阿甘正传 台词

合集下载

阿甘正传台词

阿甘正传台词

阿甘正传台词1.Hello. My name's Forrest - Forrest Gump. 你好。

我叫福雷斯,福雷斯甘2.Do you want a chocolate? 要吃巧克力吗?3.I could eat about a million and a half of these. 我能吃掉上百万块巧克力4.My mama always said 我妈妈常说5.Life was like a box of chocolates. 人生就像一盒各式各样的巧克力6.You never know what you're going to get. 你永远不知道下一块将会是哪种7.Those must be comfortable shoes. 那双鞋子一定很舒适8.I bet you could walk all day in shoes like that穿这样的鞋子你可以走上一整天9.and not feel a thing. 脚都不会痛10.I wish I had shoes like that. 我希望能有一双这样的鞋子11.My feet hurt . 其实我的脚很痛12.Mama always said there's an awful lot妈妈常说要想知道一个人的很多事情13.you can tell about a person by their shoes. 只要看看他穿的鞋就能知道14.Where they're going, 他会往哪里走15.where they've been. 他住在哪里16.I've worn lots of shoes. 我穿过很多双鞋子17.I bet if I think about it real hard如果我仔细想的话18.I could remember my first pair of shoes. 我能记得我第一双鞋子的模样19.Mama said they'd take me anywhere . 妈妈说它会带我到任何地方20.She said they was my magic shoes. 她说它是双魔鞋21.All right, Forrest, Open your eyes now . 好的,福雷斯,张开双眼22.Let's take a little walk around. 你走几步看看23.How do those feel? 感觉如何?24.His legs are strong, Mrs. Gump, 他的双腿很强壮,甘太太25.as strong as I've ever seen. 是我见过最强壮的26.But his back's as crooked as a politician. 但是他的背象政客一样弯27.But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest? 但我们会让他再直起来,对吧?28.Forrest! 福雷斯!29.Now, when I was a baby, 我刚出世时30.Mama named me after the great Civil War hero妈用了一位内战英雄的名字为我取名31.General Nathan Bedford Forrest. 内森贝弗福雷斯将军32.General Nathan Bedford Forrest. 内森贝弗福雷斯将军33.She said we was related to him in some way. 她说我们有点亲戚关系34.What he did was, 他做过的事情是:35.He tarted up this club called the Ku Klux Klan. 建立了一个俱乐部叫三K党36.They'd all dress up in their robes and their bed sheets他们全披着长袍和床单37.and act like a bunch of ghosts or spooks or something. 看来像一群鬼38.They'd even put bed sheets on their horses and ride around. 他们还在马上也披了床单四处跑39.And, anyway, that's how I got my name-- Forrest Gump. 不管怎样,这就是我名字的由来:福雷斯甘40.Mama said the Forrest part was to remind me妈妈说这名字是提醒我41.that sometimes we all do things that, well, 我们会经常做一些42.that just don't make no sense. 并没有意义的事情43.This way. Hold on. Ugh! 向这边!44.All right. 好了45.What are y'all staring at你们在看什么?46.Haven't you ever seen从来没有见过47.a little boy with braces on his legs before ? 小孩子戴脚撑的吗?48.Don't ever let anybody不要管其它人49.tell you they're better than you, Forrest. 说他们比你强,福雷斯50.If God intended everybody to be the same, 如果上帝要让人人都一样的话51.he'd have given us all braces on our legs. 他会给每人一双脚撑52.Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 妈妈总有办法让我明白她的意思53.We lived about a quarter mile off Route 17, 我们住在17号公路附近54.about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. 距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩55.That's in the county of Greenbow. 这个地方属于绿茵县56.Our house had been in Mama's family我们的房子来自妈妈的家族57.since her grandpa's grandpa's grandpa从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的58.had come across the ocean about a thousand years ago. 他大概在一千年前飘洋过海来这里59.Since it was just me and Mama房子只有我和妈妈住60.and we had all these empty rooms, 我们有好多空房间61.Mama decided to let those rooms out, 妈妈将这些空房出租62.mostly to people passing through, 给路过的人住63.Like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that. 比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人64.That's how me and Mama got money. 我和妈妈靠这个挣到钱65.Mama was a real smart lady. 妈妈是个很聪明的女士66.Remember what I told you, Forrest. 记住我说的话,福雷斯67.You're no different than anybody else is. 你和其它任何人是一样的68.Did you hear what I said, Forrest? 听清楚了没有,福雷斯?69.You're the same as everybody else. 你和其它人是一样的70.You are no different. 你并没有什么不一样71.Your boy's...different, Mrs. Gump. 你的孩子有点不一样,甘太太72.His I.Q is 75. 他的智商只有7573.Well, we're all different, 我们都是不一样的74.Mr. Hancock. 汉考克先生75.She wanted me to have the finest education她希望我得到最好的教育76.so she took me to the Greenbow County Central School. 所以她带我去绿茵县中心学校77.I met the principal and all. 我见到了校长什么的78.I want to show you something, Mrs. Gump. 请你看看这个,甘太太79.Now, this is normal. 这是正常水平80.Forrest is right here . 福雷斯则是在这儿81.The state requires a minimum I.Q of 80州政府要求智商起码要8082.to attend public school. 才能上公立学校83.Mrs. Gump, 甘太太84.he's going to have to go to a special school他应该上特殊学校85.Now, he'll be just fine. 在那里他会很好的86.What does normal mean anyway ? 正常水平是什么意思?87.He might be... 他可能…88.a bit on the slow side, 反应不太灵敏89.but my boy Forrest但我儿子福雷斯90.is going to get the same opportunities as everyone else. 应该和其它人一样得到机会91.He's not going to some special school他不该去特殊学校92.to learn how to retread tires. 学怎么翻修轮胎93.We're talking about five little points here . 这不过是区区5分的问题94.There must be something can be done. 一定会有办法解决的95.We're a progressive school system. 我们的学校是要排名次的96.We don't want to see anybody left behind. 我们不想有人拉后腿97.Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? 甘先生在哪儿,甘太太?98.He's on vacation. 他去度假了99.Well, your mama sure does care about your schooling, son. 你妈妈真是很关心你的教育,孩子100.You don't say much, do you? 你不太会说话,是吗?101."Finally, he had to try. “最后,他必须去试一试102."It looked easy, but... “看起来容易,但是…103.oh, what happened. First they--"“发生了怪事,首先他们…104.Mama, what's vacation mean? 妈妈,度假是什么意思?105.Vacation? 度假?106.Where Daddy went? 爸爸去哪儿了?107.Vacation's when you go somewhere... 度假就是你去一个地方…108.and you don't ever come back. 然后就不再回来109.Anyway, I guess you could say总之,我想你可以说110.me and Mama was on our own. 我和妈妈无依无靠111.But we didn't mind. 但我们不介意112.Our house was never empty. 我们的房子总住满了人113.There was always folks coming and going. 经常是人来人往的114.Supper! 开饭!115.It's supper, everyone! 大家来吃晚饭啦!116.That sure looks special. 这看起来很特别117.Sometimes, we had so many people staying with us有时有这么多人和我们一起住118.that every room was filled, with travelers, you know, 每个房间都住满了旅客119.folks living out of their suitcases这些人带着行李箱子120.and hat cases and sample cases. 还有帽子箱子,还有样品箱子121.Forrest Gump, it's suppertime! Forrest? 福雷斯甘,吃晚饭了!福雷斯?122.One time, a young man was staying with us, 有一次,有位年青人和我们住一起123.and he had him a guitar case. 他带着一个吉它箱子124.# Well, you ain't never caught a rabbit #“你从来逮不到兔子”125.# And you ain't no #“你也不是…”126.# Friend of mine #“我的朋友”127.Forrest, 福雷斯128.I told you not to bother this nice young man. 叫你不要打扰这位叔叔129.No, that's all right, ma'am. 不,没关系,太太130.I was showing him a thing or two on the guitar. 我在弹吉它给他听131.All right. Supper's ready if y'all want to eat. 好吧,你可以来吃晚饭了132.Yeah, that sounds good. Thank you, ma'am. 行,好极了。

阿甘正传完整台词

阿甘正传完整台词

5、 Stupid is as stupid does、 (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
6、 If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs、 Don’t ever let anybody tell you they’re better than you、
主角一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。在战争结束后,主角作为英雄受到了约翰逊总统的接见。在一次和平集会上,主角又遇见了珍妮,两人匆匆相遇又匆匆分手。在“说到就要做到”这一信条的指引下,主角最终闯出了一片属于自己的天空。在他的生活中,他结识了许多美国的名人。
他告发了水门事件的xx者,作为美国乒乓球队的一员到了中国,为中美建交立下了功劳。猫王和约翰·列侬这两位音乐巨星也是通过与他的交往而创作了许多风靡一时的歌曲。最后,主角通过捕虾成了一名企业家。为了纪念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,并把公司的一半股份给了布巴的母亲,自己去做一名丁。主角经历了世界风云变幻的各个历史时期,但无论何时,无论何处,无论和谁在一起,他都依然如故,纯朴而善良。
19、 I fit in the army like one of them round pegs、
(我在军中如鱼得水)
20、 If it wasn’t a fine enlisted man, I’d recommended you for O、C、S, Private Gump、 You’re going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue!
电影剧情介绍
主角是个智商只有75的低能儿。在学校里为了躲避别的孩子的欺侮,听从一个朋友珍妮的话而开始“跑”。他跑着躲避别人的捉弄。在中学时,他为了躲避别人而跑进了一所学校的橄榄球场,就这样跑进了大学。主角被破格录取,并成了橄榄球巨星,受到了肯尼迪总统的接见。

阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词

推荐一下,相当完整,很棒!经典台词回放(综合资料参考整理而成,来源:"阿甘正传吧")1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)4.It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)5. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)6.Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,继续前进)8.Shit happens!(不好的事情发生了)9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步)13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛细雨,瓢泊大雨)15.That is the outstanding answer I've ever heard.(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)16.You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)18.Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)19.You just stay away from me please.(求你离开我)20.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)21.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)1. I'm Forrest...Forrest Gump这个由钢琴演奏的主题只用在开场和结尾,轻灵秀逸的旋律像一道拂过耳畔的微风,也轻柔的拂过你的心田.2. You're No Different是表达母爱的小品,是十分温馨可人的短篇.听的时候总忍不住回忆他母亲的一席话,人生就像一盒巧克力,总会有出人意料的地方.3. You Can't Sit Here旋律十分优美,不过也带着一点点感伤的色彩,这是珍妮的主题,珍妮在阿甘的生命中是那么重要,无法忘怀,有着许多令人感动与感慨的情节.4. Run Forrest Run是令人十分印象深刻的主题,描述阿甘的"跑",仿佛能听见珍妮在他的身后坚定的大喊"RUN!"5. Pray With Me这段戏是描述珍妮为了躲避凶恶的父亲,拉着阿甘一起躲入玉米田中祈祷,令人十分感动.6. The Crimson Gump7. They're Sending Me To Vietnam阿甘告别珍妮前往越南的主题8. I Ran And Ran9. I Had A Destiny丹尼斯少尉的主题,也反映了阿甘对旁人生命的影响,他总是努力的做自己,却总能不经意的影响他周遭的人.10. Washington Reunion描述珍妮和阿甘在华盛顿的重逢,画面和音乐都十分令人印象深刻.那一刹那的回首,呼唤,和拥抱是如此恒久的定格在我们的心中.11. Jesus On The Main Line12. That's My Boat13. I Never Thanked You14. Jenny Returns15. The Crusade16. Forrest Meets Forrest17. The Wedding Guest18. Where Heaven Ends19. Jenny's Grave20. I'll Be Right Here21. Suite From Forrest Gump阿甘正传台词(完整版一)FORREST GUMPForrest : Hello. My namers Forrest Gump.Forrest : You want a chocolate?Forrest : I could eat about a million and a half of these. My momma always said, "Life was like a box of chocolates. You never know what yourre gonna get."Forrest : Those must be comfortable shoes. Irll bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.Black Woman : My feet hurt.Forrest : Momma always says therers an awful lot you could tell about a person by their shoes. Where theyrre going. Where theyrve been.Forrest : Irve worn lots of shoes. I bet if I think about it real hard I could remember my first pair of shoes.Forrest : Momma said theyrd take my anywhere.Forrest : (voice-over) She said they was my magic shoes.Doctor : All right, Forrest, you can open your eyes now. Letrs take a little walk around.Doctor : How do those feel? His legs are strong, Mrs. Gump. As strong as Irve ever seen. But his back is as crooked as a politician. Forrest walks foreground past the doctor and Mrs. Gump. Doctor : But werre gonna straighten him rihgt up now, wonrt we, Forrest?Mrs. Gump : Forest!Forrest : Now, when I was a baby, Momma named me after the great Civil War hero, General Nathan Bedford Forrest...Forrest : (voice-over) She said we was related to him in some way. And, what he did was, he started up this club called the Ku Klux Klan. Theyrd all dress up in their robes and their bedsheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. Theyrd even put bedsheets on their horses and ride around. And anyway, thatrs how I got my name. Forrest Gump.Forrest : (voice-over) Momma said that the Forrest part was to remind me that2sometimes we all do things that, well, just donrt make no sense.Mrs. Gump : Just wait, let me get it.Mrs. Gump struggles to pull the stuck brace from the grate.Mrs. Gump : Let me get it. Wait, get it this way. Hold on.Mrs. Gump : All right.Mrs. Gump helps Forrest up onto the sidewalk. She looks up and notices the two old man. Mrs. Gump : Oooh. All right. What are you all staring at? Havenrt you ever seen a little boy with braces on his legs before?Mrs. Gump : Donrt ever let anybody tell you theyrre better than you, Forrest. If God intended everybody to be the same, herd have given us all braces on our legs.Forrest : (voice-over) Momma always had a way of explaining things so I could understand them. Forrest : (voice-over) We lived about a quarter mile of Route 17, about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. Thatrs in the county of Greenbow. Our house had been in Mommars family since her grandpars grandpars grandpa had come across the ocean about a thousand years ago. Something like that.Forrest : (voice-over) Since it was just me and Momma and we had all these empty rooms,Momma decided to let those rooms out. Mostly to people passing through. Like from, oh, Mobile, Montgomery, place like that. Thatrs how me and Mommy got money. Mommy was a real smart lady.Mrs. Gump : Remember what I told you, Forrest. Yourre no different than anybody else is.3Mrs. Gump : Did you hear what I said, Forrest? Yourre the same as everybody else. You are no different.Principal : Your boyrs... different, Mrs. Gump. Now, his I.Q. is seventy-five.Mrs. Gump : Well, werre all different, Mr. Hancock.Forrest : (voice-over) She wanted me to have the finest education, so she took me to the Greenbow County Central School. I met the principal and all.The principal stands in front of Mrs. Gump. Forrest, sitting left, listens.Principal : I want to show you something, Mrs. Gump. Now, this is normal.Principal : Forrest is right here. The state requires a minimum I.Q. of eighty to attend public school, Mrs. Gump. Hers gonna have to go to a special school. Now, herll be just fine.Mrs. Gump : What does normal mean, anyway? He might be a bit on the slow side, but my boy Forrest is going to get the same opportunities as everyone else. Hers not going to some special school to learn to how to re-tread tires. Werre talking about five little points here. There must be something can be done.Principal : Werre a progressive school system. We donrt want to see anybody left behind. Principal : Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump?Mrs. Gump : Hers on vacation.4Principal : Well, your momma sure does care about your schooling, son. Mm-mm-mm.The principal wipes the sweat from his neck, then looks back at Forrest.Principal : You donrt say much, do you?Mrs. Gump : "Finally, he had to try it. It looked easy, but, oh, what happened. First there..." Forrest : Momma, whatrs vacation mean?Mrs. Gump : Vacation?Forrest : Where Daddy went?Mrs. Gump : Vacationrs when you go somewhere, and you donrt ever come back.Forrest lies down on his bed and looks up.Forrest : (voice-over) Anyway, I guess you could say me and Momma was on our own.Forrest : (voice-over) But we didnrt mind. Our house was never empty. There was always folks cominr and goinr.Mrs. Gump : (voice-over) Suppa.Mrs. Gump : Itrs suppa, everyone. Forrest...Man With Cane : My, my. That sure looks special.Mrs. Gump : Gentlemen, would you care to join us for supper? Hurry up and get it before the flies do. I prefer you donrt smoke that cigar so close to mealtime.5Forrest : (voice-over) Sometimes we had so many people stayinr with us that every room was filled with travelers. You know, folks livinr out of their suitcases, and hat cases, and sample cases. Mrs. Gump : Well, you go ahead and start. I cant find Forrest.Mrs. Gump : Forrest... Forrest...Forrest : (voice-over) One time a young man was staying with us, and he had him a guitar case. Elvis Presley : (sings) "Well, you ainrt never caught a rabbit, and you ainrt no friend of mine." Mrs. Gump : Forrest! I told you not to bother this nice young man.Elvis : Oh, no, thatrs all right, maram. I was just showinr him a thing or two on the guitar here. Mrs. Gump : All right, but your supperrs ready if yrall want to eat.Elvis : Yeah, that sounds good. Thank you, maram.Elvis : Say, man, show me that crazy little walk you just did there. Slow it down some.Elvis : (sings) "You ainrt nothinr but a hound, hound dog..."Forrest : (voice-over) I liked that guitar.Forrest dances as he watches himself in the mirror.Forrest : (voice-over) It sounded good.Elvis : (sings) "... cryinr all the time"Forrest rocks up and down on his braced legs, then begins to step.Elvis : (sings) "You ainrt nothinr but a hound dog..."Forrest : (voice-over) I started moving around to the music, swinging my hips. This one6night we and Momma...Forrest : (voice-over) ...was out shoppinr, and we walked right by Bensonrs Furniture and Appliance store, and guess what. The television reveals Elvis as he thrusts his hips and sings. Elvis : (sings) You ainrt nothinr but a hound dog...Elvis : (sings) You ainrt nothinr but a hound dog...Mrs. Gump : This is not childrenrs eyes.Elvis : (sings)"Well, you ainrt never caught a rabbit and you ainrt no friend of mine."Forrest : (voice-over) Some years later, that handsome young man who they called "The King," well, he sung too many songs, had himself a heart attack or something.Forrest : Must be hard being a king. You know, itrs funny how you remember some things, but some things you canrt.Mrs. Gump : You do your very best now, Forrest.Forrest : I sure will, Momma.Forrest : (voice-over) I remember the bus ride on the first day of school very well.Bus Driver : Are you cominr along?Forrest : Momma said not to be taking rides from strangers.Bus Driver : This is the bus to school.Forrest : Irm Forrest Gump.7Bus Driver : Irm Dorothy Harris.Forrest : Well, now we ainrt strangers anymore.Boy #1 : This seatrs taken.Boy #2 : Itrs taken!Boy #3 : You canrt sit here.Forrest : (voice-over) You know, itrs funny what a young man recollects. rCause I donrt remember being born.Forrest : I, I... donrt recall what I got for my first Christmas and I donrt know when I went on myfirst outdoor picnic. But, I do remember the first time I heard the sweetiest voice...Forrest : (voice-over) ... in the wide world.Girl : You can sit here if you want.Forrest looks back at JENNY CURRAN, a young girl about Forrestrs age.Forrest : (voice-over) I had never seen anything so beautiful in my life. She was like an angel. Jenny : Well, are you gonna sit down, or arenrt ya?Forrest sits down next to Jenny.Jenny : Whatrs wrong with your legs?Forrest : Um, nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy.Forrest : (voice-over) I just sat next to her on that bus and had conversation all the way to school. Jenny : Then why do you have those shoes on?8Forrest : My momma said my backrs crooked like a question mark. These are going to make me as straight as an arrow. Theyrre my magic shoes.Forrest : (voice-over) And next to Momma, no one ever talked to me or asked me questions. Jenny : Are you stupid or something.Forrest : Mommy says stupid is as stupid does.Jenny puts her hand out toward Forrest. Forrest reaches over and shakes her hand.Jenny : Irm Jenny.Forrest : Irm Forrest Gump. Forrest Gump.Forrest : (voice-over) From that day on, we was always together. Jenny and me was like peas and carrots.Forrest : (voice-over) She taught me how to climb...Jenny : Come on, Forrest, you can do it.Forrest : (voice-over) ... I showed her how to dangle.Forrest : ".....a good little moneky and..."Forrest : (voice-over) She helped me to learn how to read.Forrest : (voice-over) And I showed her to swing.Forrest : (voice-over) Sometimes werd just sit out and wait for thhe stars.Forrest : Mommars gonna worry about me.Jenny : Just stay a little longer.Forrest : (voice-over) For some reason, Jenny didnrt never want to go home.Forrest : Okay, Jenny. Irll stay.9Forrest : (voice-over) She was my most special friend.。

阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词阿甘正传经典台词·它让我如鱼得水·我是信守我承诺的人·某人的一小步就是人类的一大步·牛毛细雨,瓢泊大雨·我想回家·傻人做傻事。

阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

·我和珍妮形影不离·求你离开我·通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

·就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光·蠢人做蠢事·没有事情随随便便发生,都是计划的一部分·放下包袱,继续前进·不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。

一语双雕。

·死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事·夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上·奇迹每天都在发生·我并不聪明,但我知道什么是爱情·通过人家的鞋可以了解别人很多的东西摘自:·这些年我一塌糊涂·不好的事情发生了·我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡·你和别人没有任何的不同·人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

·你有没有为将来打算过呢·你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开·用情至专·生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料·阿甘,快跑,快跑。

2023年阿甘正传里经典台词

2023年阿甘正传里经典台词

2023年阿甘正传里经典台词2023年阿甘正传里经典台词一:1、Life was like a box of chocolates, you never know what youre going to get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2、Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

3、Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。

4、it made me look like a duck in water.它让我如鱼得水。

5、I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的'命运,还是只是到处随风飘荡。

6、Death is just a part of life, something were all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

7、You have got to put the past behind you before you can move on.放下包袱,继续前进。

8、Shit happens!不好的事情发生了。

9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

10、If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里。

11、I am a man of my word.我是信守承诺的人。

奥斯卡电影《阿甘正传》经典台词

奥斯卡电影《阿甘正传》经典台词

奥斯卡电影《阿⽢正传》经典台词奥斯卡电影《阿⽢正传》经典台词 导语:《阿⽢正传》(Forrest Gump),是⼀部根据同名⼩说改编的美国电影。

以下是⼩编收集整理的经典台词,希望对您有所帮助。

1. I was messed up for a long time. 这些年我⼀塌糊涂。

2. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各⾃的'命运,还是只是到处随风飘荡。

3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发⽣。

4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please. 求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上⿇烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得⽔。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是⽣命的⼀部分,是我们注定要做的⼀件事。

10.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. ⽣命就像⼀盒巧克⼒,结果往往出⼈意料。

阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词

阿甘正传经典台词看过电影《阿甘正传》的小伙伴一定都会对影片中的各种经典台词记忆尤新,那么阿甘正传经典台词有哪一些呢?下面是收集整理的阿甘正传经典台词,欢迎阅读参考~阿甘正传经典台词11、Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2、Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

3、Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)美国人的宗教信仰。

阿甘受的时非常典型的美国教育。

4、Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

5、Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)6、You just stay away from me please.(求你离开我)7、If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)8、It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)9、Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)10、I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)11、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)12、His back is as crooked as a politician.形容GUMP的后背的弯曲。

《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词《阿甘正传》经典台词11、生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2、做傻事的才是傻瓜。

3、好朋友不是那么容易找到。

4、通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

5、别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。

我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

(自己的孩子,并不是要求他是否能按照自己的要求达到理想的高度,而是为了在这短暂的人生里,我们能够好好的陪着他们)6、蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

7、财产不用太多,一个人用不了多少,多余的钱只是用于炫耀。

8、丢开以往的事,才能不断继续前进。

9、你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

没有什么坎是过不了的;我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡;人生一直都在路途上,不看自己要求什么,只在乎到自己能够做到什么;《阿甘正传》经典台词2《阿甘正传》我分辨不出哪里是天空开始的地方,哪里是地面开始的地方。

那么美。

《阿甘正传》我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

我不知道我为何哭泣,可我就是哭泣。

我只知道我知道………很痛。

我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

《阿甘正传》蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

《阿甘正传》人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。

《阿甘正传》以往的失意与得意,迷惘与清晰,都显得不那么重要了。

《阿甘正传》奇迹每天都在发生。

《阿甘正传》通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

《阿甘正传》妈妈总是说死亡是生命的一部分。

《阿甘正传》年轻人的记忆真差我居然想不起我的诞生我想不起我第一份圣诞节礼物也记不起头一次野餐是何时却记得第一次听到的最美的声音《阿甘正传》你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

《阿甘正传》没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

宿命论!《阿甘正传》“你以后想成为什么样的人?“”什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?“《阿甘正传》我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

电影《阿甘正传》经典台词

电影《阿甘正传》经典台词

电影《阿甘正传》经典台词电影《阿甘正传》经典台词寄语:阿甘的经历告诉我们,追求美好的未来,要靠自己的努力,像阿那样不停地奔跑,不停地向前。

生活就要敢折腾,我说的并不是瞎折腾,阿甘的一生经历了太多,我们的一生也将会经历很多挫折,披荆斩棘吧!1. 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。

而后,做一个简单的人。

2. 我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?3. 你差点就成功了,到你不够坚强。

如果你成功了就不会出现在这儿了。

4. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)5. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away。

(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)6. 清晨阳光太冰冷。

7. Forrest And I had that house of your father’s bulldoze d to the ground。

8. How many roads must a man walk down before you can call him a man?9. 不得不去洗手间的时候,不得不去。

(让我想起一首歌《whatever will be,will be。

》又可以叫que sera, sera。

)10. “Life is a box of chocolates。

You never know what you’re gonna get。

”11. 人生就像巧克力,永远不知道下一颗的味道。

12. 当我累了,我就睡觉,当我饿了,我就吃饭,当我必须要走了,你知道,我会走。

13. Gump has a great Mom。

14. 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

《阿甘正传》中的经典台词

《阿甘正传》中的经典台词

《阿甘正传》中的经典台词《阿甘正传》中的经典台词寄语:生命就像空中那片白色的羽毛,或迎风搏击,或随风飘荡,或翱翔太空,或坠入深渊,阿甘的人生正是如此,虽然他是一个弱智儿,但他却拥有一颗纯洁而善良的心,他永远记得的是妈妈的叮嘱:人生就像一盒巧克力,你永远不可能事先知道你将会尝到的是什么味道。

像这样的经典台词还有很多,小编为各位读者收录了一些《阿甘正传》中的经典台词,有中文也有英文,希望大家喜欢。

1. I could run like the wind blows。

2. Newsman: Or for the environment?3. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou。

There was a million sparkles on the river。

4. 我在军中如鱼得水。

5. 什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?6. 通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

7. that’s one small step for man one giant leap for ma nking。

8. 死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。

我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力做好。

9. 我分辨不出哪里是天空开始的地方,哪里是地面开始的地方。

那么美。

10. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开11. 长官,我天生厚嘴唇。

12. 我知道我不够聪明,但我知道爱在什么地方。

13. I would never hurt you, Jenny!14. You have to do the best with what God gave you 你要凭着上帝所给予的做到最好15. ‘做傻事的才是傻瓜’。

16. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here。

阿甘正传的经典台词

阿甘正传的经典台词

阿甘正传的经典台词阿甘正传的经典台词寄语:阿甘正传这部电影值得一看,主人公阿甘的一生可以说有太多的巧合,但那仅仅是巧合吗?是他用诚实、守信、认真、勇敢换来的,他得到的东西让太多的人羡慕和嫉妒,但他失去了多少又有多少人能够明白呢?希望大家在观看这部电影之后,能有所收获。

1. There’s one item of G。

I。

gear that can be the difference between life and death。

2. Sure as hell was。

3. nd Reporter: Are you doing this for world peace?4. We have been through every kind of rain 。

There is little bitty stinging rain , rain that flew in side ways 。

And big old fat rain , to come straight up from undemeath 。

5. 死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。

6. Yes, and how many times must the cannon balls fly before they’re forever banned?7. 我不知道我门每个人是否都有各自的命运,或者只是随意的在风中飘逝但我想或许那都是对的。

8. 阿甘,快跑,快跑……9. There must be someing can be done。

10. 在你前进前必须先甩掉过去。

11. Stupid is as stupid does。

(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) /Miracles happen every day。

(奇迹每天都在发生)/Death is just a part of life, something we’re all destined to do。

电影《阿甘正传》有用的台词

电影《阿甘正传》有用的台词

阿甘正传经典台词1. His back is as crooked as a politician.不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。

一语双雕。

2. Life was like a box of chocolate, you never know what you're gonna get.人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been. 通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4. You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5. Stupid is as stupid does.傻人做傻事。

阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

7. There must be something can be done.不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。

校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!8. Miracles happen every day.美国人的宗教信仰。

《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。

我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。

我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。

而后,做一个简单的人。

奇迹每天都在发生。

妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。

我想,这就是跑的用意。

我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。

而后,做一个纯简的人。

“你以后想成为什么样的人?”“什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?”我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

以往的失意与得意,迷惘与清晰,都显得不那么重要了。

我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

我不知道我为何哭泣,可我就是哭泣。

我只知道我知道………很痛。

我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

年轻人的记忆真差我居然想不起我的诞生我想不起我份圣诞节礼物也记不起头一次野餐是何时却记得次听到的最美的声音人的一生都会花很多时间在无聊的事情上。

我不聪明,但我知道什么是爱情。

我分辨不出哪里是天空开始的地方,哪里是地面开始的地方。

那么美。

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

《阿甘正传》 经典台词

《阿甘正传》 经典台词

《阿甘正传》经典台词《阿甘正传》中有许多经典台词,下面我将为大家介绍几句。

1. "我只是一颗苹果掉在人海中随波逐流" - 阿甘这句话出现在电影一开始,阿甘坐在长椅上和陌生人聊天时说出来的。

阿甘用这句话来表达他对生活的看法,他认为自己只是命运的一部分,在人海中平凡地生活,并不奢求过多。

2. "每个人都像一盒巧克力,你永远不知道下一个会是什么味道" - 阿甘的妈妈阿甘的妈妈是一位智慧而直言不讳的女性,她用这个比喻告诉阿甘要对待人生充满希望和好奇心。

生活就像一盒巧克力,里面有苦有甜,我们永远无法预测未来,但是我们要勇敢地去尝试和接受。

3. "傻是傻,但傻人有傻福" - 阿甘的妈妈这句话出现在阿甘的妈妈得知阿甘是个智商低下的孩子后。

妈妈用这句话告诉阿甘,虽然他不如其他孩子聪明,但是他拥有纯真和善良的心灵,这将给他带来幸福。

4. "只有你能决定你是谁" - 阿甘在阿甘的成年生活中,他通过跑步成为了一个受人尊敬的长跑运动员。

这句话表达了一个深刻的道理,每个人都有选择自己人生轨迹的权力,只有自己才能决定自己的价值和使命。

5. "生命就像一段巡演,我们是独自一人在台上表演" - 阿甘这句话是阿甘在一次采访中说的,他用这个比喻来描述人生。

每个人都在自己的生命舞台上走过一段段旅程,我们要有勇气面对人生中的挑战和困难,同时也要享受每一刻的表演。

6. "如果有一天上帝问我想去哪里,我要说,我想回到过去" -阿甘这句台词出现在电影的结尾,阿甘坐在公车站时对一个陌生人说出来的。

阿甘希望回到过去能改变某些事情,解决一些遗憾。

然而,这也是他对过去所付出的宽容和接受的表达。

以上,这些都是《阿甘正传》中的一些经典台词。

这部电影通过阿甘的一生讲述了一个朴实而感人的故事,不仅激励了人们追求梦想、克服困难的勇气,同时也展现了人性中的美好。

阿甘正传经典语录(中英文对照)

阿甘正传经典语录(中英文对照)

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get。

(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2。

There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)3. His back’s as crooked as a politician。

(他的背跟政客一样弯曲)4。

Sometimes we all do things that just don't make no sense.(有时候人都会做没道理的事)5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)6。

If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs。

Don't ever let anybody tell you they’re better than you。

7。

I was just showing him a thing or two on the guitar.(我只是弹两下给他看)8. It must be hard being a king。

(王一定很不好当)9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)10。

Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)11. I could run like the wind blows。

(我跑起来像风一样快)12。

Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God,make me a bird so I can fly far,far,far away from here。

《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词

《阿甘正传》经典台词今天在这里为大家介绍一些《阿甘正传》的经典台词,欢迎大家阅读!《阿甘正传》经典台词欣赏1.If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.1.如果上帝想要人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。

2.I was messed up for a long time.2.这些年我一塌糊涂。

3.That is the outstanding answer I've ever heard.3.这是我听过最好的答案。

4.you got to put the past behind you before you can move on.4.在你前进前必须先甩掉过去。

5.I am a man of my word.5.我是信守承诺的人。

6.You are no different than anybody else is.6.你和别人没有任何的不同。

7.You have got to put the past behind you before you can move on.7.放下包袱,继续前进。

8.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.8.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

9.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.9.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

10.If there is anything you need, I will not be far away.10.只要你需要,我就在这里。

11.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.11.某人的一小步就是人类的一大步。

阿甘正传经典台词大全

阿甘正传经典台词大全

阿甘正传经典台词大全《阿甘正传》是一部于1994年播出的电影,影片主要由汤姆▪汉克斯、罗宾▪怀特和加里▪西尼斯等出演,剧情扣人心弦,耐人寻味,本文库今天给大家带来了这部电影这电影中出现过的经典台词,希望大家喜欢!"你以后想成为什么样的人?""什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?"我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。

而后,做一个简单的人。

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

以往的失意与得意,迷惘与清晰,都显得不那么重要了。

生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。

一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。

生命就像那空中白色的羽毛,或迎风搏击,或随风飘荡,或翱翔蓝天,或坠入深渊……妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。

我想,这就是跑的用意。

我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

我不知道我为何哭泣,可我就是哭泣。

我只知道我知道……很痛。

我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。

相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。

而后,做一个纯简的人。

你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

糟糕的事难免会发生。

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。

为什么说巧克力而1不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二块或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道其中滋味。

我分辨不出哪里是天空开始的地方,哪里是地面开始的地方。

那么美。

年轻人的记忆真差我居然想不起我的诞生我想不起我第一份圣诞节礼物也记不起头一次野餐是何时却记得第一次听到的最美的声音我不聪明,但我知道什么是爱情。

阿甘正传的台词

阿甘正传的台词

阿甘正传的台词阿甘正传的台词1、Life was like a box of chocolates, you never know what you’re going to get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2、You have got to put the past behind you before you can move on.放下包袱,继续前进。

3、Shit happens!不好的事情发生了。

4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

5、If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里。

6、I am a man of my word.我是信守承诺的人。

7、Have you given any thought to your future?你有没有为将来打算过呢。

8、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

9、I'm not a smart man ,but I know what love is. 我并不聪明,但我知道什么是爱情。

10、I want to go home.我想回家。

11、I was messed up for a long time.这些年我一塌糊涂。

12、You just stay away from me please.求你离开我。

13、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.某人的一小步就是人类的一大步。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

那一天for no particular reason,不知什么原因I decided to go for a little run.我决定出去跑一趟So I ran to the end of the road,所以我跑到路的尽头and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town. 当我到达那里,我想也许我能跑到城边And when I got there,而当我到达那里I thought maybe I'd just run across Greenbow County.我想也许我能跑遍绿茵县Now, I figured since I'd run this far,这时我想既然我跑了那么远maybe I'd just run across the great state of Alabama.也许我可以跑遍亚拉巴马州And that's what I did.我就这么做了I ran clear across Alabama.我横越整个亚拉巴马No particular reason. I just kept on going.不知什么原因,我继续跑I ran clear to the ocean.我一直跑到大海And when I got there,当我到达那里I figured since I'd gone this far,我想既然我跑了那么远might as well turn around, just keep on going.也许不如掉头继续跑And when I got to another ocean,然后当我跑到另一个大海I figured since I'd gone this far...我想既然我跑了那么远…I might as well just turn back我也许不如掉头and keep right on going.when I got tired, I slept.当我累了,我就睡觉when I got hungry, I ate.当我饿了,我就吃饭When I had to go...当我想去…you know...你知道…I went.我就去And so...所以…you just ran?你不停地跑?Yeah.对# Lookin' out at the road rushin' under my wheels # “看着路在车轮下延伸”# Lookin' back at the years gone by# “看着一年年时光飞逝”# Like so many summer fields# “就象一片片夏日农田”# In '65, I was 17# “六五年那时我十七岁# And runnin' up one on one# “我在一刻不停地奔跑”# I don't know where I'm runnin' now# “我不知道跑到了何处”# I'm just runnin' on# “我只是在不停地奔跑”# Runnin' on# “奔跑# Runnin' on empty# “无缘无故地奔跑# Runnin' on# “奔跑”# Runnin' dry# “精疲力竭# Runnin' on...# “奔跑…”I'd think a lot...我想了很多事…about Mama and Bubba and Lieutenant Dan.关于妈妈和布巴还有丹中尉But most of all,但最经常的I thought about Jenny.我在想念珍妮I thought about her a lot.我非常想念她For more than two years,两年多来a man named Forrest Gump,一位名叫福雷斯甘的人a gardener from Greenbow, Alabama,stopping only to sleep,来自亚拉巴马绿茵县的园艺师,除了睡觉has been running across America.就是不停跑步横越美国Charles Cooper brings you this report.查尔斯库珀为你报导For the fourth time他这是第四次on his journey across America,进行横越美国的旅程Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, 福雷斯甘,来自亚拉巴马绿茵县的园艺师is about to cross the Mississippi River again today.今天将再次跑过密西西比河I'll be damned. Forrest?天那,福雷斯?Sir, where are you running?先生,你为什么要跑?Are you doing this for world peace?你是为了世界和平吗?Are you doing this for the homeless?你是为了无家可者吗?Are you running for women's rights?你是为了妇女权利吗?The environment?为了保护环境吗?they just couldn't believe他们就是不相信that Somebody would do all that running有些人跑步for no particular reason.什么都不为Why are you doing this?你为什么这样做?I just felt like running.我只是想跑I just felt like runnin'.我只是想跑That's you.是你I can't believe it's really you.我不敢相信真的是你Now...for some reason,然后…不知什么原因what I was doing seemed to...我所做的事好象make sense to people.在某些人看来有了意义It was like an alarm went off in my head.我的头脑中好象响起一声警报I said, "Here's a guy that's got his act together. 我说,“他是个实干家,Here's somebody who has the answer."他拥有所有问题的答案I'll follow you anywhere, Mr. Gump.我要追随你,甘先生So I got company.于是我有了伙伴And after that, I got more company.然后,我有了更多的伙伴And then, even more people joined in.然后,又有更多的人加入Somebody later told me有人后来告诉我it gave people hope.人们看到了希望Now--那时Now, I don't know anything about that,那时我什么也不知道but some of those people asked me有些人曾经问我if I could help them out.我能不能帮助他们I was wondering if you might help me.我想你也许能够帮助我I'm in the bumper sticker business.我是做贴纸生意的I need a good slogan,我需要一句好的口号and since you've been so inspirational,你很有天才I thought you might be able to help me-- 我想你也许能帮助我Whoa, man! You just ran啊!你刚跑过through a big pile of dog shit!一大堆狗屎!It happens.不管它What, shit?什么,狗屎?Sometimes.有时And some years later, I heard that that fella几年后,我听说那个家伙did come up with a bumper sticker slogan想出来一条贴纸口号and made a lot of money off of it.赚了一大笔钱Another time, I was running along.还有一次,我一个人跑着Somebody who'd lost all his money in the T-shirt business, 遇到个卖T恤衫赔了本的人he wanted to put my face on a T-shirt,他希望把我的脸印在T恤衫上but he couldn't draw that well,但他不太会画画and he didn't have a camera.他也没带照相机Here, use this one. Nobody likes that color anyway.用这个吧,反正没人喜欢这颜色Have a nice day.祝你过得好Someyears later, I found out几年后,我听说that that man did come up with an idea for a T-shirt.那个人确实想出了一个T恤图案He made a lot of money.赚了一大笔钱Anyway, like I was saying,总之,就象我说过的I had a lot of company.我有了很多伙伴My mama always said,我妈妈总是说"You got to put the past behind you “你得丢开以往的事before you can move on. " “才能不断继续前进And I think that's what my running was all about.我想那就是我这次跑步的意义了I had run for three years...我跑了三年two months....两个月…14 days, and 16 hours. 14天又16小时Quiet. Quiet. He's going to say something. 安静,安静。

相关文档
最新文档