玩具验货通用英语实语
验货常用英语1
验货常用英语锈迹rust污渍spot色差color shade SHADING尺码不符 off size跳针 skippingfasten锁紧(螺丝)Screw driver起子Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子cosmetic inspect外观检查inner parts inspect内部检查cosmetic defect外观不良critical defect极严重缺陷major defect主要缺陷minor defect次要缺陷not up to standard不合规格dimension/size is a little bigger/ smaller尺寸偏大(小) 挂卡吊牌 HANGTAGZIPPER PULLER 拉链头WRONG SIDE 反面REVERSE SIDE 反面BINDING包边IN-PROCESSINSPECTION中期检查OVERLOCKED 锁边,及骨OVERLOCKED WITH 5 THREADS 五线及骨OVERTIME WORKING 加班PIECE RATE 记件工资CROSS CUT 横纹裁BIAS CUT 斜纹裁纵纹裁STRAIGHTCUT 直纹裁BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点OIL STAIN 油渍NEEDLE HOLE 针孔POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PUCKER 起皱SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差UNCUT THREAD ENDS 毛边线头WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误DYING 染色FABRICATION / FABRIC 布料WATERPROOF FABRIC 防水布WRINKLES 起皱人造棉 artificial cotton子母扣,四合扣 snap button尼龙拉链 nylon zipper涤纶拉链 polyester zipper双头拉链 zipper with double sliders黑条纹 Black Streaking成品表面模糊Surface Haze破碎 Brittleness扭曲 Torsion烧焦Burning侧面低陷Under Cut褪色Color Fading表面不平坦Unevenness表面陷痕 Crater Pit; Sink Mark拖痕 Drag Mark未着色,异色 Discoloration缩水 Shrink Mark流纹(痕)Flow lines( Mark); Tear冲料痕 Ejector Mark毛边 Burrs; Sharp edge成品脆弱 Fragile变色 Color Variation喷痕Jetting Mark表面无光泽 Lack of Gloss; Glossiness出料痕 Gate Mark刮伤 Scratches; Nicks;成品离模不良 Sticking of parts in the mold 银条 Silver Streaking冷流 Cold Flow填充不足 Short Shot(Filling)翘曲 Warpage表面剥落 Surface Peeling亮斑 Flash Mark气泡 Void异色点 Color stain结合线 Weld Line; Knit Line油污 Oil; Grease;指印(痕) Finger Prints(Marks)白点(斑) White Spot(Mark)粘漆 Paint Adhesion色不匹配 Color Mismatch五金件 Metal Parts腐蚀,铁锈Corrosion刮伤Scratches踫伤Bumps污点Stains外被不良 Poor Coating毛刺Sharp Edges(saw burrs)电镀不良 Poor Plating油污Grease; Oils 指痕 Finger Prints(Marks)卷曲Overstressed Curls外被不完整Incomplete Casing绑带过松Unfunctional Bandages 插头损坏DamagedPlugsSR硫化不良Poor Vulcanization of SR Conn缝合不良Poor Crimping of conn.套子毛边Obvious Burrs at the Sleeves 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms 印刷歪斜Skew 色斑Color Stain内容不完整 Uncompleteness 字体错误Incorrect Font色彩错误Wrong Tint 裁边毛边及纸屑 Burrs and grains from cutting一致性不佳Poor Layer Congruence 起泡 Bubble折皱Folds 裂纹Flaws 覆盖Coverage 印刷不良 Poor Printingcarton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unsealed/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink wrap/收缩包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffocation warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damaged/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil吸塑卡脏污insert(cardboard)wrinkle 卡纸起皱blister card damaged吸塑卡破损blister card incorrect 吸塑卡错误cardboard color deviation 卡纸有色差shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnant matted 无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination markmark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不符burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮状foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration 错色poor coating油漆外层不良。
玩具行业英语
剪毛velour红色头冷red yard嗜士jersey双面double斜布twill cotton么术贴velcro戟绒felt毛狸plush/vonnel针织jersey (双面interlock)猄布flock (双面double flock)它夫它tafita尼龙nylon毛巾布toweling纱、花边、透孔织物lace卷毛winding plush棉布cotton网布(织物)web帆布canvas灯芯绒布carduroy青年布chambray坑纹边纶布corduroy tricot双面朴double interlinging卷发hair绳rope毛冷kniting wool牛仔布denium fabric双面抓毛布double fleeze人造PU皮vinylPVC胶布(透明、有色)PVC fabric 花布printed cloth罗纹针织布rib织锦knitted jersey皱纹他夫他crinkle taffeta拉架布cyca spendex牛津尼龙布nylon qxford不织布non woven fabric单面single衣料cloth坑纹布twill tricot丝带ribbon边纶tricot唛头SIL缎布SATIN毛线、纱线yarn/thread 柸布T/R fabric尼龙带nylon carton strap纸朴/布朴pellon边纶布上印某色TRICOT W/色PRINTING 红蓝格仔T/C布RED/BLUE PRINTED T/C肉色flesh紫色purple深蓝navy blue枣红hot pink杏apricot莹光fluorescent珠光油pearl幻彩muti colowe光亮透明lucency透明油lacquer玩具检验英语通用术语(2)motor on constantly 马达长期转动on/off difficult 按动困难volume dead 电位器死volume int 电位器接触不良volume oscilation 电位器叫volume noise 电位器杂音code key dead 密码按钮卡死code key int 密码按钮接触不良speaker distortion 喇叭失真speaker noise 喇叭杂音tuner noise 调谐杂音weak sense 灵敏度低high sense 灵敏度太高antenna loose 天线松receiving int 接收接触不良transminssion int 发射接触不良no receiving 无接收no transmission 无发射receiving weak 接收弱transminssion weak 发射弱receiving distortion 接收失真receiving noise 接收杂音transmission noise 发射杂音battery clip deformed 电池夹变形high current 电流过高wrong/missing part 错或漏配件wrong/missing lable 错或漏贴纸wrong color 颜色配错wrong material 配错原料wrong assembly 装配错误abrasion mark 擦花burn mark 烧焦contamination mark 杂色混点mottle mark 斑点cut mark 刀痕scratch mark 刮痕dent mark 凹痕oil mark 油渍flow mark 夹水痕fold mark 折痕grease mark 机油印ejector mark 顶针痕dirt mark 污渍glue mark 胶水渍nest mark 超声压花solvent mark 溶剂印stress mark 顶白water mark 浮水印white mark 发白clamp mark 钳印cold mark 合金有冷纹sink mark 凹印moisture mark 水气excessive gap 离隙过大gate remnant 水口未清excessive flash 披锋gear smooth 滑牙halves misalignment 配件装配不对称lable peel off 贴纸翘起screw rust 螺丝生锈plastic remnant 胶丝未清air bubble 气泡cracked 开裂broken 断裂damaged 损坏deformed 变形detached 脱落exposed 暴露poor heat sealing 热封不良poor hot melting 融合不良poor heat sticking 热贴不良poor flocking 搪胶植毛不良poor function 功能不良poor hot stamp 烫金不良poor roto-casting 搪胶不良poor die-cast 合金压铸不良poor transparency 透明度不够poor sonic weld 超声不良poor assembly 装配不良non-function 无功能intermittent non-function 间歇性无功能cannot hold position 不能保持位置cannot free roll 不能自由滚动cannot free wheel 轮不能顺转cannot move 不能移动Defect Description(次品描述)Chinese Meaning(中文意思)cannot open/close 不能开/关foreign materials 外来杂物foreign human hair 外来头发foreign liquid 外来液体undershot/short shot 走料不足shrink age 缩水leaking 漏水screw unfasten 螺丝未上紧plastic residue 胶丝peak skin 沙梨皮bald spot 露头皮bent insert 内变曲flow line 流水纹hard to assembly 安装困难housing broken 外壳破裂incorrect assortment 混装不正确label adhered upside down 标签倒贴label misaligned 标签贴歪missing logo marking 漏产地标志missing date code 漏日期码missing price sticker 漏标价贴纸product upside down 产品倒置stripping screw 螺丝打花white powder on body 公仔身上有白色粉末tape torn 胶纸烂matt surface 表面粗糙/未抛光shiny surface 表面发光/磨光white spots 白点wrong instruction sheet 用错说明书poor cutting 剪裁不良poor trimming 打磨/修剪不良poor sealing 贴合不良dislocsted 移位recess 凹进foreign tape 外来胶纸isolate 使隔离在6sq上找到的,也许你能用上。
验货常用的英语术语
carton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unseal/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnantmatted无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination mark混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration错色poor coating 油漆外层不良。
玩具检验Toys Checklist(中英文对照)
Text of illustration, instruction, label and warning statement etc. must be clearly printed in user’s language; 图解,说明书,标签,警告声明等应清晰地印有使用者语言;
2. Inspection Criteria of Product / Package 产品/包装验货标准
¾ Product: 产品
Must be without any unsafe defect for using; 不允许有在实际使用中任何对使用者造成伤害的缺陷;
Should be free of damaged, broken, scratch, crackle etc. Cosmetic / Aesthetics defect; 不应有任何损坏,破碎,擦伤,或碎裂等外观缺陷;
· Gap between moving parts is less than 5mm or more than 13mm
移动部件间的缝隙小于 5mm 或大于 13mm
X
· Small part (for under 36 months)
小部件(小于 36 个月的儿童使用的)
X
· Small part without warning statement (for less than 36 months)
¾ Acceptable Quality Limit: 可接受的质量限 Critical 0 Non-conformity is not allowed AQL 1.5 For Major Non-Conformity AQL 4.0 For Minor Non-Conformity
验货常用英语
验货常用英语锈迹rust污渍spot色差color shade SHADING尺码不符off size跳针skippingfasten锁紧(螺丝)Screw driver起子Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子cosmetic inspect外观检查inner parts inspect内部检查cosmetic defect外观不良critical defect极严重缺陷major defect主要缺陷minor defect次要缺陷not up to standard不合规格dimension/size is a little bigger/ smaller尺寸偏大(小)挂卡吊牌HANGTAGZIPPER PULLER 拉链头WRONG SIDE 反面REVERSE SIDE 反面BINDING包边IN-PROCESS INSPECTION中期检查OVERLOCKED 锁边,及骨OVERLOCKED WITH 5 THREADS 五线及骨OVERTIME WORKING 加班PIECE RATE 记件工资CROSS CUT 横纹裁BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁STRAIGHT CUT 直纹裁BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点OIL STAIN 油渍NEEDLE HOLE 针孔POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PUCKER 起皱SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差UNCUT THREAD ENDS 毛边线头WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误DYING 染色FABRICATION / FABRIC 布料WATERPROOF FABRIC 防水布WRINKLES 起皱人造棉artificial cotton子母扣,四合扣snap button尼龙拉链nylon zipper涤纶拉链polyester zipper双头拉链zipper with double sliders黑条纹Black Streaking 成品表面模糊Surface Haze 破碎Brittleness 扭曲Torsion 烧焦Burning侧面低陷Under Cut褪色Color Fading表面不平坦Unevenness表面陷痕Crater Pit; Sink Mark 拖痕Drag Mark未着色,异色Discoloration 缩水Shrink Mark流纹(痕)Flow lines( Mark); Tear 冲料痕Ejector Mark毛边Burrs; Sharp edge 成品脆弱Fragile变色Color Variation 喷痕Jetting Mark表面无光泽Lack of Gloss; Glossiness 出料痕Gate Mark刮伤Scratches; Nicks; 成品离模不良Sticking of parts in the mold银条Silver Streaking 冷流Cold Flow填充不足Short Shot(Filling) 翘曲Warpage表面剥落Surface Peeling 亮斑Flash Mark气泡Void 异色点Color stain结合线Weld Line; Knit Line 油污Oil; Grease;指印(痕) Finger Prints(Marks) 白点(斑) White Spot(Mark)粘漆Paint Adhesion 色不匹配Color Mismatch五金件Metal Parts腐蚀,铁锈Corrosion 刮伤Scratches 踫伤Bumps污点Stains 外被不良Poor Coating毛刺Sharp Edges(saw burrs)电镀不良Poor Plating油污Grease; Oils 指痕Finger Prints(Marks)卷曲Overstressed Curls外被不完整Incomplete Casing绑带过松Unfunctional Bandages 插头损坏Damaged Plugs SR硫化不良Poor Vulcanization of SR Conn缝合不良Poor Crimping of conn.套子毛边Obvious Burrs at the Sleeves 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms印刷歪斜Skew 色斑Color Stain内容不完整Uncompleteness 字体错误Incorrect Font色彩错误Wrong Tint 裁边毛边及纸屑Burrs and grains from cutting一致性不佳Poor Layer Congruence 起泡Bubble折皱Folds 裂纹Flaws 覆盖Coverage 印刷不良Poor Printingcarton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unsealed/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink wrap/收缩包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffocation warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damaged/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil吸塑卡脏污insert(cardboard)wrinkle 卡纸起皱blister card damaged吸塑卡破损blister card incorrect 吸塑卡错误cardboard color deviation 卡纸有色差shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnant matted 无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination markmark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不符burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮状foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration 错色poor coating油漆外层不良。
QC验货英文评语
QC验货英文评语Collar 领Unbalance collar 领不平衡Asymmetric collar 领位不对称Uneven collar width 左右领阔不一致Uneven neckline 左右领圈不一致Uneven collar point 领尖不对称Uneven lapel shapes 左右前领咀形状不一样Too much easing at C.F. neckline 前领口溶位太多(有太多溶位于前中领窝)Collar too tight at CB 后领中太紧Collar band is twisting 领座扭曲不平顺Fullness at front collar and lapel 领及前领咀不平顺Neckline is not smooth 领圈不圆顺Neck setting not smooth 领子装得不平顺:High & low back neck 后领圈有高低;Edge of front opening is crooked 前门领边不直-Front opening not straight 前门领边不直Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露Front opening facing is shorter than body 前门领贴短于大身Neck was stretched 领圈拉松Too much tie on front collar 前领处有豁口Sleeve & Armhole 袖&夹Puckering at left/right armhole 左右夹圈有溶位不平伏.Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夹圈有拉松, 左右夹圈不相称. Sleeve running to back(衣袖走后) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松Too tight at back sleeve seam 后袖骨过紧.Poor cuff setting 卡夫装得不好Sleeve placket is not set well 袖叉装得不好Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松/Armhole setting not smooth 袖孔不圆顺Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀Front/back 前后幅Hiking at front, CF facing too short 吊襟Hiking at back, lining too short 吊里Curve at CF zip(too much fullness at CF zip) 前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper. 前中拉链无溶位(引致纽曲)Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起/ 前幅吊起:Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅细面幅松Lining too big, too short, too small, too long 里布太大, 太短, 太小, 太长Grain lines are not match at front & back panel 前后幅布纹不相称Front length uneven 左右前长不一致;Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面松, 向外反Hem 衫脚)Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth. 下摆丝带过紧, 使下摆不平顺Bottom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直).Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角.Uneven hem 左右下摆高低不一Vent length uneven 左右开叉长短不一Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平均/ 不对称ttom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直)Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角..Uneven hem 左右下摆高低不一Vent length uneven 左右开叉长短不一Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平均/ 不对称Pocket 袋High-low pocket 高低袋Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一致Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂Pocket flap is misplaced 袋边位置不对Pocket is misplaced 口袋位置不对:Pocket is smiling 袋口开得不吻合Pocket opening is fray 袋口有毛口Pocket shape distorted 口袋变形Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋的尺寸及形状未按照实样做Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀Poor pocket setting 口袋装得不好Binding 拉捆Piping is uneven 捆边不均匀;Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平顺Pleats 缩褶Uneven shirring at back waist seam-后腰缩碎褶不均匀。
验货类缺陷专业术语(英语)
电子五金产品类Excess Solder -包焊Split Solder-锡裂Cold Solder-冷焊Solder Bridge-锡桥Floating Solder -浮焊Open-开路Empty Solder -空焊Short-短路Icing -冰柱Missing Component-掉件,漏件Solder Tip-锡尖突出Inveracious Soldering-虚焊IC defect –IC不良Diode defect-二极管缺陷Past missing- 缺料soldering short-焊锡短路Incorrect program-软件错误cosmetic issue-外观问题Excess part-多料Assembly issue-组装问题Post-reflow inspection-回流焊检查Post ware inspection-波峰焊检查Burn –in –老化False soldering-假焊carton marking wrong -箱唛错carton was damaged-箱烂carton wrinkle-箱邹poor printing on carton-箱唛印刷不良carton marking illegible-箱唛不清楚poor coating -油漆外层不良carton too tight-箱太紧bar code wrong-电脑纹错wrong printing on carton-箱印刷错bar code illegible-电脑纹模糊missing date code-漏日期贴纸missing bar code-漏电脑纹missing vendor code-漏厂编号missing product inside carton-漏装产品carton joint opened-箱驳口开裂carton unsealed-外箱无密封glue mark on carton-外箱胶水印gift box unseal-彩盒无密封gift box crushed-彩盒压烂压皱master carton-外箱shipping carton-落货箱inner carton-内箱blister pack-吸塑袋gift box pack-彩盒袋display box pack-开口彩盒solid pack-独立装assortment pack-混合装bulk pack-散包装cable tie-扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage 缩水deformed 变形flash/gate remnant matted 无光泽flow line/stress mark 夹水纹/顶白poor molding 喷塑不良contamination mark 混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface 喷油哑色paint matted/frayed 喷油无光泽/磨损yellowish painting 油面发黄paint peel off 油面起皮spraying uneven 喷油不整齐paint damped 油漆不干paint abrasion 甩油bubble 冒泡,气泡uneven paint coverage 喷油厚薄,不均paint misregistration 错色纺织面料验货英语大全成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven 止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge 止口下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent 背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem 绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch短裆short seat 后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam 烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven 线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven 跳针skipping尺码不符off size 缝制不良stitching quality is not good洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine 水渍water stain锈迹rust 污渍spot色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color线头thread residue 毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncovered塑胶件不良问题描述1. Plastic PartsNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 黑条纹Black Streaking 21 成品表面模糊Surface Haze2 破碎Brittleness 22 扭曲Torsion3 烧焦Burning 23 侧面低陷Under Cut4 褪色Color Fading 24 表面不平坦Unevenness5 表面陷痕Crater Pit; Sink Mark 25 拖痕Drag Mark6 未着色,异色Discoloration 26 缩水Shrink Mark7 流纹(痕) Flow lines( Mark); Tear 27 冲料痕Ejector Mark8 毛边Burrs; Sharp edge 28 冷流Cold Variation9 成品脆弱Fragile 29 变色Color Variation10 喷痕Jetting Mark 30 反翘Warping11 表面无光泽Lack of Gloss; Glossiness 31 出料痕Gate Mark12 刮伤Scratches; Nicks; 32 成品离模不良Sticking of parts in the mold13 银条Silver Streaking 33 冷流Cold Flow14 填充不足Short Shot(Filling) 34 翘曲Warpage15 表面剥落Surface Peeling 35 亮斑Flash Mark16 气泡Void 36 异色点Color stain17 结合线Weld Line; Knit Line 37 油污Oil; Grease;18 指印(痕) Finger Prints(Marks) 38 白点(斑) White Spot(Mark)19 粘漆Paint Adhesion 39 变形20 色不匹配Color Mismatch 40Metal Parts1 腐蚀,铁锈Corrosion 5 外被不良Poor Coating2 刮伤Scratches 6 毛刺Sharp Edges(saw burrs)3 踫伤Bumps 7 电镀不良Poor Plating4 污点Stains3. Cable Parts1 油污Grease; Oils 7 套子毛边Obvious Burrs at the Sleeves2 卷曲Overstressed Curls 8 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms3 绑带过松Unfunctional Bandages 9 印刷歪斜Skew4 插头损坏Damaged Plugs 10 色斑Color Stain5 SR硫化不良Poor Vulcanization of SR 11 指痕Finger Prints(Marks)6 Conn缝合不良Poor Crimping of conn. 12 外被不完整Incomplete Casing4. Manuals, Packages, Printed Information and Type Lables1 内容不完整Uncompleteness 7 折皱Folds2 色彩错误Wrong Tint 8 裂纹Flaws3 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms 9 覆盖Coverage4 印刷歪斜Skew 10 印刷不良Poor Printing5 一致性不佳Poor Layer Congruence 11 字体错误Incorrect Font6 起泡Bubble 12 裁边毛边及纸屑Burrs and grains from cutting二. Process Defect TermsOperational Defect Terms1 漏插Missing Parts(component) 6 踫伤Bumps2 错件Wrong Part 7 粘胶Paint Adhesion3 零件插反Backward Part 8 零件错位Misaligned Part4 异物Foreign Part 9 零件损坏Broken Part5 刮伤Scratches 10 漏焊Open Solder3. ICT Fail Cause and Repair ActionsNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 短路Short 11 桥焊Solder Bridge2 错件Wrong Part 12 加锡Solder Added3 零件插反Backward Part 13 去锡Solder Removed4 掉件Missing Part 14 换零件Part Replaced5 PCB缺陷PCB Defect 15 加零件Part Added6 零件损坏Broken Part 16 零件修复Part Repaired7 零件缺陷Defective Part 17 板送去分析Board Sent For Analysis8 PCB 开路PCB Open 18 板修复Board Repaired9 零件损坏Broken Part 19 板报废Board Scrapped10 漏焊Open Solder 20 板丢失Board Lost三. Tools, Jigs, and EquipmentNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 电铬铁Soldering Iron 12 超声波焊接机Ultrasonic Welding Machine2 吸锡枪De-solder Gun 13 游标卡尺Sliding Callipers3 波峰炉Wave Soldering Machine 14 螺旋测微器Micro Meter Callipers4 回焊炉Reflow Oven 15 数字扭力器Digital Torque Meter5 电锁Screw Driver 16 接地阻抗测试仪Ground Continuity Tester6 电子负载Smart Electronic Load 17 高压测试仪AC/DC Withstanding Voltage Tester7 示波器Oscilloscope 18 电声分析仪Electroacoustic Analyzer8 万用表Multimeter 19 恒温恒湿机Temperature/Humidity Chamber9 功率表Power Meter 20 烤箱Oven10 漏电流测试仪Leakage Current Meter 21 信号发生器Function Generator11 推拉力器Push-Pull Scale 22 烫金机Hot Stamping Machine四. Safety and EMCNo. 简称英文名称中文名称1 EMC Electro-Magnetic Compatibility 电磁兼容2 EMI Electro-Magnetic Interference 电磁干扰3 EMS Electro-Magnetic Susceptibility 电磁耐受4 EMP Electro-Magnetic Pulse 电磁脉冲5 ESD Electro-Static Discharge 静电放电6 UL Underwriters Laboratories Inc. 美国安规(担保实验室)7 CSA Canadian Standards Association 加拿大标准协会8 FCC Federal Communication Commission 美国联邦通讯委员会9 IEC International Electrotechnical Commission 国际电工委员会10 TUV 德国技术监护委员会(莱茵公司)11 CE 欧洲共同市场标准12 CCEE/CCIB 中国电工产品安全认证委员会13 VDE 德国电气标准14 CB Certification Body 全球性相互认证体系15 NCB National Certification Body 国家认证机构五. QA TestNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 冷藏实验Cold Test 9 吊重测试Cord/Strain Relief Durability2 干热实验Dry Heat Test 10 落下实验Drop Test3 湿热实验Damp Heat Test 11 扫频振动实验Sweep Vibration Test4 温度循环实验Temp. Cycling Test 12 随机振动实验Random Vibration Test5 储藏温湿循环实验Storage temp./humidity Cycling Test 13 开/关冲击实验Power on/off Test6 工作温湿循环实验Operating temp./humidity cycling Test 14 开关寿命测试Switch Durability Test7 温度冲击实验Thermal Shock Test 15 标签耐磨测试Label Durability Test8 烧机实验Burn in Test 16 印字耐磨测试Printing Durability Test六. AbbreviationNo. 简称英文名称中文名称1 MTBF Mean Time Between Failure 平均失效间隔时间2 FMEA Failure Mode and Effects Analysis 失效模式与效应分析3 GR&R Gauge Repeatability and Reproducibility 量规仪器重复性与再现性4 APQP Advanced Product Quality Planning 前期产品质量规划5 Ca Capability of Accuracy 制程准确度6 Cp Capability of Precision 制程精密度7 EIA Electronic Industries Association 电子工作协会8 ISO International Organization for Standard 国际标准组织9 SMT Surface Mounting Technology 表面组装技术10 SMD Surface Mounting Device 表面组装设备11 PDP Product Development Procedure 产品开发流程12 DVT Design Verification Test 设计验证测试13 MVT Manufacturing Verification Test 生产验证测试14 MBO Management By Object 目标管理15 RMA Returned Merchandise Access 退货16 MDR Material Defect Report 材料不良报告17 DPMO Defect Per Million Opportunities 每百万机会的不良次数18 KPI Key Performance Indicating 主要绩效指标19 BSC Balanced Score Card 平衡绩分卡20 OOBA Out Of Box Audit 开箱检验21 PPM Pieces Per Million 每百万中的不良数22 RPN Risk Priority Number 风险优先指数23 ESG Energy Systems Group Motorola的一个事业部的名称24 ESP Employee Suggestion Program 员工提案制度25 BOM Bill of Material 料单26 QII Quality Inspection Instruction 质量检验说明书27 MOI Manufacturing Operation Instruction 作业指导书28 ICT In Circuit Test 在线测试29 MSDS Material Safety Data Sheet 材料安全数据表30 SPC Statistical Process Control 统计制程管制31 DOE Design of Experiments 实验设计。
玩具英文缺陷验货资料
8.0.Packing method mismatch to approved sample. 9.0.Any abrasion mark,dirt,dust,damage or wrinkle on box with infected area>4 sq. inches or infected length>2inches that is located at front side. 10.0. small parts inside individual box. X Specification Description CR Product Requirements (View from a distance of 20 inches ) 1.0 Product shape,color,material mismatch to signed sample. 3.0 Part deformed. 4.0 Rust or oxidaion mark on metallic part X 5.0 Screw comes out from product . 6.0 Excessive flash or gate. a.with sharp point ,sharp edge. X b.without sharp point,sharp edge but the area>1sq.mm c.without sharp point,sharp edge but the area<1sq.mm 7.0 Human hair or other pest found on product. X 8.0The product with small part/ball,sharp point,sharp edge,rigid projection, hazardous hole etc. X 9.0 missing painting or poor painting when compared to approved sample. 10.Missing or wrong date code. 11 Missing or wrong country of origin. X
玩具QC次品描述中英文对照
X X X X X X X X 视情况判定 X X 视情况判定 视情况判定 X X 视情况判定 X X X X 视情况判定 视情况判定 X X 视情况判定 视情况判定 X X X X X X 视情况判定 X X X X X
Description missing barcode label/缺少条码标识 wrong barcode label/错误的条码标识 unscannable on barcode/不能扫描的标识 Missing Carton Number/缺少纸箱号码 Wrong Carton Number/错误的纸箱号码 No Certification Stamp/没有证明印章 Damaged on Carton/纸箱损坏 Deformed on Carton/纸箱畸形 Dirt on Carton/纸箱有污点 Mositure on carton/纸箱潮湿 Dent mark on carton/纸箱有凹痕 Unstable/不稳定 Cannot Stand / Sit/站立不稳定 Function mis-matched with instruction/功能不合标准 Wheel does not land on flat surface/车轮不能接触表面 Unit wobbled/部件会晃动 Cannot Assemble/ 不能装配 Tight Joint, Cannot Put In / Out/紧接件不能拆卸安装 Loose joint, Easy Come Out/紧接件不牢固,容易脱落 Stripping Screw/螺丝脱落 clip joint broken/ 夹件损坏 Problem When Wearing /assembly(Seam Open, Parts Detached, easy loosen off etc.) 穿衣/装配(开缝,部件变形松动]) Cannot Hold Position/不能定位 Cannot Open / Close/不能打开关闭 Difficult To Wear / Take Off/不易穿衣和脱落 Cannot To Wear / Take Off/不能穿衣和脱落 Cannot Fit The Size/尺寸不适合 Rubber Band Deform / Not Expand, Stretch/橡胶筋硬化,不能伸縮 Cannot Knitting/不能结合 Problem After Washing/洗涤后出现问题 Intermittent (int) contact -Function/功能不连续 No Function/没有功能 No try me funciton/没有试我的功能 No Reflection/没有反应 Abnormal Reflection/Poor Reflection/反应不灵敏 Cannot Receive The Signal/接受不了信号 Cannot Power On/不能打开 X X X X X X X X X 视情况判定 视情况判定 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 视情况判定 X 视情况判定 视情况判定 X
验货英语
接机英语和验货时常用语问好1. Good morning/afternoon/evening. /May I help you? /Anything I can do for you?2. How do you do? /How are you? / Nice to meet you.3. It’s a great honor to meet you./I have been looking forward to meeting you.4. Welcome to Chi na.5. We really wish you’d have a pleasant stay here.6. I hope you’ll have a pleasant stay here. Is this your fist visit to China?7. Do you have much trouble with jet la g? 机场接客1. Excuse me; are you Mr. Wilson from the International Trading Corporation?2. How do I addres s you?3. May name is Benjamin liu. I’m from the Fuzhou E-fashion Electronic Company. I’m here to mee t you.4. We have a car an over there to take you to your hotel. Did you have a nice trip?5. Mr. David sm ith asked me to come here in his place to pick you up.6. Do you need to get back your baggage?7. Is there anything you would like to do before we go to the hotel? 相互介绍1. Let me introduce myself. My name is Benjamin Liu, an Int’l salesman in the Marketing Departm ent.2. Hello, I am Benjamin Liu, an Int’l salesman of FUZHOU E-FASHION ELECTRONIC COMPANY. Nice to meet you. /pleased to meet you. / It is a pleasure to meet you.3. I would like to introduce Mark Sheller, the Marketing department manager of our company.4. Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.5. Mr. Smith, this is our General Manager, Mr. Zhen, this is our Marketing Director, Mr.Lin. And thi s is our RD Department Manager, Mr. Wang.6. If I’m not mistaken, you must be Miss Chen from France.7. Do you remember me? Benjamin Liu from Marketing Department of PVC. We met several year s ago.8. Is there anyone who has not been introduced yet? 9. It is my pleasure to talk with you.10. Here is my business card. / May I give you my business card?11. May I have your business card? / Could you give me your business card?12. I am sorry. I can’t recall your name. / Could you tell me how to pronounce your name again? 13. I’ am sorry. I ha ve forgotten how to pronounce your name. 小聊1. Is this your first time to China?2. Do you travel to China on business often?3. What kind of Chinese food do you like?4. What is the most interesting thing you have seen in China?5. What is surprising to your about China?6. The weather is really nice.7. What do you like to do in your spare time?BISSELL Confidential8. What line of business are you in?9. What do you think about…? /What is your opinion?/What is your point of view? 10. No wonde r you're so experienced.11. It was nice to talking with you. / I enjoyed talking with you. 12. Good. That's just what we wan t to hear. 确认话意1. Could you say that again, please?2. Could you repeat that, please?3. Could you write that dow n?4. Could you speak a little more slowly, please?5. You mean…is that right?6. Do you mean..?7. Excuse me for interrupting you. 社交招待1. Would like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke?2. Al l right, let me make some. I’ll be right back.3. A cup of coffee would be great. Thanks.4. There are many places where we can eat. How about Cantonese food?5. I would like to invite y ou for lunch today.6. Oh, I can’t let you pay. It is my treat, you are my guest.7. May I propose that we break for coffee now?8. E xcuse me. I’ll be right back9. Excuse me a moment. 告别1. Wish you a very pleasant journey home? Have a good journey!2. Thank you very much for everything you have done us during your stay in China.3. It is a pity y ou are leaving so soon.4. I’m looking forward to seeing you again.5. I’ll see you to the airport tomorrow morning.6. Don’t forget to look me up if you are ever in FUZHOU. Have a nice journey! 约会1. May I make an appointment? I‘d like to arrange a meeting to discuss our new order.2. Let’s fix the time and the place of our meeting.3. Can we make it a little later?4. Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better.5. Would you pl ease tell me when you are free?6. I’m afraid I have to cancel my appointment.7. It looks as if I won’t be able to keep the appointment we made.8. Will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time? 9 . Anytime except Monday would be all right. 10. OK, I will be here, then.11. We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you. 品质1. We have a very strict quality controlling system, which promises that goods we produced are al ways of the best quality.BISSELL Confidential2. You have got the quality there as well as the style.3. How do you feel like the quality of our pro ducts?4. The high quality of the products will secure their leading status in the market place.5. You must be aware that our quality is far superior to others. 6. We pride ourselves on quality. That is our b est selling point.7. As long as the quality is good. It is all right if the price is a bit higher. 8. They enjoy good reputat ion in the world.9. When we compare prices, we must first take into account the quality of the products. 10. There is no quality problem. Quality is something we never neglect.11. You are right. It is good in material, fashionable in design, and superb in workmanship. 12. We deliver all our orders within one month after receipt of the covering letters of credit. 13. Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.14. I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I’m sure the price s we submitted are competitive. Sample Text世界上最美丽的英文-人生短篇 A Forever Friend 永远的朋友"A friend walks in when the rest of the world walks out." "别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。
验货常用的英语术语
carton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unseal/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnantmatted无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination mark混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration错色poor coating 油漆外层不良。
验货用缺陷英文词语
验货用缺陷英文词语English中文abrasions撞壞adequate適當adhesive粘合askew歪axle車軸bad smell臭味base底下bean bag豆袋bent彎曲blind hole盲孔bottom底broken皺/腐bubble氣泡burn mark燒焦紋burr披鋒(金屬)cable tire broken綁帶斷came off脫掉cannot close不能關cannot free roll不能滾動cannot free wheel輪不能順轉cannot hold position不能保持位置cannot move不能移動cannot open不能開clamp mark鉗痕cold mark合金有冷紋color dispatch不對/不配色color migration染色component零配件crack裂dead spider/insect死蜘蛛/昆蟲decorating裝飾deform變形dent surface表面粗糙dents缺口/崩口deviation偏差difficult pull out拉出困難dirty污漬dull color啞色duplicate重複的durability耐久性dust塵埃eccentric中心偏位egg crate蛋格elastic橡筋electro-plating black mark電鍍發黑epoxy冷凝膠explode /blow up爆炸figure形態flake剝落flash披鋒(塑膠)flaws裂紋foreign paint顏油污漬fragments斷片frayed毛邊gap縫隙gate縫隙gear loose齒輪鬆gift box grease彩盒有油脂gloss光滑hole not concentric孔偏心human hair人頭發insect hole蟲孔int mal-function其中某一間歇性功能int non-function間歇性無功能integrity完整無缺intermittent(int)-function間歇功能litho label貼紙loud 大聲mal-function其中一功能不良missing/insufficient segment漏或不足顯示missing parts漏配件mix-color/uneven color flowing混色mixed spot混點non-function無功能oxidation氧化peeling剝落pigments顏料plate電鍍plating peel off電鍍脫落plush毛絨布point角/點polarity正負极poor assembly裝配不良poor chrome plate電鉻不良poor electro plating電鍍不良poor flocking搪膠植毛不良poor function功能不良poor heat seal熱燙不良poseable手腳能動公仔re-paint補油rear后面resists抵抗rotate/spin轉動rough粗糙rubbing摩擦run走了rust生銹scratch刮花screen網/螢幕screw not tighten螺絲鬆seal/stick粘合seam線口sewing車縫shaft鐵輪shape形狀sharp edge銳邊/利邊sharp point 利角short circun短電路shrinkage縮水silk絲sketch劃形狀skin皮slim/thin薄的slivers裂片small細小smear弄髒soft toy布類玩具soiling沾污solder焊錫solvent溶劑stabilize穩定stitch 編法strap loose皮帶鬆stress壓力stuch粘住不能動stuff塞滿swell膨脹texture織物結構through hole穿孔tight緊torn撕爛trap攝住/困tread/wire線trim打磨/修飾tumble-sanded滾筒砂磨un-trim不修飾uneven不對稱unsanded未砂磨的unseal無粘合的up side down方向側轉velcro魔術貼visual可見的warpage變形變曲weld焊接weld line夾痕without gloss/dull color無光澤without punch hole漏打孔wrinkle皺摺abrasion mark擦花air bubble 氣泡(壓線)arms orlegscan't hold position手或腳不能保持位置bald spot on plush長毛脫落露底body shell broken身袋爆裂broken head cause by hair rooting頭爆(車發不良引起) color contamination顏色混點color deviation顏色偏差color migration甩毛(經磨擦)color misalignment不對稱色澤color mismatch不配色color unmatch顏色不對contamination mark混色cut mark削痕density of rooting spin count of hair頭發密度不合要求dent mark凹痕dirt mark臟跡doll is not fixed tightly公仔未綁穩edge of seam fraying 布邊披口electro plating abbades電鍍擦花electro plating rainbow電鍍成五彩色electro plating shadow 電鍍陰陽色fabric fray纖維散口fabric texture mismatch布料組織不對fold mark/line摺痕/紋foreign human hair人類頭髮foreign liquid外來液體foreign materials外來材料gap縫隙gassy (glue)膠水引至霧氣gear smooth滑牙glue mark 膠水漬grease mark機油漬hair belt come off頭箍脫落hair poor cutting 頭髮剪裁不良hairtrapped by seam頭髮夾於縫口hair yarn is not flame retardant冷發不是防火冷high dense stitch車縫太密incorrect color 錯色inpure plastic塑料不純jumping stitch跳針label peel off貼紙翹起low dent stitch車縫太疏material fray物料散口materials run物料走紗materials torn物料被撕爛mercury come off甩水銀metal exposed露金屬metal eye shell exposed out眼鐵殼外露metal wire exposed out from plastic tube鐵線露出膠管missing stitch漏車縫not conform to requirement不符合要求not enough stuffing入棉不足oil mark油漬outfit fade公仔衫褪色outfit shirinkage公仔衫縮水outfit unfit公仔衫不合身outfit wet公仔衫濕over glue膠水過多over stuffing入棉過多painting faded out退色pile trapped by seam長毛夾於縫口poor brushing纖毛不良/梳發不良poor cutting剪裁不良poor die-cast合金壓練不良poor embroidery刺繡不良poor hair inter-lock stitching車發鎖針不良poor hair style發形差poor heat sticking熱點不良poor hot melting溶含不良poor hot stamp熱燙/燙金不良poor hot stamping 燙劃不良poor lock stitching鎖針不良poor booted hair車發不良poor sewing 車縫不良poor silk-screening絲印不良poor sketching釘縫形狀不良poor stitch縫合不良poor stuffing入棉形狀不良pucker縫邊皺起ribbon fray 絲帶散口rough surface表面不平滑scratch mark刮花/劃痕screw burst螺絲披鋒screw came off螺絲脫落screw rust螺絲生銹screw unfasten螺絲未上蓋seam allowance expose縫合/焊縫外露seam open縫口爆開sewing label loosen布標脫落sewing machinery mark衣車靴痕stitching hole 針孔stuffing disproportion入棉比例不對稱stuffing expose/cotton expose棉料外露stuffing expose 露棉the eyes can't move smoothly眨眼不良thread trapped by seam長線夾於縫口under glue膠水少uneven shape形狀不對稱uneven stuffing入棉不平衡untrimmed thread線未剪use unmatched swatches in one boll公仔錯用不合適裁片velcro come off/magic tape come off魔術貼甩出velcro detach魔術貼甩出velcro position too hight/low魔術貼位置太高/太低water stain mark水痕跡wrong assembly裝配錯誤wrong sewing of botton,hook and loop釘錯鈕yarn run走紗zipper difficult to open拉鏈難開blind nail隱頭釘bolt螺釘coating off on surface披覆脫落damaged screw螺牙破損dog spike鉤頭釘dowel nail棗核釘hob nail平頭釘magnet磁鐵nail釘子nut螺絲帽oval head nail半圓頭釘oxidized金屬氧化/金屬生銹poor coating披覆不良poor plating電鍍不良poor welding焊接不良screw螺絲/螺絲釘/ socket screw環頭螺絲spike大釘spring nail無頭釘square nail方頭釘staple口型釘stub nail斷釘un-even coating披覆不平uneven end尾端突出upholstery nail包頭釘with virdigris生銅綠wrong coating color披覆顏色不對wrong diameter of steel wire直徑不符back plate底板bushings直身襯套cavity凹模板cavity retainer plate凹模托板/托板cold slug well冷膠井cooling line冷水管cooling system冷卻系統core plate击模板degating脫水白dowel pins縫釘ejecting system脫模系統ejector pins頂針ejector plate頂針板ejector retainer plate頂針托板eye bolt 螺絲圈gate水口guide pins直身導針hot runner熱流道injection pressure排膠壓力jiffy-lock ejector pins固定頂針locating rings中心環main runner主流道mold cavity模腔muti-cavity mold多穴模nozzle噴嘴regrind翻磨return pins 回針runner流道scorch燒膠secondary runner次流道short shot 短注shoulder bushings有托襯套single cavity mold單腔模spacer block凳子板special water junctions長喉嘴spring 彈簧stepped ejector pins有托頂針stop pins頂針板限針stripper bolts拉桿螺絲support pillars支柱thermal degradation熱分解thermocouple熱偶viscosity粘度water junctions短喉嘴air compressor空氣壓縮機auger bit螺絲鑽頭ball bearing鋼球軸承belt輪帶bench vice抬式虎鉗broach拉槽機center punch 打孔器chuck夾頭circular saw圓鋸circular saw blade圓鋸片cog 齒輪compression chuck鬆緊夾頭core drill空心鑽cramp夾disk saw輪鋸drill鑽drill press鑽機drilling machine鑽床driving傳動electric abrader砂輪機electric drill/hammer drill電鑽gimlet手鑽grinder 砂光機grinding wheel砂輪jigsaw連線鋸jumper 長鋸kerf鋸口lathe車床lathe tool車刀polisher打光機power meter電表pulley皮帶盤punching machine二中床race rotation空轉radial arm saw萬能機riveting punch鉚釘打孔器roller bearing 滾棒軸承rotary drill轉動鑽機rotary vice旋轉虎鉗sander砂磨機saw blade鋸條saw dust / soobs鋸屑/鋸末saw tooth鋸齒saw horse鋸木機screw driver螺絲刀shifting spanner活動扳頭socket wrench套筒扳頭spanner 螺旋扳頭spring collate彈簧夾頭t-wrench十字扳頭three-jar chuck三夾頭tool sharper磨快器transformer變壓器tubular saw圓切鋸two-jar chuck二夾頭vice老虎鉗washer墊圈abnormal sound/noisy雜音antenna damaged天線爛battery cap came off電池蓋甩出battery coil over heat電池線圈發熱battery contact plate came off電池片甩出battery contact plate expose電池片外露battery contact plate loosen電池片鬆battery contact plate rust電池片生銹battery polarity label come off電池极性指示標貼甩出battery polarity label up side down電池极性指示標貼倒轉battery spring came off電池彈簧甩出battery spring expose 電池彈簧击出battery spring loosen電池彈簧鬆battery without power電池沒有電cassette door poor assy卡式機門裝配不良circuit board damage電路板壞/斷路circuit board loosen電路板鬆/斷路circuit board non-function電路板無功能electric leakage漏電electric toy電動玩具frequency weak頻率弱hot melt insufficient熱熔膠不足intermittent(int)-function間歇功能intermittent non-function間歇無功能light bule without light燈泡不亮missing battery cover漏電池蓋missing protect tape漏保護膠貼missing screw漏螺絲nal-function其中某一功能不良no sound無聲音non-function無功能poor contact接觸不良poor function功能不良poor soldering焊錫不足poor switch開關不良resin mark鬆香漬short circuit斷電路small sound小聲音/細聲音sound too loud大聲音switch int non-function開關間歇無功能switch non-function 開關無功能switch too loosen摯鬆switch too tight摯緊too tight when turning the key摯轉動時太緊watch belt loosen表帶鬆wire detach電線甩出wire expose 電線击出wire poor welding電線焊接不良without completed display/fade出現不整顯示without display無顯示abrasion mark from mold模具磨傷abs/ acrylonitrile-butadience-styrene有毒的一種不碎膠bittleness脆bs/ buadiene styren bs料bubble inside plastic原料中有氣泡bump/scratched mark碰傷/刮傷ca/ cellulose acetate酸性膠chipped有缺口cn/ cellulose nitrate賽璐color shade different色差broken/crack破損,斷裂/裂痕damage by mold release脫膠deformed變形degraded material水口料dirty stain雜質污點(外在) ejector mark頂針位easy broken (too much used material in)易脆裂(次料摻入太多) embedded dirty雜質污點(內在)eva/ ethylene-vinyl acetate copolymer橡皮膠excessive flash大披鋒excessive or unpleasant odour容器內有怪味flow line/mark夾水紋/痕foreign matter in外物殘留gate remnant水口ggps/ general purpose polystyene普通硬膠hdpe/ high density polyethylene高密軟膠hips/ high impact polystyrene高沖擊硬膠ldpe/ low density polyethylene低密軟膠impurity spot mixed in material水痕mms/ methyl methactylate butadtiene 改性有機玻璃oil mark油污over cut毛邊修整過多pa/ polyamide尼龍類part line夾模線part line misalignment夾模線離位pc/ polycartbonate防彈膠pear skin沙梨皮/(搪膠)pet/ polyethylene terephthalate聚酯pf/ phenol-formaldehyde電木粉plastic remnant膠碎未清/殘餘plastic residue膠絲碎plastic toys塑膠玩具pmma/ polymethyl methacrylate亞加力pom/ polyoxy-methylene resin賽鋼poor lamination披膜不良poor rotocasting搪膠不良poor sonic weld超聲不良poor transparency透明度不良poor trimming毛邊未修齊poor welding超聲不良/電鍍不良pp/ polypropylene百析膠/pppu/ polyurethane pupvc/ polyvinyl chloride resin pvcrotacast too thin搪膠薄san/ styrene-acrylonitrile copolymer san料sharp flash point 射出點尖銳sharp edge邊緣尖銳short shot/undershot走料不到/足(射出不足) shot壓練出來shirink mark/shrin kage縮水sink mark/dent凹陷痕si/ silicone硅樹脂solvent mark溶劑印sonic weld超聲stress mark泛白under cooked plastic 生膠uneven wall thickness膠件厚度不平均untrimmed at rim毛邊未修untrimmed flash point射出點未修平void穿孔weld line夾水印blurred印刷不清楚discoloration顏色不均lacquer accumulation聚漆over spraying飛油paint涂油paint abrades噴油擦花paint accumulation聚油painting噴漆painting scratched off刮甩油poor printing印刷不良poor spraying噴油不良poor tempo/ poor silkprint絲印不良print印刷under spraying噴油不足uneven spraying厚薄不均噴油alder 赤陽木antiseptic防腐banding木材扭曲bad smell有怪味bark剝披beech櫸木bending彎曲度birch樺木bisect平分為二broken strap捆扎中有斷裂者burr毛口chip木屑closed-pore密閉氣孔coarse grain粗紋cork軟木cross grain斜紋curly grain卷紋dirt stain beform lacquer上光前粘有污漬distort歪曲/扭曲/變形encased know暗節even grain均紋excelsior刨花fiberwood纖維板fine grain細紋gnarl木節grain木紋hair out須邊突出hard maple硬楓木hardness硬度hickory山胡桃木kiln drying烘乾knothole節疤/孔knotty多節left over殘料loose strand緊密度不足moisture not meet requirement干燥度不足mottled grain斑紋musty發霉noggin piece木筋peg木釘plywood夾板poor lacquer上光不良poplar白楊木rotten wood腐木rubber tree橡膠木sap gum楓香邊材sapwood邊材shape distorted形狀走樣too many nodes than aproved sample材料節部太多variation of color on材料雜色太多wrong size尺寸不對assortment pack混合裝bilingual pack兩種語言的包裝(說明書) blister card damage吸塑卡爛blister card poor die-cut吸塑卡剪裁不良blister card wet吸塑卡濕水blister card wrinkle吸塑卡皺blister card wrong die-cut吸塑卡剪裁錯誤blister crack吸塑卡裂blister crushed吸塑卡壓凹blister damage吸塑爛blister deform吸塑變形blister detach吸塑甩開blister detached from card 吸塑罩不穩/易甩開blister loose off 吸塑罩鬆blister pack吸塑包裝blister poor heat sealing吸塑不良blister shrinkage吸塑縮水blister undershot吸塑走料blister unseal吸塑不粘bulk pack散裝burn mark on blister吸塑燒焦burn mark on blister card吸塑卡燒焦butterfly hook蝴蝶孔butterfly hook damage蝴蝶孔爛butterfly hook poor die-cut蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook wrinkle蝴蝶孔皺butterfly hook wrong die-cut 蝴蝶孔剪裁錯誤cable tie結束帶carton glue tape loose大箱封箱紙鬆carton mark illegible大箱箱印模糊color box crumple彩盒弄皺color box crushed彩盒壓爛/壓皺color box deform彩盒變形color box flap seam open彩盒縫口爆開color box illegible彩盒濛color box pack彩盒裝color box wet彩盒濕color box window sheet dirty彩盒玻璃窗髒污date code illegible日期印濛dent mark on window box film彩盒膠窗有凹痕display box pack開口彩盒裝euro-slot size wrong蝴蝶洞尺寸不對fold mark onbilster card吸塑卡有折痕foreign matter trapped in blister泡殼中夾有雜物hang tag吊卡header 頭卡heat sealed broken熱封口破裂incorrect assortment pack混裝之數目不符incorrect blister爛 j-形勾incorrect blister card皺 j-形卡incorrect color box用錯彩盒incorrect polybag用錯塑膠袋inner carton內箱insert card內卡insert damaged內卡爛instruction sheet說明書instruction sheet illegible說明書濛j-hook sticker j-形勾貼j-hook j-形勾j-hook damage j-形勾爛j-hook poor die-cut j-形勾剪裁不良label sticking improperly招貼粘貼不良master carton外箱missing component漏零配件missing date code 漏日期印missing parts漏裝配件missing warning word on polybag塑膠袋未加警語missing whole pack of accessory漏整包配件outer over weight外箱超重poor heat sealing熱封不良poor heat sealing blister泡殼熱熔不夠緊密poor printing印刷不良poor print registration套印不良poor label adhensived標籤粘貼不良polybag damage膠袋爛polybag material not meet requirement塑膠袋材料不正確polybag not by upside down塑膠袋套入不正確polybag outstep to euro-slot塑膠袋超出蝴蝶洞polybag without punch未加打通氣孔sealing tape not properly膠紙粘貼不良shirink wrap收縮包裝shirink wrap broken 收縮包裝破裂shirink wrap loose收縮包裝太鬆soft corrugated carton外箱太簿solid pack獨立裝sticker貼紙story book illegible故事書濛styrofoam dirty發泡膠污濁use non-peelable label未使用可重覆使用標貼white mark on window box film彩盒膠窗發白whole pack整包window box film damage彩盒膠窗爛window box film detach彩盒膠窗脫落window box film poor sealing彩盒膠窗粘貼不良window box film poor transparency彩盒膠窗透明度不良window box film stress 彩盒膠窗預白window box pack有膠窗彩盒裝wire tie鐵線扎帶wrong assorted數量混裝不正確wrong quantity packed in數量不對color thread trapped inside有色線被包入fabric fault布料瑕疵fabric frayed布料磨破hole in fabric布有破洞loose stitches斷線needle chew line吃線open seam車縫處繃開skipped stitch車縫跳針untrimmed thread end線頭未修整black spot 黑點clay lump under glazed釉有突出物foreign matter stuck on surface外物附著於表面impurities陶土中有雜質pin hole針孔pimple粉刺poor glazing上釉不良smeared painting彩繪污點uneven glazing 上釉不均勻unsmooth surface表面不平滑contamination有污染物detached parts零件脫落improper assembly裝配不緊malfunctuion無功能missing parts零配件短缺not close properly無法密合poor assembly裝配不良poor screening網版印刷不良。
验货员英语验货专业术语
附(一):语法常识:名词的数:1.普通名词,集合名词为单数时前面必须加a, an, the ,但其前面有所有格(my, your等)或冠词相等语(this, that, every等)时不加冠词;若为复数形态不可加不定冠词a, an;若是指特定的人或事物,则必须加定冠词the。
2.数量单位的词(如:dozen, hundre d, millio n, thousa nd….)前有数值时不加“s”,但前面无数值而大约表数值且接系动词时则须加“s”。
例:I bought two dozens of eggs.(误)I bought two dozeneggs.(正)Thereare hundre ds of studen ts here.(正)3.数词与名词用“-”连接形成复数名词做形容词用时,该名词只用单数形。
例:She is a five-year-old girl.(不可用five –years-old)4.有些名词通常用复数形,但须后接单数动词,例:mews, billia rds, measle s, wages.复数名词的形成:1.规则变化:a.一般名词之后+S,例:book->booksb.字尾为s, sh, ch[tf], z, x +es(字尾为ch且发音为[tf]才+es,否则+s)例:box->boxes, class->classe sc.字尾为f, fe时去把f, fe改“ves”,例:wife->wives,leaf->leaves.例外:chief->chiefs,handke rchie f->handke rchie fs.d.字尾为“子音+0”时+es,例:tomato->tomato es; 例外:planao->planos, photo->photos ,negrose.字尾为“子音+y”时去y改成“ies”,例:baby->babiesf.字尾为“母音+y”时只+s,例:boy->boys2.不规则变化,例:man->menfoot->feettooth->teethmouse->micedatum->dataanalys is->analys es3.单复数同形,例:Chines e, Japane se, cattle, sheep, deer.4.复合名词的复数,例:passer-bypasser s-bymaid-servan tmaid-servan tsman-servan tmen-servan ts5.文字、数字、字母或记号的复数是+,例:7’s,x’s动词的变化:动词有三种基本形态:原形,过去式及过去分词,三种形态的变化有规则性变化和不规则变化两种。
验货常用语
验货常用语成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check 商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar 领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar 领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight 底领伸出collar band is longer thancollar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar 倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline 后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel 驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edgeappears loose 驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line isuneven 串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline 领离脖collar standaway from neck 小肩起皱puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm 袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack offullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven 止口缩角front edge is out of square止口反翘frontedge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem后身起吊。
玩具验货通用英语实语
玩具验货通用英语实语outfit wet 公仔衫湿outfit shrinkage 公仔衫缩水outfit fade 公仔衫褪色outfit unfit 公仔衫褪色不合身poor cutting 剪裁不良poor sketching 钉缝形状不良poor sewing 车缝不良poor stitching 缝合不良poor embroidery 绣花不良poor brushing 梳发不良poor plush 织毛不良poor stuffing 入棉形状不良poor shape 外形不良poor hair styling 发形不良poor hair cutting 头发剪裁不良poor hot stamping 热烫不良poor hand stitching 手缝不良uneven shape 形状不对称low dense stitching 车缝太疏high dense stiting 车缝太密seam torn 缝口撕裂seam open 缝口爆开missing marrow 漏车骨jumping stitches 跳针stitching hole 针孔pucker 缝边皱起sewing machinery mark 衣车钳印long loose hair 长松头发long loose thread 长松线头velcro detach 魔术贴脱落sewing label loose 标签松脱materials run 物料走纱maaterials torn 物料烂over stuffing 入棉过多poor marrow 车骨不良under stuffing 入棉不足stuffing disproportion 入棉比例不对uneven stuffing 入棉不均匀stuffing expose 棉料外露pile trapped by seam 长毛夹于缝口thread trapped by seam 长线夹于缝口hair trapped by seam 头发夹于缝口bald spot on plush 毛发脱落露底color migration 经摩擦脱色color mismatch 颜色不匹配color deviation 颜色偏差fabric texture mismatch 布料组织不对ribbon fray 丝带散口materials fray 物料散口fabric fray 布料散口lable peel off 贴纸翘起seam allowance expose 纸口外露fabric torn 布料烂fabric w/punch mark/hole 南皮料有孔或洞face cover up 遮住脸部face distortion 脸部歪曲、变形poor blushing 颊红喷油不良foreign stuffing 外来填充料hair too long 头发太长hair too short 头发太短messy hair 头发凌乱missing sewing label 漏车缝标签over size 尺寸过大under size 尺寸不够poor dressing 衣着不良poor hair rooting 植发不良yarn run 走纱hair covers eye 头发遮住眼睛missing parts 漏装配件missing component 漏装附件missing date code/week code 漏印日期或星期码missing whole pack of accessory 漏装整包配件wrong packaging 包装错误packaging damaged 包装损坏packaging wrinkled 包装皱carton mark illegible 箱印模糊gift box illegible 彩盒印刷模糊story book illegible 故事书印刷模糊instruction sheet illegible 说明书印恻模糊blister card illegible 吸塑卡印刷模糊date code/week code illegible 日期/星期印刷模糊blister poor heat sealing 吸塑热封不良blister unseal 吸塑未封口incorrect blister 吸塑不对blister damaged 吸塑烂burn mark on blister 吸塑烧焦blister crack 吸塑裂blister crushed 吸塑压皱blister deformed 吸塑变形blister detached 吸塑用脱blister shrinkage 吸塑缩水blister undershot 吸塑走料不足incorrect blister card 吸塑卡用错fold mark on blister card 卡有折痕outfit sealed on blister 公仔衫夹于吸塑中blister card wet 吸塑卡湿burn mark on blister card 吸朔卡有烧焦痕blister card delimitation 吸塑卡纸内层分离blister card poor die-cut 吸塑卡裁剪不良blister card wrong die-cut 吸塑卡裁剪错误blister card wrinkle 吸塑卡皱blister card damaged 吸塑卡烂blister cannot stand properly 吸塑不能完全站立packing defectDefect Description(次品描述)Chinese Meaning(中文意思)polybag damaged 胶袋烂或穿孔polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良missing vent holes on polybag 胶袋漏打出气孔polybag not sealed/taped 胶袋未封口polybay too thin 胶袋太薄incorrect polybag 胶袋不对j-hook damaged 挂钩烂j-hook wrinkle 挂钩皱j-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良j-hook sticker dislocated 挂钩贴胶移位j-hook sticker exposed 挂钩胶贴凸起butterfly hook damaged 蝴蝶孔烂butterfly hook wrinkle 蝴蝶孔皱butterfly hook poor die-cut 蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook delaminating 蝴蝶孔内层分离windown box film damaged 彩盒胶窗烂windown box film stress 彩盒胶窗顶白windown box film detached 彩盒胶窗甩脱windown box film poor sealing 彩盒胶窗粘合不良windown box film poor transprent 彩盒胶窗透明度不良white mark windown box film 彩盒胶窗发白dent mark windown box film 彩盒胶窗有凹痕gift box flap seam open 彩盒缝口爆开gift box crushed 彩盒压烂或压皱gift box deformed 彩盒变形gift box wet 彩盒湿gift box unseal 彩盒未封口gift box crumple 彩盒弄皱fold mark in gift box 彩盒有折痕tape poor sticking 胶纸粘合不良as receive small part 细小物体small part of insect 昆虫等细小物体screw came off 螺丝脱落small part of broken piece 细小破烂物sharp point 尖点sharp point on broken piece 破烂物有尖点sharp point on spping 弹簧附有尖点sharp point on gate remnant 水口附有尖点sharp point on screw's head 螺丝头附有尖点sharp edge 利边sherp edge on broken piece 破烂物有利边sharp edge on screw's head 螺丝头附有利边sharp edge on meter/battery contact plate 金属或电池片附有利边puncture hazard 刺伤性危险pinching hazard 压伤性危险rigid projection hazard 硬突起物伤害危险clearace 虚位missing paint 漏喷油poor painting 喷油差poor coating 油漆外层不良poor touch up 补油差paint abrasion 喷油擦花foreign paint 外来飞油dark paint 颜色深或暗scratch paint 喷油刮花paint smear 油污bubble paint 喷油起泡paint accumulated 聚油paint dislocation 喷油不到位paint glossy 喷油表面光滑dust paint 喷油有尘insufficient paint coverage 喷油薄uneven paint coverage 喷油厚薄不均over spray 喷油过多under spray 喷油不足color migration 摩擦脱色color mismatch 颜色不配对color misalignment 颜色不对称color deviation 颜色有偏差dull color 颜色深shine color 颜色光亮poor tempo 移印不良tempo incomplete 移印不完整tempo off posttion 移印移位tempo printing off set 移印套色不良poor silk screwwn printing 丝印不良poor electro-plating 电镀不良electro-plating peel off 电渡脱落electro-plating yellowish 电渡变黄electro-plating abrasion 电渡擦花electro-plating shadow 电渡阴阳色electro-plating black mark 电渡发黑electro-plating rainbow 电渡成彩虹印poor hot stamp 热烫不良rough surface 喷油表面不平整poor printing 印刷不良lacquer accumulation 力架集聚abnormal sound 杂音battery/contact spring exposed 电池弹簧凸出battery/contact spring came off 电池弹簧脱落contact plate rust 电池片生锈contact plate exposed 电池片外露contact plate came off 电池片松脱contact plate loosen 电池片松poor contact 接触不良poor function 功能不良int-non-function 间歇无功能mal-function 其中某一功能不良non-function 无功能sound too loud 声音太大sound too low 声音太小no sound 无声音weak/no light 灯弱或不能发光wire exposed 电线外露wire detached 电线甩脱wire poor welding 电线焊接不良short circuit 短路electric leakage 漏电battery coil over heat 电池线圈过热switch poor function 开关功能不良switch non-function 开关无功能circuit board damaged 电路板损坏circuit board non-function 电路板无功能circuit board loosen 电路板松poor soldering 焊锡不良cold solder 假焊no response on switched on 按动后无反应no sound on switched on 按动后无声音light on constantly 灯长明。
玩具方面专业术语的中英文对照
玩具方面专业术语的中英文对照玩具方面专业术语的中英文对照面料方面专业术语的中英文对照TECHNICAL DETAILS技术细节要求------------------------------with in centimeters : 150厘米内:150-----------------------------the composition of raw materials : 50% cotton 50%polyester 原材料成分:50%棉50%聚酯------------------------------surface mass gr/m2 : 165表面每平米的克重:165-----------------------------density in 1cm : 53/28每一厘米的密度:53/28-----------------------------------------------the number of yarn in Nm the base /woof :50/1每条基纬线的纱线数:50/1------------------------------------------------cutting force 20*5 bade woof:800/400刻纹力20*5 纬线:800/400----------------------------------------------------cutting streching in % baes /woof:12,0/13,0每纬线的刻纹拉弹力度:12,0/13,0----------------------------------------shrinking in lenght or width:2,0/3,0宽度和长度里的缩水率:2,0/3,0--------------------------------------- stability of colour色牢度----------------------------------- light :5-6浅色:5-6-----------------washing:4-5洗色:4-5-------------------sweat- acid alkali:4-5汗-酸碱:4-5------------------------------dry cleaning:4-5干洗:4-5------------------------friction:4-5/3-4摩擦:4-5/3-4----------------maintenance保养-----------------------washing:60stupnjeva水洗:60?------------------------ironing:150stupnjeva熨烫:150?-----------------------dry cleaning干洗:P级----------------drying:Ⅲ烘干:III颜色方面增白:WHITE / SNOW WHITE特黑:BLACK / JET BLACK奶白:IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM大红:RED紫红:BORDEAUX/WINE紫色:BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE绿色:GREEN 灰色:GREY玉色:OYSTER/PEACH黄色:YELLOW卡其:KAHKI雪青:LILAC古铜色:BROWN梅红:FUSCHIA墨绿:CHARCOAL豆绿:OLIVE藏青:NA VY/BLUE天蓝:SKY BLUE粉红:PINK米色:BEIGE橘黄:ORANGE驼色:CAMEL转自:外贸验货员网/doc/0017761619.html,/bbs/index.php?fromuid =2043 产品包装方面散装:LOOSE PACKING编织袋:WEA VING BAG纸箱:CARTON木箱:WODEN CASE中性包装:NEUTRAL PACKING卷杆:RILLING/WINDING单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH双幅卷杆:DOUBLE FOLDED ON ROLLS双幅折板:DOUBLE FOLDED ON BOARD腰封:PAPER TAPES纸管:TUBE吊牌:LABLE / HANG TAG唛头:SHIPPING MARK船样:SHIPPING SAMPLE塑料袋:POL Y BAG匹长:ROLL LENGTH拼匹:ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN拼箱:LCL整箱:FCL出口包装:EXPORT PACKING转自:外贸验货员网/doc/0017761619.html,/bbs/index.php?fromuid =2043产品检验及标准方面质量标准:QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:CUSTOMER INSPECTION台板检验:TABLE INSPECTION经向检验:LAMP INSPECTION色牢度:COLOR FASTNESS皂洗色牢度:W ASHING COLOR FASTNESS摩擦色牢度:RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS光照色牢度:LIGHT COLOR FASTNESS汗渍色牢度:PERSPIRATION COLOR FASTNESS水渍色牢度:W ATER COLOR FASTNESS氯漂白色牢度:CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS尺寸稳定性:DIMENSIONAL STABILITY外观持久性:APPEARANCE RETENTION拉伸强度:TENSILE STRENGTH撕破强度:TEAR STRENGTH接缝滑裂:SEAM SLIPPAGE抗起毛起球性:PILLING RESISTANCE耐磨性:ABRASION RESISTANCE拒水性:W ATER REPELLENCY抗水性:W ATER RESISTANCE织物密度:THREAD PER INCH/STICH DENSITY纱支:YARN COUNT 克重:WEIGHT产品疵点方面疵点:DEFECT/FAULT经柳:STREAKY WARP断经:BROKEN END急经:RIGHT END粗纬:COARSE PICKS粗经:COARSE END断纬:BROKEN PICKS纬斜:SKEWING/SLOPE横档:FILLING BAR污迹:STAIN/DIRT异型丝:GOA T/FOREING YARN破洞:HOLE色花:SHADE V ARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳:COLOR STRIPE渗色:COLOR BLEEDING褪色:COLOR FADING/DISCOLOR擦伤:SCRATCH/BARASION/WINCH MARK松板印:MOIRE EFFECTS折痕:CREASE MARK转自:外贸验货员网/doc/0017761619.html,/bbs/index.php?fromuid =2043染料方面碱性染料:BASIC DYES酸性染料:ACID DYES活性染料:REACTIVE DYES分散染料:DISPERSE DYES阳离子染料:CATION DYES还原染料:V AT DYES直接染料:DIRECT DYES硫化染料:SULPHUR DYES非偶氮染料:AZO FREE DYES部分面料名称对照里料:LINING面料:FABRIC平纹:TAFFETA斜纹:TWILL缎面:SATIN / CHARMEUSE绡:LUSTRINE提花:JACQUARD烂花:BURNT-OUT春亚纺:PONGEE格子:CHECK条子:STRIPE双层:DOUBLE –LAYER双色:TWO –TONE花瑶:FAILLE高士宝:KOSHIBO雪纺:CHIFFON乔其:GEORGETTE塔丝隆:TASLON弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 牛仔布:JEANET牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE空齿纺:EMPTY STRIPE水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN卡丹绒:PEACH TWILL绉绒:PEACH MOSS玻璃纱:ORGANDY原料方面涤纶:PLOYESTER锦纶:NYLON/POL YAMIDE醋酸:ACETATE棉;COTTON人棉:RAYON人丝:VISCOSE仿真丝:IMITATED SILK FABRIC真丝:SILK氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA长丝:FILAMENT短纤:SPUN黑丝:BLACK YARN阳离子:CA TION三角异形丝:TRIANGLE PROFILE空气变形丝:AIR-JET TEXTURING Y ARN超细纤维:MICRO –FIBRIC全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN Y ARN)预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED Y ARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST)材料Main Material(主料类)1) A纱:BoA2) 边伦布:Nylex, tricot3) T/C布:T/C4) 牛仔布:Jean5) 尼龙布:Nylon6) 长毛绒:Hi-pile7) 针织布:Meryas8) 格织布:Checker9) 绸布:Trilobal10) 剪毛布:Velboa11) PU皮革:PU Leather12) V纱:V onnel13) 色丁布:Satin14) 人造丝:Rayon15) 植绒布:Flocking16) 塔夫绸水洗皱布:taffeta17) 戟绒布:Felt18) 蜜丝绒:Velour19) 毛巾布:T owerlling20) 卷毛布:Tumbling---------Sub Material(辅料类)1 眼睛:Eye2 眼纸朴:Eye Patch3 鼻子:Nose4 介子:Washer5 线:Thread6 海棉:Sponge7 喷胶棉:Padding/Batting8 丝印:Silk-Screen9 刺绣:Embroidery10 丝带:Satin Ribbon11 绳子:String12 织带:Webbing13 商标,布唛:Label14 贴纸:Sticker15 扣子:Button16 胡须线:Mono Filment17 橡筋:Elastic18 棉花:Fiber19 手指套:Finger Puppet20 手套:Hand Puppet21 脚(双脚):Foot(Feet)22 鞋:Shoes23 牙齿(金牙):T ooth(Teeth)24 花边:Lace25 头:Head26 帽子:Hat/Cap27 丝结:Neck Bow28 关节:Joint29 拉链:Zipper Teeth拉链齿Zipper Pull拉链牌32 BB叫:Squeaker33 吊牌:Hang Tag34 胶袋:Poly Bag35 纸箱:Carton Box36 松紧带:Elastic Band37 铃铛:Bell38 横头卡:Header-card39 背卡:Backer-Card40 彩盒:Display-Box41 胶针:Plastic Pin42 挂钩:Hanger43 吊环:Loop产品款式类(Style):1 站式动物:Standing Animal2 座式动物:Sitting Animal3 手套玩偶款:Hand Puppet4 吸盘款:Suction Cup5 匙扣款:Key-chain6 硬币包:Coin purse7 笔盒:Pencil Case8 背包:Backpack9 手袋:Hand Bag10 枕头:Cushion11 拖鞋:Slipper12 毛巾挂件款:Towel Hanger13 围巾:Scarf14 头饰(马尾)款:Hair set (Ponytail)15 帽子款:Hat,Cap16 手套:Gloves17 书套:Book Covers18 手机套:Cell phone Covers19 吸石款:Magnet20 手腕+硬币包款:Waist Band + Coin Purse21 钱箱款:Coin Case22 纸巾套款:Tissue Box23 相架款:Photo Frame Holder24 洗澡用系列款式:Bathe Series25 投掷怪叫款:Slammers26 笔头套款:Pen Top27 书签套款:Book Mark28 糖果袋款:Candy Toys检验报告缺点填写简易英文句型参考1. MISSING ……………. 缺少……………, 掉了……………. 例句:--- MISSING COMPONENTS 缺另件--- MISSING PARTS 缺零件--- MISSING MANUAL 缺操作说明--- MISSING INSTRUCTION LEAFLET 缺说明书--- MISSING BROCHURE 缺简介小册--- MISSING LABEL 缺标签--- MISSING STICKER 缺贴纸--- MISSING BAR CODE 缺条形码--- MISSING ASSEMBLE SHEET 缺组装说明--- MISSING 3/16”SLOTTED BIT 缺3/16”一字起子头--- MISSING 10 MM DEEP SOCKET 缺10 MM 长套筒2. N. ( V + ING ) OF……. PARTS ( 或ON ………SURFACE ) 例句: --- PITTING OF METAL PARTS 金属零件凹陷--- FLAKING OF CHROME PLATING 镀铬层剥脱壳--- FLASHING OF PLASTIC PARTS 塑料零件毛边--- FAILURE ON COATING SURFACE 烤漆表面不合格--- DEFORMATION OF RACK 框架变形--- MOULDING OF WOODEN HANDLE 木柄发霉--- CHIPPING ON STEEL PIPE SURFACE 铁管表面裂伤--- CRACKING OF 13 MM SOCKET 13 MM 套筒裂痕--- DENT ON METAL PLATE SURFACE 金属板表面凹痕--- NICK OF PLASTIC CASE 塑料盒割痕--- DUST OF PACKAGE 包装尘污--- RUSTING ON PLATING SURFACE 电镀表面生锈--- SMUTTING OF ARTWORK 彩卡脏污--- SCRATCHING ON COA TING SURFACE 烤漆表面刮伤--- SHARP EDGE OF HANDLE 手柄锐边--- CORROSION ON METAL SURFACE 金属表面腐蚀--- PEELING OF CHROME PLATING 镀铬层剥落--- BURRS OF GRINDING EDGE 研磨端毛边3. POOR + N. ( V + ING ) OF ………不良的……. , 太差的……. 例句:--- POOR MARKING OF LOGO 商标印字不良--- POOR LABELING OF STICKER 贴纸黏贴不良--- POOR COA TING OF FRAME 支架烤漆不良--- POOR MOLDING OF PLASTIC HANDLE 塑料手柄成型不良--- POOR RIVETING OF PLATE CONNECTION 平板铆接不良--- POOR FORMING OF SHELF 棚架成型不良--- POOR PLATING 电镀不良--- POOR CLEANING 清洁不良--- POOR PRINTING 印刷不良--- POOR GLUING 胶合不良--- POOR ASSEMBLING组装不良--- POOR JOINT 接合不良--- POOR BALANCE 平衡不良--- POOR LASER MARK雷射不良--- POOR SHA VING 车削不良--- POOR EMBOSSING 滚花不良--- POOR PACKAGING 包装不良4. …… NOT MEA T…… , …… OUTSIDE ……. , ……NOT MA TCH ……. ……..不符合……..例句:--- CONTENTS NOT MA TCH P/O内容物不符订单--- OVERALL LENGTH NOT MEAT SPEC总长度不符规格--- HARDNESS OUTSIDE STANDARD硬度不符标准--- PRODUCTS NOT MA TCH SEALED SAMPLE产品不符确认样品--- PACKAGE NOT MEAT P/O包装不符订单--- FUNCTION NOT MEAT REQUIREMENT 功能不符需求5. ………FAILED , ………. 不合格例句:--- IMPACT TEST FAILED 冲击测试不合格--- GO / NO GO GAGE FAILED 塞规测试不合格--- TORQUE TEST FAILED 扭力测试不合格--- HARDNESS TEST FAILED 硬度测试不合格--- DROP TEST FAILED 落地测试不合格--- PERMNENT TEST FAILED 变形测试不合格--- WIRE CUTTING TEST FAILED 剪钢线测试不合格--- BENDING TEST FAILED 弯折测试不合格--- STRENGTH TEST FAILED 张力测试不合格--- STRIKING TEST FAILED 敲击测试不合格出口包装常用词汇表包装量Packing Unit箱Case纸箱Carton瓦椤纸箱Corrugated Carton旧瓦椤纸箱Old Corrugated Carton (O.C.C.) 木箱Wooden Case板条箱Crate木条箱Wooden Crate竹条箱Bamboo Crate胶合板箱Plywood Case三层夹板箱3--Ply Plywood Case镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case盒Box木盒Wooden Box铁盒Iron Box塑料透明盒Plastic Transparency Box苯乙烯盒Styrol Box袋Bag(Sack)布袋Cloth Bag草袋Straw Bag麻袋Gunny Bag/Jute Bag旧麻袋Used Gunny Bag/Old Gunny Bag新麻袋New Gunny Bag尼龙袋Nylon Bag聚丙烯袋Polypropylene Bag聚乙烯袋Polythene Bag塑料袋Poly Bag塑料编织袋Polywoven Bag纤维袋Fibre Bag玻璃纤维袋Glass Fibre Bag玻璃纸袋Callophane Bag防潮纸袋Moisture Proof Pager Bag乳胶袋子Emulsion Bag三层牛皮纸袋3?ply Kraft Paper Bag锡箔袋Fresco Bag特大袋Jumbo Bag单层完整袋子Single Sound Bag桶Drum木桶Wooden Cask大木桶Hogshead小木桶Keg粗腰桶(琵琶桶) Barrel胶木桶Bakelite Drum塑料桶Plastic Drum铁桶Iron Drum镀锌铁桶Galvanized Iron Drum镀锌闭口钢桶Galvanized Mouth Closed Steel Drum 镀锌开口钢桶Galvanized Mouth Opened Steel Drum 铝桶Aluminum Drum 麻布包Gunny Bale (Hessian Cloth Bag)蒲包Mat Bale草包Straw Bale紧压包Press Packed Bale铝箔包Aluminium Foil Package铁机包Hard-pressed Bale木机包Half-pressed Bale覃(缸)Jar陶缸Earthen Jar瓷缸Porcelain Jar壶Pot铅壶Lead Pot铜壶Copper Pot施Bottle铝瓶Aluminum Bottle陶瓶Earthen Bottle瓷瓶Porcelain bottle罐Can听Tin绕线筒Bobbin笼(篓、篮、筐)Basket竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket 集装箱Container集装包/集装袋Flexible Container 托盘Pallet件(支、把、个)Piece架(台、套)Set(Kit)安瓿Amp(o)ule(药针支)双Pair打Dozen令Ream匹Bolt(Piece)码Yard卷(Roll(reel)块Block捆Bundle瓣Braid度Degree辆Unit(Cart)套(罩)Casing包装形状Shapes of Packing圆形Round方形Square三角形Triangular(Delta Type)长方形(矩形) Rectangular菱形(斜方形) Rhombus(Diamond)椭圆形Oval圆锥形Conical圆柱形Cylindrical蛋形Egg-Shaped葫芦形Pear-Shaped五边形Pentagon六边形Hexagon七边形Heptagon八边形Octagon长Long宽Wide高High深Deep厚Thick长度Length宽度Width高度Height深度Depth厚度Thickness 包装外表标志Marks On Packing 下端,底部Bottom 顶部(上部) Top(Upper)小心Care 勿掷Don’t Cast易碎Fragile 小心轻放,小心装运Handle With Care起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火Inflammable保持干燥,防泾Keep Dry 防潮keep Away from Moisture储存阴冷处Keep in a Cool Place 储存干燥处Keep in a Dry Place请勿倒置Keep Upright 请勿倾倒Not to Be Tipped避冷T o be Protected from Cold 避热To be Protected from Heat在滚子上移动Use Rollers 此方向上This Side Up由此开启Open from This Side易燃品Inflammable 遇水燃烧品Dangerous When Wet有毒品Poison 无毒品No Poison不可触摩Hand off 适合海运包装Seaworthy Packing毛重Gross Weight (Gr.Wt.) 净重Net Weight (Nt.Wt)皮重Tare Weight 包装唛头Packing Mark包装容积Packing Capacity 包袋件数Packing Number小心玻璃Glass 易碎物品Fragile易腐货物Perishable 液体货物Liquid切勿受潮Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷T o Be Protected from Cold 怕热T o Be Protected from Heat 怕火Inflammable上部,向上T op 此端向上This Side Up勿用手钩Use No Hooks 切勿投掷No Dumping切勿倒置Keep Upright 切勿倾倒No Turning Over切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放Not to Be Laid Flat切勿压挤Do Not Crush 勿放顶上Do Not Stake on Top放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place 勿放湿处Do Not Stow in Damp Place 甲板装运Keep on Deck 装于舱内Keep in Hold 勿近锅炉Stow Away from Boiler必须平放Keep Flat/Stow Level 怕光Keep in Dark Place怕压Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起Lift Here挂绳位置Sling Here 重心Centre of Balance着力点Point of Strength 用滚子搬运Use Rollers此处打开Opon Here 暗室开启Open in Dark Room先开顶部Romove T op First 怕火,易燃物Inflammable氧化物Oxidizing Material 腐蚀品Corrosive压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体InflammableCompressed Gas毒品Poison危险品Hazardous Article 放射性物质Material Radioactive立菱形Upright Diamond 菱形Diamond Phombus双菱形Double Diamond 内十字菱形Gross in Diamond四等分菱形Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends斜井形Projecting Diamond 内直线菱形Line in Diamond内三线突角菱形Three Line in Projecting Diamond 三菱形Three Diamond 附耳菱形Diamond with Looped Ends 正方形Square Box长方形Rectangle 梯形Echelon Formation平行四边形Parallelogram 井筒形Intersecting Parallels五边形Pentagon 六边形Hexagon长六边形Long Hexagon 圆形Circle/Round二等分圆Bisected Circle 双环形Crossed Circle双圆形Double Circle 双带圆形Zoned Circle长圆形Long Circle 椭圆形Oval双缺圆形Double Indented Circle 圆内三角形Triangle in Circle 三角形Triangle 六角星形Hexangular Star二重三角形Double Triangle 对顶三角形Hourgrass Touching Triangle 内外三角形Three Triangle 十字形Cross圆内十字形Cross in Circle 山角形Angle义架形Crotch 直线Line月牙形Crescent 心形Heart星形Star 包装情况Packing Condition散装In Bulk 块装In Block条装In Spear 片装In Slice捆(扎)装In Bundle 裸装In Nude裸散装Bare in Loose 木托架立装Straightly Stand on WoodenShelf 传统包装Traditional Packing 中性包装Neutral Packing 水密Water Tight 气密Air Tight不透水包Water Proof Packing 不透气包Air Proof Packing薄膜Film Membrane 透明纸Transparent Paper牛皮纸Kraft Paper 地沥青牛皮纸Bituminous Kraft Paper腊纸Waxpaper 厚板纸Cardboard Paper蒲、苇Bulrush mat 防水纸Water Proof Paper保丽龙(泡沫塑料)Poly Foam(SnowBox) 竹条Bamboo Batten 竹篾Bamboo Skin 狭木条Batten铜丝Brass Wire 铁丝Iron Wire铁条Iron Rod 扣箍Buckle外捆麻绳Bound with Rope Externally外裹蒲包,加捆铁皮Bale?matted Iron-band-strapped Outside 块装外加塑料袋Block Covered with Poly Bag每件外套一塑料袋Each Piece Wrapped in a Poly Bag机器榨包不带包皮Press Packed Bale without Wrapper机器榨包以铁皮捆扎Press Packed in Iron Hooped Bale用牢固的纸箱装运Packed in Strong Carton适合于长途海洋运输Suitable for Long Distance Ocean Transportation 适合出口海运包装Packed in Seaworthy Carton for Export全幅卷筒Full with Rolled on Tube每卷用素包聚乙烯袋装Each Roll in Plain Poly Bag混色混码With Assorted Colours Sizes每隔--码烫有边印With Selvedge Stamped Internally at Every--Yards 用…隔开Portioned with纸屑Paper Scrap纸条Paper Slip纸带Paper Tape纸层Paper Wool泡沫塑料Foamed Plastics泡沫橡胶Foamed Rubber帆布袋内充水Canvas Bag Filled with Water包内衬薄纸Lined with Thin Paper内衬锡箔袋Lined with Frescobag内置充气氧塑料袋Inner Poly Bag Filled with Oxygen内衬牛皮纸Lined with Kraft Paper内衬防潮纸、牛皮纸Lined with Moist Proof Paper &Kraft Paper铝箔包装In Aluminium Foil Packing木箱内衬铝箔纸Lined with Aluminium Foil in the Wooden Case 双层布袋外层上浆Double Cloth Bag with Outer Bag Starched 外置木箱Covered with Wooded Case外绕铁皮Bound with Iron Bands Externally胶木盖Bakelite Cover外绕铁丝二道Bound with Two Bands 0f Metal Wires Outside 标签上标有:Labels Were Marked with纸箱上标有Cartons Were Marked with包装合格Proper Packing包装完整Packing Intact包装完好Packing Sound正规出口包装Regular Packing for Export表面状况良好Apparently in Good Order& Condition包装不妥Improper Packing包装不固Insufficiently Packed包装不良Negligent Packing包装残旧玷污Packing Stained &Old箱遭水渍Cartons Wet &Stained外包装受水湿With Outer Packing Wet包装形状改变Shape of Packing Distorted散包Bales Off铁皮失落Iron Straps Off钉上Nailed on尺寸不符Off Size袋子撕破Bags Torn箱板破Case Plank Broken outfit wet 公仔衫湿outfit shrinkage 公仔衫缩水outfit fade 公仔衫褪色outfit unfit 公仔衫褪色不合身poor cutting 剪裁不良poor sketching 钉缝形状不良poor sewing 车缝不良poor stitching 缝合不良poor embroidery 绣花不良poor brushing 梳发不良poor plush 织毛不良poor stuffing 入棉形状不良poor shape 外形不良poor hair styling 发形不良poor hair cutting 头发剪裁不良poor hot stamping 热烫不良poor hand stitching 手缝不良uneven shape 形状不对称low dense stitching 车缝太疏high dense stiting 车缝太密seam torn 缝口撕裂seam open 缝口爆开missing marrow 漏车骨jumping stitches 跳针stitching hole 针孔pucker 缝边皱起sewing machinery mark 衣车钳印long loose hair 长松头发long loose thread 长松线头velcro detach 魔术贴脱落sewing label loose 标签松脱materials run 物料走纱maaterials torn 物料烂over stuffing 入棉过多poor marrow 车骨不良under stuffing 入棉不足stuffing disproportion 入棉比例不对uneven stuffing 入棉不均匀stuffing expose 棉料外露pile trapped by seam 长毛夹于缝口thread trapped by seam 长线夹于缝口hair trapped by seam 头发夹于缝口bald spot on plush 毛发脱落露底color migration 经摩擦脱色color mismatch 颜色不匹配color deviation 颜色偏差fabric texture mismatch 布料组织不对ribbon fray 丝带散口materials fray 物料散口fabric fray 布料散口lable peel off 贴纸翘起seam allowance expose 纸口外露fabric torn 布料烂fabric w/punch mark/hole 南皮料有孔或洞face cover up 遮住脸部face distortion 脸部歪曲、变形poor blushing 颊红喷油不良foreign stuffing 外来填充料hair too long 头发太长hair too short 头发太短messy hair 头发凌乱missing sewing label 漏车缝标签over size 尺寸过大under size 尺寸不够poor dressing 衣着不良poor hair rooting 植发不良yarn run 走纱hair covers eye 头发遮住眼睛missing parts 漏装配件missing component 漏装附件missing date code/week code 漏印日期或星期码missing whole pack of accessory 漏装整包配件wrong packaging 包装错误packaging damaged 包装损坏packaging wrinkled 包装皱carton mark illegible 箱印模糊gift box illegible 彩盒印刷模糊story book illegible 故事书印刷模糊instruction sheet illegible 说明书印恻模糊blister card illegible 吸塑卡印刷模糊date code/week code illegible 日期/星期印刷模糊blister poor heat sealing 吸塑热封不良blister unseal 吸塑未封口incorrect blister 吸塑不对blister damaged 吸塑烂burn mark on blister 吸塑烧焦blister crack 吸塑裂blister crushed 吸塑压皱blister deformed 吸塑变形blister detached 吸塑用脱blister shrinkage 吸塑缩水blister undershot 吸塑走料不足incorrect blister card 吸塑卡用错fold mark on blister card 卡有折痕outfit sealed on blister 公仔衫夹于吸塑中blister card wet 吸塑卡湿burn mark on blister card 吸朔卡有烧焦痕blister card delimitation 吸塑卡纸内层分离blister card poor die-cut 吸塑卡裁剪不良blister card wrong die-cut 吸塑卡裁剪错误blister card wrinkle 吸塑卡皱blister card damaged 吸塑卡烂blister cannot stand properly 吸塑不能完全站立packing defectDefect Description(次品描述)Chinese Meaning(中文意思)polybag damaged 胶袋烂或穿孔polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良missing vent holes on polybag 胶袋漏打出气孔polybag not sealed/taped 胶袋未封口polybay too thin 胶袋太薄incorrect polybag 胶袋不对j-hook damaged 挂钩烂j-hook wrinkle 挂钩皱j-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良j-hook sticker dislocated 挂钩贴胶移位j-hook sticker exposed 挂钩胶贴凸起butterfly hook damaged 蝴蝶孔烂butterfly hook wrinkle 蝴蝶孔皱butterfly hook poor die-cut 蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook delaminating 蝴蝶孔内层分离windown box film damaged 彩盒胶窗烂windown box film stress 彩盒胶窗顶白windown box film detached 彩盒胶窗甩脱windown box film poor sealing 彩盒胶窗粘合不良windown box film poor transprent 彩盒胶窗透明度不良white mark windown box film 彩盒胶窗发白dent mark windown box film 彩盒胶窗有凹痕gift box flap seam open 彩盒缝口爆开gift box crushed 彩盒压烂或压皱gift box deformed 彩盒变形gift box wet 彩盒湿gift box unseal 彩盒未封口gift box crumple 彩盒弄皱fold mark in gift box 彩盒有折痕tape poor sticking 胶纸粘合不良as receive small part 细小物体small part of insect 昆虫等细小物体screw came off 螺丝脱落small part of broken piece 细小破烂物sharp point 尖点sharp point on broken piece 破烂物有尖点sharp point on spping 弹簧附有尖点sharp point on gate remnant 水口附有尖点sharp point on screw's head 螺丝头附有尖点sharp edge 利边sherp edge on broken piece 破烂物有利边sharp edge on screw's head 螺丝头附有利边sharp edge on meter/battery contact plate 金属或电池片附有利边puncture hazard 刺伤性危险pinching hazard 压伤性危险rigid projection hazard 硬突起物伤害危险clearace 虚位missing paint 漏喷油poor painting 喷油差poor coating 油漆外层不良poor touch up 补油差paint abrasion 喷油擦花foreign paint 外来飞油dark paint 颜色深或暗scratch paint 喷油刮花paint smear 油污bubble paint 喷油起泡paint accumulated 聚油paint dislocation 喷油不到位paint glossy 喷油表面光滑dust paint 喷油有尘insufficient paint coverage 喷油薄uneven paint coverage 喷油厚薄不均over spray 喷油过多under spray 喷油不足color migration 摩擦脱色color mismatch 颜色不配对color misalignment 颜色不对称color deviation 颜色有偏差dull color 颜色深shine color 颜色光亮poor tempo 移印不良tempo incomplete 移印不完整tempo off posttion 移印移位tempo printing off set 移印套色不良poor silk screwwn printing 丝印不良poor electro-plating 电镀不良electro-plating peel off 电渡脱落electro-plating yellowish 电渡变黄electro-plating abrasion 电渡擦花electro-plating shadow 电渡阴阳色electro-plating black mark 电渡发黑electro-plating rainbow 电渡成彩虹印poor hot stamp 热烫不良rough surface 喷油表面不平整poor printing 印刷不良lacquer accumulation 力架集聚abnormal sound 杂音battery/contact spring exposed 电池弹簧凸出battery/contact spring came off 电池弹簧脱落contact plate rust 电池片生锈contact plate exposed 电池片外露contact plate came off 电池片松脱contact plate loosen 电池片松poor contact 接触不良poor function 功能不良int-non-function 间歇无功能mal-function 其中某一功能不良non-function 无功能sound too loud 声音太大sound too low 声音太小no sound 无声音weak/no light 灯弱或不能发光wire exposed 电线外露wire detached 电线甩脱wire poor welding 电线焊接不良short circuit 短路electric leakage 漏电battery coil over heat 电池线圈过热switch poor function 开关功能不良switch non-function 开关无功能circuit board damaged 电路板损坏circuit board non-function 电路板无功能circuit board loosen 电路板松poor soldering 焊锡不良cold solder 假焊no response on switched on 按动后无反应no sound on switched on 按动后无声音light on constantly 灯长明转自:外贸验货员网/doc/0017761619.html,/bbs/index.php?fromuid =2043。
QC PROCEDURE玩具验货流程英文版
QC PROCEDURE(Revised)Dated: Nov. 2013I. General Process For Quality ControlA- New Production Preview On QC sample1.Safety, function and aestheticevaluated by QC & PD China;2.Estimating main defectsin production &informing suppliersby QC & PD China;3.Data recorded in file “NEW PRODUCTON PREVIEW” by Q&S and PD China.B- Pre-production Reviewparingwith QC samples, especially for color, material and style by PD & Q&S China;2.Check &confirm suppliers’ improvement;C- Online check1.New items were produced by about 5~10%, suppliers and vendors will inform us.2.QC will check production quality per specification and check requirements3.If products fails, suppliers will follow up and improvement4.The reworked products rechecked OK and passed for bulk production.b test result is also necessary.D-Products Quality Control(QC)Pre Steps:1.Per suppliers’inspection request and purchasing team liaison to arrange inspection date,inspection schedule made by QS manager ;2.Prepare all QC tools forinspected items, including factory contact person& address,approvedQCsample , artwork , order requirements, etc.;On Process: AQL Level II, Critical (unacceptable),Major (2.5), Minor (4.0)1.Order QTY checking: inspection must be 100% finished, at least 80% are packed, the other 20%are finished under packing;2.Quantity of package, storage condition checking: be sure the quantity is correct as inspectionrequest, and the storage place is dry and isolated enough for check quantity;3.Randomly quality checking: included carton chose, pieces chose to guarantee the real level ofproduction is checked;4.Quality inspection: package inspection for UPC,description ,shipping mark, hangtag, sewing-in-label, polybag(safety hole and warning words arenecessary on polybag), etc, safety inspection for export carton quality(standard ref chart I-4.1), fabric strength, sewing strength, small parts, sharp edge, metal detector etc, defective inspection for production clearness, production appearance & colors, workmanship, assemblage, finishing etc. Safety checking will be done during lab testing & PPS process. Randomly checking from production;5.Photo Record: at least one photo with 3~5pieces(sets) for each item inspected, two photos forcritical & major defective recorded in case of future tracking, defective sample need be collectedfor mainly major defective or critical defective and sent out on same day of inspection;6.Data record: handwriting report must be finished & confirmed by supplier in factory, for“RESULT” with detailed “CRITICAL”, “MAJOR”, “MINOR” & “PACKAGE” information, also the remarks for rectification proposal;7.Any failed inspection might cause a shipment delayed need be informed to QS manager &purchasing dept. at once.8.If urgent shipment and goods failed at same time, please let factory rework immediately and QCrechecked once more onsite;Next Steps:1.Reports for record: handwriting report & photo for each finished inspection must betransferred to Q&S China coordinator once inspection finished;2.Summary of each finished inspection must be reported on time to global purchasing dept byQ&S China Coordinator;3.Defective samples kept for 2- 3months is necessary, mainly for major & critical defective;4.Quarterly assessment & internal sharing.II. Specific ProductsII-1: Plush Toys●Compare with approved QC sample(signed by PD from USA) for shape, workmanship, size, material,color;●Check the weight: to be sure enough stuffing inside, also guarantee correctfabric;●Pull the small part such as nose, eyes, tails, ring, etc. to make sure no small part drop off(diameterless than 5mm, 50NT/10seconds, more than 5mm 90NT/10seconds);●Check the seam strength to make sure the stitching is enough strong(70NT), also to make sure thestitching is enough intensive( 9-10stitches/inch)●Metal detector checking is necessary as the last quality check step before packing into cartons;●Common defective: holes, broken stitching, stain, wrong color, light fabric, fiber falls off etc.●Critical defects: holes(especially after pulling force),small parts, blades or other metal parts,etc.Photo For Reference:Quantity Checking:Shipping Mark & Labeling Checking:Item Checking:Safety Checking:II-2: Plastic Toys●Compare with QC approved sample for shape, competent, colors, assortment, etc.;●Check the UPC, package, warning , recycle signs, sticker etc.;●Pull the small part,;●Check the function if it is a movable item or an electric operated item;●Rub the painting or coating part to check the painting or coating quality;●Drop test to check the item’s sharp edge, sharp point, function, etc.●Drop height according to different imported nations’ needs.●Common defective: wrong competent, missing part, poor painting, item or package deformation,leaking etc.●Critical defects: small parts, sharp points, sharp edges, no function, short circuit, battery overheat,Mildew,etc.Photo For Reference:Competent Checking:Package Checking:Product Drop Test:II-3: Fabric Inspection (International 4 Points Standard)●Check rolls and storage isolated for quantity; If QTY not enough, inspection upon actual QTY;●Packing list check and randomly chose rolls for inspection;●Compare with reference swatch and check the fabric style, color, pile height, weight;●Check cut width, total yards quantity or meters;●Common defective: holes, stain, light weight, less width, less length, loose weft or warp, etc.●Critical defects: mildew spot, missing weft or warp,etc.Remarks: for each holes, stains, added quantity is 0.2meter per each defective.II-4: Wooden Toys●Compare with approved QC approved sample, check aesthetic ,competent, assortment, etc;●Check the smell of products;●Check the wood humidity between 11~12;●Rub the painting or coating part to check the painting or coating quality;●Common defective: small knock marks, paint rubs, surface burr etc.●Critical defects: Irritating odor, small parts,etc.II-5: Eyes— Parts●Compare with technical data and specification, per our QC approved sample also;●Check the color ,structure, material, size, etc.;●Impact test passed by lab test●Calibrate eye dimension, diameter, stem size, etc.III. In-line inspection●Plush toys orders: Fabric inspection for bulk order, plush order quantity > or = 2K during off season, >or = 3K during peak season;●Production in-line for 5-10% production for order quantity > or = 1K pieces during peak season isneeded.●For each in-line inspection, buyer or merchandiser needs work with QC team for inspectionarrangement.REMARKS: Buyer or merchandiser has to check in-line wh en QC’s schedule is unavailable.1- Defective List (mainly defective found during inspection or production): 100% minor defective will be a major defective for whole production.It is to make sure our quality is CORRECT for our market.2-AQL Level II : K&M Inspection Standard: Regular AQL Level IICritical = Unacceptable, Major = 2.5, Minor = 4.0.This standard can be improved & strengthened according to the quality of products.3- For all common defective, whatever major or minor. The production need be re-worked orre-finished, and re-inspection is necessary.4- Chart I-4.1:Export Carton Drop Test :Checking Way: 2 cartons per PO need be checked for drop test;For example export carton size 60x30x40cm. Step 1: Any one of the corners free falls;Step 2: the shortest edge closed to the corner free falls(should be 30cm edge); Step 3: the shorter edge closed to the corner free falls(should be 40cm edge);Step 4: the long edge closed to the corner free falls(should be 60cm edge);Step 5: the 2 small panel of the export carton free falls(should be 30x40cm side);Step 6: the next 2 bigger panel of the export carton free fallsStep 7: the upper and bottom panel ofthe export carton free falls;After testing, if any item inside broken or transform, the export carton need be improved until it passes the testing.5- Fabric Inspection Standard & Calculation:25points / 100square yards per roll, 20points/100square yards per lot●Each defective the highest score is 4;●Whatever how many defective, each linear yard max score is 4;●Each defective which length is 3” or less than 3”= 1pointMore than 3” but less than 6” = 2pointMore than 6” but less than 9” = 3pointMore than 9” = 4point●Each serious defective like hole, must be recorded as 4point;●For consecutive defective like weft defective, color difference on the both sides of weft, narrow width,each yard must be recorded as 4;●Each yard’s score is no more 4.●(Total score x36x100) / (total inspected yards x cut table width) = score of each 100 square yards.If the fabric is recorded as meters, exchange to yards first: 1yard=0.9144meter.The End。
验货常用的英语术语
carton markin g wrong/箱唛错carton was damage d/箱烂carton wrinkl e/箱邹poor printi ng on carton/箱唛印刷不良carton markin g illegi ble/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrongprinti ng on carton/箱印刷错bar code illegi ble/电脑纹模糊missin g date code/漏日期贴纸missin g bar code/漏电脑纹missin g vendor code/漏厂编号missin g produc t inside carton./漏装产品carton jointopened/箱驳口开裂carton unseal ed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unseal/彩盒无密封gift box crushe d/彩盒压烂压皱master carton/外箱shippi ng carton/落货箱innercarton/内箱bliste r pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋displa y box pack/开口彩盒solidpack/独立装assort mentpack/混合装bulk pack/散包装cabletie/扎线带shrink warp/吸塑包装wholepack/完整包装biling ual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkl e/彩盒皱gift box scratc hed/彩盒刮伤gift box deform ed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegi ble/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealin g/彩盒封口不良gift box unseal ed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticki ng/胶纸粘贴不良gift box colordeviat ion/彩盒颜色偏差poor printi ng on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasi on/彩盒擦伤gift box adhesi on/彩盒相粘window box film damage d/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealin g/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transp arenc y/彩盒胶袋透明度不够foreig n brandmodel/错型号wrongdestin ation label/错目的地贴纸no suffoc a tion warrin g on poly bag/胶袋无警告字语no recycl ing mark/无环保贴纸missin g serial number/漏号码贴纸serial number don’t corr es pond/号码与彩盒不符missin g label/漏贴纸missin g manual/漏说明书missin g access ories/漏附件gift box slight ly damage/彩盒轻微损坏uneven colori ng/颜色不平均illegi ble printi ng/印刷模糊wrong/missin g colori ng/错/漏颜色missin g printi ng/漏印刷字句missin g cautio n tags for transi t漏搬运小心贴纸bliste r card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardbo akd)wrinkl e 皱纹bliste r card damage d卡片损害bliste r card incorr ect 备置卡片不正确的cardbo ard colordeviat ioncardbo ard 彩色偏离shrink age缩水deform ed变形flash/gate remnan tmatted无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor moldin g喷塑不良contam inati on mark混色,混料mark 痕迹,污点,标记colour ized混色colordeviat ion 颜色偏差colormismat ched颜色不配合burntmark 烧焦痕damage d 烂/损坏poor trimmi ng 修整不良dull surfac e 哑色poor sprayi ng 喷油不良over sprayi ng 飞油paintundercovera ge油太薄paintchippe d off脱油orange peel painti ng油面呈橙皮壮foreig n painti ng染油poor re-painti ng touchu p补油不良missin g sprayi ng漏喷油dirtyon paintsurfac e油面有尘点paintbubble s油泡paintcolordeviat ion油颜色偏差paintcolormismat ched喷油颜色不配合paintabrasi on fail油漆被擦paintadhesi on fail油漆被甩paintdirty油面污糟sprayi ng scratc hed喷油刮花dull of paintsurfac e喷油哑色paintmatted/frayed喷油无光泽/磨损yellow ish painti ng油面发黄paintpeel off油面起皮sprayi ng uneven喷油不整齐paintdamped油漆不干paintabrasi on甩油bubble冒泡,气泡uneven paintcovera ge喷油厚薄,不均paintmisreg istra tion错色poor coatin g 油漆外层不良。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
玩具验货通用英语实语outfit wet 公仔衫湿outfit shrinkage 公仔衫缩水outfit fade 公仔衫褪色outfit unfit 公仔衫褪色不合身poor cutting 剪裁不良poor sketching 钉缝形状不良poor sewing 车缝不良poor stitching 缝合不良poor embroidery 绣花不良poor brushing 梳发不良poor plush 织毛不良poor stuffing 入棉形状不良poor shape 外形不良poor hair styling 发形不良poor hair cutting 头发剪裁不良poor hot stamping 热烫不良poor hand stitching 手缝不良uneven shape 形状不对称low dense stitching 车缝太疏high dense stiting 车缝太密seam torn 缝口撕裂seam open 缝口爆开missing marrow 漏车骨jumping stitches 跳针stitching hole 针孔pucker 缝边皱起sewing machinery mark 衣车钳印long loose hair 长松头发long loose thread 长松线头velcro detach 魔术贴脱落sewing label loose 标签松脱materials run 物料走纱maaterials torn 物料烂over stuffing 入棉过多poor marrow 车骨不良under stuffing 入棉不足stuffing disproportion 入棉比例不对uneven stuffing 入棉不均匀stuffing expose 棉料外露pile trapped by seam 长毛夹于缝口thread trapped by seam 长线夹于缝口hair trapped by seam 头发夹于缝口bald spot on plush 毛发脱落露底color migration 经摩擦脱色color mismatch 颜色不匹配color deviation 颜色偏差fabric texture mismatch 布料组织不对ribbon fray 丝带散口materials fray 物料散口fabric fray 布料散口lable peel off 贴纸翘起seam allowance expose 纸口外露fabric torn 布料烂fabric w/punch mark/hole 南皮料有孔或洞face cover up 遮住脸部face distortion 脸部歪曲、变形poor blushing 颊红喷油不良foreign stuffing 外来填充料hair too long 头发太长hair too short 头发太短messy hair 头发凌乱missing sewing label 漏车缝标签over size 尺寸过大under size 尺寸不够poor dressing 衣着不良poor hair rooting 植发不良yarn run 走纱hair covers eye 头发遮住眼睛missing parts 漏装配件missing component 漏装附件missing date code/week code 漏印日期或星期码missing whole pack of accessory 漏装整包配件wrong packaging 包装错误packaging damaged 包装损坏packaging wrinkled 包装皱carton mark illegible 箱印模糊gift box illegible 彩盒印刷模糊story book illegible 故事书印刷模糊instruction sheet illegible 说明书印恻模糊blister card illegible 吸塑卡印刷模糊date code/week code illegible 日期/星期印刷模糊blister poor heat sealing 吸塑热封不良blister unseal 吸塑未封口incorrect blister 吸塑不对blister damaged 吸塑烂burn mark on blister 吸塑烧焦blister crack 吸塑裂blister crushed 吸塑压皱blister deformed 吸塑变形blister detached 吸塑用脱blister shrinkage 吸塑缩水blister undershot 吸塑走料不足incorrect blister card 吸塑卡用错fold mark on blister card 卡有折痕outfit sealed on blister 公仔衫夹于吸塑中blister card wet 吸塑卡湿burn mark on blister card 吸朔卡有烧焦痕blister card delimitation 吸塑卡纸内层分离blister card poor die-cut 吸塑卡裁剪不良blister card wrong die-cut 吸塑卡裁剪错误blister card wrinkle 吸塑卡皱blister card damaged 吸塑卡烂blister cannot stand properly 吸塑不能完全站立packing defectDefect Description(次品描述)Chinese Meaning(中文意思)polybag damaged 胶袋烂或穿孔polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良missing vent holes on polybag 胶袋漏打出气孔polybag not sealed/taped 胶袋未封口polybay too thin 胶袋太薄incorrect polybag 胶袋不对j-hook damaged 挂钩烂j-hook wrinkle 挂钩皱j-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良j-hook sticker dislocated 挂钩贴胶移位j-hook sticker exposed 挂钩胶贴凸起butterfly hook damaged 蝴蝶孔烂butterfly hook wrinkle 蝴蝶孔皱butterfly hook poor die-cut 蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook delaminating 蝴蝶孔内层分离windown box film damaged 彩盒胶窗烂windown box film stress 彩盒胶窗顶白windown box film detached 彩盒胶窗甩脱windown box film poor sealing 彩盒胶窗粘合不良windown box film poor transprent 彩盒胶窗透明度不良white mark windown box film 彩盒胶窗发白dent mark windown box film 彩盒胶窗有凹痕gift box flap seam open 彩盒缝口爆开gift box crushed 彩盒压烂或压皱gift box deformed 彩盒变形gift box wet 彩盒湿gift box unseal 彩盒未封口gift box crumple 彩盒弄皱fold mark in gift box 彩盒有折痕tape poor sticking 胶纸粘合不良as receive small part 细小物体small part of insect 昆虫等细小物体screw came off 螺丝脱落small part of broken piece 细小破烂物sharp point 尖点sharp point on broken piece 破烂物有尖点sharp point on spping 弹簧附有尖点sharp point on gate remnant 水口附有尖点sharp point on screw's head 螺丝头附有尖点sharp edge 利边sherp edge on broken piece 破烂物有利边sharp edge on screw's head 螺丝头附有利边sharp edge on meter/battery contact plate 金属或电池片附有利边puncture hazard 刺伤性危险pinching hazard 压伤性危险rigid projection hazard 硬突起物伤害危险clearace 虚位missing paint 漏喷油poor painting 喷油差poor coating 油漆外层不良poor touch up 补油差paint abrasion 喷油擦花foreign paint 外来飞油dark paint 颜色深或暗scratch paint 喷油刮花paint smear 油污bubble paint 喷油起泡paint accumulated 聚油paint dislocation 喷油不到位paint glossy 喷油表面光滑dust paint 喷油有尘insufficient paint coverage 喷油薄uneven paint coverage 喷油厚薄不均over spray 喷油过多under spray 喷油不足color migration 摩擦脱色color mismatch 颜色不配对color misalignment 颜色不对称color deviation 颜色有偏差dull color 颜色深shine color 颜色光亮poor tempo 移印不良tempo incomplete 移印不完整tempo off posttion 移印移位tempo printing off set 移印套色不良poor silk screwwn printing 丝印不良poor electro-plating 电镀不良electro-plating peel off 电渡脱落electro-plating yellowish 电渡变黄electro-plating abrasion 电渡擦花electro-plating shadow 电渡阴阳色electro-plating black mark 电渡发黑electro-plating rainbow 电渡成彩虹印poor hot stamp 热烫不良rough surface 喷油表面不平整poor printing 印刷不良lacquer accumulation 力架集聚abnormal sound 杂音battery/contact spring exposed 电池弹簧凸出battery/contact spring came off 电池弹簧脱落contact plate rust 电池片生锈contact plate exposed 电池片外露contact plate came off 电池片松脱contact plate loosen 电池片松poor contact 接触不良poor function 功能不良int-non-function 间歇无功能mal-function 其中某一功能不良non-function 无功能sound too loud 声音太大sound too low 声音太小no sound 无声音weak/no light 灯弱或不能发光wire exposed 电线外露wire detached 电线甩脱wire poor welding 电线焊接不良short circuit 短路electric leakage 漏电battery coil over heat 电池线圈过热switch poor function 开关功能不良switch non-function 开关无功能circuit board damaged 电路板损坏circuit board non-function 电路板无功能circuit board loosen 电路板松poor soldering 焊锡不良cold solder 假焊no response on switched on 按动后无反应no sound on switched on 按动后无声音light on constantly 灯长明。