素食饮食英语作文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
素食饮食英语作文
案例一:
Vegetarians are smarter, according to a new study. In a study of thousands of men and women, vegetarians have IQs about five percentage points higher than those who regularly eat meat. Researchers say it's not clear why eggs are smarter, but they acknowledge that vegetarianism, rich in fruits and vegetables, can boost brain power to some extent.
Researchers from the University of Southampton, who followed the fortunes of more than volunteers, found that those who were vegan before the age of 18 further analyzed the results showed that those who were the smartest as children were more likely to become vegetarians in adulthood. Typical adult vegetarians have a childhood IQ of about five percentage points higher than those who continue to eat meat as they grow up. Vegetarians are also more likely to get a degree and stick to it.
High power jobs show that these differences are not reflected in their annual income, which is similar to that of non vegetarians.
There was no difference in IQ between vegetarians and those who classified themselves as vegetarians but still ate fish or chicken. Vegetarians who did not eat dairy products scored significantly lower, with an average annual IQ of.
根据一项新的研究,素食者更聪明。
一项针对数千名男性和女性的研究显示,坚持素食者的智商比那些经常吃肉的人高出5个百分点左右,研究人员说,目前还不清楚为什么鸡蛋更聪明,但他们承认水果和蔬菜丰富的素食可以在某种程度上增强大脑的力量。
来自南安普顿大学的研究人员对超过名志愿者的财富进行了跟踪调查,他们发现,那些在岁之前吃素的人在对结果进行进一步分析的年龄表明,那些小时候最聪明的人更有可能在成年后成为素食主义者。
典型的成年素食者的童年智商大约比那些在成长过程中继续吃肉的人高5个百分点左右。
素食者也更有可能获得学位并坚持下去高权力的工作显示,这些差异并没有反映在他们的年收入上,这与非素食主义者相似。
严格素食者和那些把自己归类为素食者但仍然吃鱼或鸡的人在智商上没有差别,素食主义者也不吃乳制品的人得分明显更低,年平均智商为。
案例二:
Vegetarians are smarter, a new study shows that vegetarians are
smarter. A study of thousands of men and women shows that vegetarians have an IQ of about 5 percentage points higher than those who eat meat regularly. Researchers say it is not clear why laying hens are smarter, but they acknowledge that vegetarianism, which is rich in fruits and vegetables, can boost brain energy to some extent, They tracked the wealth of more than volunteers and found that those who were vegetarian before the age of, on average, scored five percentage points higher in that age group.
Further analysis showed that those who were the smartest as children were more likely to become vegetarians in adulthood. Typical adult vegetarians had an IQ of about 5 percentage points higher than those who continued to eat meat as they grew up. Vegetarians were also more likely to obtain degrees and engage in high-power jobs.
However, these differences are not reflected in their annual income, which is similar to that of non vegetarians. There was no difference in IQ between vegetarians, while those who classified themselves as vegetarians but still ate fish or chicken had significantly lower scores, with an average IQ score of.
一项新的研究显示,素食者更聪明,一项对数千名男性和女性的研究显示,坚持素食的人智商比那些经常吃肉的人高出5个百分点左右,研究人员说,目前还不清楚为什么蛋鸡更聪明,但是他们承认水果和蔬菜丰富的素食可以在某种程度上提高大脑的能量,多年来,他们对超过名志愿者的财富进行了跟踪调查,他们发现那些在岁之前吃素的人在这个年龄段的平均得分要高出5个百分点。
进一步的分析结果表明,那些小时候最聪明的人在成年后更可能成为素食者典型的成年素食者的智商是大约比那些在成长过程中继续吃肉的人高出大约5个百分点,素食者也更有可能获得学位并从事高权力的工作。
然而,这些差异并没有反映在他们的年收入中,这与非素食主义者相似。
严格素食者之间的智商没有差别而那些把自己归为素食主义者但仍然吃鱼或鸡肉的人,那些同样不吃乳制品的素食主义者得分明显较低,在岁时平均智商得分为。