狂泉文言文注释全部
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译:从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。
国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。
国人都疯了,反说国君不疯的才是真疯。
因此国人就聚集起来谋划,抓住国君,治疗国君发疯的病,用针灸、草药,没有不用的。
注释:昔:曾经。
汲:打水。
恙:病。
执:抓住。
毕:全部。
《狂泉》
昔有一国,国有一水,号曰“狂泉”。
国人饮此水,无一不狂,唯国君穿井而汲,故无恙。
国人既狂,反谓国君之不狂为狂。
于是聚谋,共执国君,疗其狂疾。
针药莫不毕具。
国主不胜其苦,遂至狂泉所酌而饮之,饮毕便狂。
君臣大小,其狂若一,众乃欢然。
启示寓意:
大多数人的荒谬有时竟然会变成“真理”,不过它的本质仍然是荒谬。
在举国上下只流行一种荒诞的意识,只贯彻一种虚伪的做法的情况下,一个有健康头脑和正常行为的人,要想在众人颠倒黑白的环境里坚持公正的原则,的确是极其困难的。
《狂泉》中的国君的可悲在于屈从,不能坚持真理。
《狂泉》启示大家:要坚持真理,坚持自己的主张,不要随波逐流。