二外首页英语学院首页

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二外首页英语学院首页
院系介绍
学院简介新闻动态学院领导
师资队伍
英语语言文学系跨文化交际系
翻译系应用英语系第一基础教研室第二基础教研室学生工作办公室行政人员教育教学
本科生教育研究生教育
学术科研
学术动态科研项目学术研讨科研奖励
招生就业
招生情况就业政策学历教育就业信息就业流程
国际交流
合作院校
交流项目
社会实践
专业实习实习基地特色活动志愿者服务
学生事务
规章制度管理团队学生组织班团建设
继续教育
项目培训非学历招生
基层党建
党建动态基础知识教师党支部学生党支部
英语语言文学专业硕士研究生培养方案
作者:佚名来源:英语系发布时间:2021年04月05日点击数: 6488 【字体:小大】【查
看评论】
北京第二外国语学院英语系
英语语言文学专业硕士研究生培养方案
培养方案(修订)
2021年1月
一、培养目标:
1、德智体美全面发展,在政治思想及道德品质方面要努力学习马列主义、毛泽东思
想和邓小平理论,拥护中国共产党,热爱祖国和人民,遵纪守法,乐于助人,努力培养美好、高尚的道德情操和品格修养。

2、具有本学科坚实的理论基础、系统的专业知识和广博的文化素养,并熟悉各自研
究领域的研究方法,了解各自学科的国内外最新发展动态。

3、具备熟练的英语语言技能和交际能力,能够胜任高校有关专业的教学工作及其他
一般涉外工作,并能独立从事所学专业方面的科研活动。

二、专业方向:
在英语语言文学学科下,开设理论语言学与应用语言学、英美社会文化、英美文学、
翻译理论与实践等四个专业方向,各专业方向介绍如下:
理论语言学与应用语言学专业方向
本专业方向旨在培养学生比较扎实的语言学理论基础和一定的科学研究能力,为今后
工作或后续的深造发展做好准备。

本专业方向主要包含理论语言学及应用语言学两大部分,目前的教学研究活动主要有以下几方面:1)普通语言学;2)系统功能语法及语篇分析;3)认知语言学;4)外语教学和第二语言习得研究等。

本专业方向的主干课程包括:语言学名篇导读、音系学导论、形态学导论、
句法学导论、语义学导论。

英美文学专业方向
要使研究生逐步提高文学理论水平和语言水平,为文学研究打下坚实的基础,不断积累文评知识,探索英美文学史发展的轨迹,认清主要的英美文学流派的基本特点,以求是的态度对其进行认真的研究,取其精华,认清:1)英美文学的普遍意义和现实意义、2)人文精神在英美文学精品中的表现、3)英美文学研究与人文素质培养的关系;要使研究生逐步熟练运用文评术语分析具体作品,研究其中的各种价值观和审美观,了解作者的生平、在文学史中的地位以及语言运用和主题表现的基本技巧,审视相通的文心,总结文体的异同;要使研究生精读多思,开阔视野,增强理解力、想象力、逻辑思维创造力、形象思维创造力和语言表现力,掌握英语综合技能,学到担负高校专业教学和文学研究工作的本领;要使研究生加深对文学本质的认识,加深对自我、自然
和社会的认识以及对人生意义的认识。

努力培养重视人生的精神价值的人、有独立思考能力和独特感受能力的人、有剖析文学艺术和社会现实的能力的人、有创造精神财富的能力的人。

本专业方向的主干课程包括:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评。

英美社会文化专业方向
英美社会与文化专业方向着重研究英国与美国的传统及现代文化,主要涉及文、史、哲、美国学、艺术、宗教、社会学等领域。

本专业方向的一个主要特色是中西文化比较研究。

质而论之,在两个以上的不同文化系统中开展对应领域或课题的比较研究。

与传统比较研究不同的是,中西文化研究的基本宗旨在于揭示和诠释研究对象在器物、制度与观念层面的各自特征与异同,以期达到相互沟通、理解、创新和超越的终级目的。

另外,在观念和价值层面,跨文化研究有助于提升中国传统文化的付出权力,有助于确立中国与世界在文化与学术等领域的应有地位,也有助于激活中西文化的交流机制和对话精神。

本专业方向主要侧重美国学、中美文化比较、美国社会文化中层结构、美国大众传媒等方面的研究。

本专业方向的主干课程包括:美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化。

翻译理论与实践专业方向
本专业方向理论与实践并重。

学生在导师的指导下阅读中外翻译理论,并根据自己的翻译实践进行理论研究,从而比较全面地了解中外翻译理论,掌握常见的翻译技巧,能初步地以所学理论指导实践,毕业时能写出较高水平的毕业论文。

通过大量的中英互译实践以提高笔译能力,达到能独立、较好地翻译实用性文献,并在导师的指导下能翻译文学作品。

此外,通过三年的学习,学生能初步掌握科研方法,具备一定的科研能力,毕业后能独立进行翻译理论研究,并且经过稍短时间的准备和锻炼后能够从事高校翻译教学。

本专业方向的主干课程包括:翻译理论导论、英汉语言文化对比、翻译研究方法论、
文学翻译、语篇与翻译。

三、学习年限:
硕士研究生实行学分制,全日制硕士生学习年限为三年。

四、学分要求:
1、英语硕士研究生在校学习期间,须修满38-40学分,学分分布详见课程设置。

2、研究生在校期间参加“三助”(助研、助教、助管)满80小时,计2学分。

3.研究生在校期间参加社会实践活动满一个月,并写出社会实践报告,计
2学分。

五、学位论文:
1、硕士生在课程学习期间各门课程均合格并修满规定的学分,方可进入学
位论文阶段。

2、硕士生的学位论文应选择对学科发展具有重要的理论意义和实际意义的课题,最
迟必须在第五学期初提出,具体日程安排请参看研究生处所发相关文件。

3、开题报告由学生撰写,需经导师及专家评审和认可,并履行其他有关程
序。

4、论文要实行全程指导,参照研究生部的日程安排,师生制定具体计划。

5、论文字数一般不得少于两万字;要加强论文质量,按照有关规范和程序严格要求。

六、课程设置:
英语语言文学专业硕士研究生课程设置
感谢您的阅读,祝您生活愉快。

相关文档
最新文档