试析美剧口语语法特征

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

试析美剧口语的语法特征
引言
自从上世纪90年代,随着口语语料库的创建和发展,国内外的很多语言学家对英语口语所独具的语法特征产生了兴趣,开始关注英语日常口语会话中的“口语语法”。

而在我国的英语教学领域,英语口语语法这一概念鲜为人知。

由于缺少二语环境,学生接触到的主要是基于传统笔语语法编写的英语教材,缺少对真实口语语料的语法特征的认知和了解,新兴的口语语料库对很多教师和学生来说都是较为生疏的事物。

幸运的是,近年来随着网络技术的发展,观看原版英美电视剧和电影受到了很多高校学生的热捧。

英美电视剧和电影向观看者展示了真实的英语国家的文化和生活语言,剧中真实的语言环境使得学习者更容易理解一些单词、短语和句子的语用场所,同时逐渐培养英语语言的思维方式。

因此如何利用丰富而又方便的英美影视剧资源来提高学习者的英语口语能力是非常重要而现实的研究课题。

本研究拟对英语口语语法的相关理论进行总结和探讨,对美剧台词中明显的口语语法特征进行定性和定量的描写和分析,旨在发现常见的口语语法特征及其出现的频率、规律和使用的背景,最终将其运用到英语口语的教与学中。

一、英语口语语法
1.国外对此概念的界定和研究
口语和书面语都是人类语言的符号,但它们的传播媒介和形式等存在着很大的差异。

对口语体和笔语体差异的最早研究源1988年Biber撰写的《口笔语差异》。

Carter和McCarthy于1995年首次提出了英语口语语法的概念。

口语的独特语法也被收录到一些语法书中,例如《口语语法》(A Grammar of Speech)、《郎文英语口语和笔语语法》(Longman Grammar of Spoken and Written English)、《剑桥英语语法》(Cambridge Grammar of English)。

Cullen和Kuo 在前人的基础上做了总结,指出口语语法是以非正式的会话口语为代表的口语语篇所呈现的系统的语法现象。

[1]口语语法具有即时、动态和自发的特点,可以使会话者之间的交流更加顺畅,交际性更强。

语言学界对口语语法和笔语语法差异的看法一直存在着不同,Biber等学者认为英语口语和笔语的语法系统本质上是一样的,而且随着世界英语的崛起,英
语本族语者的口语形式不一定要成为被效仿的对象;[2]Carter和McCarthy等诺丁汉学派则认为,英语口语和笔语的语法是截然不同的语法体系,英语口语教学不应再拘泥于笔语的标准语法。

[3]
2.国内研究现状
我国教育界对英语口语语法的研究较少,主要是在国外现有研究的基础上对口语语法特征做总结性阐述,或基于语料库的研究方法对某个口语语法特征进行阐释。

个别研究把口语语法特征和教学结合起来,探讨了口语语法教学的方法以及对口语能力的提升所起到的积极作用。

[4]由此可见,在英语口语教学实践中,英语教育者和学习者对口语语法和英语会话所特有的自发性、即时性和交际性都了解甚少,教材中对此也没有系统的提及和讲授,此方面的研究和实践仍处于初步的探索阶段。

二、研究对象及方法
本研究以热播的美剧《摩登家庭》(Modern Family)第六季台词作为语料来描写、分析和总结常见的英语口语语法特征。

该剧是一部以伪纪录片形式叙述与拍摄的情景喜剧,记录了三个典型美国家庭生活中的点点滴滴,讲述了他们之间的日常生活和情感世界,语言真实,贴近生活。

首先登录下载美剧《摩登家庭》第六季的全部24集的外挂字幕Srt文件,然后利用解码软件将Srt文件转化为Txt文本文件,将全部内容粘贴进Word进行编辑,再将纯台词文件添加入Txt 文件中,利用Concordance文件打开该文件,建立小型语料库。

Concordance 可列出全部单词的种类数,总数以及出现的位置和频率,并进行排序和搜索等。

对于软件不方便检索的、较灵活的口语语法特征,则采用人工检索的方法来查找并计数。

三、研究结果
通过对《摩登家庭》第六季台词语料库的分析,发现其中最为常见的英语口语语法特征为以下五类。

1.广泛使用省略
口语作为交流中所使用的语言,必然对沟通的效率性有所要求。

本研究发现省略的使用频率很高,而这一类又可以分为以下四个种类。

1.1 情景省略:在会话双方拥有共同语境的情况下,有共识的部分可省略。

例:“-Gloria,I’m not gonna make it.-You have to.”(省略了have the party)。

经人工检索2480句台词,具有情景省略特征的台词出现了12次。

1.2 want to 和be going to的变形:所谓变形,也就是want to要变为wanna,be going to 要变为gonna,意思并不发生改变。

在88299个总词数的台词语料库中,gonna一共出现了326次,wanna出现了32次。

而在我们的英语笔语学习中,几乎很少接触到wanna和gonna的使用。

1.3省略主语:在一个共同语境中,会有省略主语的现象。

例句:“Too late to change,aren’t we?” (省略了We are)。

经人工查找的2480句台词中,具有此种明显特征的句子有13处。

1.4 频繁使用指代词:指代词一般作为前文中所提及的事件或事物的省略。

根据软件检索,it共出现1273次,this共出现902次,that共出现1289次。

这三个非常典型的指代词几乎平均100个单词中就会出现一次,可见其频率之高。

2.句子成分位置灵活
此类现象多半是为了强调自己想要表达的部分,而把这部分放到前面的位置或者是自己认为重要的位置,显示出了口语语法比较自由的特点。

而书面用语往往对句子成分的顺序要求比较严格。

但英语口语更加重视表达的效率,而不是严谨。

例如:“Stupid,you!”这一句中,将人称代词放在句尾,起到了增强语气和强调的作用。

“The concert,I like it.”该句中名词短语进行了左移位,起到了强调的作用,同时对于听众来说也是很方便的句式。

经人工检索,在2480句台词中,共发现了12处这样的特征。

3.违反传统语法规则
这一类的口语语法特征和笔语语法规则有着明显的冲突,在正式书面英语中可以说是完全错误的。

如“Me and my family…”、“There’s lots of things to do”、“It’s cheaper and more fresh.”经人工检索,共找到9处有此特征的台词。

4.话语标记语
话语标记语是一种语用现象,起着停顿、过渡等作用,可以使会话的关联性和条理性更强,对会话者的语篇起着重要的构建作用。

经人工检索发现,“well,sort of,let me see,you know,I mean”等话语标记语共出现25次。

5.俚语以及非英语外来词汇
语法分为狭义语法和广义语法。

词汇和语法是密不可分的,本研究采用了广义语法的概念,即涵盖了语言使用的规则和规律,因此俚语以及非英语外来词汇也被纳入广义的语法范畴。

英语俚语是一种非正式的语言,可让对话变得更鲜活和生动。

由于俚语的灵活性和地道性,中国学生在学习英语的过程中很少接触这类词汇。

但是俚语是英语口语中相当重要的一部分,如果没有经过学习和积累,则根本无法理解其中的意思。

本研究中发现的俚语包括“Carry the ball”(承担一个事情中很重要的一部分)、“hit the road” (上路)、“This summer,all the Dunphys are just clicking.” (其中的“clicking” 表示“每个人都相处的很好”)等,共20处。

另外,作为移民国家,多元化文化和多种族必然会对英语本族人的语言带来一些影响,一些常见的西班牙语和法语,也同样出现在美国人的日常生活中,成为了美式英语口语语法的一部分。

在该语料库中,出现的比较多的是西班牙语,比如“Hola”(你好)、“Gracias”(谢谢)等。

同样也有法语的出现,包括“Au revoir”(再见)、“Bonjour”(你好)等。

根据Concordance的统计,在语料库中一共出现了17次西班牙语词汇和14次法语词汇,多是简单的语言。

四、结语
口语语法和笔语语法并无本质上的区别,学习了口语语法并不意味着在交际中对传统语法的否定,但口语因其自身的特点而使其语法具有松散、自由和动态的规律性。

如果在日常会话中过于追求口语语法的严谨性和准确性,就很容易对自己的口语产出失去信心。

本研究在《摩登家庭》台词中所检索到的常见口语语法特征对口语的流利性、交际性和信息传达性起到了重要的作用。

如能在了解这些特征的基础上形成反复和长期观看美剧的习惯,将极大地促进口语表达能力的提高。

因此,重视信息丰富的自发口语,对英语口语语法进行综合研究,是口语教与学的关键问题。

参考文献:
[1]Cullen,R. & Kuo,I. V. Spoken grammar and ELT course materials:A missing link[J].TESOL Quarterly,2007. 41(2):361-386.
[2]Biber,D. Johansson,S.,Leech,G.,Conrad,S. & Finegan,E. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1999.
[3]Carter,R. & McCarthy,M. Cambridge grammar of English [M]. Cambridge:Cambridge University Press. 2006.
[4]李凤华.英语口语语法在教学中的适应性分析[J].山东外语教学.2010(4):60-62。

相关文档
最新文档