英语段落翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The patient-physician interaction proceeds through many pases of clinical reasoning and decision making . The interaction begins with an elucidation of complaints or concerns , followed by inquiries or physical examination , ordering of diagnostic tests , integration of clinical findings with the test results , understanding of the risks and benefits of the possible courses of action , and careful consultation with the patient and family to develop future plans . Physicians increasingly can call on a growing literature of evidence-based medicine to guide the process so that benefit is maximized , while respecting individual variations among different patients.
医患沟通贯穿于临床推论和临床决策的各个阶段.医患沟通始于主诉的阐述或关心的表达,并以越来越精确的方式,通过学问或评估得以继续,这一过程通常需要仔细的病史(采集)和体格检查,安排诊断性实验,并使实验结果与临床发现一体化,以及对可能所采取行动的风险和好处的理解,与病人及其家庭之间细致的商讨以产生将来的计划。医生越来越(趋于)访问日益增多的循证医学文献去指导这个过程,以使取得最大的收益,同时对于不同的病人充分考虑个体的不同变化。
Chapter 8 第四段
Fourth , cognitive impairment increases in prominence as people age. Cognitive impairment is a risk factor for a wide range of adverse outcomes ,including falls , immobilization , dependency , institutionalization , and mortality . Cognitive impairment complicates diagosis and requires additional care giving to ensure safety .
Chapter 21 第六段
A new device for visualizing the entire gastrointestinal mucosa consists of a small camera in an ingestable capsule that transmits images to receivers attached to the patient~s abdomen diagnostic yield of capsule enteroscopy is not yet clear,but this approach may potentially visualize segments of the small bowel that were previously inaccessible . No therapeutic maneuvers are possible with the device.
An increased drive to ventilate may also cause dyspnea . Such stimuli include hypoxia , usually when arterial oxygen tensions are less than 60 mm Hg , and stimuli from inflamed lung parenchyma , as occur in bacterial pneumonia or alveolitis and that drive the respiratory centers of the brain . These stimuli often lower the resting carbon dioxide pressure (Pco2) to less than the normal level of 40mm Hg and cause dyspnea , especially on mild exertion.
过度通气也可以导致呼吸困难。兴奋呼吸中枢的刺激因素有动脉氧分压低于60mmHg时的低氧以及细菌性肺炎或肺泡炎时肺实质产生的炎性产物。这些刺激因素常常使静息时的二氧化碳分压降至40mmHg的正常水平以下而导致呼吸困难,在轻微活动时更加明显。
Chapter 23 第三段
After several years,most diabetic patients exhibit diffuse glomerulosclerosis,although a minority have pathognomonic Kimmelsteil-Wilson nodular lesions.Although pathologic changes continue to mount throughout the disease,glomerulosclerosis extensive enough to cause ESRD develops in a minority of patients;in these cases,overt albuminuria (>300mg/day) begins approximately 15 years after diagosis.Soon after,following a variable perod on the order of 3 to 5 years, the GFR begins a relentless decline(>=10ml/min/year),which is erentually reflected by an increase in serum creatinine. The appearance of massive proteinuria and often heralds progression to ESRD.Once the seratinine rises (reflecting an approximately 50% decline in GFR),ESRD develops in most patients within 10years.This course is highly variable,however,particularly in type 2 diabetics,who may exhibit moderate proteinuria for several years without a substantial deterioration of renal function.Asimple but useful method of monitoring progression to renal failure is to plot the reciprocal of the serum creatinine as a function of time.This technique allows better assessment of both therapeutic interventions and the time when renal replacement therapy will become necessary.
几年以后,大多数糖尿病患者出现弥漫性肾小球硬化症,而少数患者出现特异性K-W结节损害。尽管病变进展持续贯穿疾病始终,少数患者肾小球硬化广泛足以引起ESRD的发展,在这些情况下,糖尿病肾病诊断后15年患者开始出现明显的白蛋白尿(大于等于300mg/天)。不久,大约3到5年的可逆期过后,肾小球滤过率开始不停下降(大于等于10ml/分钟/年),最终表现为血清肌酐的上升,在这种情况下,通常大量蛋白尿和肾病综合症开始出现,并宣告肾病已经进入到ESRD.一旦血清肌酐上升(反映肾小球滤过率大约降低50%),大部分患者在10年内发展成为ESRD.这个过程是极具可变性的,然而,尤其在2型糖尿病患者,他们可能表现为持续好几年的中等量蛋白尿而肾功能不恶化.一个简单但有用的监测肾功能衰竭进展的方法是绘制血清肌酐倒数