外贸英文函电期末复习整理.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
international business 国际商务economic integration 经济一体化globalization of markets 市场全球化
IMF 国际货币基金组织
global financial system 全球金融体
系multinational company 跨国公司trade barrier贸易壁垒
GATT关税与贸易总协议market liberalization 市场自由化emerging markets 新兴市场the globalization
of capital 资本全球化GNI国民总收
入economic integration blocs 经济
一体化集团
Coincide with 与 ... 相符
Foreign direct investment 外国直接
投资International portfolio investment 国际证券投资___________ Letter-head 信头
Reference and date 编号与日期
Inside name and address 信内名称,
地址Attention line 经办人
Subject line 标题(事由) Complimentary close 结尾敬辞
Carbon copy notation 抄送Identification line 辨认记号The second page 第二页Trade with经
商,做买卖Trade in 经营(商
品)deal in deal with与…打交道,与…做生意,处理Commission
house提取佣金的商行Light
industrial products 轻工产品State-operated corporation 国营公司Joint venture合资企业Deal exclusively in
独家经营Enjoy a high reputation享
有很高的声誉Sister corporation 兄
弟公司Supply sb. With sth.向某人
供应某物Be assured of使确信,使
放心Get in touch with sb.与某人联
系,接洽Do business with sb.与某
人做贸易,成交Specific requirement 具体要求Through
mutual efforts 共同努力Equality and mutual benefit 平等互利In time及
时In turn轮流地
In short 总之Price list 价目单
Cotton prints E卩花布
Export terms 出口条款
Fine in quality 质地优良Moderate in price 价格公道Novel in design 设计新颖Household electric appliance 家
用电器Energy-saving 节能
In order妥当;整齐无误
Make...to order 定做
In good order情况良好
To one's order以…为抬头,凭..指
示
Be subject to以…为准By separate
post 另由B Prompt shipment 即装
Processing with supplied materials 来
料加工
Enquire for询购某物
Enquire about打听某事
Enquire into 调查
Make sb an offer for给某人报..的价
格Sth be under offer某商品在出售
中
The offer is firm for....此报盘有效期
为Make sb. an offer向某人报盘
Accept offer 接受报盘counter-offer
Renew offer恢复报盘
还盘
Decline offer谢绝报盘
Withdraw offer 撤销报盘
Entertain offer 考虑报盘
Non-firm offer 虚盘
An offer without engagement 无约束
性的报盘
Wholesale price 批发价
Gross price 毛价net price 净价
Sell off 拍卖Sell out 卖完
Repeat order重复订购initial order
初次订购Conditions of sales 销售条
件 A special allowance 特别折扣
Subject to prior sale 以先售为条件
Subject to change without notice 不经
通知可以改变
In cartons装纸箱As per按照
Acknowledge receipt of 收至!J
As a much lower price than 以比…低;
得多的价格
Supply...from sock 供…现货
Have...in stock 有…现货
Out of stock 脱销
With /in reference to... 关于
For your reference 供你方参考
Confirmed L/C保兑信用证
Commercial invoice 商业发票Make
up 制作,准备Confirming bank 保
兑行Confirming house 保付商行
Shipping instructions 装船提示
Agree on(upon)...就…达成一致
Bill of exchange 汇票Promissory
note 本票Demand draft (D/D)票汇
Telegraphic transfer(T/T )电汇Mail
transfer (M/T )信汇Remi伍
ng/paying bank 汇出行/汇入行
Collecting bank 托收银行
Documents against payment 付款交
单Documents against
acceptance(D/A) 承兑交单
Commercial bill 商业汇票Banker's
bill银行汇票Sight bill即期汇票
Time bill远期汇w
Irrevocable L/C不可撤销信用证
Unconfirmed L/C非保兑信用证
Non-transferable L/C不可转让信用
证Documentary L/C跟单信用证
Revolving L/C循环信用证
Reciprocal L/C对开信用证Back to
back L/C对背信用证Red clause
L/C红条款信用证Standby letter of
credit 备用信用证Clean L/C光票信
用证Reimbursing bank 偿付行
Advising/opening bank 通知行/开证
行Negotiating bank 议付彳亍
Give commission on.....对…商品给
佣金At a discount 打折In payment
of 支付In duplicate/triplicate 一式两
份/三份Draw up a contract 起草合
同draft a.. Have a contract ready for
signature 备好合同签字
Sign(close,enter into) a contract 签
订.. Execute a contract 履行合同
U3
1・我们在平等互利的基础上与其他国家进行贸易。
We trade with other countries on the basis of equality and mutual benefit.
2•他们公司主要经营轻工业产品。
They trade mainly in light industrial products.
3•我们的对外贸易日益发展。
Our foreign trade is expanding day by day.
4•市场决定商品的生产。
The market determines what goods are made.
5•你方价格与市场不符。
Your pirce is out of line with the market.
6•市场行情上扬。
The market is strengthening.
7•这种商品在这儿没有销路。
There is no market here for such goods.
8•他们可能要购买尖端设备。
They might be in the market for sophisticated equipments・
9•这种产品行销欧洲所有国家。
This product is being marketed in all European countries.
10・随函寄去剪样一套。
Enclosed is a set of cutting sample.
11・随函寄去我价目单一份,请查收。
Enclosed please find our pricelist.
12•因为天气恶劣,我彳门无法安制乍装运。
Due to the bad weathei; we are not able to settle the shipment.
U4
1・你们经营什么业务?Whafs your line of business?
2•他们已与该公司达成大量交易。
They have concluded substantial business with that company.
3•企业对经济前景不太乐观。
Business is less optimistic about economic prospects・
4•由于共同努力I我们已与••达成••交易Thanks to mutual efforts,we have closed several big deals with them.
5•这家商行经营皮货。
This firm deals in furs.
6.请认真处理这一订单。
Please deal with the order carefully.
7•我们准备只按这些条件进行交易。
We are prepared to transact business only on these terms.
8•他们目前不想就此问题进行谈判。
At present,they don,t want to transact negotiation on this matter.
9•此事交给秘书处理。
Leave the transaction of the matter to your secretary.
10.对大笔交易建议用即期信用证支付。
For large transactions we suggest payment by sight L/C.
11・这批货物请分三批按月等量装运。
Please ship the goods in three equal monthly installments.
12•延误装运将会对我们未来的贸易不利。
Any delay in shipment will be detrimental to our future business・
13•货物应该每十个(每一打)装一包。
The goods are to be packed in tens(or dozens).
U5
1 •我们一贯重合作,守信用。
We always honor our contracts and keep our words.
2•你应按合同所定10 月装船。
You are to make the shipment in Oct. As contracted・
3•我们现在已与你方签订了1000辆自行车的合同。
We have now contracted with you for 1000 bicycles・
4•合同正在草拟之中。
The contract is being drawn up.
5•我们将在一两天内起草协议。
We,ll draw up the agreement in a d町or two.
6 •这些术语是按国际贸易中最常见的惯例拟订的。
The terms were drawn from the most common practices of international trad・
7•我们将开出汇票向你方索取费用。
We will draw on you for the expenses.
&如果允许分批装运,我们可接受订单。
We,ll accept your order if partial shipments are allowed.
9•建议试订10 吨看看。
We recommend a trial order of 10 tons.
10•通常需要多少时间可以装运所定的货?How long does it normally take you to ship an order?
11・全部订货可分三批运完。
The order will be completed in three shipments・
12•因我方买主急需此批订货,请从速发运。
Please rush shipment because our buyers are in urgent need of this order.
13•你方将会发现,各项单据齐全无误。
You will find the documents in order.
14•如果你方确有要求,我们乐意为你订做这些产品。
If you do desire, we should be pleased to make these products to your order
15•银行往往要求空白抬头、空白背书的提单。
The bank usually requires a B/L made out to order and blank endorse・ U6 I•所询之货已脱销。
The goods you enquire for are out of stock.
2•希望能给我们最优惠的条件。
I hope you could offer us your most favorable terms.
3•如果订数很大,我们可给10% 的折扣。
ff your order is large enough, we can offer you a discount of 10% ・
4•我们的报盘有效期到10月15日为止。
Our offer is firm until Oct. 15th・
5•本报盘5 天内有效。
The offer is valid for 5 days.
6•我们的产品价格公道且质量上乘。
O UF products are moderately priced and yet of good quality.
7•我们已大量购买这种材料。
We have bought this material in large quantities.
8•你方可赊购。
You can buy it on credit.
9•请立即(不延迟地)装运。
Please make shipment with the least possible delay.
10•我们殷切地等候你方信用证。
We look forward to your L/C with keen interest・
II.请向我方指定的运输公司订舱。
Please book shipping space with our designated forwarding company.
12•按照你方要求,我方已给你寄去价目单。
lb comply with your request,we have sent you our pricelist.
Unit7
bor is bought and sold like any other commodity.和别的商品一样,劳动力也可以买卖。
2.The goods enquired for are out of stock for the moment.所询货物暂脱销。
3.They have run out of stock.他们已卖完存货。
4.Stocks are light with active demand.存货稀少,需求活跃。
5.We would like to place repeat orders if you have a large quantity of rice in your stock.如大米库存充裕,我们想续订。
6.Black tea, first grade, is out of stock at present.一级红茶已脱销。
7.We are well stocked with carpets of the newest design.最新图案的地毯我们供货充足。
8・ We referred to our records and found that the said commission had already been paid・
我们参阅了我方记录,查明该笔佣金已付。
9.We have referred them to you for their requirements.我们已请他们向你们洽购所需物品。
10.Your commercial counselor^ office has referred us to you for establishing business relations with your corporation. 贵国商务处让我们与您联系有关贵公司建立业务关系事宜。
11.With reference to our usual payment terms, we can do otherwise than L/C at sight.
关于通常的支付条件,我们除即期信用证外也接受其他做法。
12.In reference to the quality of the new product, no complaint can be made•新产品的质量无可挑剔。
13.We shall appreciate it if you will send some up-to-date patterns for our reference・
如能寄一些最新的款式作参考,将甚为感激。
14.Insurance is to be covered by the buyer against ALL RISKS&WAR Risks.由买方投保一切战争险。
15.Can you ship the goods by the first available steamer this month?能用本月第一艘便轮装运吗?
16.Payment is to be made by a letter of credit.用信用证支付
17・ All charges are to be borne by the buyer.一切费用均由买方支付
UNIT8
1.Please advise the credit to the beneficiary and have it confirmed.请向受益人通知信用证并予以保兑。
2.We are now making you the following offer subject to our final confirmation.兹报盘如下,以我方最后确认为准。
3.As a rule, we cant accept D/P payment terms.按惯例我方不能接受付款交单的支付方式。
4.Notice of such acceptance shall be made in written form.此类确认通知应该做成书面形式。
5・ We can hardly agree in sharing the expenses•我们很难同意分担费用。
UNIT9
1.这笔业务利润不大The profit in this business is not large.
2.价格太高,我方一点赚头都没有The price are so high that they will leave ua little or no margin of profit
3.以上价格含你方2% 的佣金。
The above price is inclusive of your 2% commission
4.你方售货抽取佣金吗?Do you sell goods on commission?
5.现金付款可给予九折优惠We give a 10% discount for cash.
6.如果订单数大,我们将给数量折扣If an order is large enough ,we,ll grant quantity discount
7.我们将收取样品费We,ll charge you for the sample.
8.请将所有费用记在我们账上Please charge all the expenses to our account
9.样品免费寄送Samples will be sent free of charge
10.很抱歉,我方不得不谢绝你方报价We very much regret we have to decline your offer.
11.买主向保险公司提出索赔Buyers have lodged a claim against the insurance company
12.机器的包装必须防湿、防潮、防锈、防震,并经得起野蛮搬运The machines must be well packed against
dampness ,moisture,rust,and be able to stand shock and rough handing
13.我方已将此贷投保了一切险和战争险We have covered insurance on these goods against ALL Risk& War Risk
14.你方感兴趣的产品属于我们的经营范围The products you are interested in come under the scope of our trade activities. 15・按CIF 条款要求, 卖方有责任投保Under CIF terms the seller is under obligations to effect insurance・
1・我们从驻伦敦的商务参赞处得知,你公司有兴趣与我们进行交易
We have learned from the Commercial Counselor^ Office of our Embassy in London that you are interested in trading with us. 2•为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随信寄上目录和价格单,供你们参考
To give you a general idea of our various kinds of textiles available for export, we enclose catalogs and a pricelist for your reference.
3 •鞋子出口业务属于我公司的经营范围
The export of shoes falls within the scope of our business activities.
4•我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧地写信给你
We learned that you are exporter of Chinese arts and crafts goods, so we take the liberty of writing to you.
5.由于希望与贵公司建立业务关系,我们先自我介绍一下,我公司是法国各式男女衬衫的进口商
We write to introduce ourselves as the importers of various men and women,s shirts in France with the hope of establishing business relations with you.
6 •我们是一家世界级的进出口贸易公司。
We are a trading corporation handling the import and export business around the world・
1•我们另由航空寄上新品种的样品供你方参考。
该新品种价格公道、品质极好,我们认为及早推销对你们有利
We are sending you the samples of new items by air under separate cover for your reference. We hold the opinion that it is to your advantage to promote these articles as soon as possible, which are moderate in price and excellent in quality.
2•由于所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以即装,我们这一推荐是照顾到双方利益的。
In consideration of our mutual benefit, we would like to recommend the following goods in stock for prompt shipment, because the goods, for which you have demand, are not available
3•你方11月15日来信收到,谢谢。
货号2112电扇我们歉难推销,因为你方价格太高,买方无意还盘
We thank you for your letter dated Nov.l5th. We are regretful to inform you that it is hard to promote your electric fans Art No.2112, because your price is too high to interest the buyers to make counter-offers・
4•关于申请参加广交会一事,我们正与有关当局联系。
申请一获准,当即通知你方
In reference to your applying for attending the Guangzhou Fail; we are contacting the relative authorities. We will inform you, as it is approved・
5•为了支持你方推销,我们特地准备了一些府绸样品连同价格单随函附上,供你方参考。
我们的府绸品质优良、价格公道,深受大多数欧洲国家欢迎,销售很快。
我们认为订购我们的府绸在你方市场销售时有利的。
We have especially prepared some samples of poplin to support your promotion and enclosed the price list for your reference. Our poplin is fine in quality and moderate in price・Therefore it meets with a favorable reception in most of European
countries and sells well. We are of the opinion that it is beneficial to sell our poplin in your market.
1 •从ABC公司处得知贵公司现能供应水果
We learn from ABC Co. that you are one of the suppliers of fruits.
2•你们在本月《中国对外贸易》上所刊登的广告,我们很感兴趣,现请告知该商品的详细情况
We are very much interested in the advertisement in this month issue of "China Foreign Trade,,. Please inform us the details of this commodity.
3•我们有意获得你方鞋子的商品目录及价格单
We are interested in obtaining the catalogue and price list of your products.
4•正如你方所知,我们是经营此类商品已有多年的国营公司
As you know, we are a state-owned company dealing with this kind of products for many years・
5.如果你方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续单
ff the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.
6•你方价格与当前这里的市场一致
Your price is in line with the market.
7•—旦受到你方具体询盘,我们将立即给你们报最优惠的厦门离岸价
Upon receipt of your specific enquiry, we will make you favorable quotation on FOB Xiamen.
&随函附上根据你方11月18日询价单所报的报价单,期待你方确认
We enclose quotation sheet against your enquiry of Nov.l8th and look forward to your early confirmation.
1・本报盘5日内有效
This offer is firm for 5 days.
2•本报盘以收到你方订单时,货未售出未有效
This offer is subject to the goods being unsold upon receipt of your order.
3 •我方报价如有变更不另通知
Our offer is subject to change without previous notice・
4•按照你方的要求,我们报50公吨大豆的实盘如下,以自本日起一周内你方复到为准。
As you requested, we have made the following firm offer for 50 m/t of soybeans, which is valid subject to your reply reaching us within one week from today.
5•为了开展双方间具体业务,我方很高兴向你方报特盘,以我方最后确定为有效。
We are very pleased to make you the following special offer for the sake of extending business between us, which will be subject to our final confirmation.
6.如果你方能将9月3日的报价单的价格降低3% ,我公司将乐意接受你方的报价
ff you reduce the price of quotation sheet dated Sep. 3 by 3%, we are desirous of accepting your offer.
7•由于考虑到我公司所报价格为最低价格,故无法满足你方的特殊要求
Because we consider that the price we offered you is the lowest price, we are not in a position to meet your special requirement. &由于考虑到你方将开出大量订单,对于我们最近的报价单,将允许一定的折扣
In consideration of your large orders we will allow discount to the certain extent on the recent quotations・
1•关于我方向你公司订购的500台缝纫机,我们已收到你方销售合同4845号
We have received your S/C No. 4845 regarding 500 sets Sewing Machine we ordered from you.
2•我们正殷切地等候你方的信用证,收到后我们立即安排装运
We will immediately arrange shipment upon the receipt of covering L/C, which we are eagerly waiting for.
3•兹随函退回销售合同一份,该合同我方已会签。
We enclose a copy of your Sales Contract duly countersigned by us.
4•此试销订单,请先发来35台,以便开发市场,如成功,随后必有较大数量的订单。
This is a trial order Please send us 35 sets only so we may tap the market. If successful, we will give you lager orders in the future ・
5 •请每批另寄发票一份。
Please send separately a copy of invoice for each lot.
6.可以肯定,我们会非常认真地履行你方订单,以致完全满意。
You may be assured that we will carefully and seriously cairy out your order sheet to your entire satisfaction・
Unit9
1.我方抱歉不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式。
We regret that we cannot accept “cash against document on arrival of goods at destination”.
2•如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们即能达成交易。
We might come to terms if you agree to pay by sight L/C.
3.鉴于长期友好关系,此次我们例外接受D/P60天付款。
In view of long and friendly relations we agree to accept D/P 60 days as an exception.
4.瑞典以进口商要求我们按承兑交单方式运去一批试销商品。
An importer in Sweden asks us to send him a trial delivery for sales on D/A terms.
5.我们今日已通知我方银行电汇给你方全部金额,收到后请回信.
Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T, upon receipt of which please reply.
6.你3月12日汇票已承兑,到期应照付。
Your draft of March 12 has been accepted and will be given our protection.
7 •信用证必须由我方公司可以接受的银行加以保兑。
The L/C must be confirmed by the bank which may be acceptable to us.
&兹通知你方,以你方为受益人的信用证已由伦敦中国银行开出。
Now you are informed that the L/C in your favor has been opened with Bank of China, London・
9•开证行一收到此信用要求的单据并经审查无误时,即予以电汇偿付
After receiving the documents required by the L/C and finding it in order upon examination, the opening bank will reimburse by T/T.
10・信用证2356号请修改:(-)按合同,长吨改为公吨;(二)展装运期到9月底并准许分运转船。
Please amend L/C No.2356 to read(l) "Metric ton", as we contracted, instead if "long ton**;
(2) Extend the time of shipment to the end of September and allow partial shipments・
11.信用证3855号,请来电取消“银行费用由受益人负担”的条款。
Please delete by cable from L/C No.3855 the clause" Banking charges should be borne by the beneficiary".
12.信用证560号修改书未到,请即电改,以便早日装运,电复。
The amendment to L/C No.560 has not been received・ Please amend it immediately in order to effect shipment at earliest convenience ・
Unit 4
1.We learn from your letter of April 1 that you are interested in establishing business relations with us for the purchase of our tools.我们从你方4月1日的来信中获悉,你方有意向与我公司建立业务关系并购买我公司的工具。
2.Having had your name and address from the Commercial Counsellor,s Office of our Embassy in the U.K., we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relation with you.
从我国驻英国大使馆商务处获知贵方名称和地址,我们借此机会荣幸地写信给你们,以寻求是否有和你们建立业务关系的可能。
3.Through the courtesy of MnFreemen, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relation with us.
承蒙弗立门先生的好意,我方得知贵公司是贵地的主要的电器产品进口商之一,并希望与本公司有业务关系。
4.We have come to know the name of your corporation and have the pleasure of writing this letter to you in the hope of establishing business relation with you.
我方已得知贵公司的名字,很荣幸可以写这封信给贵公司,希望我们与贵公司能建立业务关系。
5.Your desire to establish direct business relations with us coincides with ours・
贵公司愿与我公司建立直接的业务关系的想法与我公司非常契合。
6.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit.
我方很愿意在平等互利的基础上,与贵公司建立业务关系。
7.The Chase bank has informed us that you are one of the leading importers of tools and instruments and that you are interested in trading with us in these lines. For your selection, we are sending you a list of the items which might be suitable to your market requirements・
摩根大通银行已经告知我方贵公司是主要的工具设备的出口商之一。
同时贵公司也有意向在这些产品上和我方进行贸易往来。
通过贵公司的筛选后,我们将寄予贵公司一系列适合市场需求的产品项目。
8.Your company has been introduced to us by R.G. Nelson&CO.Ltd・ as prospective buyers of Chinese sewing machines. As we deal in sewing machines, we shall be pleased to enter into direct business relations with you.
我们已通过R・G尼尔森公司的介绍了解到贵公司是中国缝纫机的潜在买家。
因为我方经营的是缝纫机,所以我方很乐于与贵公司达成直接的业务关系,
9.We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electric fans and air conditioners・兹介绍我公司是各种电风扇和空调的主要进口商之一。
10.To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, several pamphlets for your reference・
为了让贵公司熟悉我方经营的轻工业产品,我们已通过单独的航空邮件寄给你方许多小册子,供你方参考。
11.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we wish to express our desire to trade with you in this line・
我公司专门从事中式食物的出口,希望能与贵公司在这个方面建立贸易往来。
12.Your letter expressing the hope of entering into business connection with us has been received with thanks.
我们很感谢能收到贵公司表示希望与我方建立业务联系的来信。
Unit 5
1.With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our new makes and are sending them to you, under separate cover, for your considerations.
为了支持你方的销售,我方特地另函附寄一些新产品的样品并正寄往你方,供你方参考。
2.We have pleasure in recommending to you the following goods similar to the samples sent by you.
我方乐意向你推荐如下与你方所寄样品相似的商品。
3.By virtue of its superior quality, this item has met with a warm reception in most European countries・ We deem it to your advantage to buy this item for a trial sale in your market.
因为产品优质,已在大多数欧洲国家受到热烈欢迎。
我方相信,购买这一产品在你方市场上做一个试售,对你方是有利的。
4.1n order to promote business between us, we are airmailing to you samples, under separate cover, for your inspection. 为了促进我们之间的业务,我方正以航空信件的方式随函另寄样品给你方,以供你方检验。
5.1n view of the large demand for this commodity, we would advise you to work fast and place an order with us as soon as possible.考虑到这一产品的大量需求,我方建议你方立即行动,并尽快向我方下订单。
6.This item, being quite popular will also command a ready sale in your market.
这一十分畅销的商品,也将会在你方市场上博得畅销。
7.We take pleasure in enclosing the latest designs of our products, which are superior in quality and moderate in price and are sure to be saleable in your market.
我方乐意随函附寄我方产品的最新图样,这一产品品质上乘,价格适中,并且一定会在你方市场上畅销。
8.Since the article you require is not available for supply at present, we should like to recommend some similar ones as follows. 由于你方要求的商品目前没有供货,我们打算向你推荐如下相似品。
9.1t is not our intention to rush you into a decision, but as this article is in great demand, we would advise you to avail yourselves of our offer in your own interest・
我们并不是要催促你们做出决定,但是因为这一商品需求量大,我方建议你方利用有利于你方的报盘。
lO.We are sending you a sample book with a price-list of our new products, the high quality of which, we trust, will induce you to place a trial order with us.
我们正寄往你方一份附带着新产品的样品本,我们相信,这一产品的高质量将说服你方向我方下试销订单。
Unit6
1.we have an enquiry for large quantities of...
我们有某种商品大量的询盘。
2.We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Trade Fair and should be glad to have details of y
our export terms. 我们对你们最近在交易会上展列的机械玩具感兴趣,请详告你们的出口条件。
3・We should be grateful if you would quote...以上产品如果贵公司能给我们最低的价格,我们将不胜感激。
4.We hope that your prices will be workable and that business will materialize to our mutual advantage・我们希望贵方价
格可行,同时希望交易能令双方受益。
5. we thank you for your enquiry of...for.. 我方感谢你方对…的询盘。
6.Please send us samples and quote your lowest prices for请寄你方最新商品目录表一份及详细的价格和支付条款。
7.We should appreciate it if you would let us know what discount you may grant us if we place an order for 20,000 pieces. 如蒙告知,倘若我方订购20 000件,你方能给予多少折扣,将不胜感激。
8.Under separate cover; we are sending you one sample of our product. We hope some of the designs and colours will prove to your liking..另行寄上我方目前出口的商品样品,希望某些花样及颜色使你方喜欢。
9.As the prices quoted are exceptionally low and likely to rise, we would advise you to accept the offer without delay.
由于所报价格特别低,并可能涨价,建议贵公司立即接受此报价。
10.A11 quotations are subject to our final confirmation. Unless otherwise stated or agreed upon, all prices are net without commission・所有报价以我方最后确认为准。
除非另有规定或经双方同意,所有价格都是不含佣金的净价。
11.As we are in the market for..., we would be pleased if you would send us your best quotation.
我公司向购买・・・,如果贵公司能报给我们最优惠的价格,我们将不胜感激
12.we have seen your advertisement in ・..and shall be glad if you will send us particulars of...
我们在…地方看到你们的广告,请告知…产品的详细情况。
13.ff you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities・
如果贵总司能供应我们需要的产品型号和数量,我们会下大量的长期订单
14我方很高兴可以寄给贵公司……信中所要求的产品目录
It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of・・・
15我们很遗憾地告知贵公司我们目前的库存不足以提供你方所需要的产品。
一旦我方补货到位,我方将很乐意回复此事。
We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods・ Once our supplies are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.
16我方很高兴可以附寄我们产品的报价单给贵公司,同时也相信我们高质量的产品可以促成贵公司的试销订单。
We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order;
17我们希望贵公司可以考虑对我们的新产品进行报价,同时也希望贵公司可以利用好这次契机。
We put forward for your consideration an offer for our new products, and hope you will take advantage of this opportunity.
18兹回复贵公司2009年3月8日的询盘。
我方现已给贵公司寄出所要求的报价单。
需要贵公司注意的是:因为外汇的浮动,报价不可以在没有事先通知的情况下作改变。
This is in reply to your enquiry of March 8,2009 We are now sending you a quotation sheet for your consideration. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice・。