德语手机电话通信词汇
德语电话
.978765 tsi reih, nieN。978765 是的我�是不
.gnugidluhcstnE ,hO。起不对�噢
?nednibrevretiew ettib hcim eiS nennöK�吗下一接 uarF hci naK 。士女思魏找我 �.hci ehcerps me w tiM�谁是您问请 .tarappA ma tsi re W 。位哪是问请
.kcüruz redeiw gatnnoS ma emmok hcI。来回天期星我
.thcirhcaN enie ettib eiS nessalretniH。言留请
.nehcierre uz thcin rediel hci nib tnemoM mI。家在不我在现
.bualrU hci ebah .01 sib ,6 moV。假度在我号 01 到号 6 从
.nilreB nI。林柏在
.re mmuN enie ehcuarb hcI。话电个一查我 �dnalhcstueD rüf lhawrovrednäL eid tsi sa W�少多是号拨前的国德 grubmaH rüf lhawroV tsi ei W �少多是号区的堡汉 .nehcierre eiS hci nnak ei W�系联你跟么怎我 台讯问.2
.2 .1
.nessolhcseg eixarP eresnu tsi gatnoM sib gatierF noV。 闭关所诊的们我一期星到五期星从
.tsneid toN neresnu na ettib hcis eiS nednew llaftoN mI。诊急的们我找请况情急紧
.rellüM.rD sixarP nov retrowtnaebfurnA red tsi reiH。所诊夫大勒米是里这
(完整版)当代大学德语1单词
(完整版)当代大学德语1单词当代大学德语1VORKURS 1der Tag —e 白天der Herr —en 先生der Name -n 名字der Mann —ä er 男人;丈夫der Computer - 电脑die Wand —ä e 墙die Hand -ä e 手die Tafel -n 黑板die Lampe -n 灯die Frau —en 妇女,太太,夫人die Uhr —en 表(das) Deutsch 德语(das) Chinesisch 汉语das Papier 纸das Heft -e 练习本das Buch —ü er 书das Bild —er 图片Wer ist das?这是谁?ich heiße。
.。
我叫……Wie bitte?您说什么?Mein Name ist... 我的名字Und Sie? 您呢?Und das? 这个呢?auf Deutsch 用德语Wie heißt das da auf Deutsch? 这用德语怎么说?das heißt。
.. 这叫做……Was heißt .。
auf Chinesisch? ……汉语怎么说?Ich weiß nicht. 我不知道.(完整版)当代大学德语1单词VORKURS 2der Morgen —早晨der Abend —e 晚上der Bleistift —e 铅笔der Kugelschreiber - 圆珠笔die Verzeihung 原谅,宽恕die Entschuldigung —en 原谅,抱歉der Bus -se 公共汽车,大轿车das Auto —s 汽车das Taxi —s 出租汽车das Foto —s 照片das Haus —a er 房屋VORKURS 3der Lehrer - 教师der Schüler - (中、小)学生der Student —en 大学生die Studentin —nen 女大学生die Kamera —s 照相机die Lehrerin —nen 女教师die Schülerin -nen 女学生die CD—ROM -/—s 光盘das Internet –s 因特网Guten Morgen! 早上好!您好!Guten Abend!晚上好!您好!Wie geht’s? 你好吗?你(身体)怎么样?Wie geht es Ihnen?您好吗?您(身体)怎么样?Und Ihnen?您呢?Und dir? 你呢?ganz gut 挺好,还好Auf Wiedersehen! 再见Wie geht es dir?/Wie geht’s dir?你怎么样?schlecht 坏的nicht schlecht 不错Es geht so。
德语常用句子:通信
德语常用句子:通信306. Bitte, gibt es in der Nähe ein Postamt? 请问,附近有邮局吗?307. Ich möchte den Brief nach Deutschland verschicken. 我要把这封信寄到德国。
308. Mit gewöhnlichem Brief / per Schiff / mit Luftpost / mit EMS. 寄平信/ 海运/ 航空/ 快递。
309. Es ist Brief / Foto / Dokument. 是信/ 照片/ 文件。
310. Ich brauche zwanzig Euro Briefmarken. 我买20欧元的邮票。
311. Ich brauche Gedenkbriefmarke. 我买纪念邮票。
312. Ich brauche zwei Sätze Briefmarken. 我买两套邮票。
313. Ich möchte diese Sache per Schiff / mit Luftpost / mit EMS nach China verschicken.我想把这件物品用船运/ 航空/ 快递寄到中国。
314. Kaufen Sie bitte Papierkisten für die Packung, zehn Euro.请买包装用的纸盒箱,是10欧元。
315. Es kostet hundert Euro. 邮费是100欧元。
316. Schreiben Sie bitte auf chinesisch auf den Zettel / auf die Packung die Adresse, den Namen, und Telefonnummer nieder. 请在单子上/ 包裹上用汉字写人住址、姓名、联系电话等。
德语 电话交际用语
Telefontraining: Erfolgreich telefonieren im Berufvon Ralph Treier (Perspektive GmbH, Köln)Die Kommunikation am Telefon stellt erhöhte Ansprüche an die Sprache. Die Wortwahl kann entscheidend sein für den Erfolg. Daher eignet sich dieses Thema sowohl für den fortgeschrittenen Unterricht in Wirtschaftsdeutsch als auch für jedes Seminar für Deutsche, wenn es um den beruflichen Erfolg geht.In Deutschland haben sich, wie in anderen Ländern, bestimmte Rituale beim Telefonieren imgeschäftlichen Bereich herausgebildet. Gleichzeitig gibt es keine Formulierung, die für jeden erfolgsversprechend ist. In unseren Telefontrainings testen wir daher direkt am Telefon in einer Telefonkonferenz, welche Formulierung bei den Teilnehmern am wirkungsvollsten ist.Da die Wirkung am Telefon gravierend vom persönlichen Gespräch vor Ort abweicht, empfehle ich, diese Übung im Sprachlabor oder in einer Telefonkonferenz durchzuführen. Während zwei Teilnehmer ein Telefongespräch simulieren, sollten die anderen die Chance haben, über Telefon oder Kopfhörer mitzuhören. Hilfreich könnte es in dieser Stunde auch sein, Gäste einzuladen, die deutsch sprechen und die Wirkung am Telefon daher gut abschätzen können.1. Die Begrüßung im beruflichen UmfeldBeim persönlichen Gespräch beginnt die Kontaktaufnahme normalerweise mit dem Sichtkontakt, bevor man über Sprache in Verbindung tritt. Wird man angerufen, so spricht man zuerst ins …Blaue", ohne zu wissen, wen man am anderen Ende der Leitung begrüßt, geschweige denn, in welcher Stimmung sich der Gesprächspartner befindet.1.1 Begrüßung: Wenn man angerufen wirdWird man geschäftlich angerufen, so möchte der Anrufer zuerst einmal wissen, ob er bei der richtigen Firma gelandet ist. Man nennt daher als Erstes den Namen seiner Firma (z.B. …Magirus GmbH“). Danach stellt man sich persönlich vor (…Friedrich Treuer") und dann wendet man sich dem Anrufer zu:§ Guten Tag!und/oder§ Was kann ich für Sie tun?Ich empfehle also die Reihenfolge: Firma – Name – Begrüßung.In Deutschland gibt es zwei Themen, die im Zusammenhang mit der Begrüßung immer wieder diskutiert werden:1.1.1 Soll man in der Begrüßung den Vornamen nennen?Diese Diskussion ist für Amerikaner, die nach Deutschland kommen, ungewöhnlich, aber für Deutsche hat der Vorname etwas Intimes, und es besteht manchmal eine Scheu, ihn preiszugeben.Wenn dieses Thema im Telefontraining aufkommt, lasse ich die beiden Varianten einfach ausprobieren:§ Magirus GmbH – Friedrich Treuer – Guten Tag!oder:§ Magirus GmbH – Treuer – Guten Tag!Normalerweise wird die Nennung des Vornamens als angenehmer erlebt, weil es weniger distanziert und dadurch sympathischer klingt.1.1.2 Wie lang sollte die Begrüßung sein?Früher war der Service am Telefon ein Stiefkind in Deutschland. Um dies auszugleichen, entstand eine Gegenbewegung. Man wollte in der Begrüßung bereits möglichst viel Servicebereitschaft signalisieren, z.B. durch Formulierungen wie …Was kann ich für Sie tun?". Dies führte dazu, dass die Begrüßung sehr lang wurde z.B.:§ Magirus-Maranschat GmbH, Abteilung Public Relation und Schulung, mein Name ist MelissaMeyer-Huberschmitz. Was kann ich für Sie tun?Diese Art der Begrüßung wurde als feste Norm vorgegeben, um ein einheitliches Erscheinungsbild nach außen zu fördern. Dies hatte zur Folge, dass diese lange Begrüßung heruntergeleiert wurde und damit genau das Gegenteil bewirkte. Der Anrufer war genervt und wartete darauf, endlich zu Wort zu kommen.Daher ist es wichtig, die Begrüßung kurz zu halten.1.2 Begrüßung: Wenn man anruftWenn man anruft, hat man den Vorteil, dass man bereits einen ersten Eindruck vom Gegenüber hat, z.B.:§ Magirus GmbH, Friedrich Treuer, Guten Tag!Es bietet sich an, den Gruß erst einmal zu erwidern:§ Guten Tag, Herr Treuer!Ich habe ihn in der Begrüßung beim N amen genannt und sollte daher jetzt meinen Namen nennen, dann folgt die Vorstellung des Unternehmens. Es ist besonders wichtig, das Unternehmen als Letztes zu nennen, wenn man sich im weiteren Gespräch auf das Angebot der Firma beziehen möchte.§ Guten Tag Herr Treuer, (mein Name ist) Sigrid Frauental von der Progress AG.(Hier kann man damit experimentieren, ob man …mein Name ist“ einfügt oder weglässt. Beides ist möglich.)Probieren Sie alternativ dazu folgende Varianten aus und schauen Sie , wie die Alternativen wirken:§ Progress AG, Sigrid Frauental . Guten Tag, Herr Treuer.§ Sigrid Frauental, Progress AG . Guten Tag, Herr Treuer.1.2.1 Die James Bond Methode§ Mein Name ist Bond, James Bond.Die Wiederholung kann anmaßend wirken, gibt aber gleichzeitig dem Gegenüber die Chanc e, sich den Namen durch die Wiederholung besser einzuprägen.Am besten daher einfach ausprobieren, was besser wirkt:§ Guten Tag, Herr Franz – Friedrich Treuer, Magirus GmbH.§ Guten Tag, Herr Franz – Treuer, Friedrich Treuer, Magirus GmbH2. Der entscheidende Brückenschlag im GesprächDie Begrüßung schafft bereits eine atmosphärische Basis für ein gutes Gespräch. Die ersten Sätze nach der Begrüßung sind entscheidend für die Bereitschaft, länger zuzuhören. Es geht darum, Interesse zu erzeugen in der Art, wie man das Unternehmen und/oder das Thema vorstellt und dann durch eine geeignete Frage das Thema gezielt zu lenken.Beispiel 1:Ein Verkäufer möchte einen Besuchstermin:Guten Tag, Herr Freyer, (mein Name ist) Sigrid Frauental von der Progress AG. Die Progress GmbH ist Marktführer, wenn es darum geht, die Produktion zu optimieren. Sind Sie für diesen Bereich zuständig?Beispiel 2:Ein Bewerber möchte einen Vorstellungstermin:Guten Tag, Herr Freyer, Mückemann, Siglinde Mückemann. Ich bin Informatikerin und habe mich auf die mobile Datenverarbeitung spezialisiert. Hat sich Ihr Unternehmen schon mit dem Thema …Mobile Datenverarbeitung“ beschäftigt?3. Hinweise zur Umsetzung im UnterrichtIm Unterricht können Sie ein Thema vorgeben und einen Wettbewerb daraus machen, wer durch die Art der Vorstellung den anderen neugierig macht und das Gespräch dann auch erfolgreich führt.Einige Themenvorschläge:§ Sie sind ein Versicherungsvertreter und wollen einen Beratungstermin vereinbaren.§ Sie wollen den Gesprächspartner dafür begeistern, bei einem Projekt mitzumachen.§ Sie bewerben sich per Telefon bei einer Firma (auf eine Anzeige oder direkt, um einen Vorstellungstermin zu bekommen).Machen Sie den Teilnehmern bewusst, dass dies keine leichte Übung ist. Selbst Deutschen fällt es schwer, motivierende Formulierungen zu finden und die Hemmung am Telefon abzulegen.Meine Empfehlung:Beziehen Sie das Thema Rückmeldung/Feedback stark in den Unterricht mit ein. Es geht nicht nur darum, eine Leistung zu benoten, sondern die Teilnehmer können sich darin üben, den Akteuren eine differenzierte Beschreibung zu geben, welche Wirkung am Telefon spürbar wird (z.B. …angenehme sanfte Stimme“). Dies verbessert erfahrungsgemäß auch den Zusammenhalt in der Gruppe.Wenn Sie in diesem Zusammenhang auch tiefer auf das Thema Motivation eingehen wollen, empfehle ich Ihnen folgende Internetseite:§ http://www.telefon-college.de/und dort den gelb unterlegten Punkt im Gesprächsablauf:§ Motivation des AnderenBitte schreiben Sie mir über Ihre Erfahrungen mit der Übung:§ rtreier@perspektivegmbh.deoder rufen Sie mich an:§ Ralph Treier, Perspektive GmbH Tel.: 0221-3105410Wir erforschen systematisch die besonderen Wirkungselemente am Telefon und sind daher an jedem Beitrag interessiert.。
德语日常简单交际用语
一、打招呼&问候常用表达:1、Guten Tag! Tag!你好!(有的地方翻译成:日安!白天好!等)用于见面打招呼,一般用于白天。
2、Guten Morgen! Morgen!早上好。
一般用于早上9点之前的一段时间。
3、Guten Abend! Abend!晚上好!用于睡前的一段时间。
4、Gute Nacht!晚安!(注意Gute的词尾,没有n,因为Nacht是阴性名词。
)用于临睡前。
5、Grüß Gott!你好!(南德、奥地利方言)6、Grüß dich!你好!(南德、奥地利方言,青年人多用)7、Hallo!喂!(打招呼。
)8、Hei!嗨!(打招呼。
)9、Servus!用于见面的问候或再见。
(南德方言)10、Herzlich willkommen!衷心的欢迎!11、Wie geht es Ihnen?您好吗?12、Wie geht es dir?你好吗?13、Wie geht’s?你好吗?14、Wie geht es Ihrer Familie?您的家里人都好吗?15、Wie geht es Ihrer Frau?您夫人可好?16、Wie geht’s zu Hause?您的家里人都好吗?17、Wie steht es? Wie steht’s?近况如何?18、Wie steht es mit Ihrem Studium?您的学习情况如何?19、Lange nicht gesehen, wie geht’s?好久不见,你好吗?20、Was macht Ihre Frau?您夫人好吗?21、Wie geht Ihre Arbeit?您工作进展如何?22、Was gibt’s Neues?有什么新鲜事吗?23、Gut, vielen Dank! Und Ihnen? Und dir?好,非常感谢!您呢?你呢?24、Nicht schlecht.不错!25、Sehr gut!很好!26、Ganz gut!很好!27、Mir geht es sehr gut.我很好。
德语必备词汇
1.aber:但是2.ab/fahren:出发,启程3.ab/holen:取东西,接某人4.ab/lehnen:拒绝5.ab/nehmen:减少,减肥6.allein:单独的7.andauernd:连续的,持续的8.die Angst, (ä-e):害怕,恐惧9.ankommen:到达10.an/nehmen:接受,猜想11.an/rufen:打电话12.antworten auf A:回答13.der Anzug:西装,西服14.auf Lust haben:对...有兴趣15.auf/tauchen:露面,出现16.das Auf und Ab:起起落落17.aus/gehen:外出,出门18.aus/nutzen:充分利用19.aus/reichen:足够20.aus/ruhen:休息21.aus/schalten:关闭(电器),切断电源22.aus/suchen:挑选,筛选23.beeilen sich:赶紧24.das Beispiele (-s, -e):例子25.bekannt, berühmt:著名的26.bekommen(bekommt, bekam, hat bekommen): 得到,获得27.beliebt:受欢迎的28.der Beruf(-e):职业29.beschaffen:努力获得30.beschäftigen:雇佣,从事于,忙于31.beschäftigt:忙碌的32.der Bescheid(-e):通知,告知,答复33.biegen:转弯34.buchen:预订35.das Büro:办公室36.dafür:赞同的37.dagegen:反对38.dann:然后39.denn:因为40.der/die Bekannte(-n)(同形 词词尾变 ): 熟人41.der Dieb(-e):小偷42.eben:正好,刚好43.Echt:真的44.ein bisschen:一点点45.die Einladung(-en):邀请46.ein/schalten:打开(电器),接通47.einschlafen:入睡48.ein/stellen:雇佣,停止,调节49.eintreffen:抵达50.die Einzelheit(-,-en):细节51.erhalten:得到,收到52.falsch:错的53.der Fehler:错误54.die Feier, -n:庆祝活动55.feiern:庆祝56.der Feiertag, -e:节假日57.das Fenster:窗户58.die Ferien (pl):假期59.fern/sehen:看电视60.fertig:完成的61.fest/legen:确定,定下62.finden:找到,认为63.formell:正式的64.fragen:问65.der Franzose, -n:法国人66.das Gefühl(-e):感觉,感情67.genug:足够的68.genug:adj. adv. 足够的69.gewöhnen (sich an):习惯于70.gewöhnlich:通常的,一般的71.gewöhnt:习以为常的,惯常的72.der Gott, die Götter:上帝73.die Grammatik(-en):语法74.gründen:建立,创立75.gründich:彻底的76.der Grundsatz(, ¨e):原则77.der Grund(ü-e):理由78.die Gründung(-en):成立,建立79.grüßen:问候,打招呼80.der Günder:创立者81.innovativ:革新的,创新的德语必备词汇82.interessant: 有趣的83.interessieren: 感兴趣84.jm. Spa ß machen: 使某人开心85.der Kandidat(-en,-en): 候选人86.klein: 小的87.kompliziert: 复杂的88.kurz:短的ngweilig: 无聊的90.leicht: 容易的91.die Luft: 空气92.die Lust: 兴趣93.meistens: 通常94.mit/kommen: 一起来,一同去95.mit/machen: 一起做;参加96.mit/nehmen: 带走97.mit/teilen(+D): 通知,告知98.n ächst: 下一个99.niemand: 没有人100.oben: 上面101.obwohl: 虽然102.offen: 开着的103.öffentlich: 公共的104.offiziell: 官方的,正式的105.öffnen: 打开106.oft:经常107.ohne(+A): 不带,没有108.das Ohr(-en): 耳朵109.das Oktoberfest(-e): 慕尼黑十月啤酒节110.der Onkel: 叔叔111.operieren: 动手术112.ordentlich: 整洁的113.ordnen (+A): 整理114.die Ordnung(-en): 秩序,整洁115.der Ort(-e): 地方116.packen:打包117.der Palast(ä-e): 宫殿118.das Papier(-e): 纸,证件119.der Passagier(-e): 乘客120.der Passant(-en ,-en): 行人121.passen(+D, zu+D): 适合,合身;与...相匹配122.schaffen: 完成,创造123.scheinen(scheint, schien, hat geschienen): 照耀;似乎124.Schwer: 难的,严重的125.die Schwester: 妹妹126.schwierig: 困难的127.sich freuen: 感到高兴128.sich sorgen um + A: 担心...129.sofort: adv. 立刻;马上130.sogar: 甚至131.der Sohn(¨e): 儿子132.sorgen (f ür+A): 照顾133.sowieso: 反正,无论如何134.sozial: 社会的135.sparen(spart, sparte, hat gespart): 节约136.der Spa ß(ä-e): 乐趣,快乐137.sp ät: 晚的138.spazieren gehen: 散步139.das Studium: 大学学习140.suchen: 寻找141.der U-Bahn: 地铁142.die Universit ät(-en): 大学143.unsicher: 不确定,不安全144.unter: 在...下面145.der Urlaub(-e): 假期146.verheiratet: 已婚的147.das Verst ändnis: 理解,领会148.verst ändnisvoll: 充分理解的149.v öllig: 完全的,充分的150.vor/kommen: 出现151.warten auf + A: 等待152.warum: 为什么153.welche: 哪154.wenig: 少155.wenn: 如果156.das Zentrum: 中心157.zum Beispiel: 例如,比如158.zu/nehmen: 增多,增加159.zusammentrommeln: 把...召集到一起。
德语词汇
大学德语四级词汇修订版Aab +D / A Präp / Adv. 从......起; 从......开始ab/biegen vi.(s)拐弯vt.使弯曲,阻止,岔开ab/fliegen1(V.i.)(s)飞走;起飞2 (V.t.) 空运ab und zu 有时,偶尔Abend m. –s , -e 晚上; 晚会Guten Abend ! 晚上好!am Abend 在晚上zu Abend essen 吃晚饭Abendessen n. –s. o.Pl. 晚饭abends Adv. 在晚上aber Konj. / Adv.1. 可是,但是2. 真正,确实ab/fahren (s.) 驶出,出发Abfahrt f. -, -en 驶出,启程Abfall m. –(e)s, .. e 残屑,垃圾Abgas n. –es, -e 废气ab/geben +A1. 交给,交还2. 寄存ab/hängen +von依赖,取决于abhängig Adj. 依赖于...的von jm. (etw.) abhängig sein依赖(或取决于)某人(某事)ab/holen +A 提取; 迎接Abitur n. –s, -e九年制中学毕业考试ab/lehnen+A拒绝ab/nehmen (+A)1. +A摘下,拿掉2. +A 接受,验收3. jm. etw. Abnehmen取走;没收;买下;帮着拿4. 减少,减轻,缩小vieine Rechnung abnehmen验收账单ab/reisen (s.) 动身,出发Abschied m. –es, -e 离别,告别von jmdm. Abschied nehmen向某人告别ab/schließen +A1. 锁上2. 结束3. 签订Abschluss m. -es, .. e1.结束2.签订Abschnitt m. –(e)s, -e1. 部分2. 章节,段落3. 时期Absender m. –s, -寄信人,寄件人Absicht f. -, -en 意图,目的mit Absicht故意ohne Absicht无意absolvieren +A 毕业Abteilung f. -, -en部门,系,科Abwasser n –s, .. 废水,污水acht Num. 八achten (+A)1. +auf 注意,照看vi2. +A尊敬,重视acht/geben +auf A注意,留心,照看Adresse f. -, -n 地址,住址ahnen +A 预感,预料;担心ähnlich Adj. (+D) 相似的Akademie f. -,-n1. 研究院,科学院(高等)专科学校2. 学会,协会Aktion f. -, -en行动;事件aktuell Adj. 当前的,现实的Alkohol m. –s,-e酒精,含酒精饮料alle Pron.1. 所有(的人)2. 一切3. 每, 每隔allein Pron. 单独, 独自allerdings Adv.1. 当然2. 不过; 固然, 却alles Pron.所有的, 全部vor allem 首先, 主要是alles in allem 总而言之allgemein Adj. 一般的, 普通的allgemein gesprochen一般说来im Allgemeinen 一般地, 总的allmählich Adj. 逐渐的als Konj.1. 作为2. 比(教)3. 似乎4. 当…时alt Adj. 年老的, 旧的Alter n. –s,-1. 年龄2. 老年im Alter von…以...大的年龄Amt n. –(e)s, .. er1. 机关, 局2. 公职, 职务amtlich Adj.1. 官方的, 公的2. 因公的, 根据职权的an Präp. +D/ +A1.+ D 在...旁,2.+ A 到…旁an/bauen +A1. ( 大面积) 种植, 栽培2. 添造, 扩建an/bieten +D+A1. 提供2. 敬(烟,酒,茶等)an/bringen +A1. 安装2. (口) 安置; 递送ander- Pron.其他的(人或物)别人, 另外的unter anderem (u.a.)(除...外) 还ändern +A+ A 改变+ sich 变化anderswo Adv.在别处anderthalb Num.1一个半, 一又二分之一an/eignen sich(D) +A把...据为己有, 掌握an/erkennen +A承认, 认可赞赏, 赞许Anfang m. –(e)s, .. e 开端, 开始an/fangen (+A)(+mit) 开始+A 开始, 着手anfangs Adv.开始,起先Anforderung f. -, -en(对效率, 能力等的) 要求要求提供, 要求交货Angabe f. -, -n说明,陈述, 报告an/geben +A说明,陈述, 报告Angebot n. –(e)s, -e1. 提供, 提议2. 供应3. 报价an/gehen (h./ s.)1. +A 涉联, 关联2. (s.) 点着; 可以忍受, 还好Angelegenheit f. -, -en事情, 事务angenehm Adj.令人愉快的, 舒适的Angestellter dekl. wie Adj.职员, 雇员an/greifen +A1. 进攻, 攻击2. 抨击3. 腐蚀, 损害Angst f. -, .. e害怕, 不安Angst vor jm. (etw.) haben害怕某人(某事)an/haben +A穿戴着an/kommen (s.)1. 到达2. +auf A 取决于...重要的是... Ankunft f. -, o.Pl.到达Anlage f. -, -n1. 设备,设置2. 绿化设施3. (书信的)附件4. 素质,资质an/melden +A/sich1. +A 登记, 通知2. +sich 通报, 报名, 报到an/nehmen +A1. 接受, 接纳2. 采用, 采纳3. 假设, 设想an/passen +D+A使... 适合(适应)于Anruf m. –(e)s, -e通(电)话anrufen (+A)1. (+bei) 打电话(给...)2. +A 给...打电话an/schauen vt. 注视,观看anschaulich Adj.1. 直观的, 形象的;2. 鲜明的, 生动的; 清楚的an/schließen +A/sich +D1. +A 连接2. +sich +D 加入, 参加; 结伴,结交; 同意, 赞成,anschließend Adv.接着Anschluss m. -es, .. e1. 连接2. 中转车3. (政治上的)结合, 合并Anschrift f. -, -en通讯地址, 住址an/sehen +A1. 注视2. sich (D) +A 观看3. +A +als/ für 认为, 看作Ansicht f. -, -en观点, 看法, 见解Ich bin der Ansicht, dass...我认为...meiner Ansicht nach 或nach meiner Ansicht据我看an/stecken1. +sich 用针别住; 套上, 戴上2. (疾病) 传染, (情绪) 感染an/strengen1. +A 使费力, 使紧张,2. +sich 努力Antrag m. –(e)s, .. e申请(书);提案einen Antrag stellen 提出申请Antwort f. -, -en回复, 答复, 回信antworten (+D/ +auf A)回答, 答复, 回信an/wenden +A应用, 使用anwesend Adj.在场的,出席Anzeige f. -, -n通告, 广告an/ziehen +A/ sich1. 穿,穿衣2. 吸引Anzug m. –(e)s, .. e(男)西服,套装an/zünden +A点燃, 点火Apfel m. –s, .. 苹果Apotheke f.-, -n 药店Apparat m. –(e)s, -e1. 仪器, 装置2. 相机, 收音机, 照相机Appetit m. –(e)s, -e食欲, 胃口Guten Appetit !(祝您)胃口好!April m. –s, -e4月Arbeit f. -, -en1. 劳动,工作2. 职业3. (书面)作业, 试卷, 论文arbeiten劳动, 工作Arbeiter m. –s, -工人arbeitslos Adj.失业的ärgern +A/ sich+A 使恼火+sich + über生气, 恼火arm Adj.贫穷的;可怜的+an (D) 缺乏的Arm m. –(e)s, -e(胳)臂Armee f. -, -n军队Art f. -, -en1. 方式, 式样2. 品种, 种类Artikel m. –s, -1. 文章2. 商品, 货物3. 冠词4. 条款Arznei f. -, -en药(品)Arzt m. –(e)s, .. e医生2Assistent m. –en, -en助教, 助手atmen (+A)呼吸Atmosphäre f. -, -n大气; 气氛Atom n. –s, -e原子auch Adv./ Konj.1. 也, 同样2. 就是, 甚至…也auf Präp. +D/ +A1. +D 在...上, +A 到…上2. +A 以...方式Aufbau m. –s, -ten1. 建设, 建造2. 结构, 构造Aufenthalt m. –(e)s, -e停留, 逗留auf/fallen (+D)引起…注意auffällig Adj. 引人注目的Aufgabe f. -, -n任务, 作业, 习题auf/geben +A1.邮寄2.放弃auf/gehen vi (s)1. 升起2. 展开, 打开, 散开aufgrund Präp. +G根据, 基于auf/halten +A/ sich1. +A 耽搁2. +sich 逗留auf/heben +A1. 拾起, 举起2. 保存, 收藏3. 取消, 废止auf/hören ( +mit ) 停止auf/machen (+A)1. +A 打开2. 开门, 开张aufmerksam Adj.留心的, 用心的jmdn. auf A aufmerksam machen 让...注意某事Aufnahme f. -, -n1.o.Pl. 接待; 接纳, 吸收2. 录音, 录象, 照片auf/nehmen +A 1. 接待2. 接纳, 吸收3. 容纳4. 笔录; 拍摄, 录(音, 像)auf/passen (auf A)1. 注意, 当心2. 照料auf/räumen +A整理, 收拾, 清除auf/regen +A/ sich激动, 兴奋sich über A aufregen发怒, 发火, 生气Aufsatz m. –es, .. e文章, 作文, 论文auf/stehen (s.)1. 起立, 起床2. 反抗, 起义auf/tauchen (s.)浮现, 出现Auftrag m. –(e)s, .. e委托, 任务im Auftrag von jdm.根据...的委托aufwärts Adv. 向上Aufzug m. –(e)s, .. e电梯Auge n. –s, -n眼睛Augenblick m. –(e)s, -e时刻, 片刻im Augenblick 目前August m. –(e)s, -e八月aus Präp. / Adv. +D Präp.:1. 从...出来2. 出身于, 来自3. 用...制成, 由...组成4. 由于, 出于5. Adv. : 结束von...aus 从 ...出发aus/arbeiten +A1. 编写, 制订2. 使完善, 修改, 润色aus/bauen +A1. 拆卸2. 扩建, 扩充, 进一步发展aus/beuten +A1. 剥削2. 充分利用3. 开采aus/bilden +A1. 培养, 训练, 造就2. 形成, 造成aus/dehnen +A/ sich扩展, 延伸Ausdruck m. –s, .. e1. o.Pl. 表达2. 词语, 措辞3. 面部表情etw. zum Ausdruck bringen 表达,表示aus/drücken +A1. 表达2. 挤出(液体), 压干Ausfahrt f. -, -en驶出,开出;驶出口Ausflug m. –(e)s, .. e郊游, 短途旅行aus/führen +A1. 执行, 实施, 完成2. 输出, 出口ausführlich详细的, 详尽的aus/füllen1. 填满, 塞满2. 填写, 填空Ausgabe f. -, -n1. o.Pl. 递交, 交付2. Pl. 支出, 费用Ausgang m. –(e)s, .. e1. 出口(处)2. 结尾, 结局ausgeben +A1. 支出2. 付出aus/gehen (s.)1. 外出2. + von 从...出发, 起因于3. 用尽4. 熄灭ausgeschlossen Adj.排除在外的, 不可能的ausgezeichnet Adj.极好的, 优秀的aus/kommen (s.)3mit etw. auskommen够用, 足够mit jm. auskommen与...和睦相处Auskunft f. -, .. e1. 告知情况, 答询2. 问讯处Ausland n. –(e)s, o.Pl.外国Ausländer m. –s, -外国人ausländisch Adj.外国的Auslandsamt n, -es, .. er外事处aus/machen +A1. 关闭, 熄灭2. 商定, 谈妥3. 总计4. (对…) 有重要性, 有关系Ausnahme f. -, -n例外mit Ausnahme (von)除...之外aus/nutzen +A充分利用, 使用aus/packen vt.打开(包装着的)东西);腾空aus/reichen足够aus/ruhen +A/ sich休息aus/schalten +A断开(电流), 关(机器) Ausschuss m. -es, .. e委员会, 小组aus/sehen显得, 看上去außen Adv.在外面außer Präp. +D1. 除…以外2. 在…外äußer- Adj.在外的, 外部的, 外表的außerdem Konj.此外äußern +A/ sich1. 说出2. 表示, 表现außerordentlich Adj.特殊的, 特别的, 异常的äußerst Adv.极其, 非常Aussprache f. -, o.Pl. 发音谈话, 交换意见aus/sprechen +A1. 发音2. 说出, 表达aus/steigen (s.)下(车,船等)Ausstellung f. -, -en1. 展览(会)2. 签发aus/tauschen +A1. 交换, 交流2. 更换, 调换aus/üben +A1. 从事, 执行2. 施加, 给予, 产生Wirkung (Einfluss) auf etw.(A)ausüben对...产生作用(影响)Druck auf etw. (A) ausüben对...施加压力ausverkauft P.Ⅱ.售完了Ausweis m. –es, -e证件auswendig Adv.凭记忆地etw. auswendig lernen熟记, 背出aus/zeichnen +A/ sich1. +A 表扬, 表彰2. +sich 出色, 出众, 突出aus/ziehen +A/ sich1. +A/ sich 脱衣2. +A (+D/ +sich) 给...脱衣3. (s.) 迁移, 搬出Auszug m. –(e)s, .. e1. 迁移, 搬家2. 节录, 摘要Auto n. –s, -s汽车Autobahn f. -, -en高速公路Automat m. –en, -en自动装置, 自动售货机automatisch Adj.自动的Autor m. –s, -en作家, 作者BBaby n. –s, -s婴儿Bachelor m. -s,-s学士学位Bad n. –(e)s, .. er1. 浴,洗澡2. 浴室,浴场baden (+A)1. 洗澡,游泳2. +A给…洗澡Bahn f. -, -en轨道,铁路,有轨电车,火车Bahnhof m. –(e)s, .. e火车站Bahnsteig m. –(e)s, -e月台,站台bald Adv.不久,立刻Ball m. –s, .. e球Banane f. -, -n香蕉Band m. –(e)s, .. e(书)卷,册,本Band n. –(e)s,1. Pl. .. er带子,录音带2. Pl. –e纽带,联系,关系Bank f. -, .. e长凳,长椅Bank f. -, -en银行bar Adj.现金的Bart m. –(e)s, .. e胡须Basketball m. –s, .. e篮球Bau m. –(e)s, -ten1. 建筑物,建筑工程2. o.Pl. 建造Bauch m. –(e)s, .. e腹部,肚子bauen +A建造,制造Bauer m. –n/ s, -n农民Baum m. –s, .. e树木beachten +A注意,重视Beamter dekl. wie Adj.官员,公务员beantworten +A回答,答复bearbeiten +A加工,处理bedanken sich( + bei +für )为某事感谢某人Bedarf m. –(e)s, o.Pl.需要,要求den Bedarf an etw. (D)decken满足对...的要求bedauern +A遗憾,惋惜bedeuten +A意思指,意味着bedeutend Adj.重要的,显著的,有名的Bedeutung f. -, -en意义,重要性von großer Bedeutung sein具有重大意义bedienen +A/ sich1. +A招待,服侍;操作2. +sich用膳,进餐43. +sich +G使用,利用Bedingung f. -, -en条件,前提Bedürfnis n. –ses, -se需要,需求beeilen sich赶快beenden +A结束,完成,终止Befehl m. –(e)s, -e命令,吩咐befehlen +D +A命令,吩咐befinden sich处于,在befreien +A1. 解放,使自由2. 使摆脱,免除befreunden +sich1. +mit jmdm. 与...结交2. +mit etw. 习惯于,熟悉begabt Adj.有天赋的begegnen +D (s.)(偶然)遇到,碰见begeistern +A鼓舞,振奋Beginn m. –(e)s, o.Pl.开始,开端beginnen (+A)1. +A开始2. (+mit) 开始begleiten +A1. 伴随,陪送2. 伴奏begreifen +A理解,领悟Begriff m. –(e)s, -e概念,观念,想象,理解im Begriff sein 正想,刚要begründen +A1. 建立,创立2. 说出理由,论证begrüßen +A问候;欢迎behalten +A1. 保留,留下2. 记住behandeln +A1. 对待,处理2. 诊治3. 探讨,论述behaupten +A 主张,宣称;断言beherrschen +A1. 统治,控制,克制2. 掌握,精通bei Präp. +D1. 在...附近2. 在...那里3. 在...时候4. 在...情况下bei/bringen + D + A教,教授beide Pron./ Num.两人,两个,双方Bein n. –(e)s, -e腿beinahe Adv.几乎,险些Beispiel n. –s, -e1. 例子2. 榜样zum Beispiel (z.B.) 例如Beitrag m. –(e)s, .. e1. 贡献2. 会费3. 稿件,文章einen Beitrag zu etw. leisten (或liefern)对某事作出贡献bei/tragen +zu为...作出贡献,有助于bekannt Adj.著名的;熟悉的,已知的jmdn mit jmdm bekannt machen把...介绍给...Bekannter dekl. wie Adj.熟人,朋友Bekanntschaft f. -, o.Pl.结识,认识bekommen +A收到,得到Belastung f. -, -en负重,负荷,(精神)负担beleuchten +A照明beliebig Adj.随便的,随意的,任何的beliebt Adj.受欢迎的,得人心的bemerken +A1. 看到,察觉2. 表示(意见),说Bemerkung f. -, -en评语,意见bemühen sich(+ um) 尽力,努力,费力benutzen +A使用,利用Benzin n. –s, -e汽油beobachten +A观察(活动或过程)bequem Adj.1. 舒适的2. 不费事的,方便的Bereich m./ n. –(e)s, -e领域,范围bereit Adj. ( +zu)1. 准备好的2. 乐意的,有决心的bereits Adv.已经,业已Berg m. –(e)s, -e山Bericht m. –(e)s, -e报道,报告berichten +A报道,告知berücksichtigen +A1. 考虑到,注意到2. 重视,尊重Beruf m. –(e)s, -e职业berufstätig Adj.在职的,有职业的berühmt Adj.著名的,有名望的beschäftigen +A/ sich1. +A 雇用2. +sich +mit 从事...,研究...beschäftigt P.Ⅱ.( +mit) 忙碌的,从事(于)Bescheid m. –(e)s, -e通告,告知,答复jmdm. Bescheid geben/ sagen通知某人,答复某人Bescheid wissen知道(怎么回事),了解,熟悉bescheiden Adj.谦虚的,简朴的beschließen +A1. 决定,决议2. 结束Beschluss m. -es, .. e决定,决议beschreiben +A描写beseitigen +A清除,排除besetzen +A1. 占领,占据52. 占用besichtigen +A参观besiegen +A战败,击败besitzen +A占有,具有,拥有besonder- Adj.特别的,特殊的besonders Adv.特别,极其,非常besorgen +A1. 搞到,买到2. 料理,照顾besprechen +A讨论,谈论Bestandteil m. –(e)s, -e组成部分bestätigen +A证实,证明,确认bestehen (+A)1. 存在2. +aus 由...组成3. +auf D 坚持...4. +in A 在于...5. +A 通过,经受bestellen1. 预订,订购2. 约...会面3. 转达bestimmen +A规定,确定,测定bestimmt Adj.确定的,肯定的bestrafen +A处罚,惩罚Besuch m. –(e)s,-e1. 访问,作客2. 客人besuchen +A1. 访问,探望2. 参观3. 上学beteiligen sich + an D参加,参与betonen +A强调betrachten +A1. 观察2. +als 认为,看作Betrag m. –(e)s, .. e金额,款项;数额betragen +A计,共计betreuen +A照管,照料,关怀Betrieb m. –(e)s, -e 1. 企业2. 生产,运行,运转3. 热闹,忙碌außer Betrieb sein停产etw. in Betrieb nehmen/ setzen将某物投入生产,开始使用betrunken Adj. 喝醉酒的Bett n. –(e)s, -en床beurteilen +A判断,评价Bevölkerung f. -, -en居民,人口bevor Konj.在...之前bewegen +A/ sich1. +A 挪动,使(活)动2. +sich 移动,运动Bewegung f. -, -en1. 运动,动作,活动2. (群众)运动etw. in Bewegung setzen 开动...beweisen +A1. 证明,证实2. 表现出,显示bewerben sich( +um)(通过申请)谋求Bewerbung f. -, -en 申请Bewohner m. –s, -居住者,居民bewusst Adj.1. 知道的,意识到的2. 故意的sich (D) einer Sache (G) bewusstsein(或werden)意识到某事Bewusstsein n. –s, o.Pl.1. 意识,知觉2. 觉悟bezahlen +A付款,支付bezeichnen +A( +als/ mit)1. +A 标明,表示2. +A +als/ mit 把...称为beziehen +A/ sich +auf A1. +A 罩上,铺上,绷上;(经常或定期地)领取,收到;2. +A +auf A 使(与...)发生关系,使联系到3. +sich +auf +A 援引,提到;设计,针对Beziehung f. -, -en关系beziehungsweise Konj.或者;或者更确切地说Bezirk m. –(e)s, -e区域,地区Bibliothek f. -, -en图书馆Bier n. –s, -e啤酒bieten +D +A提供,给予Bild n. –(e)s,-er1. 画,图象2. 景象,印象bilden +A1. 造成,形成,塑造2. 组成,构成3. 培养,教育Bildschirm m. –(e)s, -e屏幕,荧光屏Bildung f. -, -en1. o.Pl. 教养,教育2. 形成,形态billig Adj.便宜的,廉价的Birne f. -, -n1. 梨2. 灯泡bis Präp./ Konj. +A1. 直到…时2. 直到…处bisher Adv.迄今为止,至今bisschen Num.少量,少许bitte Adv.请Wie bitte ?(您)说什么?Bitte sehr !别客气Bitte f. -, -n请求,要求bitten +A请求bitter Adj.1. 苦的2. 尖刻的blasen ( +A)吹blaß Adj.苍白的Blatt n. –(e)s, .. er1. 叶(片)2.(纸)张3. 报纸,刊物blau Adj.蓝色的bleiben (s.)1. 逗留,停留,呆在2. 留下,剩下3. 保持,仍然是6Bleistift m-(e)s,-e铅笔Blick m-(e)s,-e1. 目光,一瞥2. 眺望blicken把目光投向...,望,看blind Adj.盲的,盲目的blond Adj.(头发)金黄色的bloß Adj.1. 仅,只2. 赤裸的Blume f -,-n花Bluse f -,-n女衬衣,女上衣Blut n. –(e)s, o.Pl.血Boden m. –s, ..1. 地,土地2. 地板3. 底部Bogen m. –s, -/ ..1. 弧线,供2. 弓3. 纸张Bonbon m./ n. –s, -s糖果Boot n. –(e)s, -e小船,艇Boot fahren 划船böse Adj.1. 凶恶的,坏的2. 生气的,恼火的Botschaft f. -, -en1. 消息,信息2. 大使馆braten +A烤,烧,油煎,炸brauchen ( +A)1. 需要2. +nicht 不必braun Adj.褐色的,棕色的brav Adj. 听话的,乖的brechen ( +A)1. +A 折断;破坏,违反2. 断裂,碎裂breit Adj.宽阔的,广大的brennen (+A)1. +A 点燃2. 燃烧,烧3.(灯)亮着Brief m. –(e)s, -e信,函Briefkasten m. –s, ..信箱Briefmarke f. -, -n邮票Brieftasche f. -, -n(放证件,钱钞等的)皮夹子Briefträger m. –s, -邮递员Briefumschlag m. –(e)s, .. e信封Brille f. -, -n眼镜bringen +A1. 带(拿,松)来2. 伴送,运送etw. in Ordnung bringen 整理,收拾某事Brot n. –(e)s, -e面包Brücke f. -, -n桥,桥梁Bruder m. –s, ..兄弟Buch n. –(e)s, .. er书,书籍buchen +A预订(车,船,机票)Bücherei f. - ,-en(中小型)图书馆Buchhandlung f. - ,-en书店Buchstabe m. –ns/ n, -n字母buchstabieren +A拼出字母Bundesland n. -(e)s, er(德国)联邦州Bundesrepublik f.联邦共和国die Bundesrepublik Deutschland= BRD 德意志联邦共和国bunt Adj.彩色的,杂色的Bürger m. –s, -市民,公民Bürgermeister m. –s, -市长Büro n. -s, -s办公室Bus m. –ses, -se公共汽车Butter f. -, o.Pl.黄油CCafé n. –s, -s咖啡馆Cafeteria f. -, -s自助餐馆(或咖啡馆)Campus m. -, o.Pl.校园,学校场地CD-Player m. –s, -CD播放机Cent m. -(e)s, -分,欧分Chance f. -, -n机会,(成功地)可能性chaotisch 混乱的Chef m. –s, -s主人,上司,老板Chemie f. -, o.Pl.Chemiker m. -s, -化学工作者,化学家化学chemisch Adj.化学的China中国Chinese m. –n ,-n中国人chinesisch Adj.中国的;汉语的Christ m.1. -, o. Pl耶稣基督2. –en, -en基督教徒Cola f./n. -s/-, o. Pl 可乐Computer m. –s, -(电子)计算机D7da Adv./ Konj.1. 那儿,这儿2. 那时,这时3. 在这种情况下4. 因为dabei1. 在附近,在这旁边;在场2. 与此同时,当时Dach n. –(e)s, .. er1. 屋顶2.(转)安全,庇护kein Dach über dem Kopf haben 没有栖身之地daher Adv.1. 因此2. 从那儿dahin Adv.1. 到那儿去2. 到那时为止3. 到…程度,到…状况damals Adv.当时,那时Dame f. -, -n女士,夫人,(贵)妇人damit Adv./ Konj.1. 对此,以此2. 为了,以便Dampf m. –(e)s, .. e蒸气Dank m. –s, o.Pl.感谢dank Präp. +D/ G由于,多亏,借助于danken+D +für 感谢,道谢dann Adv.1. 然后2. 那么dar/stellen +A1. 描述2. 表演3. 体现,是da/sein (s.)在场,存在,有dass Konj.带出主语,宾语,定语,目的等从句Datum n. –s, ...ten1. 日期2. Pl. 数据Dauer f. -, o-Pl.1.(持续)时间2. 持续存在.dauern持续,历时Decke f. -, -n1. 天花板,顶棚2. 覆盖物,套,罩3. 书皮mit jmdm unter einer Deckestecken 与某人狼狈为奸,与某人穿一条裤子defekt Adj.有缺点的,有毛病的,损坏的dehnen +A/ sich伸展,膨胀dein Pron.你的Demokratie f. -, -n民主demokratisch Adj.民主的Demonstration f. -, -en1. 示威性集会,游行2. 演示demonstrieren (+A)1. 用实例说明;演示2. 举行示威游行denken1. 想,思考2. 认为3. +an A 想到denn Konj./ Adv.1. 因为2. 究竟,到底der (die, das, die ) Art./ Pron.冠词,指示代词,关系代词derjenige (dasjenige, diejenige,diejenigen) Pron.此人,此物derselbe (dasselbe, dieselbe,dieselben) Pron.同一个的(人或物)deshalb Adv./ Konj.因此,所以desto Konj.越,逾je..., desto... 越…,越…deswegen Adv./ Konj.因此,所以deutlich Adj.清楚的,明白的deutsch Adj.德国的,德语的auf Deutsch 用德语Deutsch n.德语Deutschland德国Dezember m. –s, -十二月Dialog m. –(e)s, -e对话dicht Adj./ Adv.1. 稠密的2. 紧密的,密封的3. 贴近,紧接Dichter m. –s, -诗人,作家dick Adj.1. 厚的2. 胖的,粗的3. 稠的dienen1. +D (+zu) 服务于,有益于2. +als作…用Dienst m. –(e)s, -e1. 工作,职务2. 效劳,服务3. 值勤,值班Dienstag m. –(e)s, -e星期二dies Pron.这,这个dieser (dieses, diese, diese) Pron.这个Diktat n. –(e)s, -e听写,口授8Ding n. –s, -e1. 物,东西2. 事情vor allen Dingen 首先,尤其direkt Adj.直接的;径直的Direktor m. –s, -en经理;主任;(中小学)校长Diskussion f. -, -en讨论,议论diskutieren +A/ über A讨论,议论doch Konj./ Adv.1. 然而2.(虽然…)却,还是3. 确实还是4.(对否定问题或说法作肯定的回答)5.(加强语气)Doktor m. –s, -en1. 博士2. 医生,大夫Dokument n. –(e)s, -e1. 文件,公文2. 文献,档案3. 证件,证明文件Dollar m. –s, -s美元Donnerstag m. –(e)s, -e星期四DoppelzimmerDorf n. –(e)s, .. er村庄dort Adv.那儿dorthin Adv.去那儿Dozent m. –en, -en讲师draußen Adv.在外面,户外drehen (+A/ sich)1. +A 使旋转,转动2. +sich 自转,转身drei Num.三dreißig Num. 三十dringend Adj.迫切的,紧急的dritt Num.第三Drittel n. –s, -三分之一drüben Adv.那边,对面Druck m. –(e)s, .. e压,压力drücken (+A)压,按,挤jm. den Daumen (或die Daumen)drücken 祝愿某人成功或好运jm. die Hand drücken和某人握手du Pron.你dumm Adj.1. 笨的,蠢的,傻的2. 不愉快的,讨厌的dunkel Adj.1. 黑暗的2. 深色的3. 模糊的dünn Adj.1. 薄的2. 瘦的,细长的3. 稀的durch Präp. +A1. 通过,穿过2. 借助,由于3.(表示时间的持续)durcheinander Adv.混乱,杂乱Durchfall m. –(e)s, .. e1.腹泻2.演出,考试等失败Durchschnitt m. –(e)s, -e1. 平均(值)2. 截面im Durchschnitt按平均计算;通常,一般durchschnittlich Adj./Adv.平均的,平均地durch/setzen +A贯彻,实施dürfen1. 可以,容许2. 可能Durst m. –(e), o.Pl.1. 渴2. 渴望,热望Dusche f. -, -n淋浴(装置)Dutzend n. –s, -e一打(12个)duzen vt. 用du称呼Eeben Adj./ Adv.1. 平坦的2. 刚才3. 正是,就是Ebene f. -, -n平原;平面ebenfalls Adv.同样地,也是ebenso Adv.同样echt Adj.真正的,纯的Ecke f. -, -n角,隅in der Ecke 在角落处an der Ecke 在拐角处um die Ecke 转过拐角egal Adj. (+D)同样的;无所谓的Ehe f. -, -n婚姻ehe Konj.(见bevor)Ehefrau f. -, -enEhemann m. -(e)s, -erEhepaar n. –s, -e夫妇Ehre f. -, -n荣誉,尊敬jm. Ehre machen 为某人争光ehrlich Adj.9诚实的,正直的Ei n. –(e)s, -er蛋,卵eigen Adj.自己的,独特的Eigenschaft f. -, -en特性,特点eigentlich Adj./ Adv.1. 原来的,本来的2. 究竟,到底Eile f. -, o. Pl.紧急,匆忙in aller Eile 非常匆忙eilen (s.)赶快前去eilig Adj.匆忙的Eimer m. –s, -桶,水桶ein (ein, eine ) Art./ Pron.一,一个,某人,某物einander Pron.相互Eindruck m. –(e)s, .. e印象einen Eindruck machen留下一个印象einfach Adj./ Adv.1. 简单的2. 单一的3. 简朴的4. 简直,干脆Einfahrt f. -, -en1. 驶入,开入2. 驶入口ein/fallen (s.)1. 倒塌,塌陷2. +in A 侵入,侵袭3. +D 想起Einfluss m. -es, .. e影响(力)Einfluss auf +A ausüben (haben, nehmen) 对某事或人施加(有,发生)影响ein/führen +A1. 采用,推广2. 输入,进口,引进3. 引见Eingang m. –s, .. e大门,入口Einheit f. -, -en1. 统一,团结2. 单位;单元einig Adj.一致的einige Num./ Pron.几个,一些Einkauf m. –(e)s, .. e采购,购买Einkäufe machen 购物ein/kaufen +A采购,买进Einkommen n. –s, -(定期的)收入/ 所得ein/laden +A1. 邀请2. 装载Einladung f. -, -en邀请;请帖einmal Adv.1. 一次2. 有一次,某个时候auf einmal 一下子,忽然nicht einmal连…都不,甚至不…ein/nehmen +A1. 吃,服用(药)2. 收入;征入3. 占有(空间)ein/packen (+A)保入,装入,收拾ein/richten +A1. 布置2. 安排3. 设立,建立4. +sich +auf A... 准备好…Einrichtung f. -, -en设置,设施,装置eins Num.一einsam Adj.孤独的,寂寞的,寂静的ein/schalten +A打开,接通,开(动)ein/schlafen (s.)入睡,睡着ein/schreiben +A把…写入,登记;挂号ein/setzen (+A)1. +A放入,安上2. +A 投入,使用3. +A 任用,指定4. 开始5. +sich 致力于;支持einst Adv.1. 从前,很久以前;当前2. 将来,以后ein/steigen (s.)上(车,船等)ein/stellen +A1. 招收,雇用2. 校准,调准3. 停止ein/treffen (s.)抵达,到达ein/treten (s.)1. 走进,跨入2. +in A 加入3. 发生4. +für 为…辩护Eintritt m. –(e)s, -e1. 进入2. 入场einverstanden Adj.+mit同意的Einwohner m. –s, -居民einzeln Adj.1. 各个的,单个的,单独的2. 逐个的3. 少数的,零星的Einzelzimmer n. –s, -单人间ein/ziehen (+A)1. +A 拉进;吸入,吸收;收取,索取2. (s.) 迁入;渗入;开进;开始einzig Adj.唯一的,仅有的10Eis n. –es, o.Pl.1. 冰2. 冰淇淋Eisen n. –s, -铁Eisenbahn f. -, -en铁路elektrisch Adj.电的,电气的Elektrizität f. -, -en电elektronisch Adj.电子的Element n. –(e)s, -e要素,元素,元件elf Num.十一Elefant m. –en, -en大象Eltern Pl.父母,双亲E-Mail n. –s, o.Pl.电子邮件Empfang m. –(e)s, .. e1. 收到,接到2. 迎接,接见3. 收听(看),接收4. 招待会empfangen +A1. 收到,接到2. 接待,接见3. 收听,接收Empfänger m. –s, -1. 收件人2. 收音机,接收机empfehlen +D +A推荐,介绍empfinden +A感觉,感受,感到Ende n. –s, -n端点,尽头,末尾am Ende 最后,最终zu Ende gehen 结束endlich Adv.终于,总算,到底Energie f. -, -n能(量);精力eng Adj.1. 狭窄的2. 紧挨的3. 亲密的Engländer m. –s, -英国人englisch Adj.英国的,英语的Englisch n.英语Enkel m. –s, -孙子,外孙enorm Adj.1. 极大的,巨大的2. 极好的,奇妙的entdecken +A1. (首次)发现2. 找到,发现,发觉entfernen +A/ sich1. +A 移开,除去2. +sich 离去entfernt Adj.遥远的,远离的Entfernung f. -, -en距离enthalten +A含有,包含entlang Präp. +A/ D沿着,顺着entlassen +A1. 释放,允许离去2. 解雇,免职entscheiden (+A) /sich1. +A 决定2. +sich 选定,抉择entscheidend Adj.决定性的entschließen sich (+zu)决定,决心Entschluss m. .-es, .. e决定,决断,决心einen Entschluss fassen/ zu einemEntschluss kommen 作出一项决定entschuldigen +A/ sich原谅,向…道歉,请假Entschuldigung f. -, -en原谅,对不起entsprechen +D1. 符合,适应2. 满足entsprechend Präp. +D1. 相应的,有关的2. 按照,根据entstehen (s.)出现,产生entweder ... oder ... Konj.或…或,非…即entwickeln +A/ sich1. 发展,发挥,发扬2. 研制,开发3. 冲洗,显影Entwicklung f. -, -en1. 发展,成长2. 研制,开发3. 冲洗,显影er Pron.他;它erarbeiten +A1. 获得,挣得2. 掌握,领会3. 制订出,拟定Erde f. -, -n1. 土,泥土2. 地,地面3. 地球,世界Erdgeschoss m. -es, -e底层,一楼Erdöl n. –(e)s, -e石油ereignen sich发生Ereignis n. –ses, -se事件erfahren +A得知,获悉erfahren Adj.有经验的Erfahrung f. -, -en经验erfassen +A1. 抓住112. 领会,理解erfinden +A1. 发明,创造2. 虚构,编造Erfolg m. –(e)s, -e成功,成就einen Erfolg erringen (或erzielen) 取得一项成就erfolgreich Adj.成功的,有成就的erforderlich Adj.(+für) 必需的erfordern +A要求,需求erforschen +A研究,考察erfüllen +A/ sich1. 完成2. 实现,履行3. 充满4. 满足5. +sich 成为现实ergänzen +A补充Ergebnis n. –ses, -se结果,成果ergreifen +A1. 抓住,握住2. 采取;利用3. 感动die Gelegenheit ergreifen抓住机会Maßnahmen ergreifen 采取措施das Wort ergreifen 发言erhalten +A1. 收到,接到2. 保持erheben +A/ sich1. +A 举起,拾起;收取;提出2. +sich 耸立,隆起;起身,起床;起义;兴起,发生erhöhen +A提高,增加erholen sich休养,复原erinnern +A/ sich 1. +A 提醒,使回忆起2. +sich +an A 回忆起,想起Erinnerung f. -, -en1. 回忆,记忆2. 纪念erkälten sich着凉,感冒erkennen +A1. 认出2. 认识到Erkenntnis f. -, -se知识,认识,理解erklären (+D) +A1. 解释,说明2. 宣言,声明Erklärung f. -, -en1. 解释,说明2. 宣言,声明erkranken (s.)得病,生病erlauben +D +A准许,同意Erlaubnis f. -, -se准许,同意erleben +A经历,经受Erlebnis n. –ses,-se经历erledigen +A处理完毕,解决,了结erleichtern (D) +A使容易;减轻erlernen +A学会,学到ermöglichen +D +A使有可能ernst Adj.1. 严肃的,认真的2. 严重的,危急的eröffnen +A(宣布)开始,开幕;开设;开辟;开启erreichen +A1. 够到,达到,取得,赶上2. 联系(上)erscheinen (s.)1. 出现2. 出版3. 显得Erscheinung f. -, -en现象erschrecken1. (s.) 惊恐,吃惊,害怕2. +A 使惊恐,使害怕ersetzen +A1. 替代,接替2. 补偿erst Adv.1. 首先,起先2. 刚刚,才erste Num.第一的,首先的erteilen +D +A给(予),授(予)ertragen +A忍受Erwachsener dekl. wie Adj.成年人erwähnen +A提及,论及erwarten +A1. 等候,等待2. 期待,期望3. 料到erweitern +A加宽,扩大,扩展erwidern +A auf A1. 答复,回答,反驳2. 回报,报答erzählen +A/ über A/ von叙述,讲述Erzählung f. -, -en故事,短篇小说erzeugen +A生产,制造Erzeugnis n. –ses, -se产品erziehen +A教育erzielen +A(经努力)获得es Pron.1. 它(他,她)122. (非人称主语)3. (主语或不定式的相关词)4. (构成惯用动词词组) essen (+A)吃Essen n. –s, o. Pl.1. 吃,进餐2. 食物,饭菜Essig m. –s, -e醋Etage f. -, -n 楼层etwa Adv.1. 大约,将近2. 也许,难道3. 例如,比方说etwas Pron.1. 某事,某物2. 一些,少许euer Pron.你们的Euro m. –s, -s欧元Europa欧洲europäisch Adj.欧洲的Examen n. –s, -/ ...mina考试existieren存在,生存Experiment n. –(e)s, -e实验Experte m. –n, -n专家,行家Export m. –(e)s, -e出口exportieren +A出口extra Adv.额外,专门,特地FFabrik f. -, -en工厂Fach n. –(e)s, .. er学科,专业Facharbeiter m. –s, - 技工Fachmann m. –(e)s, ...leute专家,行家Fachschule f. -, -n专科学校Faden m. –s, -/ ..线der rote Faden (作为主导思想的)红线fähig Adj.有能力的,有才能的Fähigkeit f. -, -en能力,才力,才干fahren (s.)1. 搭乘,行驶2. +A 驾驶3. +A 运输,载送Fahrer m. –s, -司机,驾驶员Fahrkarte f. -, -n车(船)票Fahrplan m. –(e)s, .. e行车时刻表Fahrrad n. –(e)s, .. er自行车Fahrstuhl m. –(e)s, .. e1. 电梯2. 轮椅Fahrt f. -, -en行驶,行程,旅行Fahrzeug n. –(e)s, -e车辆,交通工具fair Adj.公平的,公正的Fakultät f. -, -en(大学的)学院,系Fall m. –(e)s, .. e1. 情况,事件2. (o.Pl.)跌落auf jeden Fall (或auf alle Fälle)无论如何auf keinen Fall无论如何不,绝不im besten (schlimmsten) Fall在最好的(最糟的)的情况下fallen (s.)1. 落,跌落,降(下)2. 阵亡falls Konj.如果,倘若falsch Adj.1. 错误的2. 假的3. 虚假的,奸诈的Familie f. -, -n家庭Farbe f. -, -n颜色farbig Adj. 彩色的fassen +A1. 握住,抓住2. 理解,领会3. 表达4. 容纳(festen) Fuß fassen 站稳脚跟etw. ins Auge fassen 注意观看某物;考虑进行某事fast Adv.几乎,差不多faul Adj.1. 懒惰的2. 腐烂的Fax n. -, -e 传真Februar m. (s.) , -e二月fehlen (+D/ an D)1. 缺少,缺乏2. 缺席3. 使人若有所失Was fehlt Ihnen ?您哪儿不舒服?Fehler m. –s, -缺点,错误,缺陷Feier f. -, -n庆祝会Feierabend m. –(e)s, -e下班feiern (+A)庆祝Feiertag m.- -(e)s, -e节(假)日fein Adj.13。
经贸德语
接电话的习惯用语(一)---- 经贸德语如电话响了,接电话时不用“hello”或“yes”,而要报出自己公司的名字,如:米勒-施密斯公司,早上好(下午好),我能帮您什么吗?使用德语电话有一些习惯用语:Ich weisse nicht genau (od. Ich werde nachsehen)ob Herr Miller in einem Buero ist.我不太清楚(我看一看)米勒先生是否在他办公室。
Es tut mir(sehr)leid, Herr Miller 很遗憾,米勒先生a) ist im Augenbilck nicht da (und wird vor 3 Uhr nicht zurueck sein).现在不在(他3点以前不会回来)。
b) ist nicht in seinem Buero. 不在他的办公室。
c) ist (heute morgen) nicht da.(今天早上)不在。
d) ist augenblicklich besetzt (od. nicht abkoemmlich).现在正与别人通话(现在正忙着)e) ist im Augenblick nicht frei.现在没时间。
f) ist in den Ferien (od.auf Urlaub).正在假期中(正在度假)。
g) nimmt an einer Konferenz teil und steht heute wahrscheinlich nicht zur Verfuegung.正在参加一个会议,今天恐怕不能为你效劳。
h) ist in einer Konferenz und kann nicht gestoert werden.在开会,不能打扰他。
i) hat gerade Besuch.正在会客。
j) ist mit einem Kunden im Ausstellungsraum.正在展览室陪客人。
德语词汇--手机电话通信
手机电话通信 das Telefon 电话 öffentliches Telefon 公用电话 öffentliche Telefonzelle 公用电话亭 die Telefonzelle 电话亭 der Münzfernsprecher 投币式电话 das Mobiltelefon 移动电话 die Telefonkarte 电话卡 die IP-Telefonkarte IP电话卡 die IC-Telefonkarte 智能电话卡 telephonieren 打电话 Telephongespräch innerhalb eines Ortsnetzes 市话 das Ferngespräch 长途电话 das Videotelefon 可视电话 Nummer wählen 拨号 die Telefonnummer 电话号码 Telefonbuch 电话号码本 die Telefonzentrale 总机 die Sammelnummer 总机号码 die Apparatnummer 分机号码 das Fernsprechsignal 电话信号 Die Leistung ist besetzt . 电话占线。 Das Telefongespräch ist unterbrochen . 电话中断。 keine Verbindung bekommen 电话接不通 die Telefonstörung 电话故障 die Telefonleitung ;Fernsprechleitung 电话线 der Lichtleitkabel-Fernmeldedienst 光纤通信 das Handy 手机 das Foto-Handy 带照相功能的手机 das Armband-Handy 戴在手腕上的手机 die Handynummer 手机号码 SMS senden 发短信息
接电话常用德语大全
接电话就像递公司名片一样,客气而友好地接电话会给打电话人留下一个美好的公司形象,电话总机的接线员应有耐心、细心、清楚的语音,而且要有友好客气的音调。
即使打电话人的花语并不怎样,也应该出于工作需要始终保持客气。
应避免说一些俚语,首先是那些空洞的字眼,如:“okay”,“right-o”,“Half a mo”等等。
一个有教养的英国或美国人并不用okay,而使用all right,very good(美国人用fine)。
在英语中常常出于礼貌用sir或者madam,这些在德语中并不流行,人们也避免使用命令口气,如“you have to”,而用“w ould you please”、“would you mind”或者“will you”等。
如电话响了,接电话时不用hello或者yes,而要报出自己公司名称。
如:米勒-史密斯公司,早上好(下五好),我能帮你什么吗?使用德语接电话也有一些习惯用语:Ich weiβnicht genao (od. ich werde nachsehen) ob Herr Miller in seinem Büro ist.我不太清楚(我看一看)米勒先生是否在他的办公室。
Es tut mir (sehr) leid, Herr Miller 很遗憾,米勒先生:1. ist im Augenblick nicht da (und wird vor 3 Uhr nicht zurück sein).现在不在,(他3点钟以前不会回来)。
2. ist nicht in seinem Büro.不在他的办公室。
3. ist (heute morgen) nicht da.(今天早上)不在。
4. ist augenblicklich besetzt (oder nicht abk?mmlich).现在正在与别人通话(现在正忙)。
5. ist im Augenblick nicht frei.现在没时间。
zugangsnummer德译中
zugangsnummer德译中
zugangsnummer是一个德语词汇,指的是“访问号码”或“接入号码”。
在德国,zugangsnummer通常用于指示拨打电话号码或访问特定网络服务所需的号码。
为了在德国使用电话服务或访问互联网,用户通常需要拨打或输入相应的zugangsnummer。
例如,在使用电话时,用户可能需要拨打长途或国际电话,此时需要先拨打zugangsnummer,然后再输入目标号码。
通过拨打zugangsnummer,电话系统可以将用户连接到相应的服务提供商,以便进行通话。
另外,在使用互联网或电子邮件服务时,用户可能会需要输入zugangsnummer来连接到特定的网络或邮件服务器。
这种zugangsnummer通常由网络服务提供商或邮件服务提供商提供,用户需要在设置中输入正确的zugangsnummer才能成功连接到相应的服务。
在进行德译中的时候,我们可以将zugangsnummer翻译为“访问号码”或“接入号码”,这样更贴近其在德文中的含义。
此外,在翻译过程中,需要确保后续使用的译文符合目标语言的语法和习惯用法。
总之,zugangsnummer是一个德语词汇,用于指示拨打电话或访问互联网服务所需的号码。
在德译中,我们可以将其翻译为“访问号码”或“接入号码”,以便更好地传达其含义。
希望本文对理解这个德语词汇的意义与翻译提供一些帮助。
最新德语B1考试常用词汇
精品资料德语B1考试常用词汇........................................Am TelefonHeutzutage hat jeder ein Handy.现在每个人都有手机。
Von einem Festnetztelefon aus anzurufen ist billiger als von einem Handy aus.用座机打比用手机打便宜。
Wenn du ein großes Haus hast, ist ein schnurloses Telefon sehr nützlich.如果你的家很大的话装个无绳电话很有用。
Hinterlassen Sie eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.请在答录机上留言。
Schick mir nachher eine Textnachricht und ich kann dich treffen.给我发条短信,然后我去找你。
Das Telefon hat den ganzen Tag nicht aufgehört zu klingeln.电话一整天都响个不停。
Wähle die Nummer und warte auf Antwort.拨这个号然后等待接听。
Bitte gehe ans Telefon! 接听电话!请Sie hat beim ersten Klingeln das Telefon abgehoben!刚响一下她就接起电话来了。
Es tut mir leid, ich muss auflegen weil jemand an der Tür ist.抱歉,我要挂电话了,因为有人在门口。
Ich habe versucht anzurufen, aber es ist besetzt.我试过打电话了,但是一直在占线。
德语打电话用语
德语打电话用语1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen 电话铃响了,您去接电话,先报自己的名字:* Meier/ Klaus Huber. 我是迈耶尔/ 克劳斯·胡贝尔。
* Hier ist (A ndreas) Drechsler/ (Silv ia) Brenner. 我是(安德列阿斯·) 德莱克勒斯/(西尔维亚·) 布伦纳。
2) Sie melden sich am Telefon einer F irma oder bei F reunden. Sagen Sie 您在公司或朋友家接电话。
您这样说:* F irma Escher, F rau Schmitt. 这儿是埃舍尔公司,我是施密特女士。
* Goethe-Institut, Wagner. 这儿是歌德学院,我是瓦格纳。
* Bei Baumann/ F amilie Heller. 这儿是鲍曼/ 海勒家。
3) Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartne r 您拨错了号码,跟对方这样说:* Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich v er wählt. ,对不起,我打错了。
* V ereihung, falsch v erbunden. 对不起,接错线了。
4) Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie 打电话,对方先自报姓名,接着您可以:* Guten Tag, hier ist Thaler/ F rau Weiser/ Hans Bäumler/ U lrike. 您/你好,我是泰勒/ 魏泽尔女士/ 汉斯· 博伊姆勒/乌利克。
德语打电话
德语打电话Telefongespr?che1.Guten Tag! Kann ich Herrn Liu sprechen?2.Einen Moment/Augenblick bitte.Bleiben Sie am Apparat!Er is im Moment nicht da/zu sprechen. Rufen Sie bitte etwas sp?ter wieder (noch einmal) an.Sie is zur Zeit nicht da. Was soll ich ihr ausrichten?3.Richten Sie ihm bitte aus, da? Manfred angerufen hat!4.Frau Schubert, Sie werden am Apparat verlangt!5.Ich komme gleich (sofort).Mein Vater l?sst Sie herzlich grü?e n.父亲让我代他向您问好。
德语打电话1.问电话号码您的电话号码是多少?Was ist Ihre Telefonnummer.我怎么跟你联系?Wie kann ich Sie erreichen.汉堡的区号是多少?Wie ist Vorwahl für Hamburg德国的前拨号是多少?Was ist die L?ndervorwahl für Deutschland?2.问讯台我查一个电话。
Ich brauche eine Nummer.谁的电话。
Von wem?安雅沙德的电话。
Die Nummer von Anja Schade.中国大使馆的电话。
Die Nummer der chinesichen Botschaft.在哪个城市?In welche Stadt?在柏林。
In Berlin.什么地址?Die Adress.?阳光大道118号。
德国人常说常用的德语
德国人常说常用的德语Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢Du bist tief gesunken. 你堕落了Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光!Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所Verschwinde! 滚!Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~)Du musst hier verschwinden. 这儿危险Gute Frage! 问得好!Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了Fangen wir an.我们开始吧!beeil dich.快点!Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账,不用找了!Das ist wirklich nicht nötig.没必要!Na und ?那又怎么样?Probier mal.试试吧!Lass dich nicht entmutigen.别灰心。
Mach dir nichts daraus.别生气。
Kann sein.可能是吧。
Geht so.还行Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想Verschon mich.绕了我吧Zahlen wir getrennt.各付各的吧。
Ok,abgemacht.就这么办吧、Lass mich mal.让我来试一下、Kopf hoch.别难过、So ein Mist.这下可惨了、Genauso wie erwartet.不出我之所料、Es ist schon spät.时候不早了、Es ist was passiert.出事了、Hau ab 。
|weg.滚开、Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、Nimm es mir nicht übel.您别介意、Aller Anfang ist schwer.万事开头难Ich glaube schon.我是这么想的、Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、Du übertreibst.太夸张了吧、Nichts zu machen.没办法、Nur keine Panik.别怕、Das ist nicht zu ändern./ Das kann man nichts machen.没辄、Lass mich mal nachdenken.让我想想、Ich lade dich ein.我请客、Du wirst es bereuen.你会后悔的、Ich verlasse mich auf dich.就指望你了、Vergiss es.休想、Es stink.臭死了、Gib nicht so an.别臭显摆了、Leg dich ins Zeug.加把劲儿!Zöger nicht.别犹豫了、Jetzt bist du an der Reihe.该你了、Ich muss los .我该走了、Total nervig.真讨厌、Mir reicht es.我受够了、Keine Sorge.别担心、Was soll das denn.这叫什么事啊、Er haelt gar nicht sein wort.他根本不讲信用、Da kann man so nicht sagen.可不能这么说、Es wird alles wieder gut.一切都会好的、Prost.干杯、Bitte,nach Ihnen.你先请、Reiß dich zusammen.振作、Untersteh dich.你敢、unvollstellbar.简直难以想象、Ich flehe dich an.求你了、Hab ein bisschen Mumm.打起精神来、Da war keine Absicht.我不是故意的、Nicht der Rede wert.某事不值一提、Echt stark,nicht wahr?厉害吧、Sei doch realistisch.面对现实吧、Ach was?什么!(吃惊)Sei doch leise.r小点声、Halt noch einen Moment durch.忍着点、Du bist wohl nicht ganz bei Trost.你有病啊、Das ist nicht fair.这不公平、Das hätte ich nicht gedacht.真没想到、Ich bin allem schuld.都是我的错、So ein unmöglicher Kerl.真操蛋、Frag bloß nicht,别提了、So eine Schande.真丢人、So einfach ist es nun auch wieder nicht.没那么简单吧、Vielen Dank für Ihre Mühe.让您费心了、Danke sehr für Ihre Arbeit.你辛苦了、Wirklich unverbesserlich.真是不可救药、Du machst wohl Witze.开什么玩笑、Komm vorbei,wenn du Zeit hast.有时间过来坐坐、Das geht zu weit.太过分了、Unerhört!不像话、Völlig unnötig.没必要、Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢、Gern geschehen.别客气Man gewöhnt sich an alles. 一切都会习惯的Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫Das ist zum Schreien. 真可笑!Gib blo? nicht so an! 别吹牛了!Du bist in etwas getreten.你脚上有脏东西Ich habe schon alles Mögliche angestellt. 我已经想尽办法了Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了Er lässt sich gut anstellen. 他很听使唤Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里?Sonst noch was! 岂有此理!Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁?Jetzt reicht’s mir aber!我受够了!Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子Sch! 嘘!Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的Er ist auf Rente. 他已经退休了Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗)Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗)Quatsch doch nicht rum! 别废话了!Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气Fasse dich! 镇静点!Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类Das sind faule Fische. 切,借口!Mach keinen Zauber! 别耍花招Vorsicht! 当心!Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧Gefahr droht. 事情危机Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样!Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了!Mach dich fort! 滚开!Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少Er redet nur Mist. 胡说八道Hunde beißen sich. 狗咬狗So eine Hexe! 狐狸精Du kleiner Schelm! 你个小淘气!Er war der Löwe des Abends. 他是晚会的焦点Ich vermute es nur. 不过是猜测而已Stimmt’s? 真的吗?Stimmt so! 就这样了(当小费吧)Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 这报告实在是无聊!Danke vielmals! 多谢(表示拒绝)Das habe ich teuer bezahlen müssen. 为此我付出了很大代价Guten Appetit! 好胃口!Ein Mann namens Michael 一个叫Michael的男人Sie fragt andauernd dasselbe. 她老问这事Das kann ja niedlich werden!这下有好戏看了Mein Liebling! 亲爱的!Kannst du mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗?Es scheint so. 似乎是这样Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 显然他对此毫无兴趣Ich muss zuvor noch telefonieren. 我还得先打个电话per Kasse. 用现金Ein fruchtbarer Regen. 一场及时雨Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本钱Dieser Zug ist abgefahren. 为时已晚(已成定局)Du hast einen guten Zug. 你好酒量吗!Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口气念完了这本书Ich hole dich vom Zug ab. 我去火车站接你Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有别的事了Er hat bei der Prüfung versagt. 他没有考好(失灵了)Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 这件大衣他已经穿了三年了Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看电影Bist du aber tüchtig! 你可真行!(称赞或讽刺)Tüchtig, tüchtig! 真行,真行!(称赞)Er meint, er könne das Gras wachsen hören. 他自认为聪明极了Es liegt auf der flachen Hand. 这不是明摆着的吗!Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我无所谓Es hagelte Schläge auf ihn 他挨了一顿毒打Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 犹如晴天霹雳Worum geht es denn?究竟怎么了?Das ist ein äußerst windiger Typ. 个轻浮的男人Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得来吗?Verstanden? 懂了么?Das versteht sich von selbst. 显而易见Sein Befinden bessert sich allmählich. 他的健康状况逐渐好转(正式)Das kommt gar nicht in Betracht. 我才不要这样呢!Sie sieht himmlisch aus. 她像天仙一样美(傻)Nicht so stürmisch. 慢一点啦!Super genial!(建议)太棒了!Ich habe einen gesegneten Appetit. 我胃口很好Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn gesät(=selten). 这方面的专家屈指可数Er ist gerade auf die Schicht gegangen. 他刚去上班Mach Schicht! 下班吧!(Ablösung!换班)Da hört doch die Gemütlichkeit auf! 这也太过分了吧!Er ist ein ängstliches Gemüt. 他胆小如鼠Zu dienen! 遵命!Das saß!/ Das hat gesessen! (这话)一针见血Da sitzt die Schwierigkeit. 困难就在这儿Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年来我一直住上海Wohin sind wir geraten 我们到哪儿了?Setz mich nicht unter Druck! 别逼我!Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧!Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包?(eine verschleppte Grippe 感冒一直拖) Die Zeit heilt alle Wunder. 时间治愈一切(才怪。
德语外贸 词汇
Anfrage f. 询价Katalog f. 商品目录Bezugsquelle f. 货源unverbindlich 不受约束的Probe f. 样品Zeichnung f. 图纸übernahme f. 承担Lieferant m. 供货人Rückfrage f. 查问Anbieter m. 供货人Anzeige f. 广告Stand m. 展台Kundschaft f. 用户Lieferbedingung f. 交货条件Zahlungsbedingung f. 支付条件Verwendungszweck m. 用途Lebensdauer m. 使用寿命Abmessung f. 尺寸Zahlungsziel n. 支付期限Lieferzeit f. 交货期产品周期Produkt Lebenszyklus(die Einfuehrungsphase—die Wachstumsphase—die Reifephase—die Schrumpfungsphase)即期die Sicht, sofort zahlbar远期terminiert, auf Ziel oder Zeit即期外汇Kassadevisen(pl.)远期外汇业务das Devisentermingeshaeft升/贬值die Aufwertung/ die Abwertung国际收支顺差Zahlungsbilanzueberschuss国际收支逆差Zahlungsbilanzdefizit购买力平价die Kaufkraftparitaet银行业务Bankgeschaefte提高货币供应量die Geldschoepfung银行存款Bankguthaben纸币BanknoteM0: BargeldM1: Bargeld+SpareinlagenM2: Bargeld+Spareinlagen+TermineinlagenM3: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen+Wertpapier+Schuldschein国贸实务风险承担die Risikuebernahme风险自负auf eigenes Risiko出口退税die Ausfuhrbedingung出口许可证die Ausfuhrgenehmigung进口许可证die Einfuhrbewilligung提单das Konnossement, der Frachtbrief单独/共同海损kleine/ allgemeine Havarie汇票die Tratte, der Wechsel汇票承兑das Wechselakzept汇票托收das Wechselinkasso汇票议付die Tratten-Negozierung汇付die Rimesse, die Ueberweisung汇款人der Absender开发票Fakturierung本票das Eigenakzept, der Eigenwechsel信用证das Akkreditiv, der Kreditbrief保兑bestaetigen撤回aufrufen, zurueckziehendie Nachlieferung 逾期交付,补交der Frachter 托运人,运输企业,货船der Frachtbrief 提单der Frachtdampfer 货船die Franchise 特许权、免税行李fristgemaess adj. 如期的der Speicher 仓库,货栈die Spedition 运输业务Vergabe von Auftraegen 发出订单Vergeltungszoelle 报复性关税die Operation 买卖、交易,运算商务德语词汇——经济词汇Repr?sentanzbüro 代表处Aktiengesellschaft (AG) 股份公司Gesellschaft mit beschr?nkter Haftung (GmbH) 有限责任公司Bank 银行Kontoer?ffnung 开设帐户Girokonto 往来帐户Bankkonto 银行帐户Bankleitzahl (BLZ) 银行代码Kontonummer 帐号Kontoauszug 银行结单Kreditkarte 信用卡Finanzamt 财政局Handelsregister 商业登记Gewerbesteueramt 营业税务局Gewerbeamt 工商局Gewerbelizenz 营业执照Industrie- und Handelskammer 德国工商协会Wirtschaftsprüfer 公共会计师Rechtsanwalt 律师Notar 公证(处)Einkommensteuer 个人所得税K?rperschaftssteuer 公司所得税Gewerbesteuer 工商营业税Lohnsteuerkarte 工资税卡Mehrwertsteuer 增值税德语产品介绍常用表达Unsere Produkte verkaufen sich im In- und Ausland sehr gut.我们的产品在国内外销售的都不错。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语手机电话通信词汇das Telefon 电话
öffentliches Telefon 公用电话
öffentliche Telefonzelle 公用电话亭
die Telefonzelle 电话亭
der Münzfernsprecher 投币式电话
das Mobiltelefon 移动电话
die Telefonkarte 电话卡
die IP-Telefonkarte IP电话卡
die IC-Telefonkarte 智能电话卡
telephonieren 打电话
Telephongespräch innerhalb eines Ortsnetzes 市话
das Ferngespräch 长途电话
das Videotelefon 可视电话
Nummer wählen 拨号
die Telefonnummer 电话号码
das Telefonbuch 电话号码本
die Telefonzentrale 总机
die Sammelnummer 总机号码
die Apparatnummer 分机号码
das Fernsprechsignal 电话信号
Die Leistung ist besetzt . 电话占线。
Das Telefongespräch ist unterbrochen . 电话中断。
keine Verbindung bekommen 电话接不通
die Telefonstörung 电话故障
die Telefonleitung ;Fernsprechleitung 电话线
der Lichtleitkabel-Fernmeldedienst 光纤通信
das Handy 手机
das Foto-Handy 带照相功能的手机
das Armband-Handy 戴在手腕上的手机die Handynummer 手机号码
SMS senden 发短信息。