韩国废除汉字后,过年的时候,是用什么写的对联?
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩国废除汉字后,过年的时候,是用什么写的对联?
本文导读:
作为汉文化圈中的一员,韩国和中国一样,过年也要写春联。
韩国已经废除了汉字,写春联是不是用韩语书写呢?答案是否定的,他们依然用汉语书写。
其实,韩国使用汉语已经有上千年的历史,但在很长一段时期内,韩国是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。
公元3世纪左右,汉字传入韩国,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。
由于封建社会等级观念的影响,能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。
结合汉字创制的“吏读文”,有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。
因此,当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。
就这样,在韩国统治者的倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究韩语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的韩国文字。