英语关于动物的习惯语 Idioms about Animals

合集下载

关于动物的英语习语

关于动物的英语习语

hare
In English slang, hare refer to person that don't pay for the bus ticket . mad as a march hare
十分狂野的,野性大发的
make hare of sb. 愚弄某人
hare-brained 轻率的、愚蠢的、鲁莽的
Cow & Horse
• 中国人以牛比喻强壮、勤劳,而在英国马曾经是最 重要的交通工具,牛则很少干活,故马在英国文化 中是勤劳和吃苦耐劳的象征。
eg. work like a horse
力大如牛
beat a dead horse 做无用功,徒劳
change horse in the mid stream 临阵换将
Come on! Don’t be chicken.来!别害怕。 He‘s a real spring chicken, always full of energy.
他可真是个老当益壮的人,永远充满活力呢。
Yes, I know, and she's no spring chicken.
我知道的她不再是 小丫头了。
• They like cats and dogs. • 他们水火不相容
• let the cat out of the bag 泄露机密 • wait for the cat to jump观望形式
• It rained cats and dogs a whole day • 倾盆大雨 • That cat won’t jump.那样行不通。
• Rabbit and hare are on behalf of insecurity or a person who play a game badly 不可靠或玩弄 花招的人

英语习语典故趣谈1

英语习语典故趣谈1

2. a pig in a poke poke在这儿解释为口袋。中世纪的英国, 有许多不法分子在繁荣的市集中行骗。卖 猪的贩子,通常只会摆一只小猪在架上, 当做样品让来往的客人看,其他的猪只则 装在袋中,购买时一手交钱,一手交袋。 通常客人购买时,都不会打开袋子检查里 面的物品,而是买了就走,直到回了家, 才发现里面装的原来是野猫。
4. Bark up the wrong tree 做事、看人,首先得找定目标。找目标很伤脑筋, 找错目标更伤脑筋。汉语中,我们常戏谑看走 眼的“他”:“找错人了”;英语中相应的说 法是:He is barking up the wrong tree。 据记载,该短语源于17世纪美国殖民地时期。当时 的美洲人烟稀少,开发西部的拓荒者靠打猎为 生。狩猎自然需要猎狗,不过,聪明的猎狗有 时也会被猎物耍弄。比如,浣熊常常昼眠夜出, 黑暗中它会误导猎狗,让其误以为自己躲在已 经空了的树洞里。结果,猎狗对着错误的目标 狂吠不已(to bark up the wrong tree)。随着时间 的推移,“to bark up the wrong tree”逐渐被公 众所接受,借喻“精力或目标集中在错误的地 方”。
只吃一餐,营养摄取不够。 If you think I can come up with more money, you're barking up the wrong tree. 如果你指望我拿出更多的钱,那你找错人了。
5. bell the cat bell the cat源自一个故事:有一窝老鼠,因为怕 猫,不敢出去找食物。其中有一只老鼠想了一 个办法,在猫的脖子上套一个铃铛,这样,他 们就可以知道猫在哪里,然后避开它找食物。 这个办法得到全体老鼠的一致拥护,但有一个 最重要的问题尚未解决:谁去给猫套铃铛呢? 也就是:Who will bell the cat? 这个故事的结局 怎样,没有明确的说法,但bell the cat这个短语 却被人们反复引用,意思是“为了大家的利益 承担风险”。

和动物有关的习惯用语

和动物有关的习惯用语

和动物有关的习惯用语1、have a bee in one’s bonnet/head /brain 一心想着,念念不忘,总认为很重要2、horseplay 打闹、嬉戏、玩闹3、keep the wolf from the door 勉强度日糊口4、kettle of fish 糟糕透顶5、kill two birds with one stone 一箭双雕,一举两得6、lame duck 无用的人,投机者7、let the cat out of the bag 无意中泄露秘密8、a cast of dog eat dog 残酷无情的竞争9、not haye a dog chance 毫无机会,绝不可能10、 a bull in a china shop笨拙鲁莽的人,冒失鬼11、like a red rag to /at a bull 使人生气的事12、like water of a duck’s back 犹如耳旁风13、the lion’s den 龙潭虎穴14、the lion’s share of sth. 最大或最好的一份15、be strictly for the birds 不重要不实际16、cock an ear/eye/at sth./sb.侧耳倾听,凝神细看17、the loaves and fishes 物质利益18、look a gift horse in the mouth 对礼物吹毛求疵19、look like a dying duck in a thunderstorm 惊慌失措20、mad as a March hare 发狂的,非常愚蠢的21、not to have a dog’s chance毫无机会毫无可能22、hold your hoses且慢,请三思23、other fish to fry 另有其事,有更重要的事要做24、 a dog’s breakfast/dinner 乱七八糟一团糟25、put/set the cart before the horse 本末倒置,倒行逆施26、 a queer fish 古怪的人,有些荒唐的人27、rain cats and dogs 倾盆大雨28、like a cat on hot bricks 如坐针毡,像热锅上的蚂蚁29、chicken-and-egg situation/problem 因果难定的问题30、look like sth. The cat brought in 穿着邋遢,衣裳褴褛31、rat on sb.泄露秘密,告密32、rat on sth.背弃做某事的诺言33、cock an ear/eye at sth./sb.侧耳倾听,凝神细看34、cock a snook at sb./sth.明显的表示蔑视,轻蔑,不屑一顾35、swan song 临死哀歌;绝笔;最后演出。

英语中的动物习语概要

英语中的动物习语概要

2.cat’s 猫爪
paw
这条习语源自拉· 封丹的寓言故事《猴
子与猫》:一只猴子想吃火中烤熟的栗 子,又怕烫伤自己的手,就叫猫用爪从火 中取栗子。偷出的栗子都让猴子吃了, 而猫却把自己爪子上的毛烧掉了。这 条习语用来比喻“被人当爪牙利用的 人,受人愚弄的人”。
3. to rain cats and dogs 意思为滂沱大雨.西方人认为帽可以预测天气变 化,所以帽被看成大雨的象征.而狗是风的使者, 所以两者相遇时可以想象. 4. curiosity killed the cat 译为不要太过好奇.猫有一个很危险的习惯-用 鼻子接触所有的东西,如同过于热心的人容易引 起别人的反感. Children are usually warned that curiosity killed the cat.
3. Barking dogs seldom bite. 吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯 于大声吼叫的人,勿须当真)。 4. Dumb dogs are dangerous. 不叫的狗咬人 5. Dog does not eat dog. 同类不相残;同室不操戈。 6. a cat-and-dog life 争争吵吵的日子 7. Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

2.Every
dog has his day 每条狗都有自己的日子 该习语源自莎士比亚名剧《哈姆雷特》 第五幕第一场的台词: Let Hercules himself do what he may, That cat will mew, and all dog will have his day. 现在此习语比喻“人人皆有得意之日”

英语中的动物习语

英语中的动物习语

4.
That’s for the birds! 那毫无意义! 5. It’s an ill bird that fouls own nest.。 「谚」家丑不可外扬 6. A little bird told me. 有人私下告诉我。 7. We’re all early birds in my family because we live on a farm. 由于我们生活在农场,所以全家人都 起得很早。

hog 猪 1.When we were young,my sister and l shared the same bed,but she usually hogged all the room. 小时候姐姐和我共睡一张床,可她总 是占很多地方。 2.When he does something,he usually goes the whole hog. 他要干什么,就真的干到底。
3. Barking dogs seldom bite. 吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯 于大声吼叫的人,勿须当真)。 4. Dumb dogs are dangerous. 不叫的狗咬人 5. Dog does not eat dog. 同类不相残;同室不操戈。 6. a cat-and-dog life 争争吵吵的日子 7. Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

Bee 蜜蜂 1. She’s always as busy as a walks at a snail‘s pace. 他走路慢吞吞。



worm 虫
1. He wormed his way through the narrow passage. 他好不容易才走过那条狭窄的小路。 2.Every time l take the kids to the movies, they always worm around in their seats. 每次我带孩子们去看电影,他们好像总也坐 不住似的。 3. l am a worm today. 今天一点精神也没有。 4. A worm will turn. [谚]如果被逼太甚,最温顺的人也会反抗。

English idioms英语习语

English idioms英语习语

English IdiomsIdioms about animalsCatA cat has nine lives 猫有九条命(吉人天相)Cats hide their claws. 知人知面不知心A gloved cat catches no mice 不愿吃苦的人成不了大事业The cat shuts its eyes when stealing cream 掩耳盗铃A cat may look at a king. 小人物也应有些权利It rains cats and dogs. 下倾盆大雨, 大雨滂沱Let the cat out of the bag 说走了嘴see how the cat jumps 看风使舵, 随机应变The scalded cat fears cold water. 一朝被蛇咬, 三年怕井绳When the cat's away, the mice will play. 大王外出, 小鬼跳粱DogA staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词Every dog has his day 人人皆有得意时Let sleeping dogs lie 勿惹事生非All are not thieves that dogs bark at. 不要以貌取人Give a dog an ill name 人言可畏Fight dog, fight bear. 一决雌雄An old dog will learn no new tricks 老年人很难适应新事物To help a lame dog over a stile. 雪中送炭Better a living dog than a dead lion. 好死不如歹活FishNever offer to teach fish to swim. 切勿班门弄斧。

Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上第二次当If water is noisy, there are no fish in it .夸夸其谈者无真才实学There's as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是.(强中更有强中手.) Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪BirdIt’s an ill bird that fouls its own nest.家丑不可外扬Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。

爱护动物的英语名言

爱护动物的英语名言

爱护动物的英语名言1、爱护动物光荣,虐待动物可耻!It's glorious to love animals and shameful to abuse them!2、不要让人类成为最后一种动物。

Don't let humans be the last kind of animal.3、请珍惜我们地球上唯一的邻居。

Please cherish our only neighbor on earth.4、每一个生命都值得尊重,请爱护动物。

Every life deserves respect. Please love animals.5、保护珍稀动物,关注地球生态。

Protect rare animals and pay attention to the earth's ecology. 6、不要让我们的孩子只能在博物馆里才见到今天的动物。

Don't let our children see today's animals only in museums. 7、保护鸟类保护野生动物维护生态平衡。

Protect birds, protect wildlife and maintain ecological balance.8、保护野生动物,不打鸟,不捉蛇,不捉青蛙。

Protect wildlife from birds, snakes and frogs.9、动物是人类的朋友,请爱护它吧!爱护动物人人有责。

Animals are friends of human beings. Please take care of them. It is everyone's duty to love animals.10、鸟是害虫的天敌,鸟是人类的朋友。

Birds are natural enemies of pests, and birds are friends of human beings.11、保护动物,人人有责。

英语习语English idioms and funny expressions-动物篇

英语习语English idioms and funny expressions-动物篇

Idioms And Sayings About AnimalsIdiom/Saying ExplanationTo have ants in your pants.For example:-There's a test tomorrow, and he can't concentrate or keep still. He looks like he's got ants in his pants. To be unable to keep still because you are very excited or worried about something.坐立不安To badger someone.For example:-Don't let people badger you into having a drink. To pester someone into doing something.烦扰某人,打扰某人Bark worse than bite.For example:-Oh don't worry, he's always shouting at people, but his bark is worse than his bite. Used to describe someone who makes threats but never carries them out.“会叫的狗不咬人”Barking up the wrong tree.For example:-The government was barking up the wrong tree with their proposal to sell off the UK's forests. To make the wrong choice, or ask the wrong person. (Imagine Laika barking up a tree thinking there's a squirrel up there, but the squirrel has already run along the branches to another tree.)找错人了,搞错对象了,弄错了,大错特错To be like a bear with a sore head.For example:-My husband is like a bear with a sore head before he gets his cup of tea in the To be in a bad mood.脾气坏的,勃然大怒,粗暴的morning.To have a bee in your bonnet. For example:-She's got a real bee in her bonnet about that new advertising campaign, she's evenphoned the ACA! To be obsessed about something你不能停止、没完没了地想这件事儿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档