词类活用讲解

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

词类活用讲解及练习
词类活用
名词的特殊用法
1.活用为一般动词,简称“名词作动词”。

其规律是:
(1)后跟作宾语的名词(名词+名词<非并列或修饰关系>词的使动用法。

(参见后面“动词的特殊用法”。


4.名词的意动用法。

(参见后面“动词的特殊用法”。


形容词的特殊用法
1.活用为名词。

一般指,用该形容词去代替与此词性质、状态、特征有关的人物或事物。

(1)处于句中主语位置的形容词,往往活用为名词。

如“圣益圣,愚益愚”,解释为“圣人”和“愚人”。

(2)处在句中宾语位置的形容词,一般也活用为名词。

如“瑜等率轻锐继其后”,解释为“轻锐的部队”;“避实击虚”,解释为“有实力的地方”、“虚弱的地方”。

(3)“其(之)+形容词”,如“不知其浅深”,应译为“深度”(“浅”不表意);)“郯子之徒,其贤不及孔子”,“其贤”组成偏正结构,“其”是“贤”的定语,所以中心词“贤”用如名词,作“贤能的品德”解。

(4)用在数词后用作名词。

例如:四美俱,二难并(《滕王阁序》)指美时、美景、美情、美事。

形容词作名词的解释规律:
(1)“形+名”式,形容词后加一个有关事物的名词。

如“贤”解释为“贤能的品德”;
(2)替代式,用一相关的词来替换活用的形容词。

如“旧”以“老交情”替代。

2.活用为一般动词。

(1)后面带有宾语而本身又非使动用法的形容词。

如“天下苦秦久矣”,解释为“痛恨”;“尔安敢轻吴射”,解释为“轻视”;“京中有善口技者”,解释为“擅长”。

(2)放在“所”字后面的形容词,活用为动词。

如:①故俗之所贵,主之所贱也;吏之所卑,法之所尊也。

(《论贵粟疏》) “贵”、“尊”都是“看重”的意思;“贱”、“卑”的意思都是“轻视”。

②“将略平生非所长”,应译为“擅长”。

(3)放在“能”“可”“足”“欲”等能愿动词或副词后面的形容词,活用为动词。

如:“大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”(《廉颇蔺相如列传》),是“逼迫”的意思。

(4)放在“之”、“我”“其”等代词前面的形容词,也活用为动词。

如:“敌人远我,欲以火器困我也。

”(《冯婉贞》),是“远离”的意思;“稍出近之”,解释为“靠近”。

(5)形容词用“而”与动词并列,充当连动谓语,用作动词。

如:“秦王与群臣相视而嘻”,“嘻”原是表示惊怒声的象声形容词,这里用“而”与动词“视”连接,作连动谓语,“发出惊怒的声音”。

形容词作动词的解释规律:
(1)“动+形”式,在形容词前加动词,如“轻身”的“轻”作“看轻”解;
(2)替代式,根据文意换一个相应的动词。

如“私臣”的“私”,译为“偏爱”。

【注意点】
“令五人者得其首领以老于户牖之下”(《五人墓碑记》)。

“老”带补语“于户牖之下”,用作动词,“老”解释为“老死”。

因为形容词作谓语时同样可带补语,所以不能肯定所有带补语的形容词都用作动词。

遇到这种情况,只有认真推敲文意,才能正确地解答。

3.形容词的使动用法。

(参见后面“动词的特殊用法”。


4.形容词的意动用法。

(参见后面“动词的特殊用法”。


动词的特殊用法
1.活用为名词是指用某个动词去代替与该动作行为有关的人物或事物的活用现象。

(1)处于句中主语位置的动词,如“吾射不亦精乎”,应释为“射术”,即“射箭的技术”。

(2)处于句中宾语位置的动词(动词+动词词作状语活用语境是“动词+动词”,如果这两个动词表示的动作行为不是先后关系,而是同时发生的,那么前面的动词就作状语,表示伴随状态,一般可译为“……着”。

如“涕泣谋于禁卒”(《左忠毅公逸事》)中的“涕泣”,表示“谋”的情状是“哭着”而非其他。

又如“儿惧,啼告母”(《促织》),解释为“哭着”。

3.使动用法是指该动词与后面紧跟的人物或事物(一般由名词或代词充当),并非支配与被支配(即“动宾”)关系;而是含有“使(让)……怎么样”的意思。

1.不及物动词的使动用法。

如:①“项伯杀人,臣活之”,可译作“使(他)活下来”。

②“然得而腊之以为饵,可以已大风、挛、瘘、疠,去死肌,杀三虫。

”(《捕蛇者说》) “已”是“使……止”,“去”是“使……去”。

③“殚其地之出,竭其庐之入。

”(《捕蛇者说》) “殚”“竭”都是“使……尽”。

④“又数刀,毙之。

”(《狼》)“毙”是“使……毙”。

⑤“君将哀而生之乎”,解释为“使……生”。

2.及物动词的使动用法。

如:“止子路宿,杀鸡为黍而食(si)之,见(xiàn)其二子焉。

”(《论语·微子》)──(老人)留子路住宿。

杀鸡做饭给子路吃,叫他的两个儿子出来拜见子路。

3.活用为动词的名词的使动用法。

如:“先破秦入成阳者王(wàng)之。

”(《史记·项羽本记》),意思是“使……成为王”。

又如“生死人而肉白骨”,应理解为“使(白骨)长肉”。

4.活用为动词的形容词的使动用法。

形容词活用作动词后,是使宾语具有这个形容词的性质和状态,这种现象叫形容词的使动用法。

例如:①“今媪尊长安君之位”,意思是“使(长安君的地位)尊贵”。

②“固国不以山溪之险。

”(《得道多助,失道寡助》),是“使……强固”。

③“必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。

”(《生于忧患,死于安乐》) “苦”是“使……苦”;“劳”是“使……劳”;“空”是“使……空乏”。

④“春风又绿江南岸。

”(《泊船瓜州》)“绿”是“使……绿”。

⑤“会盟而谋弱秦”,应译为“使秦国变弱”。

【注意点】
要注意一些动词后省略了宾语的使动用法。

如:非有能硕茂之也。

(《种树郭橐驼传》)“硕茂”合用一个宾语“之”,“使……硕大”、“使……茂盛”。

4.意动用法是指动词对它后面的人或事物,也并非一般的动宾关系;而是含有“认为……怎样”或“把……当作什么”的意思。

1.活用为动词的形容词的意动用法。

形容词的意动用法是主语认为宾语具有这个活用形容词的性状,宾语本身并不一定真的具有这种性状,只是一种主观的认为。

一般采用前一种译法。

例如:①“渔人甚异之。

”(《桃花源记》)是“认为……奇怪”。

②“若毒之乎?”(《捕蛇者说》)是“认为……痛苦”。

③“邑人奇之”,译作“认为(他)奇特”。

④“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下”,解释为“以……为小”。

2.活用为动词的名词作意动词,即“名词的意动用法”。

名词的意动用法是主语把宾语看作这个活用名词所代表的人或物,也是一种主观认为。

一般采用前述后一种译法,例如:①“孟尝君客我。

”(《战国策·齐策》)是“以……为客”或“把……当作客”。

②“稍稍宾客其父”,解释为“把(其父)当作宾客。


3.表示心理活动的动词作意动词。

由于所谓“意动”,是指意念上的活动,而实际上并不一定“动”,甚至根本就没有“动”;因此,除了少数表示心理活动(即“意动”)的动词外,其他动词一般都不能作意动。

如“庸人尚羞之”,理解为“以(之)为羞辱”。

【注意点】
有的动词带的宾语较长,是一件事情。

故不要以为意动的对象总是一个词。

如:然皆祖屈原之从容辞令。

(《屈原列传》)“祖”的宾语为“屈原之从容辞令”,译为“都以屈原委婉含蓄的文辞为师祖”。

使动用法与意动用法的区别:
使动用法是主语使宾语在客观上产生某种动作行为,
意动用法是主语主观上认为宾语具有谓语所表示的内容,是存于意念的想法或看法,客观上不一定如此。

5.为动用法是指该动词所表示的动作行为,是为后面的宾语而发生的。

如“等死,死国可乎”中的后一个“死”,既不能把它与后面的“国”看成一般动宾关系,译为“死掉国家”;又不能把它当作使动词,译成“使(国家)死掉”;也不能把它视为意动词,译作“认为(国家)死了”,或“把(国家)当作死了”。

为动用法的一般翻译格式是:“为……而死”;以此去对译上句中的“死国”,即“为(国家)而死”,才完全符合原意。

【注意点】
“为动”一就是侧重讲“主语为谁而动”,故不是讲主语有个什么认识、观点、判断。

尤其在一些表情感和意念的动词有为动用法时,为动用法突出的是主语实在有这个意念性的动作,而不是仅作出一理智判断的意动。

如:①吾非悲刖也。

(《和氏》)“悲”是“吾”现在正在进行的“为被砍足”而感到的悲痛。

不能译为“我认为被砍足是悲痛的”,似乎自己没被砍足,只是在作一理智的判断。

②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

(《岳阳楼记》)“忧”是用来表示作者处在这两种状况之下,是确确实实会从内心产生“为其民担忧”、“为其君担忧”的感情的,而不是讲“我居庙堂之高会认为百姓值得担忧”,那么这与作者真的处在担忧之中是两回事。

数词的特殊用法
在古一汉语中,数词的特殊用法,一般是指活用为动词。

其活用规律,一般为:数词后带宾语,或数词前有状语,或数词前有能愿动词,或数词处在谓语的位置而句中又无其他动词充当谓语。

如“六王毕,四海一”中的“一”,充当“四海”的谓语,即活用为动词,解释“统一”。

又如“盖余所至,比好游者尚不能十一”中的“十一”,因前有能愿动词“能”,故也活用为动词,解释为“达到十分之一”。

至于文言中的数词,有许多用法与现在不同,如:整数与零数之间加“有”(相当于“又”,读yòu)联系;直接用在名词或动词前面,一般不带量词;分数、虚数、倍数的特殊表示法等,只是古今数词用法的差异,并非属于词类活用的范围。

词性活用与词的兼类
这是一古汉语里两种既有联系又有显着区别的语言现象。

其区别在于:词性活用,也叫词类活用,一般是指实词的特殊用法;而且所涉及到的每个词,其基本词性是稳定的。

所谓“活用”,只是指在特定的语境中,临时改变一下词性,充当另一类词用;一旦脱离这个语境,其词性仍然属原来的类别。

词的兼类,则主要指文言虚词(尽管其中有些能兼到实词领域,但终究以虚词为主);而且所谓“兼类”,是指一个词能兼属几个类别,这种兼类的词性,在任何语境里都是稳定的。

量词的用法
文言实一词中的量词用法,与现代汉语相比,也很特殊。

主要有两种情况:1.与数词结合,往往用在名词后面。

如“我持白壁一双”,按现在的习惯说法,应是“我带来一对白壁”。

2.表示数目只有一个,一般只用量词,不用数词。

如“片纸抛落”,按现在的规范说法,应是“一张纸扔了出来”。

但是,这类量词的特殊用法,我们不能管它叫“词类活用”,因为其中量词的性质并没有改变,只是古今量词用法的不同特点而已。

相关文档
最新文档