化工专业英语特点及命名法
化工专业英语
Unit1(1) Chemical Engineering化学工程Chemical engineering is defined as “…the application of the principles of the physical sciences, together with the principles of economics and human relations, to fields that pertain directly to processes and process equipment in which matter is treated to effect a change in state, energy content, or composition …”. 化学工程的定义是:将自然科学原理与经济规律和人际关系一起应用到与工艺或工艺设备直接相关的领域,在这些领域中物料的状态、能量或组成发生变化。
This very vague[veig] definition is intentionally broad and indefinite as to the extent of the field. It is probably as satisfactory a definition as any practicing chemical engineer would give. It should be noted that considerable emphasis is placed on the process and process equipment. The work of many chemical engineers would better be called process engineering. 这种极不明确的定义故意夸大或模糊了此领域的范围。
化工专业英语(可编辑)
化工专业英语Volatile:挥发性的 Semipermeable membrane:半透膜 immiscible:不相混的 Debit:把….记入借方 Credit:记入贷方Electrical potential:电势 Leaching:浸提 Extraction:萃取 Direct current:直流 Instantaneous:瞬间的 Successive:连续的 Collision:碰撞 Impeller:叶轮 Wavelet analysis:微元分析 Entrainment:夹带 Breakage:破坏Attrition:磨损 Indispensable:不可缺少的 Trajectory:轨道 Acrylic:丙烯酸 Baffle:挡板 Ruffle:滋扰 Discharge:释放 circulation flow:环流attrition:磨损 nucleation:成核 Catalytic:催化 frequency:频率shutter:快门 inertia:惯性 Pitched:倾斜的 histogram:柱状图breakdown:破坏 Unit 14 Distillation Dumped or ordered packings:乱堆或整齐堆放填料 Plate:板 Tray:塔盘 Hold-down and support plates:固定和支撑板 Fraction:馏分 Cascading:成瀑布落下,分多级进行 Reboiler:再沸器Overhead condenser: 塔顶冷凝器 Reflux:回流 Distillate:馏出物Countercurrent:逆流 Relative volatility:相对挥发度 Rectifying section:精馏段 Stripping section:提留段 Sidestream:侧线馏分 Circumvent:回避Hypothetical:假设的 Equilibrium-stage:平衡级(理论板) Tray efficiency:塔板效率 The number of hypothetical equilibrium stages required is then converted to a number actual trays by means of tray efficiencies, which describe the extent to which the performance of actual contact tray duplicates the performance of an equilibrium stage 然后理论塔板数通过塔板效率被转换成实际塔板数;塔板效率是实际塔板表现和理论塔板表现的比值。
石油化工英语词汇特点
⑥动词+副词
hold -back 重馏分所含的轻馏分, screen -out 筛出, cut back 稀释, diesel -dope 柴油添加剂
pre -
“预先”
前缀
意义
例子
bio -
“生物”
bio -ethylene 生物乙烯 biocatalyst 生物催化剂 作用
bio -diesel 生物柴油 biodegradation 生物降解
ethyl hydro -
“乙基”
“氢化” 、 “ 氢”、“水” 、 “加氢”
ethylene 乙烯, ethylether 乙醚
( 3) 行业常用缩略表达
AOR( air-oil ratio) 气油比、 OBM ( oil base mud) 油基泥浆、 PI( production index)采油指数、 STB ( stock tank barrel) 储罐桶数、 TP( tubing pressure) 油管压力、 WAG( water alternating gas) 水驱气、 AIR( average injection rate) 平均注入速度、
( 1) 石油机构名称
API ( American Petroleum Institute) 美国石油学会 FOCB( Federal Oil Conservation Board) 联邦石油储备局 SPE( Society of Petroleum Engineers) 美国石油工程师协会 WPC( World Petroleum Congress) 世界石油委员会
化学化工英语词汇讲解
pentacosa-; 26: hexacosa-; 27: heptacosa-; 28: octacosa-;
29: nonacosa-; 30: triaconta-; 31: hentriaconta-; 40:
tetraconta-; 50: pentaconta-; 60: hexaconta-; 70:
3 ) Anions containing hydrogen ( 含 氢阴离子):hydrogen + 去掉氢的离子 名称
例:HCO3-:hydrogen carbonate ion
3. Names of Acids(酸的命名):酸根 离子中非氧元素名称的词干 + -ic acid
* 如果某元素能形成一种以上的含氧酸,则按以 下规则:
* 如果某元素能形成一种以上的阳离子, 则使用斯托克数字(Stock number)来 表示其所带电荷(只形成一种阳离子的 不必用)。
2) Polyatomic Cations(多原子阳离 子):原子团名称 + ion
例::Na+:sodium ion;Ag+:silver ion; Ca2+:calcium ion;Al3+:aluminum ion; Fe+:iron(I)ion;Fe2+:iron(II)ion; Fe3+:iron(III)ion; 例:NH4+:ammonium ion
* 氰根(CN-)和氢氧根(OH-)视同单原 子阴离子。
CN-:cyanide ion;OH-:hydroxide ion
2) Oxyanions (Oxoanions) ( 含氧阴离子,又称酸根离子):
非氧元素名称的词干 + -ate + ion ( 译为“* 酸根离子” )
化学化工专业英语(课本内容)
第二章科技英语构词法词是构成句子的要素,对词意理解的好坏直接关系到翻译的质量。
所谓构词法即词的构成方法,即词在结构上的规律。
科技英语构词特点是外来语多(很多来自希腊语和拉丁语);第二个特点是构词方法多,除了非科技英语中常用的三种构词法—转化、派生及合成法外,还普遍采用压缩法、混成法、符号法和字母象形法。
2.1转化法(Conversion)由一种词类转化成另一种词类,叫转化法。
例如:water(n.水)→water(v.浇水)charge(n.电荷) →charge(v.充电)yield(n.产率) →yield(v.生成)dry(a.干的) →dry(v.烘干)slow(a.慢的) →slow(v.减慢)back(ad.在后、向后) →back(v.使后退、倒车)square(n.正方形) →square(a.正方形的)2.2派生法(Derivation)通过加前、后缀构成一新词。
派生法是化工类科技英语中最常用的构词法。
例如“烷烃”就是用前缀(如拉丁或希腊前缀)表示分子中碳原子数再加上“-ane”作词尾构成的。
若将词尾变成“-ane”、“-yne”、“-ol”、“-al”、“-yl”,则分别表示“烯”、“炔”、“醇”、“醛”、“基”、等。
依此类推,从而构成千成种化学物质名词。
常遇到这样的情况,许多化学化工名词在字典上查不到,全若掌握这种构词法,能过其前、后缀分别代表的意思,合在一起即是该词的意义。
下面通过表1举例说明。
需要注意的是,表中物质的数目词头除前四个另有名称外,其它均为表上的数目词头。
本书附录为化学化工专业常用词根及前后缀。
此外还可参阅《英汉化学化工词汇》(第三版)附录中的“英汉对照有机基名表”、“西文化学名词中常用的数止词头”及“英汉对照有机词尾表”。
据估计,知道一个前缀可帮助人们认识450个英语单词。
一名科技工作者至少要知道近50个前缀和30个后缀。
这对扩大科技词汇量,增强自由阅读能力,提高翻译质量和加快翻译速度都是大有裨益的。
化学专业英语词汇常用前后缀&简单命名方法
-acetal 醛缩醇acetal- 乙酰acid 酸-al 醛alcohol 醇-aldehyde 醛alkali- 碱allyl 丙烯基alkoxy- 烷氧基-amide 酰胺amino- 氨基的-amidine 脒-amine 胺-ane 烷anhydride 酐anilino- 苯胺基aquo- 含水的-ase 酶-ate 含氧酸的盐、酯-atriyne 三炔azo- 偶氮benzene 苯bi- 在盐类前表示酸式盐bis- 双-borane 硼烷bromo- 溴butyl 丁基-carbinol 甲醇carbonyl 羰基-caboxylic acid 羧酸centi- 10-2chloro- 氯代cis- 顺式condensed 缩合的、冷凝的cyclo- 环deca- 十deci 10-1二-dine 啶dodeca- 十二-ene 烯epi- 表epoxy- 环氧-ester 酯-ether 醚ethoxy- 乙氧基ethyl 乙基fluoro- 氟代-form 仿-glycol 二醇hemi- 半hendeca- 十一hepta- 七heptadeca- 十七hexa- 六hexadeca- 十六-hydrin 醇hydro- 氢或水hydroxyl 羟基hypo- 低级的,次-ic 酸的,高价金属-ide 无氧酸的盐,酰替…胺,酐-il 偶酰-imine 亚胺iodo- 碘代iso- 异,等,同-ite 亚酸盐keto- 酮ketone 酮-lactone 内酯mega- 106meta- 间,偏methoxy- 甲氧基methyl 甲基micro- 10-6milli- 10-3mono- ( mon-) 一,单nano- 10-9nitro- 硝基nitroso- 亚硝基nona- 九nonadeca- 十九octa- 八octadeca- 十八-oic 酸的-ol 醇-one 酮ortho- 邻,正,原-ous 亚酸的,低价金属oxa- 氧杂-oxide 氧化合物-oxime 肟oxo- 酮oxy- 氧化-oyl 酰para- 对位,仲penta- 五pentadeca- 十五per- 高,过petro- 石油phenol 苯酚phenyl 苯基pico- 10-12poly- 聚,多quadri- 四quinque- 五semi- 半septi- 七sesqui 一个半sexi- 六sulfa- 磺胺sym- 对称syn- 顺式,同,共ter- 三tetra- 四tetradeca- 十四tetrakis- 四个thio- 硫代trans- 反式,超,跨tri- 三trideca- 十三tris- 三个undeca- 十一uni- 单,一unsym- 不对称的,偏位-yl 基-ylene 撑(二价基,价在不同原子上)-yne 炔AndrewSiyer:(by monopoly)简单有机物的命名就是主链词头比如propa-/buta-/penta-/hexa--ane/-ene/-yne,然后比如烯炔,1,3-dien-5-yne然后再加-ol/-amine/-al/-one/-oic acid通俗命名法里这些也是可以叠加的,比如phenyl propanol amine系统命名法里,除了主官能团以外的基团就得用取代基词头hydroxy-/amino-/formyl-/oxo- or keto-/carboxyl-。
石油化工行业英语特点概述及翻译技巧分析
用都表明了其简洁性的特点。
而且这种缩写形式在交流过程中是经常会运用到的,这样可以使表达更简便、更言简意赅。
2 石油化工行业英语的基本构词特征石油化工行业的英语专业性比较强,而且来源也比较广,包含了许多方面的内容,把其综合在一起来看,基本构词特征有派生词、复合词、缩略词。
这三种形式的单词在石油化工行业中是比较常见的。
首先,关于派生词的介绍。
派生词不仅在石油化工行业比较常见,就是我们日常交流中也是应用最为广泛的,但是如果从专业领域进行探讨的话,就会表现出一定的复杂性。
派生词在英语结构中不仅有前缀还有后缀,通过其不同的含义可以分解成不同的表现形式,当然在英语表达时也各有不同意义。
在石油化工行业中比较常见的是前缀“de ”,用于表示破、消、去除等意思。
由于需要涉及到许多生产环节,而这一过程中用到的前缀词汇是非常多的,比如,破乳剂(demulsifier)、消光剂(delusterant)等,这体现了“de ”用法的灵活性。
还有一些前缀的用法,像:“per ”“poly ”“pre ”等,这些也是比较常用到的前缀,其中比较常用的是过氧化物(peroxide)、聚乙烯(polythene)、预硫化(prevulcanization)。
还有就是后缀,后缀形式也比较多,并且涵盖了多种用法,对石油化工英语的影响也是比较大的。
经常会使用到的后缀是“er ”“or ”“ant ”“ide ”等,如果利用具体的单词表示就是heater(加热器)、reactor(反应物)、evaporator(蒸发器)、氢化物(hydride)等。
在使用派生词进行交流时,要注意有可能会出现一词多义的情况,这可能会给翻译工作带来困难,所以在运用时要多加注意。
其次,复合词在石油化工行业中也是应用比较广泛的。
复合词的构成形式基本包括两种,其中比较固定的就是名词和名词的组合,比如催化产品(Catalytic-products),而其他的就是不同词性之间的组合了。
化学专业英语---化合物的命名
NaNH4SO4 Sodium ammonium sulfate
KNaCO3:
potassuim
NaNH4HPO4: sodium ammonium hydrogenphosphate
sodium
carbonate
23
5)水合盐:结晶水读做water或hydrate 如 AlCl3∙6H2O: aluminum chloride 6-water来自For example:
Cl- Chloride
Br- Bromide I- Iodide S2- Sulfide
O2- Oxide
OH- Hydroxide CN- Cyanide H- Hydride
10
2. Polyatomic oxyanions
(1). Acid radicals for normal salt (正酸根 -ate ) Anion’s name = Central Element’s root -ate
或 Sodium bicarbonate
21
(3).Basic salts Basic salt = Cation + hydroxy-anion
for example: Cu2(OH)2CO3 Dicopper(II) dihydroxycarbonate Ca(OH)Cl Calcium hydroxychloride Mg(OH)PO4 Magnesium hydroxyphosphate
ClO- Hypochlorite IO- Hypoiodite PO23- Hypophosphite
13
(4). Acid radicals for persalts (高酸根Per -ate )
化学工程与工艺专业英语有机物命名3-1
把醚看成烃的烷氧衍生物,把余下的碳数较少的烷氧(RO−)作取代基,如 有不饱和烃基存在时,选不饱和程度较大的烃基作为母体:
烷氧基的英文名称在相应烷基名称后面加词尾“氧基”即“oxy”,低于5个 碳的烷氧基的英文名称将烷基中英文词尾“yl”省略。
1-甲氧基丁烷 1-methoxybutane
苯甲醚 methoxybenzene
对苯二酚 1, 4-benzenediol
烷基词尾-e
+
-ol
=
相应的醇
邻苯二酚 1, 2-benzenediol
间苯二酚 1, 3-benzenediol
2-萘酚 2-naphthalenol
1-萘酚 1-naphthalenol
3-溴苯酚 3-bromophenol
4-甲基苯酚 4-methylphenol
CH CH3 OH
1-苯基乙醇 1-phenyl-hexanol
分子中含有两个或多个相同官能团时,命名应选官能团最多的长链为主链, 然后根据主链的碳原子数称为某n醇(或某n醛、某n酮、某n酸等),n是主链 上官能团的数目。英文命名时,用di表示二,tri表示三,di、tri插在特征词尾前。 例如二醇(−diol)、三醇(−triol)。编号时要使主链上所有官能团的位置号尽 可能小。最后按名称格式写出全名。
苯甲醇 phenylmethanol
3-苯基-2-丁醇 3-phenyl-2-butanol
2-氯甲基-1-丁醇 2-chloromethyl-1-butanol
C H3C H2C H2C H C H2O H C H C H C H3 C H3 C H3
3,4-二甲基-2-丙基-1-戊醇
3,4-dimethyl-2-propyl-1-pentanol
化学专业英语(化学专业名词)
10
• 3) Anions containing hydrogen(含氢 阴离子):hydrogen + 去掉氢的离子名 称 • • 例:HCO3-:hydrogen carbonate ion
11
3. Names of Acids(酸的命名):酸根 离子中非氧元素名称的词干 + -ic acid
4
2) Polyatomic Cations(多原子阳离子): 原子团名称 + ion
例: Na+:sodium ion;Ag+:silver ion; Ca2+:calcium ion;Al3+:aluminum ion; Fe+:iron(I)ion;Fe2+:iron(II)ion;Fe3+: iron(III)ion; 例:
* 如果某元素能形成一种以上的含氧酸,则按以 下规则:
a. 高(过)* 酸:per- + 酸根离子中非氧元素名 称的词干 + -ic acid
b. * 酸:酸根离子中非氧元素名称的词干 + - ic acid
c. 亚 * 酸:酸根离子中非氧元素名称的词干 + ous acid d. 次 * 酸:hypo- + 酸根离子中非氧元素名称的 词干 + -ous acid
14
5. Names of Salts(盐的命名):
不带“ion”的阳离子名称 + 不带“ion” 的阴离子名称
* 阳 离 子 的 电 荷 数 用 斯 托 克 数 字 ( Stock number)来表示(只形成一种阳离子的元素 不必用). 例:CuCl:copper(I)chloride; CuCl2:copper(II)chloride; CuSO4:copper(II)sulfate; KClO4:potassium perchlorate
化学化工专业英语1
Chapter I Nomenclature of inorganic compounds
c.阴离子: 单原子阴离子,词根 + ide ,同时有“某化物”的意思, 如 chloride 氯化物。 其实很多元素的并不能形成真正游离态的阴离子,不过基 于下文二元化合物命名的需要,所以仍然将“词根+ide” 形式列入,表示“某化物”的含义,如O2-对应的氧化物 MgO(magnesium oxide)。
Chapter I Nomenclature of inorganic compounds
七 hepta-;八 octa-;九 nona- ;十 decab.命名时在相应多原子的元素名称前加上数字前缀即可: CS2 carbon disulfide; SnCl4 tin tetrachloride。 也可以明化合价:tin(IV) chloride; CO carbon oxide(carbon monoxide) ; CO2 carbon dioxide; CrO3 chromium trioxide; As2S2雄黄diarsenic disulfide; As2S3雌黄diarsenic trisulfide; As2O5砒霜diarsenic pentaoxide 。
Chapter I Nomenclature of inorganic compounds
5.不同氧化度的二元化合物 过氧化物 peroxide O22-: H2O2 hydrogen peroxide;CaO2 calcium peroxide;Na2O2 sodium peroxide 超氧化物 superoxide O2-:KO2 potassium superoxide 三、含氧酸和含氧酸盐 1.含氧酸有高酸per+正酸”、正酸“词根+ic”、亚酸“词 根+ous”、次酸“hypo+亚酸”、过酸“peroxo+正酸”、 代酸“thio+对应酸”等形态,最后加“acid”:
化学专业英语-命名
O F
Oxygen Fluorine
Cl Ar
Chlorine Argon
Common transition elements
Fe: iron
Mn: manganese Hg: mercury Ag: silver Au: gold Ni: nickel
Cu: copper
Zn: zinc
2. The rules of nomenclature
3.2.2 Polyatomic ions containing oxygen
(1) Acid radicals for normal salt (正酸根-ate )
Anion’s name = Central Element’s root -ate
For example:
ClO3- Chlorate
3.2 Naming metal oxide (金属氧化物) Metal oxide = Metal cation + oxide
For example:
FeO Iron(II) oxide (Ferrous oxide)
Fe2O3
Na2O
Iron(III) oxide (Ferric oxide)
For example:
PH3: phosphine或phosphane AsH3: arsine或arsane
SiH4: silane
5. Nonoxide acid (无氧酸)
命名规则:hydro-词根-ic acid
For example:HCl : hydrochloric acid H2S : hydrosulfuric acid HBr : hydrobromic acid HI : hydroiodic acid
化工英语构词法简介 (1).
专业英语辅助读物化工英语构词法简介一、构词的方法1.转化法(conversion)即不增加任何成分,不改变词性,把单词由一种词类转化为另一种词类。
如:reflux(n. 回流)——reflux(vi.回流)__reflux(vt. 回流)Yield(vt.出产)___yield (n.产量,收率)2.合成法(composition)即把两个或两个以上独立的词合成一个新词。
如:Diazo(重氮)+methane(甲烷)___diazomethane(重氮甲烷)3.缀合法(affixation)即由词根(或单词)附加前缀、后缀构成新词。
如Chloride(氯化物)___ trichloride(三氯化物)___ trichloromethane(三氯甲烷)Arrange(排列)__ rearrange(重排)__ rearrangement (换位,重新整理,重排(反应))4. 缩略法(shortening)1. 保留开头第一个字母2. 保留某些字母,加以合并3. 略去后部,保留前部4. 略去前部,保留后部二、构词“三要素”构词要素有三,即:词根,前缀,后缀1.词根:是单词的根本部分,表示一个单词的基本意义例如:hydride(氰化物) hydrate(水合物,水合作用)dehydrate(使脱水,脱去水分)carbohydrate(碳水化合物,烃)等词中,我们可以认出一个共同的部分“hydr(a)”,表示“水,水化的,含氢的”。
这就是词根。
alkane(烷烃) methane(甲烷) ethane(乙烷)borane(硼烷) 共同部分“ane”表示“烷”chem(o)(化学,化学的)→ alchemy (炼金术,炼丹术)→ chemoanalytic (化学分析的)ale(o)(油)→ petroleum(石油)→ oleiferous(产油的)organo(有机的)→organism(生物体,有机体)→ organosol(有机溶胶)petr(o) (石油)→ petrochemistry(石油化学)→ petrification(石化作用)phenyl(苯基)→ phenylacetaldehyde(苯乙醛)→phenylacety(苯乙酰)2.前缀(prefix):是加在词根或单词前面的部分,具有一定的含义,在化工专业中主要是限定词根的含义,或确定词根的方向,状态,是构成词义的重要部分。
化工专业英语基础知识
2.3 科技英语构词法
构词法也就是词的构成方法,即词在结构上的规律,
科技术语总的构成规则主要有以下几种:
2.3.1 合成法(Composition)
凡是将两个或两个以上的词合成为一个词的方法就叫做合
成法。目前,这种方法在英语的构词法中十分普遍,在科
技英语中占有较大的比重。
(一)合成名词
1.名词+名词(n.+ n.) 由两个或两个以上的名词构成一个合成名词,前面的
(一)语法特点(有四多)
1.词类转换多
即在翻译过程中将英文中的某种词类译成汉语中的另一 种词类,如名词→动词,形容词→动词,动词→名词等等。
例如:
The operation of a machine needs some knowledge of its performance. 操作机器需要懂得机器的一些性能。(n.→v.)
3.副词+分词: (其中副词表示程度、状态)
Hard-working 勤劳的 far-ranging 远程的 well-known 著名的 newly-invented 新发明的
4.形容词+分词
Free-cutting 易切削的 direct-acting 直接作用的 Ready-made 现成的 ill-equipped ?
例如:
Besides, isomerization processes may also take place which in turn
leads to other fairly complicated reaction.
此外,还会发生异构化过程,从而相继导致其他复杂反应的发生。
(注:此句中which作关系代词,修饰process,同时process也做定语从句 的主语。)
化工专业英语特点及命名法
(以a结尾的数字头直接加-ne .)
例: 甲烷: methane; 庚烷: heptane; 癸烷: decane; 十 三 烷 : tridecane; 十四烷: tetradecane; 十五烷: pentadecane; 二十烷: (e)icosane; 二十一烷: heneicosane; 二十二烷: docosane; 三十烷: triacontane; 四十烷: tetracontane; 五十烷: pentacontane; 六十烷: hexacontane; 七十烷: heptacontane; 八十烷: octacontane; 九十烷: nonacontane; 一百烷: empirecontane.
1. Nomenclature of Hydrocarbons:(烃类命名法) 1)Aliphatic Hydrocarbons(Fatty Hydrocarbons ,脂肪烃) a. Number Prefix(数字前缀): i). 总碳数≤10时(total C no. ≤10): 1. 甲: meth-; 2. 乙: eth-; 3. 丙: prop-; 4. 丁: buta-; 5. 戊: penta-; 6. 己: hexa-; 7.庚: hepta-; 8. 辛: octa-; 9. 壬: nona-; 10. 癸: deca-. 11. 半, 1/2: hemi-, semi-; 12. 单, 一: mono-, uni-; 13. 3/2: sesqui-; 14. 双, 两: di-, bi-, bis-.
非水化合物名称 + 表示结晶水个数的希 腊数字前缀 + hydrate
* 常用数字前缀 :1. mono-; 2. bi-; 3. tri-; 4. tetra-; 5. penta-; 6. hex(a)- ( sex(a)-); 7. hept(a)- (sept(a)-); 8. oct(a)-; 9. non(a)-; 10. dec(a)例:CuSO4· 2O: 5H copper(II)sulfate pentahydrate
化工专业英语有机物命名法
H3C 甲苯 toluene o二甲苯 oxylene 枯烯(异丙苯) cumene
CH3 H3C
CH CH3 苯乙烯 styrene 花烃 cymene
荚 mesitylene
例如:
H3C 母体
CH3 C CH3 CH3 取代基
对三级丁基甲苯 ptertbutyltoluene
分子中含有多个苯环的烃称为多环芳烃(polycyclic arenes)。主要有多 苯代脂烃(multi-phenyl alicyclic hydrocarbons)、联苯(biphenyl)和稠合 多环芳烃(fused polycyclic arenes)。
CH2CH3
H3C 中文名称 英文名称 4甲基2乙基1丙基苯 2ethyl4methyl1propylbenzene
除苯外,下面六个芳香烃的俗名也可作为母体化合物的名称。而其它芳烃 化合物可看作它们的衍生物。
H3C CH3 CH CH3 CH3 CH3 CH CH2
CH3
CH3
4
H3C
4' 5' 6' 6 5
5'
6'
6
5
3,3'二甲基联苯 3,3'dimethylbiphenyl
4'甲基3乙基联苯 3ethyl4'methylbiphenyl
(3)稠环芳烃的命名 两个或多个苯环共用两个邻位碳原子的化合物称为稠环芳烃。最简单最重要的稠 环芳烃是萘、蒽、菲。
1,2−二甲基丙基(1,2−dimethylpropyl)
1 2 3
3
1
CH3
CH3CH2CHCH2CH3
1−乙基丙基(1−ethylpropyl)
化学专业英语有机化合物中英文命名二
Trivial name: glycol(乙二醇), glycerol (丙三醇)…
OH OH CH2 CH2
C C C OH OH
OH HO-C-C-C-OH
glycerol ethylene glycol propylene glycol 1,2-ethanediol 1,2-propanediol 1,2,3-propanetriol
H2 H3C C H2 SH
CH3 SH
1-propanethiol
0-mercaptotoluene
mercapto 含巯基的,含硫氢基的
3、硫醇-Thiols -SH
systematic names: C-C-SH ethanethiol C-C-C-C=C SCH 3 C C-C-C-C-SH 2-methylbutanethiol SH
有机化合物的命名
Nomenclature of Organic Compounds
有机化合物的命名
非官能团化合物 Nonfunctional Compounds
1烃类------(烷烃《 Alkane》烯烃《 Alkene》炔烃 《Alkyne》)
2单环化合物(Monocyclic compounds)
OH C-C-C
OH
isopropyl alcohol
C C-C-C OH
OH
tert-butyl alcohol
2-cyclopenten-1-ol
phenol
2、醇- Alcohols
◆
Alcohols containing more than one OH group Systematic name: suffix: -diol, -triol…
化工专业英语前缀后缀汇总
butyronitrile
丁腈
acetic anhydride
乙酐
2、常见无机物构词规律
非含氧酸(尾缀-ic acide)
氢卤酸
haloid acide
氢氟酸
hydrofluoric acide
氢氯酸
hydrochloric acide
氢溴酸
hydrobromic acide
氢碘酸
hydroiodic acid
metaphosphate
含氧高某酸盐
(前缀per-;尾缀-ic acid)
对应盐
(前缀per-;尾缀-ate)
高氯酸
perchloric acid
perchlorate
高锰酸
permanganic acid
permanganate
高碘酸
periodic acid
periodate
高铁酸
ferric acid
叔丁基
ethyl
乙基
pentyl
戊基
propyl
丙基
iso-pentyl
异戊基
butyl
丁基
neo-pentyl
新戊基
iso-butyl
异丁基
hexyl
己基
烯烃
(尾缀-ene)
化学名称
炔烃
(尾缀-yne)
化学名称
ethene
乙烯
ethyne
乙炔
propene
丙烯
propyne
丙炔
butene
丁烯
butyne
丁酸
butyrate
丁酸盐(酯)
valeric acid; pentanotate
化工专业英语
H2SO3 sulfurous acid
HNO3 nitric acid HNO2 nitrous acid HPO3 metaphosphoric acid 偏磷酸
3. Nomenclature of bases (碱的命名)
元素名称 + hydroxide
NaOH sodium hydroxide KOH potassium hydroxide
H3O+ hydronium ion
1.2. Names of Anions(阴离子的命名)
1.2.1 monatomic anions (单原子阴离子): 以-ide结尾
H- hydride ion (H: hydrogen)
O2 oxide ion (O: oxygen)
N3 nitride ion (N: nitrogen)
旧的方法: 用bi-前缀来表示:HSO4- bisulfate ion
HCO3 bicarbonate ion
2. Nomenclature of Acids (酸的命名)
2.1 无氧酸 (即阴离子以-ide结尾的酸)
前缀hydro- + 元素名称 + 后缀-ic acid
HCl hydrochloric acid
•Silicon 铝•G[ deʒrəm:'maeniniuiəmm (]锗)
• • •
Potassium • Rubidium (铷) Cesium (铯) •
Strontium (锶)
[ 'strɔntiəm ]
Barium (钡)
•Gallium (镓) •Tin 锡 •Indium (铟) •Lead 铅 •Thallium (铊)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Nomenclature of Inorganic Compounds
(无机化合物命名法) 无机化合物命名法) Cations( 阳离子的命名) 1. Names ations ( 单 原 子 阳 离 子):元素名称 + ion
氰根( 和氢氧根( * 氰根 ( CN- ) 和氢氧根 ( OH- ) 视同单原 子阴离子。 子阴离子。
ion; CN-:cyanide ion;OH-:hydroxide ion
Oxoanions) 2) Oxyanions (Oxoanions) 含氧阴离子,又称酸根离子): ( 含氧阴离子,又称酸根离子): 非氧元素名称的词干 + -ate + ion ( 译为“* 酸根离子” )
科技英语的特点 科技英语的特点
1、语法较为简单多用被动语态,从句等 Sensors and Actuators B: Chemical, 2001,79(1):28-32 “The properties of strongly pressed tin oxide-based gas sensors” Abstract: The properties of sensors manufactured by strong pressing of SnO2(stannic oxide) have been studied. The correlation between the pressing pressure of SnO2and sensitivity and stability was established. The results show that when the pressing pressure of SnO2increases, the stability of sensors increases too, but the sensitivity strongly decreases. The best sensors performance is achieved by strong pressing (4000MPa) of SnO2with 40wt.% content of Al2O3. (alumina)
例 : CO32- : carbonate ion ( C : carbon ) ; SO42- : sulfate ion( S: sulfur) ; SO32- : ( : ) sulfite ion;NO3- : nitrate ion(N:nitrogen); ; ( : ) NO2-:nitrite ion ; ClO-:hypochlorite ion; ; ClO2- : chlorite ion ; ClO3- : chlorate ion ; ClO4- : perchlorate ion; PO3- ( 偏磷酸根 ) : 偏磷酸根) ; metaphosphate ion
* 偏 * 酸根离子:meta- +非氧元素名称的词 酸根离子:meta干 + - ate + ion
PO3- metaphosphate ion
酸根离子:pyro焦 * 酸根离子:pyro- +非氧元素名称的词 干 + - ate + ion : P2O74- Pyrophosphate ion
3 ) Anions containing hydrogen ( 含 氢阴离子) 氢阴离子):hydrogen + 去掉氢的离子 名称 例:HCO3-:hydrogen carbonate ion
Acids(酸的命名): ):酸根 3. Names of Acids(酸的命名):酸根 离子中非氧元素名称的词干 + -ic acid
4、写作要求清晰明了 《Polymer》:Manuscripts should be written in English in a clear and concise manner and follow the style of a current issue of Polymer. Authors whose native language is not English should have the spelling, grammar, and style checked by someone fully proficient in the English language.
Hydrates(水合物的命名): 7. Names of Hydrates(水合物的命名): 非水化合物名称 + 表示结晶水个数的希 腊数字前缀 + hydrate
常用数字前缀 * 常用数字前缀 :1. mono-; 2. bi-; 3. tri-; 4. tetra-; 5. penta-; 6. hex(a)- ( sex(a)-); 7. hept(a)- (sept(a)-); 8. oct(a)-; 9. non(a)-; 10. dec(a)例:CuSO45H2O: 5H copper(II) copper(II)sulfate pentahydrate
* 偏 * 酸:meta- + 酸根离子中非氧元素名称的 词干 + -ic acid metaphosphoric acid HPO3 焦 * 酸:pyro- + 酸根离子中非氧元素名称的 词干 + -ic acid pyrophosphoric acid H4P2O7
4. Names of Bases(碱的命名):元素 ):元素 (碱的命名): 名称 + hydroxide
* 如果某元素能形成一种以上的含氧酸,则按以 如果某元素能形成一种以上的含氧酸, 下规则: 下规则: a. 高(过)* 酸:per- + 酸根离子中非氧元素 perchloric acid HClO4 名称的词干 + -ic acid b. * 酸:酸根离子中非氧元素名称的词干 + - ic acid sulfuric acid H2SO4 c. 亚 * 酸:酸根离子中非氧元素名称的词干 + -ous acid : Phosphorous acid H3PO3 d. 次 * 酸:hypo- + 酸根离子中非氧元素名称 Hypochlorous acid HClO 的词干 + -ous acid 含氧原子数依次递减) (从a到d含氧原子数依次递减) 到 含氧原子数依次递减
Nomenclature of Organic Compounds 有机化合物命名法) (有机化合物命名法)
Hydrocarbons: 烃类命名法) 1. Nomenclature of Hydrocarbons:(烃类命名法 ) Hydrocarbons( 1)Aliphatic Hydrocarbons(Fatty 脂肪烃) Hydrocarbons ,脂肪烃) Prefix(数字前缀) a. Number Prefix(数字前缀): i). 总碳数≤10时 no. 10) i). 总碳数≤10时(total C no. ≤10): methethprop1. 甲: meth-; 2. 乙: eth-; 3. 丙: prop-; butapentahexa4. 丁: buta-; 5. 戊: penta-; 6. 己: hexa-; heptaoctanona7. 庚 : hepta-; 8. 辛 : octa-; 9. 壬 : nona-; 10. deca11. hemi- semi10. 癸 : deca-. 11. 半 , 1/2: hemi-, semi-; 12. mono- uni13. sesqui12. 单 , 一 : mono-, uni-; 13. 3/2: sesqui-; 14. di- bi- bis14. 双, 两: di-, bi-, bis-.
例:NaOH:sodium hydroxide; : ; KOH:potassium hydroxide :
Salts(盐的命名): 5. Names of Salts(盐的命名): 不带“ion 的阳离子名称 不带“ion” 不带“ion”的阳离子名称 + 不带“ion 的阴离子名称
例:CuCl:copper(I)chloride; CuCl:copper( chloride; copper(II)chloride; CuCl2:copper(II)chloride; copper(II)sulfate; CuSO4:copper(II)sulfate; KClO4:potassium perchlorate
Cations( 2) Polyatomic Cations(多原子阳离 ):原子团名称 子):原子团名称 + ion
例:NH4+:ammonium ion
Anions(阴离子的命名) 2. Names of Anions(阴离子的命名) anions( 单原子阴离子) 1 ) Monatomic anions ( 单原子阴离子 ) : 元素名称的词干 + -ide + ion
2、专有名词多,有规律可循(构词法)(读音较为复杂, 无规律) W.E.Flood:150个标准词素可组成30000个科技单词 词头(Prefix),词根(base, root),词尾(suffix) 和单词(word) 《英语化学化工词分析》,张铭德,陈慎意,王琏编著 科学普及出版社,1985年 quadr-, quadri, quadru[ Latin, quattuor] 四,第四,平方,二次 ′quadrangle(四边形)qua′drivalence(四价的) qua′druple(四倍的) alk-表示烃类alkane(烷烃);alkoxy(=alkoxyl) 烷氧基