や携帯品を抜き取る△こと(者)。
~を働く / 当扒手;在街上偷别人身上的东西.
~に金をすられた / 钱被小偷掏走了. ~に用心 / 谨防扒手;小心扒手
せだい 世代 [名] 一代人,世代
古い~ / 老(的)一代. 若い~ / 年轻的一代. 前の~ / 上一代;前辈.
一~上である / 长一辈. 戦中派の~ / 战争期间的一代人.
~の断絶 / 两代人之间的隔阂;代沟 ~交代 / 世代交替.
しゅっか 出荷 名·他サ 1. 装运,发货。 2. (商品)上市
市場に野菜を~する / 往市场运送蔬菜. きょうは~が少ない / 今天上市的货少.
~先 / 发货目的地. ~量 / 出货量;上市量.
あらし 嵐 暴风雨,风暴,风雨
~が起こる / 起风暴. ~に遭う / 碰到暴风雨.
~が静まる / 风暴平息下来.~のような拍手 / 暴风雨般的掌声.
非難の~ / 一片谴责的声浪 慣用句:~の前の静けさ 暴风雨前的平静
すべて 全て 凡て 総て 総べて 名;一切,全部。副:全,都
すべての権利 所有的权利。 問題はすべて解決した 问题全解决了。
びしょぬれ びしょ濡れ
~の服 / 湿透了的衣服. 全身~だった / 浑身湿透了.
雨に降られて~になった / 被雨淋得透湿了
しかる 叱る(他五) 责备,申叱,说,批评
厳しく~ / 严厉斥责. 先生にしかられる / 被老师说了;受到老师批评.
子どもをむやみに~のはよくない / 随便责备孩子是不好的.
そんなことをするとしかられるだけじゃすまないぞ / 做那种事的话,光挨一顿申斥不能算完事.
かむ 噛む 咬む 他五 咬, 嚼
(1)〔かみつく?かじる〕.
イヌにかまれる / 被狗咬. 鉛筆を~のは悪い癖だ / 咬铅笔是一个坏习惯.
舌をかんで死ぬ / 咬舌头自杀.
(2)〔かみ砕く〕嚼jiáo,咀嚼.
よくかんで食べる / 仔细ì嚼着吃. チューインガムを~ / 嚼口香糖.
魯迅の文章はかめば~ほど味がある / 鲁迅的文章越嚼越有韵味.
(3)〔かかわりをもつ〕有关;参与.
このことには彼が一枚かんでいる / 此事与他有关.
(4)〔歯車などが〕咬合
.
(5)〔激流が〕[打つ]击岸,拍岸;[激しく]冲击(岩石);[洗う]冲刷.
激流が岩を~ / 激流冲击岩石.
【慣用句】かんで吐き出すように言う 恶言恶语地说;以十分讨厌的样子说.
かんで含めるように教える 详细解释;谆谆教诲(書).
窮鼠(きゅうそ)猫を~ 穷鼠啮猫;兔子急了也咬人.
唇{くちびる}を~ 咬住嘴唇;忍住;抑制悔恨.
さそう【誘う】(他五) 约,劝诱,邀请,会同
(1)〔一緒に行動するようすすめる〕[行事などに]约;[すすめる]劝诱;[招請する]邀请;[同行を]会同.
彼を誘って一緒に行こう / 约他一块儿去吧.
ゆうべは音楽会に誘われた / 昨晚被约去听音乐会.
友だちを誘ってスキーに行く / 约朋友滑雪去.
上司に誘われ株を買う / 因上司劝诱而购买股票.
残業のあと,部下を誘って飲みに行く / 加班之后,约部下一起去喝酒.
(2)〔促す〕[引き出す]引起;[そそのかす]引诱;诱惑;勾引.
涙を~ / 催人落泪. 眠気を~ / 引人发困.
顧客を~ / 招徕〔招揽〕生意. 悪事に~ / 怂恿做坏事.
悪友に誘われてとんでもないことをした / 受坏朋友的勾引做了一件很糟糕的事.
ぽかぽか陽気に誘われて,人がどっと繰り出した / 被暖洋洋的天气吸引,人们都出来了.
用日语邀请
あすはおひまですか? 明天有┏时间〔空儿〕吗?
◇お茶でも飲みませんか? 喝杯茶好吗?;一起去喝点儿茶吧!
◇食事しませんか? 吃点儿┏饭〔东西〕吧!
◇踊ろうよ 跳一个吧!;跳个舞吧!
◇もう帰りましょう 该回家了吧!;我们走吧!
◇近くに来たらぜひ寄ってね 路过这儿时一定来我家坐坐!;你方便的时候来这儿玩儿吧!
◇一緒に映画に行かない? ――いいわよ. 一块儿去看个电影好吗? ――好啊!
◇一杯いかがですか? ――これはどうも. 怎么样,来一杯吧? ――不好意思!
◇来週,家へ遊びに来ない? ――喜んで. 下星期来我家玩怎么样? ――那太好了!