宝玉、黛玉、宝钗之人名内蕴揭解

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
别的不说只说湘云己卯本庚辰本上都是湘霎没有一处之霎也没有写成云字的可见抄手在抄人名的时候还是十分规矩的要知道黛玉可是个小说的第一等主要人物啊这能容得如此的草率吗即令抄手因避繁而如此躲懒抄主也必不允许的特别是今存之己卯本与庚辰本都不是一个抄手抄誊的而有七八个之多可是他们都统一写成代玉难道这七八个人是互相串通约定的吗或者是抄主在抄前指定的吗这显然是不可能的于是只能使人判断作者最初的原稿上就是代玉而非黛玉正像庚辰本的英菊到后来改成英莲来改为字分别是两人独有的。——
但是,宝玉分别与钗黛两人之间有一个更为明晰的简称:即宝玉 与黛玉之间可以简称为“二玉”,宝玉与宝钗之问可以简称“二 宝”,此又正是脂批中每每使用的! 这应当是“宝”与“玉”两字组成“宝玉”以及分嵌于 “黛玉”与“宝钗”二名中的内涵。 四个字中所剩下的“黛”与“钗”字所隐含的意义又何在
个含义——(1)“宝钗加黛玉”,表示与钗黛二人等距;(2)对
黛玉而言,“宝玉”即是“宝(宝玉)加玉(黛玉);(3)对宝 钗而言,“宝玉”则是“宝(宝钗)加玉(宝玉)”。二、“黛 玉”的含义是“黛加玉(此玉指宝玉)”;三、“宝钗”的含义是 “宝加钗(此宝指宝玉)”。以此表明第一男主人公宝玉与并立第 一的女主人公黛玉宝钗的关系是绝对等距离的;同时自然也表现 了黛玉与宝钗的角色地位也是完全等同的。这样的取名绝不是无 意的随取,而是刻意的构思。由于作者对此三位主人公取名的独 特的匠心,使人们对宝玉分别与钗黛二人的两两简称每每感到为
原意,又正如己卯本上贾雨村的籍贯原为真地名“湖州”,到后 来改为假地名“胡州”. 人手。 “代”,《说文》:“代,更也。”段玉裁注日:“更者,改也。 ……凡以此易彼,谓之代;次第相易谓之递代。”也就是“黛

(以谐“胡诌”)一样。 (见第一 回)——因此,要破解“黛玉”的名字,应当从破解“代玉”
玉”在与宝玉的婚恋关系中,是被替代的角色!所以,黛玉的命

念 曹

梦》宏大而复杂的主题,作者的创作意图等等,显然是极为必要
的。
芹 逝

要揭解宝玉、黛玉、宝钗人名的内蕴,首先对此三个人名的
汉字的组合形式的特点进行分剖析解——三人均为双名,共有六
个单字。然而宝玉一名却分别与钗黛二人相重:与黛玉重“玉” 字,与宝钗重“宝”字,于是三人的名字就只是由宝、玉、钗、 黛四字组成。因此:或者是宝玉之取名是有意在宝钗中取“宝” 字,在黛玉中取“玉”字;或者是当作者设计了“那青埂峰下 的顽石”化为了“通灵宝玉”并决定了将此“宝玉”作为了小 说第一男主人公的名字以后,有意使这两个“两峰对峙,双水分 流”的女主人公的名字中一个含“宝”字,另一个含“玉”字。 那么,这样组合的用意何在? 笔者以为,作者设计这三个人名的寓意应当是: (1)揭示黛玉与宝钗等同的角色地位,即既“两峰对峙, 双水分流,各极其妙,莫能上下”②;同时两人间又互补兼美的 形象内涵。 (2)揭示宝玉与黛玉宝钗两人之间等距离的婚恋关系,包 括等同的婚恋悲剧。 (3)钗,裙钗,青年女子之代称;黛,粉黛,亦青年女子 之代称。在描写青年女子命运的《红楼梦》中,钗黛作为“金 陵十二钗”,亦即大观园女子,或者红楼女子的代表。
小说是这样描写的,在第八回宝钗“将那珠宝晶莹、黄金灿烂的 缨络掏将出来”,(《甲戌本》)“缨络”就是项圈,缨络而加 “金锁”,多少有些迭床架屋的感觉,特别是宝钗的使女莺儿听 了宝钗随口读的“莫失莫忘,仙寿恒昌”的话后说:“我听这两
宝玉、黛玉、宝钗之人名内蕴揭解
·317·
名时,赋予了人物姓名——名称代号功能以外的意义。① 作为小说顶级层面的三个男女主人公——宝玉、黛玉、宝
钗,作者的取名自当格外精心琢磨,必有比其他人物更加深刻的 寓意。然而此三个人名的内蕴至今尚未被人破解,每每使人怅 然。作为特别注重人物命名并且赋予深意的《红楼梦》,破解这 三个主人公宝玉、黛玉、宝钗的人名命意,对深刻认识《红楼
运与结局,她与宝玉的婚恋关系是不可能是终结的,是被替代 的,即早早结束的。这应该就是“黛玉”这一名字的具体含义 了。具体如何被更替,结合下文再说。 总之,“钗”与“黛”的含义,表明的是钗黛二人与宝玉的 婚恋关系都不可能有美好的终结,而一样是悲剧。假如我们要仿 照古注的方式的话,我们对“钗”、“黛”二字不妨注日:钗, 叉也;黛,代也。
啊!这能容得如此的草率吗?即令抄手因避繁而如此躲懒,抄主 也必不允许的!特别是今存之己卯本与庚辰本都不是一个抄手抄 誊的,而有七八个之多,可是他们都统一写成“代玉”!难道这 七八个人是互相串通约定的吗?或者是抄主在抄前指定的吗?这 显然是不可能的!于是只能使人判断作者最初的原稿上就是“代 玉”而非“黛玉”!正像庚辰本的“英菊”到后来改成“英莲”,
芹 逝


周 篮
尘”,此为李商隐《残花》诗,全首是:“残花啼露莫留春,尖
发谁非怨别人?若但掩关劳独梦,宝钗何日不生尘!”诗意为丈 夫远行,思妇独梦怀远。既然丈夫长离不归,则思妇无意梳妆打 扮,遂致“宝钗”生尘矣,其意自是夫妇分离。特别是大观园 中为宝玉生辰而设的筵宴上,宝玉与宝钗对点射覆,宝钗覆
“宝”字,宝玉射了一个“钗”字,用的是宋·郑会《题邸间

周 年
①洪秋藩语转引自一粟编《红楼梦卷)第238页,张新之语转引自该书156 页,中华书局版1985年9月湖北第4次印刷。 ②参俞平伯著《俞平伯论红楼梦》第466页,上海古籍出版社1988年印本。
《红楼梦》作为以宝玉的爱情故事为基本线索的世情小说, 宝玉、黛玉、宝钗的取名应当与婚恋关系有关。 当我们分析了宝玉、宝钗、黛玉三名字的组合特色以后,我 们就可以看清了这三个名字的各自意义:一、“宝玉”其名有三
宝玉、黛玉、宝钗之人名内蕴揭解
徐乃为
提要:《红楼梦》作者确定女娲补天所遗之顽石在尘世化为 “通灵宝玉”,且以“宝玉”作为小说第一男主人公的名字,即 有意将两个第一层面的女主人公,一人含“宝”而成“宝钗”, 另一含“玉”而成“黛玉”。其内蕴有三:一、表明宝玉与宝 钗、宝玉与黛玉具有等距离的婚恋关系;二、表明黛玉与宝钗 “分则并秀,合则兼美”的相同的角色地位;三、“黛”的含义, “代”也,“谢”也,即与宝玉之间的“木石姻缘”被取代之结 局。“钗”的含义,“叉”也,“拆”也,即与宝玉之间的“金玉 姻缘”的最后“分拆(宝玉遁入空门)”之结局。此外,此三个 主人公的人名,尚有宝玉对应“顽石”,黛玉对应“绛珠”,宝 钗对应“金锁”的文化象征意义;而钗(裙钗)、黛(粉黛)的 青年女子的代称义则又表示了黛玉宝钗具有代表“金陵十二 钗”、代表大观园女子、红楼女子的意义。 关键词:《红楼梦》人名宝玉黛玉宝钗内蕴文本意义 清人洪秋藩在《红楼梦抉隐》中说:“《红楼梦》一姓一名 皆具精意。”张新之的《红楼梦读法》中也说:“是书名姓,无 大无小,无巨无细,皆有寓意。”这是说作者在为书中的人物取
每一个人的思维总是渐渐地缜密与完善的,小说家的创作也
不例外。据笔者的推想,作者为三个主人公取的名字的过程,也 是一个逐渐完善的过程。我们知道,宝玉的前身是“顽石”,而 “宝玉”与“顽石”之间却隐含着一种对应关系,即含义上的相
对与形式上的对偶。其初始当出于偶然,——上文已经说过,
·322·
“宝玉”之取名乃在于“宝钗”与“黛玉”之中各取其一,或者 是“宝钗”、“黛玉”在“宝玉”一名中分取其一。但“宝玉” 与“顽石”之间的偶然的对应却触发了对黛玉、宝钗两人取名 完善的思考。因此,笔者的思考是,当黛玉的原名还是“代玉”
壁》中“敲断玉钗红烛冷”,此即“断钗”,实在是至为不祥之 语,暗示的是他们后来必离而无合。 特别要引起我们注意的是,上文我们已经叙明,“钗”的特
①参吴世昌著<红楼梦探源外编)第375—378页,上海古籍出版社19∞年印
·320·
征是“两股”,“两股”方能夹发。“钗分”的意义正是由“两 股”分为“一股”引发的。钗存一股是绝对夫妇分离的意义。

念 曹

“蔡信”改成“余信”一样,“黛玉”是由“代玉”改成的。代
玉是黛玉的初名——当然,在己卯本、庚辰本上也极偶然出现 “黛玉”的,但笔者以为,今见之己卯本、庚辰本已是过录本,
这过录本上“代玉”、“黛玉”并存的情况正是改名的过程的孑
芹 逝



遗。作者有意地把“代玉”改成“黛玉”,正是隐去自己命名的
笔者以为正是。“黛”字的含义正全在于“黛”字的声旁“代”
字!
宝玉、黛玉、宝钗之人名内蕴揭解
其实,代玉还是黛玉的初名呢!我们知道,《石头记》的早 期抄本己卯本、庚辰本中的“黛玉”都写成“代玉”,这曾经使
笔者颇为纳闷的,开始仅仅以为是抄手躲懒从简而擅自用同音字
替代的方式,然而细加思考,这种想法不能成立! “黛”与 “代”是什么关系?“代”是“黛”的声旁,.两字是同音关系, 但绝不是繁体字与简体字、本体字与异体字、正体字与俗体字的 关系。怎么可以随便互相替代呢?假如作为声旁的同音就可以替 代本字的话,文字的使用岂不乱了套?“贷、岱、袋、玳”等字 不是都可以写成“代”字了吗!或者竟然可以将“湘云”写成 “相云”,“宝钗”写成“宝叉”, “贾政”写成“贾正”了。 ……这还了得!从《红楼梦》的文字应用的实际看,也绝非如 此。别的不说,只说湘云,己卯本庚辰本上都是湘霎,没有一处 是“湘云”的!而且连“彩霎”(贾环婢)、“素霎”(李纨婢) 之“霎”,也没有写成“云”字的!可见抄手在抄人名的时候, 还是十分规矩的!要知道,黛玉可是个小说的第一等主要人物
宝玉、黛玉、宝钗之人名内蕴揭解
难:——如宝玉与宝钗,同取首字为“宝宝”,不成简称;同取
尾字为“玉钗”,“玉”字则与黛玉相混,两人间交叉取首尾字, 则得“宝钗”与“宝玉”也不成简称。若让宝玉与黛玉取两两 简称,产生的情形与宝玉与宝钗取两两简称时相仿。只有“宝 钗”取“钗”、“黛玉”取“黛”而组成的简称“钗黛”的含义
的时候,取意仅仅是“替代”与“代谢”;后来作者猛然从“宝 玉”与“顽石”的对偶中得到了启发,——“顽石”是宝玉的
前身的形象;“代玉”的前身的形象是“绛珠”,“玉”与“珠” 已经天然形成了对偶,于是使作者轻而易举地想到了十分冷僻的
“黛”字!——在《红楼梦》小说出现之前,以“黛”取名的十
分罕见。“珠”与“玉”是珍宝对,“绛”与“黛”是颜色对, “黛玉”与“绛珠”竟是天造地设的“绝对”!此所以庚辰本、
己卯本为“代玉”而后来的本子则为“黛玉”也。——这样,
岂不冷落了宝钗,于是作者在这里为“宝钗”补一个对应名的
方法——即让宝钗对应“金锁”!本人推测,在作者原来的设计
里,那位“衔玉”而生的公子要配一个有“金饰物”的小姐,
宝玉、黛玉、宝钗之人名内蕴揭解
只想到让宝钗有一个“金项圈”,初稿似乎并无“金锁”,——
呢?
先说“钗”字。
钗,是古代妇女头上的首饰。这是怎样的首饰呢?《释名·
释首饰》:“钗,叉也;像叉之形,因名之也。……”《玉篇·金 部》:“钗,妇人歧笄也。”《正字通》:“钗,妇人两股笄。”可 见,“钗”是分叉成两股用以夹发的首饰。而“叉”字的基本意
义是“分成两端”。——这就是宝钗的“钗”的含义的底色。①
《长恨歌》中“钗留一股合一扇”之说唐明皇与杨贵妃的死别即
为典型例证。而具有谶语性质的太虚幻境中关于钗黛的图诗中的
图画恰恰是“地下又有一堆雪,雪中一股金簪(钗)”,——这
里“簪”就是“钗”,且日“一股”,就更是“钗”了,把“二 宝”之最后分离揭示无疑。 再说“黛”字。“黛”字的原义是十分单纯的,是一种颜 色,青黑色。由于常作画眉的材料,可以指代女子的眉毛、“化 妆品”(如粉黛),有时转而代指青年女子。所以,要破解“黛” 字的隐含意义显得十分困难。但是,我们可以从“钗”字的破 解中得到启发。从上文的分析可知,“钗”字的含义,其实只它 的声旁“叉”字就完全包含了。那末,“黛”字是否也如此呢?
因此,古诗文中,“钗”字除了表示首饰以及被借为女子的

念 曹

代称以外,在表示象征意义的时候,由“分成两端”引发,表 示“分离”,特指“夫妇分离”这一十分经常、十分固定的意 义。“钗分”、“分钗断带”都是表示夫妇分离的专用词语,《后 汉书·灵帝纪》:“夏侯氏父母日:‘妇人见去,当分钗断带。”’ 《艺文类聚·卷32》引梁·陆罩《闺怨》诗:“自怜断带日,偏 恨分钗时。”杜牧《送人》:“明镜半边钗一股,此生何处不相 逢。”……有时竞或用“断钗”、“折钗”表示夫妇的死别:唐· 韩俚《寄恨》:“秦钗枉断长条玉,蜀纸空留小字红。”《才调集》 卷十有无名氏《杂诗》十七首之十:“折钗破镜两无缘,鱼在深 渊月在天。”讲的就是死别。 小说引用到“宝钗”的隐义的,仅六十二回为宝玉做生日 有两次:一是香菱指出“宝钗”二字的出处为“宝钗何日不生
相关文档
最新文档