多线程编程指南 设计模式 第 2 版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

多线程编程指南设计模式第 2 版
1.多线程编程是指同时执行多个线程的编程技术。

Multi-threaded programming refers to the programming technique of executing multiple threads simultaneously.
2.设计模式是一种在软件开发中用于解决常见问题的方法。

Design patterns are a way of solving common problems in software development.
3.多线程编程可以提高系统的效率和性能。

Multi-threaded programming can improve the efficiency and performance of a system.
4.设计模式可以帮助开发人员更好地组织和设计他们的代码。

Design patterns can help developers to better organize and design their code.
5.多线程编程需要考虑线程安全和同步的问题。

Multi-threaded programming requires consideration of thread safety and synchronization issues.
6.设计模式包括创建型模式、结构型模式和行为型模式。

Design patterns include creational patterns, structural patterns, and behavioral patterns.
7.多线程编程需要注意死锁和竞争条件的处理。

Multi-threaded programming requires attention to handling deadlocks and race conditions.
8.设计模式可以提高代码的可重用性和可维护性。

Design patterns can improve the reusability and maintainability of the code.
9.多线程编程需要考虑线程的调度和优先级。

Multi-threaded programming requires consideration of thread scheduling and priorities.
10.设计模式可以帮助开发人员更快地解决问题并提高开发效率。

Design patterns can help developers to solve problems faster and improve development efficiency.
11.多线程编程通常涉及创建、启动和管理多个线程。

Multi-threaded programming typically involves creating, starting, and managing multiple threads.
12.设计模式可以帮助开发人员更好地理解和使用现有的解决方案。

Design patterns can help developers to better understand and utilize existing solutions.
13.多线程编程需要考虑线程间的通信和数据共享。

Multi-threaded programming requires consideration of
inter-thread communication and data sharing.
14.设计模式可以提供一种共享的语言和实践,方便团队交流和协作。

Design patterns can provide a shared language and
practice for easy team communication and collaboration.
15.多线程编程需要注意资源的竞争和争夺。

Multi-threaded programming requires attention to resource competition and contention.
16.设计模式可以帮助开发人员更好地理解和应用设计原则。

Design patterns can help developers to better understand and apply design principles.
17.多线程编程需要考虑线程间的同步和互斥。

Multi-threaded programming requires consideration of thread synchronization and mutual exclusion.
18.设计模式可以提供通用的解决方案,用于解决特定的软件设计问题。

Design patterns can provide generic solutions for addressing specific software design problems.
19.多线程编程需要注意多个线程间的调度和资源管理。

Multi-threaded programming requires attention to scheduling and resource management among multiple threads.
20.设计模式可以帮助开发人员更好地应对变化和适应需求的变动。

Design patterns can help developers to better cope with change and adapt to changing requirements.
21.多线程编程需要考虑线程的创建和销毁。

Multi-threaded programming requires consideration of
thread creation and destruction.
22.设计模式可以帮助开发人员更好地组织和管理软件开发过程。

Design patterns can help developers to better organize
and manage the software development process.
23.多线程编程需要注意线程的状态和生命周期管理。

Multi-threaded programming requires attention to thread status and lifecycle management.
24.设计模式可以提供一种结构化的方法,用于解决特定类型的问题。

Design patterns can provide a structured approach for solving specific types of problems.
25.多线程编程需要考虑线程的异常处理和错误恢复。

Multi-threaded programming requires consideration of thread exception handling and error recovery.
26.设计模式可以帮助开发人员更好地应对复杂性和提高系统的灵活性。

Design patterns can help developers to better cope with complexity and improve system flexibility.
27.多线程编程需要注意线程的优先级和调度策略。

Multi-threaded programming requires attention to thread priorities and scheduling policies.
28.设计模式可以提供一种共享的知识和经验,用于解决常见的设计问题。

Design patterns can provide a shared knowledge and experience for solving common design problems.
29.多线程编程需要考虑线程之间的依赖和关联。

Multi-threaded programming requires consideration of dependencies and associations between threads.
30.设计模式可以帮助开发人员更好地应对变化和新的需求。

Design patterns can help developers to better deal with change and new requirements.
31.多线程编程需要注意线程的安全和保护。

Multi-threaded programming requires attention to thread safety and protection.
32.设计模式可以提供一种标准的方式,用于解决常见的设计挑战。

Design patterns can provide a standard way for addressing common design challenges.
33.多线程编程需要考虑线程间的性能和效率。

Multi-threaded programming requires consideration of performance and efficiency between threads.
34.设计模式可以帮助开发人员更好地理解和应用设计原则和最佳实践。

Design patterns can help developers to better understand and apply design principles and best practices.
35.多线程编程需要注意资源的共享和保护。

Multi-threaded programming requires attention to resource sharing and protection.
36.设计模式可以提供一种范型的解决方案,用于解决多种软件设计问题。

Design patterns can provide a generic solution for addressing various software design problems.
37.多线程编程需要考虑线程的并发和并行。

Multi-threaded programming requires consideration of thread concurrency and parallelism.
38.设计模式可以帮助开发人员更好地理解和实现软件架构和设计。

Design patterns can help developers to better understand and implement software architecture and design.
39.多线程编程需要注意线程安全和数据一致性。

Multi-threaded programming requires attention to thread safety and data consistency.
40.设计模式可以提供一种模板化的方法,用于解决相似类型的设
计问题。

Design patterns can provide a templated approach for solving similar types of design problems.
41.多线程编程需要考虑线程的争用和竞争条件。

Multi-threaded programming requires consideration of
thread contention and race conditions.
42.设计模式可以帮助开发人员更好地应对复杂的系统需求和功能。

Design patterns can help developers to better cope with complex system requirements and features.
43.多线程编程需要注意线程的锁定和解锁。

Multi-threaded programming requires attention to thread locking and unlocking.
44.设计模式可以提供一种被验证和确认的处理方法,用于解决特定类型的设计问题。

Design patterns can provide a proven and confirmed approach for solving specific types of design problems.
45.多线程编程通常需要实现并发控制和同步机制。

Multi-threaded programming typically requires implementing concurrency control and synchronization mechanisms.
46.设计模式可以帮助开发人员更好地优化和改善代码质量。

Design patterns can help developers to better optimize and improve code quality.
47.多线程编程需要注意线程的阻塞和唤醒。

Multi-threaded programming requires attention to thread blocking and waking.
48.设计模式可以提供一种模块化和可重用的设计方案。

Design patterns can provide a modular and reusable design solution.
49.多线程编程需要考虑线程的并发和交互。

Multi-threaded programming requires consideration of thread concurrency and interaction.
50.设计模式可以帮助开发人员更好地应对系统的演化和变化。

Design patterns can help developers to better deal with system evolution and change.
51.多线程编程需要注意线程的同步和协作。

Multi-threaded programming requires attention to thread synchronization and collaboration.。

相关文档
最新文档