狂泉文言文注释全部

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译:从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。

国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。

国人都疯了,反说国君不疯的才是真疯。

因此国人就聚集起来谋划,抓住国君,治疗国君发疯的病,用针灸、草药,没有不用的。

注释:昔:曾经。

汲:打水。

恙:病。

执:抓住。

毕:全部。

《狂泉》
昔有一国,国有一水,号曰“狂泉”。

国人饮此水,无一不狂,唯国君穿井而汲,故无恙。

国人既狂,反谓国君之不狂为狂。

于是聚谋,共执国君,疗其狂疾。

针药莫不毕具。

国主不胜其苦,遂至狂泉所酌而饮之,饮毕便狂。

君臣大小,其狂若一,众乃欢然。

启示寓意:
大多数人的荒谬有时竟然会变成“真理”,不过它的本质仍然是荒谬。

在举国上下只流行一种荒诞的意识,只贯彻一种虚伪的做法的情况下,一个有健康头脑和正常行为的人,要想在众人颠倒黑白的环境里坚持公正的原则,的确是极其困难的。

《狂泉》中的国君的可悲在于屈从,不能坚持真理。

《狂泉》启示大家:要坚持真理,坚持自己的主张,不要随波逐流。

相关文档
最新文档