德语会话:在德国人家作客
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
22.Als Gast bei einer deutschen Familie
在德国⼈家作客
[情景 Kontext]
服了药以后,王先⽣感觉好多了。
这时有⼀位他在旅途中认识的德国家庭打电话邀请他去作客。
王先⽣⾮常想借此机会了解⼀下德国⼈的家居⽣活,就愉快地接受了邀请。
王先⽣准时来到了德国主⼈家,按响了门铃。
Nachdem Herr Wang das Medikament genommen hat, fühlt er sich viel besser. Ein Deutscher, den er während der Reise kennengelernt hat, ruft ihn an und lädt ihn zum Besuch ein. Herr Wang möchte auch das deutsche Familienleben kennen lernen und nimmt die Einladung dankend an. Er kommt pünktlich bei der Familie an und klingelt an der Haustür.
对话Dialog
-Guten Abend, Herr Wang! Herzlich Willkommen bei uns zu Hause! Treten Sie
ein! Legen Sie ab! Darf ich Ihnen das abnehmen?
晚上好,王先⽣!欢迎您到我们家来作客。
请进,把⼤⾐脱下吧。
我可以帮您吗?
-Guten Abend Frau Schneider! Guten Abend, Herr Schneider! Ich danke für
die Einladung.
晚上好,施耐德夫⼈!晚上好,施耐德先⽣!谢谢邀请。
-Frau Schneider, darf ich Ihnen das hier überreichen? Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
施耐德夫⼈,可以把这个交给您吗?希望您能喜欢。
- Oh, vielen Dank, Herr Wang. Sehr aufmerksam von Ihnen. Kommen Sie
bitte. Wo möchten Sie sitzen?
哦,⾮常感谢,王先⽣。
您可真细⼼。
请进来吧。
您想坐在哪⼉?
-Hier ist es schon gut.
这⾥就挺好.
-Wie wäre es mit einem kleinen Willkommenstrunk? Remy Martin oder Whisky,
Herr Wang?
王先⽣,来杯⼩⼩的欢迎酒,好吗?要马爹利还是威⼠忌?
-Remy Martin.
马爹利。
-Auf Ihr Wohl, Herr Wang!
祝您健康,王先⽣!
-Danke, zum Wohl!
谢谢,⼲杯!
-Darf ich zu Tisch bitten!Guten Appetit!
都上桌吧!祝健饭!
-Danke,gleichfalls!
谢谢,祝健饭!
-Herr Wang, greifen Sie zu. Ich hoffe, es schmeckt Ihnen.
王先⽣,请吃菜。
但愿合您的⼝味。
-Danke, ausgezeichnet.
谢谢,可⼝极了。
-Noch etwas Wein?
还要点葡萄酒吗?
-Ja,bitte.
好的,再来点。
-Wie gefällt Ihnen die Reise durch Deutschland, Herr Wang?
王先⽣,您在德国的旅⾏怎么样?
-Wunderschön! Traumhaft!
美极了!真是梦幻般的⼀样!
-Welche Stadt gefällt Ihnen am besten?
您最喜欢哪个城市?
-München. Hier ist abends immer was los.
慕尼⿊。
这⾥晚上总是很热闹。
-Wir freuen uns sehr, dass Ihnen unsere Stadt gefällt.
真⾼兴,您能喜欢我们的城市。
-Frau Schneider, Herr Schneider, entschuldigen Sie bitte, aber ich muss jetzt gehen.
施耐德夫⼈,施耐德先⽣,对不起,我得⾛了。
-Das tut uns aber Leid. Bleiben Sie doch noch etwas!
这可真遗憾。
您再待会⼉吧!
-Es war sehr nett bei Ihnen. Es ist aber schon spät, der Bus fährt in fünf Minuten.您很热情。
但现在太晚了。
我们的公共汽车5分钟后开。
-Ja, dann müssen Sie wohl gehen. Aber ich hoffe, wir sehen uns bald wieder.⾏,那您是得⾛了。
希望我们能马上再见。
-Ja, ich auch. Kommen Sie doch mal zu mir nach China.
我也希望如此。
您到我中国的家来做客吧。
-Ja, gern.
好的。
-Nochmals vielen Dank für die Einladung! Auf Wiedersehen!
再次感谢您的邀请,再见了!
-Auf Wiedersehen und gute Fahrt!
再见,⼀路平安!
Praktische Sätze 实⽤情景语句
1.Herzlich Willkommen!
热烈欢迎!
2.Vielen Dank für Ihre Einladung!
谢谢您的邀请!
3.Kommen Sie bitte herein!
请进!
4.Nehmen Sie bitte Platz!
请坐!
5.Freut mich, dass Sie kommen!
很⾼兴,您能来。
6.Was darf ich Ihnen anbieten?
要点什么吗?
7.Möchten Sie einen Kaffee oder Tee?您想要⼀杯咖啡还是来⼀杯茶呢?
8.Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
请随便!不要拘束!
9.Darf ich Sie zum Essen bitten!
我可以请吃饭吗?
10.Was möchten Sie zum Essen trinken?您吃饭时想喝点什么?
11.Ich trinke ein Bier.
我喝杯啤酒。
12.Ich trinke lieber ein Rotwein.
我更愿意喝杯红葡萄酒。
13.Zum Wohl!
⼲杯!
14.Guten Appetit!
祝健饭!
15.Danke, gleichfalls!
谢谢,祝健饭!
16.Bitte bedienen Sie sich.
请随便⽤吧!(吃饭是的套语)
17.Greifen Sie zu!
请随便⽤!
18.Möchten Sie noch etwas Fleisch?
您还要不要再来⼀点⾁?
19.Haben Sie noch genug Suppe?
您还要不要再来点汤?
20.Noch etwas zum Trinken?
再喝点什么好吗?
21.Vielen Dank, ich habe genug gegessen.
谢谢,我够了!
22.Danke,es war reichlich.
谢谢,够了!
23.Danke, ich möchte nichts mehr trinken.
谢谢,我什么都不想喝了。
24.Das Essen hat mir sehr gut geschmeckt.
饭很好吃。
25.Das Essen ist ausgezeichnet.
这顿饭真是美极了!
26.Ich muss jetzt leider gehen.
抱歉,我得⾛了!
27.Schade, dass du schon gehen musst.
真遗憾,你得⾛了!
28.Bleib doch noch ein bisschen!
再待⼀会吧!
29.Ich habe lange nicht mehr so gut gegessen.我很久没有吃过这么好的东西。
30.Beehren Sie uns bald wieder.
请不⽇再次光临寒舍。
31.Ich bin gerne Ihr Gast gewesen.
我很⾼兴到你家做客!
32.Kommen Sie vorbei, wenn Sie Zeit haben.有时间,请来玩。
附录:赞美词
wunderbar 精彩
phantastisch 妙极
großzügig 宽宏⼤量
nett 好的,善意的
gut 好
traumhaft 梦幻般的
reizend 迷⼈的
bezaubernd 有魅⼒的
charmant 优雅的
höflich 有礼貌的
freundlich 友好的
旅⾏常识
南部德国⼈⽐较开朗,北部德国⼈⽐较豪爽。
和德国⼈交上朋友后,他们会请你到家⾥作客。
去德国⼈家⾥作客可以带⼀些中国的⼩礼物,如景泰蓝花瓶、⽵器等等。
没有准备中国的礼物,可以带上⼀束鲜花。
去德国⼈家应该事先预约,⽽且要准时到,切记不要提前,也不要太迟到。