美国GE MSI410硅阻垢剂产品说明书
阻垢剂说明书
阻垢剂- 简介阻垢剂(scale inhibitor)阻碍或延缓水中不溶盐类的沉积的药剂。
阻垢剂(scale inhibi tor):是指具有能分散水中的难溶性无机盐、阻止或干扰难溶性无机盐在金属表面的沉淀、结垢功能,并维持金属设备有良好的传热效果的一类药剂。
冷换设备防腐阻垢剂以环氧树脂和特定氨基树脂为基料,加入适量的各种防锈、防腐等各种助剂配制而成,为单组分。
它具有优异的屏蔽、抗渗、防锈性能、良好的阻垢、导热性,优良的耐弱酸、强碱、有机溶剂等性能,它的附着力强,且膜层光亮、柔韧、致密、坚硬。
阻垢剂- 作用机理缓蚀阻垢剂的作用机理分为: 络和增溶作用、晶格畸变作用、静电斥力作用。
络和增溶作用1.络和增溶作用是共聚物溶于水后发生电离,生成带负电性的分子链,它与Ca2+形成可溶于水的络合物或螯合物,从而使无机盐溶解度增加,起到阻垢作用。
晶格畸变作用2.晶格畸变作用是由分子中的部分官能团在无机盐晶核或微晶上,占据了一定位置,阻碍和破坏了无机盐晶体的正常生长,减慢了晶体的增长速率,从而减少了盐垢的形成;静电斥力作用3.静电斥力作用是共聚物溶于水后吸附在无机盐的微晶上,使微粒间斥力增加,阻碍它们的聚结,使它们处于良好的分散状态,从而防止或减少垢物的形成。
阻垢剂- 分类有机膦系列阻垢剂、有机膦酸盐阻垢剂、聚羧酸类阻垢分散剂、复合阻垢剂、RO阻垢剂阻垢剂的作用:1、有机膦系列阻垢剂ATMP具有良好的螯合、低限抑制及晶格畸变作用。
可阻止水中成垢盐类形成水垢,特别是碳酸钙垢的形成。
ATMP在水中化学性质稳定,不易水解。
在水中浓度较高时,有良好的缓蚀效果。
HEDP是一种有机膦酸类阻垢缓蚀剂,能与铁、铜、锌等多种金属离子形成稳定的络合物,能溶解金属表面的氧化物。
在250℃下仍能起到良好的缓蚀阻垢作用,在高pH下仍很稳定,不易水解,一般光热条件下不易分解。
耐酸碱性、耐氯氧化性能较其它有机膦酸(盐)好。
EDTMPS是含氮有机多元膦酸,属阴极型缓蚀剂,与无机聚磷酸盐相比,缓蚀率高3~5倍。
【阻垢剂技术说明书】防腐阻垢剂技术协议111
【阻垢剂技术说明书】防腐阻垢剂技术协议111防腐阻垢剂技术协议111防腐阻垢剂技术协议1.总则1.1本技术协议提出的最低限度的技术要求,并未对一切技术细节作出规定,也未充分引述有关标准和规范条文,卖方保证提供符合本技术协议和工业(行业)标准的合格产品。
1.2如果卖方没有以书面形式对本技术协议的条文提出异议,则意味着卖方提供的防腐阻垢剂完全符合本技术协议的要求。
1.3本技术协议所使用的标准如遇与卖方所执行的标准发生矛盾时,应按较高标准执行。
1.4本技术协议作为订货合同的技术附件,经买、卖双方确认后,与合同正文具有同等的法律效力。
2.阻垢剂性能要求:卖方保证所提供产品为上海昱珍公司生产的Yz808防腐阻垢剂,主要技术指标满足并超过中国国家相关标准的要求,具体指标列表如下:GB/T601化学试剂标准滴定溶液的制备GB/T602化学试剂杂质测定用标准溶液的制备GB/T603化学试剂实验方法中所用制剂制品的制备GB/T6678化工产品采样总则GB/T6680液体化工产品采样通则GB/T1576工业锅炉水质3.质量保证()3.1卖方有可操作的质量保证程序及相应的文件,并在生产本技术协议中的产品时能严格执行质量程序文件。
3.2卖方在制造过程中,对设备的原材料、工艺进行试验和检验,以保证完全符合本技术协议的要求。
3.3在产品检验和验收过程中,如发现任何不符合本技术协议要求的产品或原料,卖方都必须及时更换,直至符合规定要求。
4.交货进度:Yz808于20XX年07月30日交到买方生产现场。
5.技术资料:供货时提供以下技术资料:5.1产品合格证书5.2产品使用说明书6技术服务6.1所有现场技术服务有卖方承担。
Saia-Burgess PCD7D410V系列产品用户说明书
DisclaimerThe plant engineer contributes his share to the reliable operation of an installation. He is responsible for ensuring that controller use conforms to the technical data and that no excessive stresses are placed on it, e.g. with regard to temperature ranges, over voltages and noise fields or mechanical stresses. In addition, the plant engineer is also responsible for ensuring that a faulty product in no case leads to personal injury or even death, nor to the damage or destruction of property. The relevant safety regulations must always be observed. Dangerous faults must be recognized by additionalmeasures and any consequences prevented. Consistent use of the diagnostic elements of the PCD, such as the watchdog, exception organization blocks (XOB) and test or diagnostic instructions shall be made.35-025_ENG04_Leaflet_PCD7D410Vxxx © Saia-Burgess Controls AG – July 2020 Saia-Burgess Controls AG Bahnhofstrasse 18, 3280 Murten, SwitzerlandT +41 26 580 30 00, F +41 26 580 34 99 – Saia PCD7.D410Vxxx Release Note (VGA Panels)HW/FW VersionHW version delivered HW Version B1 or higherFirmware equipped from factory V1.18.28 or higherThis system is developed according to the international standard EN/IEC61131-2:2007 for controller and complies with CE conformity and Shipping Approval Norms (DetNorske Veritas, etc… details on request).CertificatesEAC Mark of Conformity for Machinery Exports to Russia, Kazakhstan or BelarusAdditional technical specificationUL ComplianceAccording to the following conditionsConformité UL selon les conditions suivantes For use on a Flat Surface of a Type 1 Enclosure.Pour une utilisation sur une surface plane de « Enclosure Type 1 ». Use 60/75°C copper (CU) wire only.N’utiliser que des fils de cuivre, isolation 60/75°C . Caution: do not connect directly to line voltage. Linevoltage must be supplied by a suitable, approved24 VDC isolating transformer having short circuitcapacity not exceeding 100 VA maximum and withsecondary protected by a 4 A UL248 listed fuse“.Attention: ne pas connecter directement à la tension de ligne. La tension de ligne conforme 24 VDC doit provenir d’un transformateur isolé approuvé ayant une capacité de court-circuit ne dépassant pas 100 VA maximum et dont le secondaire est protégée par un fusible 4 A UL248 classé. This device is suitable for use in a 55 degrees C maxambient. Ce dispositif est adapté pour une utilisation dans une ambiante de 55 degrés C max.Firmware•The need of the latest Version S-Web Editor and FW is requested for using with non-Standard Macros. Please visit our internet homepage to get the last official version • The FW on the PCD7.D410Vxxx, can be updated via the USB or TCP/IP port. Please refer to the manualfor the FW-Update procedure or check site below for new versions.Further information and supportIn order to maintain the lifetime of the Backlight LCD it is recommended to work at temperature between 10°C and 35° C. Please refer to the Manual for more information.Further information and Software/COSinus-Updates are available on 。
反渗透阻垢剂使用说明及专用阻垢剂技术参数
莱特莱德反渗透阻垢剂使用说明及专用阻垢剂技术参数阻垢剂加药点为了达到最大效能,反渗透专用高效阻垢/分散剂最好在静态混合(Static mixer)或保安过滤器(Cartridg e filter Housing)之前投加,投加前必须校准加药计量泵的实际出力。
投加时,注意应连续加入并与进水流量成正比,以保持推荐的加药剂量水平。
阻垢剂,水处理药剂,分散剂阻垢剂加药剂量加药剂量为单位体积的进水中所需药剂标准液的用量,即进水中标准液的加药浓度。
本公司可提供专用加药软件,根据进水的盐度、温度、回收率等水质全分析报告,计算出一个参考的加药剂量。
再根据反渗透系统具体情况、膜种类等条件,确定、推荐一个最适合的加药剂量。
药剂配制说明反渗透专用高效阻垢/分散剂可直接投加,也可按任意比例稀释后投加(用RO产水或去离子水稀释)。
药剂标准液稀释浓度不应低于10%(w/w),稀释的药液必须充分搅拌,确保混合均匀。
为保证阻垢剂按推荐的加药剂量注入RO系统,可根据实际情况按以下两种方法加药。
阻垢剂使用方法一:校准、确定加药计量泵的实际出力,根据RO系统进水流量和推荐的加药剂量,先计算出所配药液的浓度。
再根据需配制药液的体积,计算出配制药液所需药剂标准液的用量。
药液浓度(g/L)=单位时间药剂标准液注入量(g/h)/加药计量泵的实际出力(L/h)其中:单位时间药剂标准液注入量(g/h)=进水流量(T/h) ×加药剂量(g/T,ppm)药剂标准液用量(kg)=药液浓度(g/L)×药液体积(L)/1000(g/kg)阻垢剂使用方法二:确定按药剂标准液的某一浓度配制药液,根据RO系统进水流量和推荐的加药剂量,计算出所需加药计量泵的出力,并调整计量泵出力。
药液浓度(g/L)=药剂标准液用量(kg)/药液体积(L)×1000(g/kg)加药计量泵的实际出力(L/h)=单位时间药剂标准液注入量(g/h)/药液浓度(g/L)其中:单位时间药剂标准液注入量(g/h)=进水流量(T/h) ×加药剂量(g/T,ppm)阻垢剂使用举例:阻垢剂,水处理药剂,分散剂RO系统处理量100T/h,回收率为75%时,则系统进水流量为133.33T/h。
阻垢剂 说明书
美国博克Burket TtechnologyCo.Ltd-Professional Water Chemical Technologies Co位于美国费城,是一家专业化学药品研究、产品开发、市场营销和技术服务的高科技公司,尤其是在反渗透水处理药品等专业领域有着卓越的历史。
公司对材料技术的领先研究地位和对反渗透应用的专业化,使其成为发展最快的反渗透化学品专业供应商。
博克公司向全球广大反渗透用户提供产品的同时也提供技术支持和培训服务,包括反渗透系统的运行诊断和维护建议。
在中国代理商已向众多国内用户提供反渗透化学药品和技术服务。
河南大川水处理有限公司是美国博克公司在河南的指定的分销代理商,我们真诚的希望为客户提供优良的服务并与之共同发展。
◆产品说明:TW120是高效能的液体阻垢剂,能有限的阻止在膜元件上无机盐的出现。
根据不同水质及工况条件,该药剂主剂平配比及生产工艺会有针对性调整。
尤其适用于高有机物及高COD含量的污水系统中,使用此阻垢剂可延长系统的清洗周期,已广泛的应用同于反渗透及纳滤系统中。
◆产品特性:▶能有效的控制CaCO3、CaSO4、BaSO4与SrSO4等无机盐类的生成▶不受氯气或其他氧化型杀菌剂的影响▶水解稳定且不形成不可溶解的无机盐▶可用于生产饮用水的反渗透系统并适用于各种类型的反渗透膜▶在广泛的领域中时一种高效的阻垢剂,适用于各种膜元件的维护(海德能公司、陶氏公司、科氏公司、东丽公司、GE公司Osmonics膜元件等)◆产品性能:外观:黄色透明液体pH :<4密度:>1.05±0.05g/cm3燃点:不易燃最低储藏温度:-5℃◆产品使用: 为达到最佳的阻垢分散剂性能,建议加药店设置在混和器或保安过滤器之前。
TW120阻垢分散剂建议连续投加以保证药量维持在一个水平。
TW120与水能以任何比例互溶。
具体加药量应根据补充水水质,由加药软件计算或咨询我们的专业工程师。
水处理反渗透膜反渗透阻垢剂使用说明
反渗透阻垢剂试验计算法及性能解析反渗透工艺属于物理脱盐技术,原理为利用自然条件下渗透的现象,给原水一定压力(大于渗透压),通过一种由高分子有机材质制成的具有选择性透过的半透膜,使水分子和原水中不溶性物质及大部分盐类分离,盐类及不溶性物质会随着淡水的透过而在进水/浓水通道中浓缩,随着浓缩倍数的增加,一些难溶盐类会趋于结垢,为了防止这种结垢发生,在反渗透的进水中往往添加一种阻垢分散剂,抑制垢类的生成。
而如何选择与水源兼容且阻垢效果好的阻垢剂成为使用者在选择阻垢剂过程中的一个难题。
笔者通过电导率快速评测法对几种不同品牌的阻垢剂进行试验,在一定硬度情况下,评价不同阻垢剂在同样剂量下的阻垢效果或者同类阻垢剂在不同加药量下的阻垢效果,本方法适用于中等硬度以下的水源。
通过阻垢效果来筛选最经济、适合的阻垢剂和阻垢剂投加量。
笔者评估的阻垢剂为:国产品牌A(MW系列,聚羧酸盐系列);进口品牌B(标准液,聚丙烯酸盐系列);进口品牌C(8倍浓缩液,无机磷系列);进口品牌D(4倍浓缩液,无机磷系列);进口品牌E(标准液,有机磷系列)。
通过对上述5种品牌的反渗透阻垢剂进行试验分析,探讨了国内外不同品牌的阻垢剂阻垢性能的差异。
反渗透阻垢剂的真伪辨别:选进口正牌产品,而且生产商可以通过网络等手段直接查询.确定销售代理商的资质,要求提供进口时海关原产地证明.要求提供例如UL等认证的网上查询方法.向生产商索要包装标准或电子照片,以供对照.注意外包装,进口产品包装较精致,有产地识别标志(一般为国旗),有运输使用时警示标志,有产品说明标签,有体积重量生产批号.有三角形UL认证标记及查询编号(以上标签均满足工业防水防腐蚀覆膜包装要求),包装桶材质优良,桶壁较厚,有防盗拉环,拉环上及桶面上有拉环及桶的配套生产商标记..如果从技术的角度出发,当然要承担下结论带来得后果,可以自己动手做阻垢性能实验。
最简单的按说明书上添加量加入反渗透入口水中水浴(温度30~40度,可根据药品使用温度调整),一次性将水样浓缩至与浓水浓缩倍数相同,并冷却至使用温度。
防锈缓蚀阻垢剂使用说明
防锈缓蚀阻垢剂使用说明
污染物:
•无机物的沉淀(结垢)CaCO3、CaSO4、BaSO4、CaF2、SiO2
•有机分子的吸附(有机污染)例如:聚电解质,油,脂膏。
•颗粒物的沉淀(胶体污染)例如:SiO2,Fe(OH)3 ,Al(OH)3 , FeSiO3 这些影响通常发生在第一级。
•微生物的生长及其代谢产物的黏附(生物污染)。
例如:铁还原菌,硫还原菌,分枝杆菌属,假单胞菌。
产品用途
●能有效的阻止给水中CaCO3、CaSO4、BaSO4、SrSO4等垢的形成。
能有效的阻止
Fe2O3、FeO、Fe(OH)3等绣垢的形成。
●适用于反渗透系统(RO)、暖气片循环水、冷却循环水等阻垢,并且对醋酸纤维
素膜、碳钢、不锈钢、铝合金等没有任何腐蚀性。
●可以大大降低设备投资及运行费用,能有效的保护设备基材不被腐蚀,不结垢、
不生锈。
产品特性
四、使用方法:
1、
环水中使用。
2、山东的水质硬度大约在300—400mg/L (CaCO3)之间,建议添加比例(原液)1: (水)
30添加使用。
3、使用周期:根据循环水质和对设备质量的要求:建议2——3个月跟换一次循环水,
重新配槽使用。
五、包装与贮存
本产品用塑料桶包装,每桶25Kg。
贮存于室内阴凉处。
贮存期十二个月。
六、安全防护
本产品为碱性性,操作时注意劳动保护,应避免与皮肤、眼睛等接触,接触后用清水冲洗。
阻垢剂化学品安全技术说明书 (MSDS)
阻垢剂化学品安全技术说明书(MSDS)第一部分:化学品名称1.1 化学品中文名称:PermaTreat® PC-191(反渗透阻垢剂)1.2 化学品英文名称:PermaTreat® PC-191(REVERSE OSMOSIS ANTISCALANT)1.3中文名称2:1.4 分子式:无资料1.5 分子量:无资料第二部分:成分/组成信息2.1 主要成分:无资料2.2 含量:无资料2.3 CAS No.无资料第三部分:危险性概述3.1 危险性类别:无资料3.2 侵入途径:无资料3.3 健康危害:无资料第四部分:急救措施4.1 皮肤接触:脱去被污染衣物。
立即用大量水冲洗。
求医。
4.2 眼睛接触:立即用水冲洗至少15分钟。
求医。
4.3 吸入:移至空气新鲜处,对症治疗。
求医。
4.4 食入:勿催吐。
给水。
求医。
第五部分:消防措施5.1 危险特性:本品只有待所有水分蒸发干后剩余有机物可能易燃。
周围环境起火使用适当灭火剂。
5.2 有害燃烧产物:碳氧化物(COx),氮氧化物(NOx) 及磷氧化物(POx)。
5.3 灭火方法:穿戴具有自给式正压呼吸器的全面罩及防护服。
第六部分:泄漏应急处理6.1 应急处理:少量泄漏:将吸水性好的材料,如:砂、土等撒在被污染处吸收之,并将它们转移至专用回收桶中待处理。
用水冲洗污染区域。
大量泄漏:及时将大量泄漏处围堤收容,以免进一步扩散,并将它们转移至专用回收桶中参照第十三部分待处理。
用大量水冲洗污染区域。
个人防护措施:严格限制出入,直至泄漏清理工作完毕。
在保证安全的情况下尽量阻止或减少泄漏。
穿戴第八部分中建议的防护用品。
保持良好通风。
环境保护措施:避免污染地表水。
避免进入排水沟。
第七部分:操作处置与储存7.1 操作注意事项:避免与眼睛、皮肤及衣服接触。
禁止吞食。
使用适当呼吸器。
现场应备有紧急处理设备(以防火灾、外溢、泄漏等事故的发生)。
确保所有容器均有正确标识。
美国科氏反渗透阻垢剂说明
美国科氏反渗透阻垢剂说明KOCHTREAT. 75高性能液体阻垢/稳定剂,控制无机污染.KOCHTREAT. 75获得ANSI/NSF 60标准认可,可用于饮用水处理。
液体阻垢/稳定药剂,高性能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生。
产品介绍适用膜型号KOCH公司:TFC.和ROGA.反渗透/纳滤膜其它公司:聚酰胺复合膜或醋酸纤维素反渗透/纳滤膜KOCHTREAT. 75通常用于反渗透水处理系统中控制以下结垢现象的发生:胶体硅和活性硅硫酸锶胶泥硫酸钡硫酸钙铁碳酸钙铝磷酸钙金属离子优势KOCHTREAT.75针对原水中高含量的硅,铝,铁等潜在污染物实施有效控制。
..当系统采用了最佳的加药方式,使用KOCHTREAT.75药剂作为预防性前处理,可有效减少系统常规清洗。
. KOCHTREAT. 75性能与pH 值和温度条件有关。
. KOCHTREAT.75可直接加入,即使在高浓度下也不会发生沉淀,结晶或类似污染膜表面的情况。
..KOCHTREAT. 75获得ANSI/NSF 60标准认可,可用于饮用水处理。
PHYSICAL 状态:液体比重:1. 1-1.2PROPERTIES外观:清水色结冰点:32℉(0℃)气味:中性pH值:4.0–5.0物理特性溶解度:完全溶于水@68℉(20℃) 重量:4.05公斤/加仑使用说明:KOCHTREAT.75常规加药量在2-4ppm之间。
KOCHTREAT.75可直接添加到系统中或经稀释后添加以适应不同规模的系统。
使用者如需额外加药量的添加指导或使用说明,请与KOCH公司当地办事机构联系。
本产品初次使用信息和安全防护事项,请参见KOCH公司提供的使用说明材料安全表格(MSDS)或产品标签说明。
KMS PART KOCHTREAT. 75 5 加仑(18.9升)KPN 1003801-05NUMBERS KOCHTREAT. 75 55加仑(208.2 升)KPN 1003801-55KOCHTREAT. 75 275 加仑(1039.5 升)KPN 1003801-275Koch Membrane Systems, Inc.膜分离化学药剂技术手册KOCHKLEEN. & KOCHTREAT.为美国科氏滤膜系统公司产品注册商标。
阻垢缓蚀剂安全技术说明书
阻垢缓蚀剂安全技术说明书一、标识中文名:循环冷却水用阻垢缓蚀剂英文名:Scaling-corrosion inhibitor of recirculating cooling water system in thermal power plants二、理化性质外观与性状:红褐色透明液体,与水混溶前后均无沉淀。
主要用途:本药品用于黄河水系循环冷却水系统。
对铜、铁、铝、锌管材有良好的缓蚀与阻垢效果。
密度(20℃):≥1.15g/cm3唑类(以C4H4NHN:N计)含量:≥1.0%磷酸盐(以PO43-计)含量:≥6.8%亚磷酸(以PO43-计)含量:≤2.25%正磷酸盐(以PO43-计)含量:≤0.75%固体含量:≥32.0%PH值(1%水溶液):3.0±1.5三、燃烧危险爆炸性燃烧性:不燃闪点(℃):无意义自燃温度(℃):无意义爆炸下限(V%):无意义爆炸上限(V%):无意义稳定性:稳定聚合危害:不能出现灭火方法:本品不燃。
但与其它物品接触引起火灾时,消防人员须穿戴全身防护服。
可用水或砂土灭火。
四、包装与储运危险性类别:无资料危险货物包装标志:涂刷符合GB191规定的“向上”标志。
包装类别:无资料包装方法:用聚乙烯桶(每桶净质量25kg)或用不锈钢制作的槽罐车包装。
储运注意事项:应于5℃~40℃下贮存,保持通风,防止暴晒,贮存期一年。
适用于常规运输。
五、毒性危害接触限值:无资料侵入途径:吸入食入毒性:无资料健康危害:对眼睛、呼吸道有刺激作用。
六、急救皮肤接触:立即用大量流动清水冲洗。
之后用0.5%碳酸氢钠溶液冲洗。
眼睛接触:立即提起眼睑,用大量流动清水冲洗,之后用0.5%碳酸氢钠溶液冲洗。
吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。
食入:误服者立即漱口,立即就医。
七、防护措施工程控制:密闭操作,注意通风。
呼吸系统防护:佩戴过滤式防毒面具,紧急事态抢救或撤离时,建议佩戴氧气呼吸器。
眼睛防护:戴化学安全防护眼镜。
阻垢剂 标准液
阻垢剂标准液⼀、概述阻垢剂是⼀种⽤于防⽌⽔垢形成的化学药剂。
⼴泛应⽤于⼯业⽔处理、冷却塔、锅炉、反渗透膜等领域。
阻垢剂通过抑制或改变⽔中钙、镁等离⼦的结晶过程,防⽌硬⽔垢的形成,从⽽提⾼⽔的利⽤率和使⽤效果。
本⽂将对阻垢剂标准液的制备、性能评价及应⽤进⾏详细介绍。
⼆、阻垢剂标准液的制备1.试剂与设备制备阻垢剂标准液所需的试剂包括:CaCl2、MgSO4、NaCl、阻垢剂原液等。
所需设备包括:电⼦天平、磁⼒搅拌器、烧杯等。
2.制备步骤(1)准确称取⼀定量的CaCl2、MgSO4和NaCl,加⼊到1L容量瓶中,⽤去离⼦⽔溶解并定容。
得到钙、镁、钠离⼦的混合溶液。
(2)将阻垢剂原液按照⼀定⽐例加⼊到上述混合溶液中,⽤磁⼒搅拌器搅拌均匀。
制备得到阻垢剂标准液。
3.注意事项(1)在称取试剂时,应使⽤电⼦天平,确保称量精度。
(2)在制备过程中,应保证试剂和设备⼲燥,以避免影响溶液的稳定性。
(3)制备好的阻垢剂标准液应密封保存,避免阳光直射和⻓时间暴露在空⽓中。
三、阻垢剂标准液的性能评价1.评价⽅法(1)热⼒学稳定性评价:通过加热处理阻垢剂标准液,观察其热稳定性。
在⼀定温度下加热⼀定时间后,检测阻垢剂标准液中各离⼦的浓度变化,以评价其热⼒学稳定性。
(2)阻垢性能评价:采⽤静态阻垢实验和动态阻垢实验对阻垢剂标准液的阻垢性能进⾏评价。
静态阻垢实验是将不同浓度的阻垢剂标准液加⼊到含有CaCO3和Mg(OH)2的模拟硬⽔中,观察其阻垢效果;动态阻垢实验是将阻垢剂标准液加⼊到循环系统中,模拟实际运⾏⼯况,观察其对⽔垢形成的抑制作⽤。
(3)缓蚀性能评价:采⽤腐蚀试验机对⾦属材料进⾏腐蚀试验,观察阻垢剂标准液对⾦属材料的保护作⽤。
将⾦属试样分别置于不同浓度的阻垢剂标准液中,在⼀定温度下保持⼀定时间,测定其腐蚀速率,以评价阻垢剂标准液的缓蚀性能。
2.评价结果根据上述评价⽅法,得出阻垢剂标准液的性能指标,包括热⼒学稳定性、阻垢性能和缓蚀性能等。
GE药剂使用说明
Kleen MCT103膜清洗剂◇产品特点1、适用于所有芳香聚酰胺膜和醋酸膜2、低泡沫配方3、稀释液pH值须保持在3±0.54、得到欧洲环保委员会的批准作为清洗剂应用于生产饮用水的反渗透系统中5、液体药剂,可以缩短混合时间6、可重复使用◇产品特性1、外观:淡黄色液体2、密度:1.35±0.053、PH(2%):3.0±0.54、冰点:-21°C5、粘度:50cp(25°C)◇用途说明Kleen MCT103是一种低pH值的液体配方用于去除金属氢氧化物、碳酸钙和其它类的结垢,它适用于芳香聚酰胺反渗透膜,中空纤维膜以及纳滤(NF)和超滤(UF)膜。
优良的清洗效果可以延长膜的运行时间。
为了得到最佳效果,Kleen MCT103应与Kleen MCT511一起使用。
◇稀释通常的稀释比例是整个清洗系统体积的1-3%(通常为1:45),整个系统包括清洗罐、连接管道、过滤器、压力容器和膜。
◇清洗说明1、检查清洗罐、软管和保安过滤器。
2、检查并调换新的清洗保安过滤芯。
3、用反渗透透过水或除盐水注入清洗罐,缓慢注入计算的加药量到清洗罐,用清洗泵循环混合溶液,用加热器将混合溶液加热到膜制造商所规定的最高温度。
4、以进水方向循环清洗30分钟。
清洗流量应按照膜制造商或系统供应商的推荐值。
如果无法找到该数值,请参照Argo Scientific技术手册的清洗部分。
5、如果污染严重,请将初始回流体(体积约为清洗罐的15%)排掉以防止污染物重新附着于膜表面。
6、对于手段系统,每段应单独清洗以获得最大效果,如果清洗液变浑浊或pH值超出Argo Scientific的推荐值范围,则在清洗其它段时应将此清洗液排空并重新配置清洗液。
7、在系统重新投运前最好能用反渗透透过水漂洗。
◇包装:品包装形式为20KG/塑桶及25KG/塑桶。
Kleen MCT511膜清洗剂◇产品特点1、当与清洗剂Kleen MCT103和杀菌剂Biomate MBC881并用时可以得到最佳效果2、对于油类和其他有机物的去除特别有效3、去除生物粘膜的效果很好4、稀释液pH值须保持在10.5±0.55、得到欧洲环保委员会批准作为清洗剂应用于生产饮用水的反渗透系统中6、液体药剂,可以缩短混合时间7、可重复使用◇产品特性1、外观:黄琥珀色液体2、密度:1.15±0.053、PH(2%):11.0±0.54、冰点:-7°C5、粘度:62cp(25°C)◇用途说明Kleen MCT511是一种高pH值的液体配方,主要用于去除有机物、污泥以及其它附着于膜表面的颗粒,它适用于芳香聚酰胺反渗透膜、中空纤维膜以及纳滤、超滤膜。
杀菌剂及阻垢剂说明书
异噻唑啉酮(SS411)Isothiazolinones【CAS】26172-55-4,2682-20-4别名:凯松、卡松结构式相对分子质量:115.16(2-甲基-4-异噻唑啉-3-酮)(5-氯-2-甲基-4-异噻唑啉-3-酮)一、异噻唑啉酮性能异噻唑啉酮主要由5-氯-2-甲基-4-异噻唑啉-3-酮(CMI)和 2-甲基-4-异噻唑啉-3-酮(MI)组成。
异噻唑啉酮是通过断开细菌和藻类蛋白质的键而起杀生作用的。
异噻唑啉酮与微生物接触后,能迅速地不可逆地抑制其生长,从而导致微生物细胞的死亡,故对常见细菌、真菌、藻类等具有很强的抑制和杀灭作用。
异噻唑啉酮杀生效率高,降解性好,具有不产生残留、操作安全、配伍性好、稳定性强、使用成本低等特点。
异噻唑啉酮能与氯及大多数阴、阳离子及非离子表面活性剂相混溶。
高剂量时,异噻唑啉酮对生物粘泥剥离有显著效果。
二、异噻唑啉酮用途异噻唑啉酮是一种广谱、高效、低毒、非氧化性杀生剂。
异噻唑啉酮广泛运用于油田、造纸、农药、切削油、皮革、油墨、染料、制革等行业。
三、异噻唑啉酮技术指标:符合HG/T3657-1999注:本厂可根据用户要求生产2%、4%、8%等不同浓度的异噻唑啉酮外观棕黄色透明液体液体活性物含量% ≥14.0 1.50PH (1%水溶液) 1.0-4.0 2.0-5.0密度(20℃)g/cm3 ≥ 1.25 1.02CMI/MI(质量百分数) 2.5-4.0 2.5-4.0四、异噻唑啉酮使用方法异噻唑啉酮2类产品作粘泥剥离剂时,投加浓度150-300mg/l;作杀菌剂时,每隔3-7天投加一次,投加剂量80~100mg/L。
异噻唑啉酮能与氯气等氧化型杀菌剂同时使用,不能用于含硫化物的冷却水系统。
异噻唑啉酮与季胺盐复合使用效果更佳。
异噻唑啉酮做工业杀菌防霉剂使用时,一般浓度为0.05-0.4%五、异噻唑啉酮包装与贮存塑料桶包装,每桶25kg或根据用户要求确定;贮于室内阴凉处,贮存期十个月。
超滤操作说明书-百世10吨(含电气)
安全使用注意事项出于本装置的性能及使用安全性考虑,操作人员必须遵守以下使用原则:1.操作人员必须具备机械、电气以及化学的基本知识和常识。
2.操作人员必须熟悉本装置的性能、原理及使用方法等。
未经教育的其他人员禁止操作。
3.定期进行点检。
4.点检时发现设备有破损、漏水等不良现象,必须及时进行修复。
5.在进行点检或修理时,必须注意防止误动作。
6.药品的添加及储存时应注意安全,部分药品具有腐蚀性。
第一章:概要非常感谢百世环保科技开发XX对XX英特工业水处理工程XX的信任!请您认真的阅读本使用说明书,这将有助于您更好地了解及使用我们为贵公司提供的产品。
请妥善保存此使用说明书,以备查阅。
1.1简介本使用说明书详细阐述了为贵公司提供的超滤设备的全部操作方法及控制原理。
装置中所属的设备、仪表,如:泵类、减压阀、压力表、流量计、液位计等都附有各自设备、仪表的使用维护说明书及产品简介等资料,请参考阅读,并熟悉操作方法。
操作人员在操作本装置前务必要对本操作说明书及各设备、仪表的技术资料给予详细阅读并充分理解;要严格按照本操作说明书规X的内容执行系统的操作与维护,任何违反本操作说明书要求的操作都可能会造成系统的运行故障、设备损坏等问题,甚至会引发人身伤害事故。
1.2 处理工艺概要本处理装置包括滤芯过滤和膜分离等处理工艺。
1.2.1滤芯过滤处理工艺根据百世环保科技开发XX的用水要求以及原水的水质状况,设计该装置。
在原水进入超滤系统前,设置了保安过滤器,将可能造成膜损坏的、较大的机械性杂质过滤掉。
1.2.2膜分离处理工艺经保安过滤器处理后的水进入超滤膜,能有效的降低原水的浊度及细菌。
1.3处理设备概要①预处理设备┅┅保安过滤器。
②超滤设备┅┅超滤膜单元。
③清洗系统┅┅清洗设备。
④加药系统┅┅次氯酸钠加药设备。
第二章:处理系统原理2.1预处理2.1.1保安过滤器为防治原水中有异物进入微滤膜系统,对膜造成损坏,在原水进入膜系统之前,设置了过滤精度为10μ的保安过滤器,将可能造成膜损坏的、较大的机械性质过杂滤掉,保证了微滤的进水要求。
GE 阻垢剂
我公司全面代理美国GE-ARGO通用贝迪水处理药剂,型号齐全,欢迎广大客户来电咨询选购!美国GE-ARGO通用贝迪水处理药剂Hypersperse MDC150阻垢剂Hypersperse MDC220阻垢剂Hypersperse MDC200阻垢剂Hypersperse MDC702阻垢剂Hypersperse MDC754阻垢剂Hypersperse MDC756阻垢剂Hypersperse MSI300阻垢剂Solisep MPT150絮凝剂Kleen MCT103清洗剂Kleen MCT511清洗剂Kleen MCT411清洗剂Kleen MCT882清洗剂[1] [2] [下页] [尾页] 第1/2页 共16条GE-ARGO 水处理药剂的发展成立于1921年的Betz于1996年与Dearborn合并,简称贝迪(BetzDrarborn),贝迪于1997年收购了专业做RO化学品的Argo scientific,2002年2月美国通用电气收购了贝迪,成为GE-BETZ。
通用-贝迪公司是世界上最大的水处理和工艺过程处理公司之一,经过八十年的发展,通用-贝迪公司已成为一个无论是在科学研究、产品开发、市场营销、技术服务、还是在生产能力方面都居于世界领先水平的特种化学品和技术服务公司,以满足全球范围各种工业领域客户多样化的需求。
Argo Scientific公司成立于1981年,主要从事于化学水处理的生产和销售,自公司创立的那一天起, Argo的研究部门及市场开发部门一直代表着先进水平,在对反渗透系统维护卓有成效的专用化学品方面,Argo提供了最先进的产品及其生产线(清洗剂、阻垢剂),这些产品在美国、中东及英联邦国家得到了广泛的应用取得了骄人的业绩。
除了产品和生产线,Agro还为客户提供反渗透系统设计及运行方面的鉴定、咨询业务,为了便于将系统的检查与分析步骤结合起来,我们的技术工程师会协助您选择最适宜的产品。
Daikin R-410A Ducted Horizontal Heat Pump产品说明书
OWNER'S MANUALR-410A Ducted Horizontal Heat PumpProduct Family: HC4H3NOTE TO EQUIPMENT OWNER:For your convenience, pleas e record the model and s erial numbers of your new equipment in the spaces provided. This information, along with the installation data and dealer contact information will be helpful s hould your s ys tem require maintenance or s ervice.OUTDOOR UNIT (Air Conditioner)Model # _____________________________________ Serial # ______________________________________ INDOOR COIL (Furnace Coil or Fan Coil)Model # _____________________________________ Serial # _____________________________________ ACCESSORIES (List type and model #)_____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________INSTALLATION INFORMATION:Date Installed ________________________________ DEALERSHIP CONTACT INFORMATION: Company Name_______________________________ Address______________________________________ _____________________________________________ Phone Number _______________________________ Technician Name _____________________________ _____________________________________________ _____________________________________________NOTE TO INSTALLER:This manual must be left with the equipment owner.WELCOME TO EFFICIENTYEAR-ROUND COMFORT CONGRATULATIONS! You have made an excellent choice and sound investment in home cooling comfort!Your new Heat Pump is a product of that experience, and will provide you and your family with years of dependable, energy efficient cooling comfort.This booklet provides information on how your system works as well as helpful hints on operation and maintenance so you can enjoy peak performance for years to come. For even greater peace of mind, your expert dealer can provide professional maintenance and service on an annual or as-needed basis to ensure that your system receives the very best care from the industry experts. Ask your dealer about scheduling annual maintenance visits or about the benefits of a service contract. In addition, your installing dealer can offer expert recommendations on all of the products, accessories and services available to enhance your comfort through personalized control of your system and improved indoor air quality.A NOTE ABOUT SAFETYAny time you see this symbol in manuals, instructions and on the unit, be aware of the potential for personal injury. There are three levels of precaution:DANGER identifies the most serious hazards which will result in severe personal injury or death.W ARNING signifies hazards that could result in personal injury or death.CAUTION is used to identify unsafe practices which would result in minor personal injury or product and property damage.ABOUT YOUR HEAT PUMP SYSTEMIdentifying Your SystemYour new Heat Pump system is what we call a ”split system.” It has an outdoor unit and an indoor unit connected to each other with copper tubing called refrigerant lines. Each of these units has a rating plate with the model and serial numbers you will need to reference when calling an authorized dealer about your system.Take a few moments now to locate those numbers and record them in the spaces provide on the cover of this booklet. USING YOUR NEW SYSTEMYour Heat Pump system is controlled by a thermostat inside your home. Because there are so many thermostats available, please refer to the owner's manual supplied with your thermostat or indoor unit for complete details on system operation. Or, read the next section for basic operating instructions.SYSTEM OPERATION WITH BASIC THERMOSTATMost basic thermostats have three main controls:S S ystem or Mode Control: Typically offers the following selections: Cool, Off, and Heat. Some thermostats also have Auto, which lets the system switch between heating and cooling as needed.S Temperature Control: A button, lever, or set of buttons that allows you to select the temperature inside your home.S Fan Control: Typically offers two options: Auto and O n.”Auto” provides slightly higher energy efficiency by circulating air only during cooling (or heating) operation.”On” provides better air circulation, better dehumidification and better air cleaning by running the system's blower continuously.HEATING YOUR HOMEFor heating operation, make sure the System or Mode control is set for Heating. Then, adjust the Temperature control to your desired setting. Finally, use the Fan control to select Automatic (turns on and off as heating is needed) or On (runs continuously). Depending on your typical heating needs, your home comfort system may also include a supplementary heating source that will automatically turn on as needed. You may also select this heat source manually if desired.COOLING YOUR HOMEFor cooling operation, make sure the System or Mode control is set for Cooling. Then, adjust the Temperature control to your desired setting. Finally, use the Fan control to select Automatic (turns on and off as cooling is needed) or On (runs continuously).DELUXE THERMOSTATSThere are a number of deluxe thermostats, including programmable models, which can provide a number of benefits depending on the model:S Customized daily and/or weekly comfort schedules that you create to match your lifestyleS Enhanced energy efficiency and comfortS Enhanced comfort through humidity controlS Enhanced maintenance remindersS Remote system operationAsk your dealer for information on a deluxe thermostat option that matches your Heat Pump system.OPERATION UNDER EXTREME CONDITIONSYour Heat Pump will run as long as necessary to maintain the indoor temperature selected on your thermostat. On colder days, in the heat pump mode, the system will run for longer periods at a time than on moderate days. the same is true in the cooling mode. O n extremely hot days, the system will run for longer periods at a time than on moderate days. Your system will also run for longer periods of time under the following cooling conditions:S Frequent opening of exterior doorsS Operating laundry appliancesS Taking hot showersS More than the usual number of people present in the homeS More than the normal number of electric lights in useS Drapes or blinds are open on the sunny side of the home IMPORTANT FACTS ABOUT HEAT PUMP SYSTEMSHeat pump systems have a few unique features and operations that you should be aware of:S During the heating cycle, air from your registers may seem cooler than you may expect. This is because your heat pump delivers a constant flow of air at around 90_F (32_C) to about 105_F (41_C), compared to sudden blasts of hot air provided by a typical furnace. This air may feel cool if it is slightly below your body temperature, however it is warm enough to keep your home comfortable.S Ice or frost may form on the outdoor coil during winter heating operation. Your heat pump will automatically melt the ice using its defrost cycle. During defrost, you may see steam or fog rising from the outdoor unit, which is normal.S Heat pumps installed in areas expecting snow are elevated with support feet.GET THE MOST FROM YOUR HEAT PUMP SYSTEMThese simple suggestions can help you enjoy years of maximum comfort:S Listen To Your SystemGet to know the start-up and operational sounds your indoor and outdoor units make. Learn to recognize and identify unusual sounds that may signal the need for service.S Keep Filter CleanA clogged or improperly installed air filter on your indoor unit will increase operating costs and shorten the life of the unit. Plan to inspect the filter monthly and clean or replace it as needed.S Do Not Block Floor, Wall or Ceiling VentsWhen drapes, furniture, toys or other common household items block vents, the restricted airflow lessens the system's efficiency and life span.S Do Not Cover or Block Outdoor UnitThe outdoor unit needs unrestricted airflow. Do not cover it or place items on or next to it. Do not allow grass clippings, leaves, or other debris to accumulate on the sides or top of the unit. And, maintain a 12” (304.8 mm) minimum clearance between the outdoor unit and tall grass, vines, shrubs, etc.S Check Condensate DrainYour Heat Pump removes humidity from your home during the cooling season. After a few minutes of operation, water should trickle from the condensate drain of the indoor coil. Check this occasionally to be sure the drain system is not clogged. Drainage will be limited if you live in a very dry environment.S Do Not Operate Below 55_F (13_C) On Cooling Mode Your outdoor unit is not designed to operate when outdoor temperatures are lower than 55_F (13_C) without modification. If operation below this temperature is required, consult your dealer.S Do Not Operate Above 66_F (19_C) on Heating Mode Your outdoor unit is not designed to operate on heating mode when outdoor temperatures are higher than 66_ (19_C). You can safely operate the system above 66_ (19_C) on emergency or auxiliary heat.S Increase Heating Temperature 1-2 Degrees at a Time During heating operation, increasing the thermostat setting more than 2 degrees at a time may cause the supplemental heat source to turn on. Needless use of supplemental heat can reduce potential energy savings.ROUTINE MAINTENANCESimple, routine maintenance as described below will enhance your Heat Pump system's ability to operate economically anddependably. Always remember the following safety precautions: NOTE: There may be more than one electrical disconnect switch.Fig. 1 - Main Electrical Disconnect INDOOR UNIT (Furnace or Fan Coil)(Also refer to the furnace or fan coil Owner's Manual)S Check the Air Filter MonthlyThere are no filters on your outdoor unit. However, a dirty air filter on the indoor unit can cause overheating, automatic system shutdown, and in extreme cases, component failure.CHECK THE FILTER(S) MO NTHLY AND CLEAN O R REPLACE AS NEEDED. For details on how to check, clean or replace your filter(s), refer to your furnace or fan coil owner's manual. O R, if you have an electronic air cleaner or a larger,”boxed” air filter, refer to the owners manual supplied with those products.S Coil CleaningYour indoor coil is located in a sealed cabinet on your indoor unit and will require minimal cleaning with routine filter maintenance. Longer operating cycles and reduced energy efficiency may indicate the need for a coil cleaning by your dealer. OUTDOOR UNITS Coil CleaningThe most visible part of the outdoor unit is the large ”coil”wrapped around the inner components of the Heat Pump. If grass clippings, leaves, shrubbery, and debris are kept away from the coil, minimal care is needed. If the coil becomes dirty, clean the coil surface with a vacuum cleaner using a soft brush attachment. Use an up and down motion being careful not to bend or damage the delicate, aluminum coil fins. If dirt is deep in the coil, contact your dealer for service.S Base Pan DrainagePeriodically check for and remove debris that has settled around the base of your outdoor unit. This will ensure proper drainage of the base pan and eliminate standing water inside the outdoor unit.S Level InstallationYour dealer will install the outdoor unit in a level position. If the support base settles or shifts and the unit is no longer level, be sure to re-level it promptly to assure proper drainage. If you notice water or ice collecting beneath the unit, arrange for it to be drained away from the unit.SEA COAST COIL MAINTENANCECoastal locations often require additional maintenance of the outdoor unit due to highly corrosive airborne ocean salt. Although your new system is made of galvanized metal and is protected by top-grade paint, take the additional precaution of periodically washing all exposed surfaces and the outdoor coil approximately every 3 months. Consult your installing dealer for proper cleaning intervals and procedures for your geographic area or ask about a service contract for regularly scheduled professional cleaning and inspections.TROUBLESHOOTINGBefore you request dealer service, check for these easily solved problems:S Check the indoor and outdoor disconnect switches (see Fig.1.) Also check your main electrical panel circuit breakers orfuses.S Check for sufficient airflow. Air filter(s) should be reasonably clean and interior vents should be open and unobstructed.S Check thermostat settings. For cooling, your desired temperature setting should be LO WER than the displayed room temperature, and the System/Mode control should be on Cool or Auto. For heating, your temperature setting should be HIGHER than the displayed room temperature, and the System/Mode control is set to Heat or Auto.S Time delays - depending on the Heat Pump model you have, there may be delays in unit operation that are built-in to protect the equipment and your comfort. Don't be alarmed if you notice a time delay in operation. It may be a standard protection feature of your equipment. Check with your dealer for more informationon time delays.If you need to contact your dealer for troubleshooting and/or repairs, be sure to have the model and serial numbers of your equipment available (there are spaces on the cover for you to write this information). With this information, your dealer may be able to offer helpful suggestions over the phone or save valuable time through knowledgeable preparation for the service call. REGULAR DEALER MAINTENANCEIn addition to the routine maintenance that you perform, your home comfort system should be inspected regularly by a properly trained service technician. Many dealers offer this service at a reduced rate with a service contract. Some service contracts offer additional benefits such as parts discounts and no additional charge for ”after hours” or emergency service.Your annual system inspection should include:S Routine inspection of air filter(s) with replacement or cleaning as requiredS Inspection and cleaning of the blower wheel housing and motorS Inspection and, if required, cleaning of indoor and outdoor coilsS Inspection of the indoor coil drain pan, as well as the primary and secondary drain lines. If the system has an auxiliary drain pan and line, they should be inspected at this time as well. Service should include cleaning if required.S Check all electrical wiring and connectionsS Check for secure physical connections of individual parts in each unitS O perational check of the Heat Pump system to determine actual working condition. Necessary repair and, or adjustment should be performed at this time.TURN TO THE EXPERTSYour Heat Pump system, backed by the world's best name in comfort, and supported with expert installation, maintenance, and service by your local dealer should provide years of reliable, energy efficient comfort.。
硅型阻垢剂
硅型阻垢剂
硅型阻垢剂是一种专门用于防止水垢生成的化学物质。
它们通常用于工业水处理、反渗透水处理、锅炉水处理等领域。
硅型阻垢剂的主要成分包括硅磷晶、有机膦酸盐、聚丙烯酰胺等。
这些成分可以有效地抑制水中钙、镁等矿物质的水垢生成,提高水的清澈度和透明度。
在使用硅型阻垢剂时,需要按照产品说明书上的用量和用法进行操作,以确保安全和有效性。
同时,需要注意保护环境,避免对环境造成污染。
总之,硅型阻垢剂是一种重要的化学物质,可以有效地防止水垢生成,提高水的质量和使用效率。
药剂手册nymoi09
公司简介NYMOI PTE. LTD 创建于1993年,公司运作总部位于新加坡。
NYMOI业务涉及健康保健、环境保护、工业服务、国际投资等,其业务由旗下专业公司运作,作为工业服务领域的一块业务是专业提供工业用化学药剂,主要产品有水处理药剂、造纸添加剂、工艺添加剂等。
近年来旗下的反渗透水处理药剂的研制与生产得到长足的发展,目前在新加坡拥有大型的生产基地和充足的库存。
膜分离代表着先进的技术发展方向,其化学品的研究和应用也是公司历来的专注领域;旗下的产品自1995年进入市场以来,公司秉持技术配方的先进、产品品质的稳定、技术服务的完善之宗旨;经过10年的发展,已经成为世界上著名的反渗透药剂供应商,在中东、东南亚、美洲、欧洲拥有大批的忠实客户。
目前产品库中,具有整系列的反渗透药剂产品,包含阻垢剂、杀菌剂、清洗剂。
其中阻垢剂就有12种品种,可以为客户提供最佳的方案选择。
特别是在海水淡化应用阻垢剂的研究上实现了性价比吻合客户实际需要的最佳方案,为客户提供创造价值的产品成为可能。
2003年公司的产品进入中国市场,并在当地建设了强大的技术服务力量。
主要的产品,如阻垢剂和清洗剂已经在中国各地的各种水源、设备系统上得到应用;客户已经遍布中国各地。
NYMOI○R公司将一如既往地为中国用户提供优质的产品、完善的技术服务;并针对不同特质的客户提供针对性的解决方案和跟踪服务;更为用户的设备运行和企业发展提供有力的技术保障。
NYMOI○R期待与更多中国朋友的合作。
主要产品:反渗透阻垢剂:LA系列LS系列反渗透清洗剂LC系列反渗透杀菌剂LK系列反渗透预处理絮凝剂NYMOI○R 药剂选型导则NYMOI主力药剂选型导则产品名称主要性能常规加药量原液浓度阻垢/稳定剂LA 302液体阻垢/稳定剂,高性能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生,浓水侧LSI值达+3.0尚不结垢与LF120等有机高分子阳离子絮凝剂兼容2.0-4.0ppm 标准液LA398 液体阻垢/稳定剂,高效能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生,浓水侧LSI值达+3.0尚不结垢2.0-4.0ppm 标准液LA 902液体阻垢/稳定剂,高效能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生,浓水侧LSI值达+3.0尚不结垢2.0-4.0ppm 标准液LA 903液体阻垢/稳定剂,高效能控制反渗透/纳滤系统中无机盐类垢并特别针对SiO2在浓水中高达300ppm,浓水侧LSI值达+2.5尚不结垢2.5-4.0ppm 标准液LA 905液体阻垢/稳定剂,高效能控制反渗透/纳滤系统中结垢并特别针对硫酸钙,浓水侧LSI值达+3.0,高效抑制铁、铝等氧化物2.0-4.0ppm 标准液LA265液体阻垢/稳定剂,高效能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生,浓水侧LSI值达+2.8尚不结垢与LF120等有机高分子阳离子絮凝剂兼容2.0-4.0ppm 标准液LA207 液体阻垢/稳定剂,高性能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生,浓水侧LSI值达+3.0尚不结垢与LF120等有机高分子阳离子絮凝剂兼容2.0-4.0ppm 标准液LA2302 两倍浓缩液体阻垢/稳定剂,高性能控制反渗透/纳滤系统中结垢现象的发生,浓水侧LSI值达+3.0尚不结垢与LF120等有机高分子阳离子絮凝剂兼容1.0-2.0ppm 浓缩液清洗剂LC 821 酸性液体配方,有效去除膜表面无机和金属氧化污染物允许接触食品级加工设备3.0-4.0% 标准液LC 370 碱性液体配方,有效去除膜表面的无机与有机污染物允许接触食品级加工设备2.0-3.0% 浓缩液膜保护剂LP 101 有机酸混合配方膜保护剂,有效控制细菌/微生物生长允许接触食品级加工设备1.0-2.0% 标准液杀菌剂LK 388 酸性非氧化性杀菌剂,快速降解,冲击式投机以抑制细菌和膜表面生物粘膜的滋生300-800ppm 标准液LK6388 酸性非氧化性杀菌剂,快速降解,冲击式投机以抑制细菌和膜表面生物粘膜的滋生,浓缩型更具经济性100-200ppm 浓缩液LK 377 酸性非氧化性杀菌剂,快速降解,连续投机以抑制细菌和膜表面生物粘膜的滋生0.5-2.0ppm标准液絮凝剂LF 120 高效液体絮凝剂,用于降低进水SDI值对低温、低浊度水和水中高有机物特别有效0.2-2.5ppm 标准液海水淡化系列药剂LS 307 液体阻垢/稳定剂,专为海水淡化系统设计,适用于海水RO系统,高效能控制反渗透/纳滤系统中结垢沉淀及减少微粒堵塞的发生,浓水侧LSI值达+3.0尚不结垢1.0-2.0ppm 标准液重金属脱除剂SR-3T 专属用于沉淀几乎所有的单价和二价的重金属,典型的如铜、镉、汞、银、铅和锡等。
阻垢剂加药装置使用维护说明介绍模板之欧阳美创编
阻垢剂加药装置使用维护说明书宜兴市华电环保设备有限公司目录 catalog1.设备名称及型号 Device name and type2.用途及适用范围 Application and sphere of application3.技术参数、结构形式及工作原理 Tech data, structuralstyle and principle of work.3.1、总体 main part3.2、主要部件 major component 13.3、主要部件2 major component 24.设备的安装和调试 equipment installation and debugging5.操作和使用 operation and use6.维护保养与故障排除 maintaining and fault resolution 6.1设备的维护和保养equipment maintaining6.1.1日常维护和保养 maintenance overhaul6.1.2定期维护和保养 routine maintenance7.2设备常见故障及处理办法equipment common fault and solution7.2.1机械元、部件常见故障common faults of mechanical element7.2.2 电气元器件常见故障 common faults of electrical apparatus elements7.2.3 液压元件常见故障common faults of hydraulic element8.附表 attachment附表 1 专用工具明细表attachment 1 list for special purpose tools附表2主要部件明细表 attachment 2 list for main parts附表3备件、易损件明细表 attachment 3 list for spare parts and wearing parts1.设备名称及型号 Device name and type设备名称:阻垢剂加药装置规格型号:ZGJY1/2-252.用途及适用范围 Application and sphere of application 用途:工业循环冷却系统在自然运行时,会因循环水的硬度、碱度、PH值、浓缩倍数、气温、环境温度等因素的综合影响产生结垢倾向,两者对循环冷却系统的安全和运行都产生不良影响,为了抑制结垢发生,就需向水中人工投加阻垢剂。