高一地理知识点复习:中国容易误读的地名
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高一地理知识点复习:中国容易误读的地名
高一地理知识点复习:中国容易误读的地名
【】考点内容有什么变化?复习需要注意什么?查字典地理网高中频道小编整理了高一地理知识点复习:中国容易误读的地名,希望为大家提供服务。
据说在80年前,冯玉祥手下的一个参谋在书写作战命令的时候,把部队集结的地点沁阳随手写成泌阳。
沁阳在河南北部的焦作地区,而泌阳在河南南部的驻马店地区。
只多了一笔,部队瞎跑了几百公里,整个战役也就完全失败了。
我们也有过把岷江(Mn民)洪水读成闽江洪水,岷江在西南,而闽江在东南,比沁阳和泌阳之间的距离更远。
在电视节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的事情,而且很容易成为一种笑柄。
读对地名,是对人起码的尊重。
浙江的丽水(L离)被误读成丽(L立)水,台州(Tāi)被误读成台(Ti抬)州;安徽的亳(B驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Ho)州;湖北的监利(Jin见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xn训)被误读成浚(Jn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒)被误读成来阳,而真正的莱阳在山东; 郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;
新疆的巴音郭楞(Lng)被误读成愣(Lng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(No闹)被误读成卓(Zhu),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢
河北的井陉(Xng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(P),珙县(Gǒng),犍为(Qin前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōng);
湖北的郧县(Yn),江西的婺源(W浙江的鄞县(Y
江苏的盱眙(XūY),邗江(Hn),邳州(Pī);
河南的柘城(Zh),武陟(Zh
看着其中的某些字,仿佛回到了春秋战国时期。
中国的很多文化和城市的历史密码,往往都固化在地名里了。
当然,语言是流动的,是液态的,今天的错误有些或许就成为明天的正音了,字典只是一个特定时代的语音规范。
语音的确定是一个大浪淘沙的过程,而这一切都是人逐渐造就的。
查字典地理网高考频道第一时间为您发布高一地理知识点复习:中国容易误读的地名。