看《猩球崛起1》学英语

合集下载

猩球崛起有几部

猩球崛起有几部

猩球崛起有几部猩球崛起是一系列极富想象力的科幻电影,这个系列深受影迷们的热爱。

自1968年首部电影《猩球崛起》上映以来,该系列已经发展成为了一个包含多部电影的扩展宇宙。

在本文中,我们将会详细介绍猩球崛起系列的每一部电影,以及它们的故事情节和主要角色。

1. 《猩球崛起》(1968年)首部猩球崛起电影于1968年上映,由寇布尔德执导。

这部电影描绘了一支宇航员队伍在太空中追踪一个遗失的宇宙飞船,最终发现它抵达了一个由智慧猩猩统治的地球。

故事中的主人公查理顿博士与猩猩对话,逐渐揭示出人类在未来世界的命运。

电影通过猩猩社会的反转,提出了关于道德、智慧和人类无知的深刻哲学思考。

2. 《猩球崛起:征服》(1972年)这是第二部猩球崛起电影,由亚瑟·P·雅各布斯执导。

电影发生在第一部电影的事件后,人类和猩猩之间的关系更加紧张。

一群在遗忘之地建立起新社区的智能猩猩希望去找到一个不无敌意的地方。

然而,他们被人类寻找他们的决心所困扰。

电影强调了社会冲突、权力斗争和和平处理的重要性。

3. 《猩球崛起前传:猩凌起源》(2011年)这是猩球崛起系列的第一部前传电影,由鲁伯特·怀雅特执导。

电影讲述了猩猩凯撒的故事,他是一只被科学家Will Rodman收养和培养的智能猩猩。

凯撒通过基因突变得到了智慧,并逐渐领导了一群智能猩猩反抗人类暴政的斗争。

这部电影强调了家庭、道德和种族冲突的主题。

4. 《猩球崛起:黎明之战》(2014年)这是猩球崛起系列的第二部前传电影,同样由鲁伯特·怀雅特执导。

电影继续讲述凯撒的故事,他带领一群智能猩猩反抗人类统治。

这部电影重点展现了智能猩猩们和人类之间的战争和冲突。

同时,电影还关注了权力与自由、亲情与信任等主题。

5. 《猩球崛起:终极之战》(2017年)这是猩球崛起系列的第三部前传电影,同样由鲁伯特·怀雅特执导。

这部电影描绘了凯撒领导的智能猩猩和人类之间的最后一场决战。

Dawn of the Planet of the Apes 猩球崛起:黎明之战(2014)

Dawn of the Planet of the Apes 猩球崛起:黎明之战(2014)

Dawn of the Planet of the Apes猩球崛起:黎明之战(2014)If you have a fever and cough or sore throat... stay home.如果你发烧咳嗽或者嗓子痛的话请呆在家里I'd say 95% chance this is manufactured. Came out of a laboratory.我觉得这东西有95%的可能是人工制造的来自一个实验室The source of the virus was traced back...这个病毒的来源...to drug testing done at Gen-Sys Laboratories in San Francisco.是在旧金山的人工基因实验室里进行的药物测试The lab technician now known as Patient Zero...首个病例是实验室里的一个技术员...was accidentally exposed to retrovirus ALZ-113....意外地被逆转录病毒ALZ-113号感染...an Alzheimer's trial drug that was being tested on chimpanzees.这是一种正在猩猩身上进行试验用于治疗老年痴呆的药物The infected chimps showed signs of erratic and aggressive behavior... 被感染的猩猩展现了反复无常并极具攻击性的行为...that led to their escape from the facility.并最后逃出了这个机构The now-famous incident on the Golden Gate Bridge...著名的金门大桥事件...a six-hour standoff with police...猩猩们和警方僵持了六个小时...ended with the apes disappearing into Muir Woods.最后消失在了红木林里Emergency rooms are being overwhelmed with patients showing signs... 急诊室里挤满了大批的病人...of what's being dubbed "The Simian Flu."他们感染了我们现在所说的"猿流感"The CDC is projecting a fatality toll...疾病控制局估计...ranging from 5 million to as many as 150 million...在接下来的6到8个月里死亡人数会有...in the next 6 to 8 months.五百万到一亿五千万Anyone showing signs of a contagious illness will receive special treatment here...所有出现感染了传染病迹象的人都将在这里...the airport's purpose-built quarantine center.机场中专门建造的隔离中心接受特殊治疗Many of the new arrivals are children who have lost contact with their parents.这里的很多新来的孩子们都和他们的父母失去了联系The mandatory quarantines have sparked civil unrest.强制的隔离激发了动乱- Families are being ripped apart. - Containment is not very likely.- 一个个家庭分崩离析- 这个疾病目前不太可能得到控制Prepare your families. Know your evacuation route.和你的家人们做好准备熟悉疏散路线The survival rate is now approximately 1 in 500.目前的存活率是五百分之一Violence erupted in the city center tonight.今晚在市中心爆发了暴力事件The third incident in as many days.这是这几天内发生的第三次类似事件Martial law has been declared in28 nations including the U.S. and Canada.在28个国家中包括美国和加拿大都颁布了战争法The reactor is overheating. We can't stop a meltdown.核反应堆已经过热了我们没法阻止核熔毁Just a total collapse of anything resembling civilian order.这是社会秩序的彻底崩塌Due to the extremity of the Simian Flu crisis...由于这次极端的猿流感危机...all regular government functions have been suspended indefinitely. 所有的政府功能都完全停摆Those who aren't killed by the virus...那些没有被病毒杀死的...will probably die in the fighting.也很可能在暴力冲突中死亡So, maybe this is it.所以也许就这样了This is how it ends.这就是末日Pretty soon...很快...there won't be anyone left.所有人都会死猩球崛起: 黎明之战Caesar...凯撒...They are close.他们在接近了Koba!科巴!Now, father?父亲现在怎么做?Son, stay...孩子你待着...Thank you, Koba.谢谢你科巴Think before you act, son.孩子三思而后行Don't feel bad, Blue Eyes...蓝眼别伤心...Scars make you strong.伤疤会让你更强壮Come meet your new brother.来见见你的新弟弟Another son.又生了一个儿子Makes me think how far we've come, Maurice. 这让我想到我们已经走了那么远了毛里斯Seems long ago.好像是很久以前Still think about them?你还想着他们吗?Humans?人类?Sometimes.有时候会想Didn't know them like you did.我不像你那么了解他们Only saw their bad side.我只看到了他们恶毒的那一面Good, bad... doesn't matter now.善良还是恶毒... 现在也都不重要了Humans destroyed each other.人类互相毁灭Apes fight too.猩猩之间也会打斗But we are family.但我们是一个家庭Wonder if they're really all gone.我不知道他们是不是真的都走了Ten winters now...已经过去十年了...Last two... no sign of them.近两年... 都没看到他们They must be gone.他们一定已经走了吧That bear wouldn't get me Blue Eyes. I'm quick! 蓝眼那头熊伤不到我的我动作很快!Shut up, Ash!灰烬闭嘴!Oh, God.天啊It's okay.没事It's okay. It's okay.没事的没事的Freeze!不许动!Stay! Help!不许动! 救命啊!Help! No!救命啊! 不要!Hey!嘿!Over here!这里来!I shot him! I shot him.我打中他了! 我打中他了They shot Ash! Shot my son!他们向灰烬开枪了! 他们打中了我儿子!Rocket, wait...火箭等等...We don't mean any harm!我们无意冒犯!They're apes, man. You think they understand what you're saying? 哥们他们是猩猩你觉得他们听得懂你讲话吗?Do they look like just apes to you?你觉得他们看起来是普通猩猩吗?- Dad. - Malcolm, what are you doing?- 爸- 马尔科姆你在干什么?- Dad? - Malcolm.- 爸? - 马尔科姆It's okay.没事的Put your guns down.把你们的枪放下- You can't be serious. - Do it.- 不会吧- 照做就行Go!给我滚!- Holy shit. - Holy shit.- 我靠- 我靠Okay. Okay, we're going.好的我们马上走Go!滚!Slowly. Go, go, go!慢慢来我们走- My bag! - Go!- 我的包! - 赶紧走Koba!科巴!Follow!跟着他们!Did you find it?你找到了吗?We need to talk.我们需要谈谈What? What's wrong?怎么了? 有什么问题吗?The dam is pretty much intact.水坝差不多保存完好It could probably start generating power for us within a week. 大概一个礼拜之内它就可以开始为我们发电了But there is a problem. Get in.但是我们有个麻烦上车说I shot him. I was scared. I didn't know what to do.我打中他了我很害怕我不知道怎么办Jesus Christ. How many were there?天啊他们有多少?A lot. Like, 80.很多差不多80只- At least. - Okay...- 至少这数- 好吧...you're not hearing what he's saying. They spoke!你没在仔细听他们说话了!That is not possible.不可能I'm telling you, Dreyfus, they did and it was incredible.相信我德雷福斯他们真的说话了真是难以置信Incredible? They're talking apes!难以置信? 他们是会说话的大猩猩!- With big-ass spears! - Please!- 他们还有很大的矛! - 拜托!I don't know exactly what you think you saw or heard...我不知道你到底看到或者听到了什么...but you have to calm down, okay?但你必须冷静下来行吗?What about the virus, Ellie? Any chance of contagion?还有那个病毒呢? 艾莉我们有没有可能被感染?We're all genetically immune or we would've been dead a long time ago. 我们都是在基因上对这个病毒免疫的否则我们早就死了- You don't know that for sure. - She worked with the CDC. She knows.- 你也不确定吧- 她在疾控局工作她确定- What are we gonna do? - I don't know.- 我们该怎么办? - 不知道- We need that power. - He could've killed us, but he didn't.- 我们需要电力- 他本可以杀了我们的但他没有Maybe he kept us alive, so they could follow us.也许他放我们一条活路然后跟踪我们They find out where we are, and they kill us all!他们可以找到我们的住所然后把我们一网打尽- What do you mean, "he"? - That's what we're trying to tell you.- 什么意思你说"他"? - 我们一直想告诉你It was unlike anything you've ever seen before, and the leader...这事前所未见他们有一个领导者...- He was remarkable. - Really?- 他太惊人了- 真的?- Is that what you thought? - It's what we saw.- 你们是这么想的? - 这是我们亲眼所见Yeah, it's what we all saw.我们所有人都目睹了Not a word of this back at the colony, you understand me?回到居住区什么都不要说懂吗?Not a word until we can figure out what to do.在我们想出对策之前什么都不要说- You gotta be kidding. - No, I'm not kidding.- 你一定是在逗我- 不我是认真的I don't want to create a panic.我不想让大家恐慌How are you doing, pal? Are you okay?兄弟你怎么样? 你还好吗?- I dropped my bag. - I know.- 我把我的包弄丢了- 我知道- Was your sketchbook in there? - It's gone.- 你的画图本在里面吗? - 它不见了Carver just told me we're not gonna tell anybody what happened up there.卡佛跟我说我们之前遇到的事情不能告诉任何人Not yet. No.现在暂时不行Must attack them now!我们必须现在进攻他们!Before they attack us!否则他们就要来攻击我们了!We don't know how many there are. 我们不知道他们到底有多少人How many guns they have?也不知道他们有多少枪Or why they came up here?我们也不知道他们为什么在这里They shot your son, Rocket!火箭他们开枪打了你儿子!Don't you want to fight?你不想大战一场吗?I follow Caesar.我会追随凯撒Koba's right!科巴说的对!They almost killed you, Ash!他们差点就把你杀了灰烬!No!不行!If we go to war...如果我们开战...We could lose all we've built...我们有可能失去一切...Home.我们的家园Family.Future.还有我们的未来I will decide by morning.我会在明天早上之前做决定Caesar.凯撒For years I was a prisoner in their lab... 我在他们的实验室里被囚禁了好几年... They cut me...他们用刀切我...Tortured me.折磨我You freed me.是你让我获得自由I would do anything you ask.你要我做什么我都会照做But we must show strength!但是我们必须展示自己的力量!We will, Koba.我们会的科巴Coming through. Coming through.借过借过That's a hell of a lot more than eighty! 这可远远不止八十个了!Malcolm!马尔科姆!Apes...我们猩猩...do not want war...but will fight...但如果别无选择...if we must.我们会死战到底Ape home.那里是我们猩猩的家园Human home.这里是你们人类的家园Do not come back.不要再来了Everyone!各位!Everyone, you have to calm down!你们要冷静下来!Everybody.各位Everybody!各位!Please! We're all immune!求你们了! 我们是免疫的!We're all immune, or we wouldn't still be here!我们都是免疫的否则我们就不会在这了!How did they find us?他们怎么找到我们的?We found them.是我们找到了他们- You knew they were out there! - What if they come back? - 你知道他们在那! - 他们回来怎么办?Yeah!对啊!If they come back... If they come back...如果他们回来... 如果他们回来了...they'll be sorry they ever did!他们会后悔的!Now, this city may not have the manpower it once did but it has the firepower.现在我们这个城市也许不像以前一样有那么多人但是我们有火力优势Those stockpiles left behind by FEMA,我们有联邦应急管理局the National Guard, we have it all.和国家守卫队留下来的装备Look...你们听我说...I know why you're scared.我知道你们为什么害怕I'm scared, too, believe me.相信我我也害怕But I recognize the trust you've all placed in me.但是我知道你们都信任我We've been through hell together.我们一起经历了那么多But you all know what we're up against.但是你们都知道我们面对的是什么We're almost out of fuel.我们马上就没有燃料了Which means no more power...这样我们就没有电力...which means we could slip back to the way things were.那我们就倒退到以前了That dam up there was the answer.那个水坝是我们的解决方案We just had no idea they were up there, too.我们只是没想到他们也在那里- So, what do we do now? - Yeah!- 那我们现在怎么办? - 对啊!We find another way...我们另寻出路...because that power... is not just about keeping the lights on.因为电力... 并不仅仅是可以用来开电灯It's about giving us the tools to reconnect to the rest of the world. 这给我们与整个世界连接的工具To find out who else is out there...让我们找到其他人...so that we can start to rebuild...这样我们才能开始重建...and reclaim...并夺回...the world we lost.我们失去的世界That was a great speech.这演说真棒There is no alternative power source.没有替代的电源了That dam is the only option.那个大坝是我们唯一的选择Well, then, we fight them.那我们和他们死战到底We're two weeks away from running out of fuel. Maybe three, tops.我们还有两个礼拜就没有燃料了最多三个礼拜- I know. - And once that happens...- 我知道- 一旦如此...I won't be able to go out there with a bullhorn...我就没法拿着扩音器...and calm everybody down.让大家冷静下来了We need that power to get the radio transmitter working.我们需要电力来使用无线电发射器It's our only chance of reaching the outside world.这是我们和外界取得联系的唯一方式了We have to find other survivors.我们必须找到其他的幸存者Yeah. There's not that many of us left.是啊人类已经所剩无几了- We can't afford any more casualties. - We founded this place...- 我们没法再接受更多的伤亡了- 我们建立了这里的一切...- you and I... - I know.- 我和你... - 我知道On the idea that power would lead us back to the life we once had. 因为电力可以带领我们回到曾经有过的生活If we can't stick together, maybe we can't survive.如果我们不能团结一致我们也许就不能存活了I lost everything.我失去了一切The idea of losing what little I have is...如果我再失去现在仅有的这些那...I want to go back up there.我要回到那里去Listen to me. Give me three days.听我说给我三天时间Let me talk to him. If it doesn't work, then we do it your way.让我和他谈一谈如果没用我们再按照你说的来And what if it backfires? What if he gets violent?万一造成了反效果呢? 万一他变得很暴力怎么办?I mean, how do you know that he'll even understand you?你怎么知道他能理解你?He's more than just an ape.他不仅仅是一只猩猩I'm gonna take some men up to Fort Point.我带一些人到堡垒去I'm gonna go through the armory. I'm gonna see what's still working.去看看我们的军火库里面还有没有什么是能用的Three days. You're not back in three days we're going up there,你只有三天如果你三天之内没有回来我们就会去红木林and we're gonna kill every last one of them.会杀死他们所有人Carver is getting the trucks ready.卡佛去准备车子了He'll be here with Foster and Kemp any minute.他和福斯特还有坎普马上就会过来You're really taking Carver? I mean, he shot one of them.你真的要带卡佛去? 他可是向他们开枪了I don't really have any choice. He used to work at the water department. 我别无选择他曾经在水利局工作过He's the only one who knows how the dam works.只有他知道那个大坝怎么工作的Malcolm...马尔科姆...what are you gonna do up there? What are you gonna say?你到底打算做什么? 你打算说什么?I'll tell him the truth.我会告诉他真相Hope I catch him in a good mood.希望他心情正好You think I'm crazy.你觉得我疯了I'm worried.我很担心Yeah, so am I.嗯我也是I've gone over it in my head...我已经想过了...and I think if I don't at least try this...我觉得如果我连试都不试一下...there's gonna be a war.我们一定会开战的Take me with you. What if someone gets hurt? You'll need me there. 带上我吧万一有人受伤的话你需要我I love you.我爱你But I need you to stay here.但是我需要你留在这里I don't want Alexander to be alone.我也不希望亚历山大一个人留下I'm coming, too.我也来Son, it's not safe.孩子这不安全But I'm safer with you than I am down here.但是我和你们在一起会比留在这里更安全I'm coming. Please.让我也去吧求你了No one gets out of the trucks.大家不要离开车子No one.谁都不行If I'm not back in two hours, you get everyone back to the city. 如果我两个小时之内没有回来你带大家回城It's gonna be okay.没事的Please. Please. Please.求你了求你了求你了Please don't kill me.求你别杀了我Just hear what I have to say.先听我说I know.我知道"Don't come back." I know.你说过让我别再回来我知道I wouldn't be here unless it were...我本不会来的可是...Okay! Okay! Okay!行! 行! 行!Okay, okay, okay.好吧好吧I need to show you something. It's not far.我想给你看样东西那地方离这里不远- Human lies! - No! No!- 人类是骗子! - 不! 不是的!No, no, no. I swear.我发誓我没有If I could just show you, then you'll understand. Please.我带你去看你自然会明白的求你了Show me.带路吧This is what we used to call a "small hydro."我们之前叫这地方"小水坝"It was built to service areas to the north of here...造它是为了供电给北部地区...but we've been working to reroute the power lines to the city...但我们正试着将电路重新接回城市里...because the city used to run off nuclear power, but that ran out years ago.之前城市利用核能供电但核燃料几年前燃烧殆尽So, we've been using diesel generators and gasifiers.我们现在只能靠柴油机和燃气机But if we can just get this dam working...但如果我们能让这大坝重新运作...then we have a shot at restoring limited power.就有可能解决一部分能源问题Is any of this making any sense to you?你听懂了吗?The... lights.电... 灯Yes.没错The lights.电灯This is your home and I don't want to take it away from you, I promise. 这是你的家园我保证我对它没有任何恶意But if you can let us do our work here...但如果你能同意我们解决...You brought others?你还带了其他人类?Just a few.就几个I'm not a threat. If I am...我没有恶意如果我有的话...then I guess you can kill me.那你就直接杀了我吧Come on!来啊!- Wait, wait, wait! - Stop, stop.- 等等等等! - 别开枪别开枪We need to give them our guns.我们要把枪给他们That's the one condition.只有这么一个条件- What does that mean? - We can stay.- 这话什么意思? - 我们可以留下If they get power, they'll be more dangerous!如果人类有了电他们会更危险!Why help them!为什么要帮他们!They seem desperate...人类看上去走投无路了...If we make them go, they'll attack.如果我们不同意的话人类估计会打上来Let them.那就让他们打We'll destroy them while they're weak.趁人类势弱我们一举消灭他们And how many apes will die?那得死多少同胞?We have one chance for peace...我们有和平相处的机会的...Let them do their human work. Then they'll go. 让他们完成人类的工作之后他们就会离开的Human work?人类的工作?Human work.这是人类的杰作Human work.这也是人类的杰作Human work!都是人类的杰作!Koba say...科巴是说...Apes should hate humans...猩猩应该憎恨人类...Enough!够了!From humans Koba learned hate...从人类那里科巴只学会了憎恨...But nothing else.仅此而已Hey. You need to eat.嘿你得吃点东西才行Okay.知道了That was brave, what you did today.今天你所做的一切真是太勇敢了Malcolm. I know everyone's depending on you...马尔科姆我知道大家都指望你...I don't care about that. I don't care about any of that.我不在乎这些我不在乎I care about him.我只关心那小子He saw things that no kid should see, and I'm not letting us go back to that.他看到了小孩子不应该看到的事情我不允许历史再重演了I know.我知道I have been trying to get closer to him.我一直试着想跟他更亲近点But...但是...You will.你会的...You know the scary thing about them?你知道它们的可怕之处吗?They don't need power, lights.它们不需要能源电灯Heat. Nothing.暖气都不需要- Hey, pal. - That's their advantage.- 嘿伙计- 这些都是他们的优势That's what makes them stronger.也是它们更强壮的原因Malcolm, I'm thinking one of us should stand guard tonight.马尔科姆我觉得我们今晚应该有人放哨才行With what? They took our guns.用什么放? 它们把枪都缴走了If they wanted us dead, we would be dead already.如果它们要除掉我们我们早就死了Maybe they're just taking their time. They killed off half the planet already.也许它们只是慢慢来而已反正它们已经消灭半个地球的人类了Come on.拜托- What? - You can't honestly blame the apes.- 怎么了? - 你不会真的怪那些猩猩吧Who the hell else am I going to blame? It was the Simian Flu.那我应该怪谁去? 本来就是猿类流感病毒It was a virus created by scientists in a lab.那也是科学家在实验室里研制出的病毒The chimps they were testing on didn't have a say in the matter.那些大猩猩只是实验道具而已它们也无可奈何Spare me the hippie-dippie bullshit.别跟我说这些有的没的You're telling me you don't get sick to your stomach at the sight of them? 你敢告诉我你看到它们的时候你没觉得恶心吗?- Didn't you have a little girl? - Carver, that's enough.- 你之前不是有个女儿吗? - 卡佛够了- How did she die? - That's enough!- 她怎么死的? - 够了!Or your wife, for that matter.你老婆也是一样的Carver, you better shut up before I kick your ass. 卡佛你给我闭嘴不然我就不客气了Okay.好吧I'm the asshole.算我混蛋Are you okay?你没事吧?You sound sick... You ok?你好像病了... 你还好吗?Just need rest.只是需要休息而已You worry about the humans...你担心那些人类...Where's Koba?科巴在哪里?Still angry.还在生闷气Said he was going hunting...他说要出去打猎...Look, humans below!看下面有人类!Why are we here?我们干嘛来这里?Caesar trusts humans...凯撒相信人类...Koba does not.科巴不相信- Most of the arsenal seems functional. - Good.- 大部分武器都能正常使用- 好的We're testing them out back.我们在后面测试确认Hey!嘿!Don't you move! Don't move, do you understand me? 不准动! 不准动明白吗?Terry! Terry, get in here, quick!泰瑞! 泰瑞快过来快点!Holy shit.卧槽What do we do? What do we do?我们怎么办? 怎么办?Where did he come from?它从哪儿来的?- Should we shoot him? - Maybe. I don't know.- 我们要开枪吗? - 也许吧我也不知道You are one ugly son of a bitch, aren't you?你这样子长得真难看啊是吧?Whoa, man.哇哦伙计Dude, I think he's hungry.伙计我猜它是饿了He must have gotten separated from the others.它肯定是跟它的部落走散了You lost? Trying to get home?你迷路了? 想回家去吗?Go on! Get out of here, stupid monkey!快走! 滚出去笨猴子!- Go on. You heard him. Go! - Go! Go!- 快走说你呢快走! - 快走! 走!Enough guns here to kill every ape...有足够的枪消灭每只猩猩...Must warn Caesar.必须警告凯撒Who knows what humans are really doing up there? 谁知道人类的真正目的是什么?We gotta clear this blockage.我们必须打通这地方I didn't know you had a daughter.我不知道你有个女儿Yeah.是有个What was her name?她叫什么名字?Sarah.萨拉I'm really sorry.节哀顺变Well, now I have you and your dad, so...现在我有你和你爸爸了所以...Yeah.也是All right, you got that straight?好的你拉直了吗?That's all the wire we got.引线全部拉完了Brace yourselves.准备爆破Three, two, one.三二一- Dad! - Malcolm!- 老爸! - 马尔科姆!Malcolm! Malcolm!马尔科姆! 马尔科姆!Dad?老爸?I can't see Carver.卡佛不见了Don't!别!- Leave it there. - I got it.- 不要拔出来- 明白It's not broken.骨头没断Let go. Good.放手好的Thank you.谢谢你You saved our lives. We've got a lot of debris to clear now. 你救了我们一命我们有很多瓦砾要清理- We might need a bit more time. - How long?- 我们估计还需要点时间- 还要多久?Hey, buddy.嘿伙计Hey... hey...嘿... 嘿...What are you doing? Are you finished?你在干嘛? 包扎好了吗?What are you looking at?你看什么看?Hey! Hey!嘿! 嘿!Hey, get out of there!嘿走开!- Hey! I'll kill you! - Carver, what're you doing?- 嘿! 我毙了你! - 卡佛你干什么?Don't! Don't! Caesar, no!不要! 不要! 凯撒住手!No.不要Said no guns!说过不准有枪!- No, don't. - Please.- 不别开枪- 求你了I didn't know.我真的不知道Human leave now!人类马上离开!Man, we screwed now.伙计我们完蛋了Malcolm?马尔科姆?Malcolm, where are you going? Malcolm.马尔科姆你去哪里? 马尔科姆Please, please, I just need to speak to him.求你了求你了我只是想跟他说几句I'm sorry. That was all my fault. But I will make him leave.对不起这全是我的错我马上让他离开这里This my home.这是我的家- You should not be here. - I understand. - 你不应该在这里- 我知道Malcolm.马尔科姆She's sick.她病了How long has she been this way?她这样子多久了?I have medicine.我有药Antibiotics.抗生素Maybe she can help.也许她能帮忙Do not trust you.不相信你I don't blame you.我不怪你But believe me... we are not all like him. 但相信我... 我们并不是都跟他一样的Please.求你了Let us help you.让我们帮帮你One day.就一天You stay one day.你们再多待一天- We might need more time. - One day!- 我们估计要更多时间- 只准一天!Ape will help.猩猩会帮忙I will not help!我才不帮忙!- This is bullshit, man! - Get him out of here.- 这欺人太甚了伙计! - 赶他走Move! That's enough. Come on, get out of here.快走! 够了快点离开这里Come on, man.快点伙计Okay?可以了吗?Move, come on!快走快点!Get in!给我进去!See you tomorrow, asshole.明天见混球Just came from the city. Humans very dangerous!我刚刚从城市回来人类很危险!Where is Caesar?凯撒在哪里?With the humans...和人类在一起...Yo, Alex. This relay's busted. See if there's another one. 哎亚历克斯这接口坏了再找个过来Yeah.好的Caesar.凯撒Hey!嘿!No! No, no, no, don't! No! No! No! 不! 别这样不要! 不!Where Caesar? Want Caesar.凯撒在哪里? 我要见凯撒Caesar!凯撒!Humans attack your sons.人类攻击你的子女You let them stay!而你却让他们留下来!Put apes in danger!置同胞于危难!Caesar love humans more...比起猩猩凯撒更加喜欢...than apes!人类!More than your...甚至高于你的...sons.子孙Ape...猩猩...not...不会...kill... ape.Forgive me.请原谅我You are my son...你是我的儿子...I need you to listen...我需要你服从...You didn't tell Caesar about the guns we found? 你不准备告诉凯撒我们发现枪械的事情?Neither will you.你也不准多嘴Your father doesn't trust me now.你父亲不再相信我了You need to protect him.你需要多保护他His love for humans...他对人类的爱...makes him blind.让他迷失了判断I know...我知道...As long as they are here...人类多待一刻...I fear for Caesar's life.我就越担忧凯撒的性命For yesterday.谢谢你昨天救我Look. Look.看看Watch. Watch."It was Friday."今天是周五A real nice afternoon.下午天气真好Warm.很暖和We were hanging...我们在泳池...We were hanging out...我们在泳池旁边的...at this kegger down at the swimming hole."啤酒桶那边消遣"Hanging out.消遣Hanging.挂在那边Here. You can read?这边你认字吗?Now, this is the good stuff.这可是个好东西- Cheers. - Cheers.- 干杯- 干杯What the hell is wrong with you? I thought we told you to go home! 你这是个什么情况? 我们不是让你回家了吗?No!不准过来!No! Go!不准! 快走!- He understood that, didn't he? - Yeah.- 这个他到懂是吧? - 没错Hey, hey, hey!悠着点悠着点!Hey, hey.悠着点Hey.嘿- Whoa, whoa, whoa. - Hey, hey, hey.- 哇哦哇哦我啊- 嘿嘿- I think he likes you. - Shut up.- 我觉得他喜欢你- 闭嘴All right, all right.没事没事You want a drink, fugly?你也想喝一杯丑东西?Go on, give him some.快点给他来点Give him some, man. See what happens. 给他点伙计看看会发生什么There you go. Whoa, hey!给你哇哦嘿!Whoa, whoa, whoa!哇哦哇哦哇哦!Shit!见鬼!- That's good, huh? - Yeah, yeah.- 好东西是吧? - 是吧是吧Hey, hey, hey! Okay. All right.嘿嘿嘿! 够了悠着点- Easy. - Yeah.- 当心- 好的- Easy. - Easy.- 当心- 当心All right...好了...Malcolm! Malcolm!马尔科姆! 马尔科姆!What is it? What happened?怎么了? 出什么事了?It worked.通电了At least here it did. We'll know when we get back to the city. 至少这边通了等到城市就知道那边的情况了Trust.信任Son of a bitch.混蛋You son of a bitch!你们这群混蛋!The... lights.快看... 电灯Feeling better?感觉好点了吗?Mother?母亲?Human gun!人类的枪!Run.快跑Humans kill Caesar!。

猩球崛起英语作文

猩球崛起英语作文

猩球崛起英语作文The Rise of the Planet of the ApesIn a world where the boundaries between humanity and nature have become increasingly blurred, a groundbreaking scientific discovery has set in motion a series of events that will forever alter the course of history. The story of the rise of the planet of the apes is one of both triumph and tragedy, a cautionary tale that serves as a stark reminder of the unintended consequences that can arise from our relentless pursuit of progress.It began with the best of intentions – a team of dedicated scientists, driven by a noble desire to alleviate the suffering of those afflicted with degenerative neurological disorders. Through their tireless efforts, they developed a revolutionary treatment, a drug capable of not only halting the progression of these debilitating conditions but also enhancing the cognitive abilities of those who received it. The implications were staggering, a glimmer of hope for millions of individuals and their families, trapped in the relentless grip of these devastating illnesses.However, as is often the case with such monumental breakthroughs,the path to success was fraught with unforeseen challenges. The initial trials, conducted on a small population of chimpanzees, yielded remarkable results, with the test subjects displaying unprecedented levels of intelligence and problem-solving skills. Emboldened by these findings, the researchers pressed on, eager to bring their groundbreaking treatment to the human stage.But in their haste to achieve their goals, the scientists failed to fully comprehend the profound implications of their work. The drug, designed to unlock the hidden potential of the brain, had an unforeseen effect on the chimpanzees – it not only enhanced their cognitive abilities but also sparked a profound shift in their behavior and social dynamics. The once docile and obedient test subjects began to exhibit signs of aggression, defiance, and a growing sense of self-awareness that challenged the very foundations of the researchers' understanding of primate behavior.As the experiments continued, the chimpanzees grew increasingly intelligent and organized, forming intricate social hierarchies and developing sophisticated communication strategies. They began to exhibit a level of cognition that rivaled, and in some cases, surpassed that of their human counterparts. The researchers, initially elated by their success, soon found themselves grappling with the ethical and moral implications of their work, as the line between human and ape began to blur.Tensions mounted as the chimpanzees, now empowered by their newfound abilities, began to assert their dominance and demand recognition. Clashes between the researchers and their test subjects escalated, culminating in a dramatic escape from the confines of the laboratory. The freed chimpanzees, led by a remarkable individual named Caesar, quickly established a stronghold in the surrounding wilderness, banding together and recruiting other primates to their cause.What followed was a relentless struggle for survival and supremacy, as the apes, fueled by a desire for freedom and self-determination, launched a series of coordinated attacks against the human population. The world watched in horror as the once-docile creatures transformed into formidable adversaries, wielding tools, weapons, and a level of strategic thinking that confounded and terrified their human counterparts.As the conflict escalated, the fragile balance between humanity and nature was shattered, with both sides fighting for the right to determine the future of the planet. The apes, driven by a newfound sense of purpose and a burning desire for justice, proved to be a formidable foe, their intelligence and adaptability proving to be a match for the technological and military might of the human race.The rise of the planet of the apes was a testament to the unintended consequences of our own actions, a stark reminder that the pursuit of progress, if not tempered by wisdom and foresight, can have catastrophic implications. As the world teetered on the brink of a cataclysmic confrontation, the fate of both humanity and the apes hung in the balance, with the future of the planet hanging in the balance.。

DynastiesS01E01王朝第1季第1集解说词中英文对照

DynastiesS01E01王朝第1季第1集解说词中英文对照

.S01E01The family is one of the most powerful forces in nature.家族是自然界中最强大的力量之一Family life is full of wonder, beauty and drama. 家族生活充满非凡奇迹、和谐美丽和戏剧张力For the past four years, we've been following some of the most celebrated and endangered species on Earth.在过去四年里我们追踪地球上最为著名最为濒危的几类物种We followed their fortunes from here on the plains of Zimbabwe to the jungles of India,from the edge of the Sahara to the frozen wastes of Antarctica.我们追踪它们的命运故事,从津巴布韦的广阔平原到印度的茂密丛林,从撒哈拉的沙漠边境到南极洲的冰冷荒原。

We join each family at a crucial moment in their lives when they are battling against the odds, fighting for survival, against the elements and against rivals.我们记录下每个动物家族的关键时期,记录下它们与命运抗争,为生存拼搏,既要与自然力量抗衡,又需同竞争对手战斗We've got closer, and filmed in greater length, and in more detail, than we've ever tried to do before.我们前所未有地从更近距离拍摄更长时间,捕捉到更丰富细节In our modern world, ensuring the survival of the next generation is becoming ever more difficult.在现代世界,保障下一代的生存变得愈发艰难For these families, to win against the odds will be their greatest challenge.对于这些家族战胜困难创造奇迹将是它们最大的挑战This is Dynasties.这里是《动物王朝》Senegal, West Africa.西非塞内加尔Home to a remarkable troupe of chimpanzees. 一群非同寻常的黑猩猩安家于此It gets so hot and dry here.这里极为炎热干燥It's the very limit of where they can survive.已是它们生存的极限This territory is ruled by one strong anddetermined leader, an alpha male known as David.这片领地由一位强壮坚毅的领袖统治,一只名为大卫的雄性首领His rule gets him the best of everything, but he can trust no-one.居于统治地位使它尽享一切,但它谁也不能信任He's surrounded by rivals prepared to kill him for his crown.周围强敌环伺时刻准备取而代之This is a story of power, politics, and the fight for survival.这是一个关于权力、政治与生存之战的故事CHIMPANZEE黑猩猩David's torn ears are testament to the many battles he's fought and won to protect his status and his family.大卫残破的耳朵证明,它曾为捍卫地位和家族身经百战并赢得胜利He has ruled over his troupe for three years.它已领导整个族群三年Leaders here don't usually hold power for much longer than this.通常,首领的在位时间不会比这更长And now, as the dry season begins, David's rivals are gathering again.眼下,随着旱季来临,大卫的竞争对手又开始集结Successful alpha males normally have many allies to support them.成功的雄性首领通常有许多盟友支持它们But David is alone.但大卫只有它自己He has never been more vulnerable.它从未像现在这样处于弱势In the dry season, these huge mounds of earth are magnets for all 32 chimps in the group.在旱季,这些大型土丘牢牢吸引着族群里所有三十二只黑猩猩。

纳尼亚传奇猩球崛起英语简介

纳尼亚传奇猩球崛起英语简介

The film details
This is Caesar! He was very clever when litter After growing up, he started to learn body language He very care about people who around with him But once, he attacked a man and was put in nursing(看守所)
• A war was beginning between human and chimps
• At last,the chimps gained themseves' freedom and Caesar became the leader
• Now we come to watch the video2
• The Avengers
• Watching English movie is also a good way to impove the Spoken English,so I hope everyone would watch more English movies in future
Thanks for viewing.
• There he was treated crudely, and began to feel hostile(敌意的) to human
• Then caesar not only escaped the nursing successfully, and also rescued other chimps who was imprisoned in it
计科 王鹏程
• When we were young, we always hoped to go to a world of fantasy

电影学英语HowToTrainYourDragon《驯龙高手》

电影学英语HowToTrainYourDragon《驯龙高手》

电影学英语 How To Train Your Dragon 《驯龙高手》-Hiccup: This is Berk. It's 12 days North of hopeless and a few degrees South of freezing to death.north: 北方 hopeless: 绝望的 a few: 少数,几个 degree: 度数,程度freezing: 严寒的 death: 死亡这里是Berk岛。

有像北极那样12天绝望的严寒,也有南极酷冷的垂死之感。

It's located solidly on the Meridian of Misery. My village. In a word: sturdy.locate: 位于,坐落于 solidly: 牢固地 meridian: 子午线 misery: 痛苦village: 村庄 sturdy: 坚定的,不退让的岛就坐落在“悲剧子午线”上。

这就是我的家乡。

简而言之:一成不变。

It's been here for seven generations but every single building is new. generation: 一代人,代 single: 单一的 building: 建筑物,房屋现在这里是第七代人了,但是房子都还很新。

We have fishing, hunting, and a charming view of the sunsets. The only problems arethe pests.fishing: 捕鱼 hunting: 打猎 charming: 可爱的,令人陶醉的 view: 景色sunset: 日落 problem: 问题 pest: 有害的人或物我们打渔,打猎,还可以欣赏迷人的夕阳。

唯一的问题是害虫。

You see, most places have mice or mosquitoes. We have...Dragons. mice: mouse的复数形式,老鼠 mosquito: 蚊子 dragon: 龙一般来说,害虫都是老鼠或是蚊子,但我们的是……龙。

猩球崛起 电影简介

猩球崛起 电影简介

“要是放在几年以前,拍摄《猿族崛起》简直是件不可能的任务;”负责影片 特效的威塔资深总监乔·莱特里Joe Letteri开门见山,他随后更强调了影片的一 大创新性举措,“与拍摄《阿凡达》不同,《猿族崛起》的动作捕捉表演都是 在实际场景中完成的。”从视频中我们也可以看到,实景动作捕捉完全打破了 原先在室内拍摄的桎梏,其所呈现出曾为《阿凡达》和
《魔戒》三部曲打造出逼真虚拟世界的威塔公司 (WETA Digital),在片中,威塔采用了为《阿凡达》 研发的可携式动态撷取技术并将其发扬光大,强大 的动作捕捉技术让栩栩如生的猩猩眼中流露出极其 细腻的智慧光芒。
“正是《金刚》、 《阿凡达》等片 的相继问世,特 效技术也随之登 上了崭新的台阶, 才使得影片中的 猩猩们逼真自 然。”制片人 Dylan Clark对此深 有感触,“安迪 是一位与众不同 的演员,他很好 地诠释出了那些 无声的角色。” 他随后更对安 迪·瑟金斯等人的 精湛演技大加赞 赏。
作为第一部以有思想、情感的动物为主角的真人电影,《猩球崛起》中的猩猩 都是演员通过动作捕捉用CGI制作生成的,而正是安迪出神入化的演绎,使猿族 首领凯撒(Caesar)看起来栩栩如生、流畅自然,丝毫没有生硬、做作的感觉。 小金人。”
安迪的表演技艺已经“深入骨髓”,抽鼻子只能算是小菜一碟
“由于是在现实外景中拍摄, (影片)给人的感觉并非科 幻小说中的情节,而是活生 生的真实感。”导演鲁伯 特·瓦耶特一语中的,在广泛 研究了各猩猩种群的习性之 后,借助仿生的“秘密武 器”,演员们将这些猿类的 四肢行走演绎得栩栩如生, 再经视效界领军者威塔的制 作,壮观的金门大桥之战便 在银幕震撼上演,“我们将 独特的灵魂注入到了这些猩 猩中”。
导演: 鲁伯特·瓦耶特 编剧: Rick Jaffa / Amanda Silver 主演: 詹姆斯·弗兰科 / 汤姆·费尔 顿

《猩球崛起》的英文影评

《猩球崛起》的英文影评

《猩球崛起》的英文影评After the initial success of the original Planet of the Apes back in 1968 with Charlton Heston (which I saw only a couple of years ago and thoroughly enjoyed) they did three sequels preceding it which weren't bad through into the early 70s. Then in 2001 tragically Tim Burton tried a remake/reboot with Mark Walghberg at the helm. For me as it was seen generally by the public it was absolutely awful. Finally after another decade director Rupert Wyatt has made a second attempt at a reboot/remake and I am pleased to say he has carried it off with great aplomb.This version first sees good-intentioned scientist Will Rodman (James Franco) doing experiments on genetically enhanced Apes to try and find a cure for Alzheimer's which his father Charles (John Lithgow) has. He ends up taking home a baby ape that he calls Caeser (Andy Serkis) when it's mother dies after being killed by security guards who thought she was going on the rampage while really she was protecting Caeser. Whilst taking care of Caeser Will discovers a drug within the Apes that will help cure his father as he also teaches Caeser how to socialise. He also develops intelligence (a side effect of the drug). Meanwhile Will ends up dating vet Caroline (Frieda Pinto) who loves Apes as much as Will.As years go by Will's father starts to deteriorate again as the drug begins to wear off and an incident with Caeser defending Charles against an abusive next door neighbour gets the Ape catered off to a sanctuary with other Apes where Caeser is bullied by two guards, one being Dodge Landon (Tom Felton who played Malfoy in the Harry Potter franchise).Due to the cruel treatment Caeser receives at the hands of these humans and feeling neglected by Will he establishes himself as the alpha-male and plans a daring and well co-ordinated escape for freedom with the other Apes to rule over the humans (what will eventually be the case in the sequel). First off the CGI of the Apes themselves is absolutely jaw-dropping. Forget men in monkey suits in the original and the sequels that proceeded. These apes look - are actual apes, you wouldn't think that they are just special effects. It's a testament to giving this film realism as they move like real apes. The second biggest strength is the central performance by Andy Serkis as Casear, it also reflects the many strengths of silent movie making as Casear stays virtually wordless. Serkis gives a sensational central performance that deserves at least an Oscar nomination. Through Caesar's movements and facial expressions and when he finally speaks we feel everything he feels tenderness and love at Will looking after him and pain and rage when being mistreated by humans. It is bravo piece of acting and the audience feels for Casear's plight the whole way.It's unfortunate that the humans fair less well mostly. The only ones who really make any impact is Tom Felton as the nasty guard who makes the most of his menace in a cracking performance and Lithgow as Charles who gives an accurate and sensitive portrayal of one suffering from Alzheimer's. Even then they have little character development.Unfortunately James Franco and Frieda Pinto are nothing more than cardboard cut outs as they have severely unwritten roles (though they give decent performances). Franco though has more todo for the first hour as the screenplay sets him up well but loses interest in him in the last hour where he does nothing except fall for the expendable vet who could have been cut from the film altogether as she was very forgettable as a character and run hopelessly after Casear. Also some of the plot is a little too sloppy with a few glaring plot holes. How come Will's neighbours delay complaining to the authorities about the chimp until it is fully grown, when it has behaved scarily for years? How come Will waits so long before telling his boss about the miraculous properties of his drug? Did they somehow slip his mind? And why does Will's boss – a poorly written corporate type profit obsessed - change abruptly from ultra-cautious about animal testing to ridiculously reckless?However putting those faults aside there are other positives going for this film apart from Serkis's performance and the CGI. The action sequences namely the climax is well worth waiting for, which takes place on the Golden Gate Bridge is excellently choreographed and exciting to watch with beautiful cinematography from Andrew Lesnie who previous work included Lord of the Rings.There are faults with Rise of the Planet of the Apes but not enough to stop me enjoying it all the way through. This is a worthy addition to the other versions and a terrific first film for a reboot that is certainly worthy of a sequel. These Apes are well worth seeing on the big screen. I'm really looking forward to seeing the continuation of the story and seeing how this promising new franchise will continue to develop.(ZZ from IMDB)。

百变布鲁克英文版字幕,第一季,第1集,中英文字幕(50gu整理,英语爱好者必备参考)

百变布鲁克英文版字幕,第一季,第1集,中英文字幕(50gu整理,英语爱好者必备参考)
and appliances inside.
和电器在…内
里面还有好多家具和电器呢
23
what shouldwedo?
这可怎么办?
什么 应该我们 做
24
Aha!icanaskMagicBlocks for help
有了,我请布鲁可来帮忙
啊哈我可以请神奇对于
25
CallingDr.Pai!
呼叫 派博士
使命博士
我们来帮你搬吧
我们将 帮助 你移动东西
But
但是,啊这
14
sir have a seat
老爷爷,你先坐下吧
有座位
15
no need
哎呦,不用啦
不 需要
16
You're just kids.
你们是小孩子
你们只是 孩子们
17
Comehere ! Take it easy!
来,慢点
来这里引领慢些
18
I'll move it myself
26
Dr. Pai!this isdanny
派博士,这里遇到紧急状况
这 是 丹尼
27
weneedyour help
需要帮助
我们 需要 你的 帮助
28
roger that
收到
29
magic blocks,getready
马上通知布鲁可小队
魔法立方体得到 准备好
30
my turnhey
轮到我了。嘿!
我转动嘿
伊恩,你今天太酷了
伊恩,你是很棒今天
3
We won because of you!
多亏你我们队才能获胜
我们 赢了因为属于你

猩球崛起1、2部猩球崛起全集简介

猩球崛起1、2部猩球崛起全集简介

猩球崛起1、2部猩球崛起全集简介《猩球崛起》是科幻片《人猿星球》的前传讲述的是猩猩进化进而攻占地球的故事。

猩球崛起3:终极决战即将上映,不少人还没有看过前面1、2部,或者想重温猩球崛起1、2部,哪里可以看到猩球崛起1、2部呢?下面就是店铺给大家整理的猩球崛起1、2部资源,希望对你有用!猩球崛起1、2部资源在线观看点击这里在线观看猩球崛起1、2部猩球崛起简介《猩球崛起》是美国二十世纪福克斯电影公司出品的一部科幻片,为《人猿星球》的前传,由鲁伯特·瓦耶特执导,詹姆斯·弗兰科、汤姆·费尔顿、芙蕾达·平托、布莱恩·考克斯等主演。

影片主要讲述人猿进化为高级智慧生物、进而攻占地球之前的种种际遇,主题是带有警世性质的——人类疯狂的野心所产生的恶果。

影片获得了第39届安妮奖最佳真人电影角色动画奖等奖项。

猩球崛起3:终极决战讲什么人类目前是地球上生物链顶端的生物,但人类的文明主宰地球也不过短短5000余年。

如果有一天,地球上终于出现进化到与人类有同样文明水平的生物,那幺这双方之间是否必有一战?这一场战争又会有多惨烈?电影《猩球崛起》系列,以《猩球崛起》中猩猩的突变开场,经过《猩球崛起2:黎明之战》短暂和平的过渡,最终猩猩与人类还是不得不迎来决定这颗星球未来谁是领导者的《猩球崛起3:终极之战》。

然而在这场两个物种一触即发的战争中,猩猩军队里却出现了一个幼小的人类女孩,替这整场战争加入神秘变量《猩球崛起3:终极之战》中,不须再从头说起,不用再尝试和平,双方将集结所有人马一决生死《猩球崛起3:终极之战》最新预告这场战争不只会决定地球上两大族群未来的命运,同时也是主角「凯萨」(安迪瑟奇斯饰演)面对自己、面对猩猩族群的未来,以及一场并非由他挑起的战争,这些残酷的命运逼迫他做出一个了断。

凯萨的对手,是人类军团的领导人「上校Colonel」(伍迪·哈里森饰演),原本人类由于猩猩病毒的传染已经频临灭亡关头,但猩猩族群受到的重创,也使得凯萨内心的黑暗面动摇,试图以自己的方式为他的族群复仇面对这场双方都赌上自己族群未来的背水一战那些背离了自己种族的期待,或是因缘际会身处另一族群阵营里的成员,不断把战争给搅得更加复杂尤其是这个代在凯萨身边,有如反转了历史般的神秘女孩(Amiah Miller),她是否会变成这场大战的关键人物?。

七年级英语上Unit6Let'sGoLesson36Let'sGototheMovieTh

七年级英语上Unit6Let'sGoLesson36Let'sGototheMovieTh

Lesson 36:Let’s Go to the Movie Theatre!一、教材分析1. 课文分析:本篇课文是关于功夫恐龙的电影内容介绍,语言简单、明了,涉及到本单元前几篇课文中有关交通、动物等内容,是同学们已经熟悉并掌握的句型,加上文章所配可爱的卡通图片,让本课内容看起来就很亲切、活泼,给人很轻松、愉快的感觉。

2.教学重点: 本课需要掌握的词汇、短语及句型。

3.教学难点: 理解文章内容,能够根据关键词复述课文。

● 知识目标:(1)掌握词汇:movie, theatre, price, hero, save, airport, hotel, magic, fight(2)掌握短语: by bike; find out●能力目标:根据语境,合理推断语境中的逻辑关系,提高逻辑思维能力。

●情感目标:通过阅读文章,增强学生的民族自豪感●学习策略:预设和对话有关的问题,让学生带着问题去学习、去体验。

二、教学准备1. CAI课件;2. pictures of some animals三、教学步骤Step Ⅰ. Class Opening (3 minutes )Teacher will show a poster of Kung Fu Panda on the screen. Ask students questions like: “Do you know the movie? What’s it about?” Students may say, “Yes.” Then the teacher can say, “But do you know the movie Kung Fu Dinosaur? If not , let’s go to the movie theatre!”教师以广为大众喜爱的《功夫熊猫》电影海报导入,话题自然转入到《功夫恐龙》,再把同学们的注意力引入到电影院——我们去看电影吧![ 设计思路:《功夫熊猫》是深受青少年喜爱的电影,以此为话题展开新课的授课活动,给同学们一种亲切感,新课导入部分让人感到自然、愉快,能较好地激发同学们的学习热情。

初一英语starter unit1nba

初一英语starter unit1nba

标题:探寻初一英语 Starter Unit 1 NBA:从基础知识到文化探索1. 前言初一英语 Starter Unit 1 NBA 是初中英语学习的第一个单元,课程内容涵盖了NBA(National Basketball Association)的相关知识。

这一主题不仅涉及到英语学习,更是一个涉及体育、文化和国际交流的话题。

在本文中,我将从基础知识、体育文化以及国际交流等角度,深入探讨初一英语 Starter Unit 1 NBA 的重要性和价值。

2. 基础知识在初一英语学习中,Starter Unit 1 NBA 作为第一个单元,主要介绍了NBA联赛的基本信息,包括NBA的简介、球队、球员以及比赛规则等内容。

这部分内容对学生们建立初步的英语词汇和语法基础非常重要,同时也增加了对体育运动的了解和兴趣。

通过学习NBA的相关知识,学生们可以扩大自己的视野,了解国际体育盛事,为以后的学习打下坚实的基础。

3. 体育文化NBA作为全球最具影响力的篮球联赛,其不仅是一项体育运动,更是一种文化的传播和交流。

在课程中,学生们可以通过NBA了解到不同国家和地区的篮球文化,认识到不同文化间的差异和共通之处。

NBA 的发展也教育着学生们关于体育精神、团队合作、奋斗精神等重要的品质,为他们的成长和成就奠定了坚实的基础。

4. 国际交流初一英语 Starter Unit 1 NBA 还涉及到国际交流的话题。

通过学习NBA,学生们可以更好地了解国际体育赛事的组织和开展,加深对国际体育交流的认识。

NBA联赛也是不同国家和地区交流的桥梁,促进了国际文化交流和理解。

对于初学者来说,这是一个很好的机会,通过学习NBA,拓宽视野,促进国际交流。

5. 总结初一英语 Starter Unit 1 NBA 的学习不仅仅是对英语知识的学习,更是对体育文化和国际交流的体验和感悟。

通过这一单元的学习,学生们可以了解体育文化、拓展国际视野,加深对英语和体育的了解。

电影猩球崛起.ppt

电影猩球崛起.ppt

凯撒因为遗传其母的基因,从小就有很高的凯撒因为 遗传其母的基因,从小就有很高的智慧,同威尔一家人一 直幸福的生活。威尔看到凯撒的实验效果后,给老年痴呆 症的父亲注射了同样的药品,奇迹般的恢复了大脑功能, 但是数年后威尔发现人体对这种病毒药品产生了抗体,威 尔的父亲病情恶化。威尔向上司展示药品成果,要求使用 更猛烈的病毒进行实验,并在猩猩实验中取得成功,威尔 将药品带回了家。在一次误伤人类之后,凯撒被迫与威尔 分离,并被送进了看护所。在那里他受到了无情的对待, 继而开始对人类产生敌意。有着高智慧的凯撒顺利逃离了 看护所,回到威尔的家后偷走了药品,带回看守所给其他 黑猩猩使用,并开始领导他们,最终带领其他猩猩逃出了 看守所。而此时已经证明这个药品对人类是一种致命的病 毒,但是对猩猩无害而且能大幅提高其智慧,病毒已经开 始传播,形势在逆转,一场不得不与人类对立的战争即将 开始,浩劫的最后胜负,将决定全世界生存的未来。
5、He knows the drill. 他相当配合。
6、 He's a pain in the ass. 这小子不好惹 。
7、You make history. 你青史留名 。
Music
• The beginning • Runaway • Who am I
Questions
•Question 1:In this world, are animals really equal to human beings and what is reflected in this movie?
• 威尔·罗德曼 (詹姆斯•弗 兰克饰) 詹 姆 斯 ·弗 兰 科 ( James Edward Franco ) , 美 国 好 莱 坞 著名演员。出生在加州一 个普通到不能再普通的平 凡家庭,是哥仨中的老大。 最经典的银幕形象是系列 电影《蜘蛛侠》中最终成 为大反派的哈里。在 2011 年 8 月 6 日 上 映 的 美 国影片《猩球崛起》中饰 演男主角威尔,并因在 《127小时》中的出色表 演 获 得 了 2011 年 第 83 届 奥斯卡金像奖最佳男主角 提名,前途无限。

从《猩球崛起》谈语言控制

从《猩球崛起》谈语言控制

作者: 谢枝龙[1];何小霞[2]
作者机构: [1]江西师范大学外国语学院,江西南昌330022;[2]南昌理工学院传媒学院,江西南昌330013
出版物刊名: 电影文学
页码: 33-34页
年卷期: 2012年 第8期
主题词:�猩球崛起》;凯撒;说话;语言控制
摘要:2011年10月在全球上映的《猩球崛起》讲述了猩猩们联合起来与人类对抗,从动物园里联合越狱,从城市逃往郊外森林的惊险历程。

猩猩们之所以能够具备和人类对抗的条件,得益于科学家威尔对凯撒母亲注射的药剂,凯撒继承了母亲的先进基因并在威尔的保护下得以成长,后来快速进化,智力上升,尤其让人惊讶的是:他竟然会说话!看似不太可能的科幻影片,其实暗藏着成为现实的可能。

本文从语言控制机制的角度探讨凯撒能够开口说话的蜕变过程。

猩球崛起英文观后感

猩球崛起英文观后感

猩球崛起英文观后感Review on Rise of the Planet of the Apes Will, a young genetic engineer working for a San Francisco biotech company, creates a serum that reverses brain damage. He wants to treat his father, Charles who has Alzheimer’s. The company tests the serum on apes, one of which goes mad and has to be destroyed. But Will takes home the ape’s baby, Caesar, who has inherited his mom’s supercharged gray matter, and he and Charles raise him as a pet.Caesar swings through the house, leaping up and down stairs and throwing himself in and out of the attic, but he sits quietly at the dinner table, too. He listens, he grunts, he eats, he makes signs. He’s a darling little ape.He plays and chatte rs like a chimp, but, like a child, he needs protection and reassurance, and then—a fellow-primate to the rescue—he rushes to the defense of Charles, his ailing “grandfather,” when he’s attacked by a neighbor. An empathic ape! At one point, Charles, confused, holds a fork by the wrong end, and Caesar slowly, gently takes it out of his hand and turns it around. The scene is ineffably, absurdly touching, the sweetest expression of family love seen in recent films. “Rise of the Planet of the Apes” discovers a new emotion: what you’d have to call interspecies pathos.When I saw the film, firstly I really marveled at Caesar’s intelligence. He is so smart that he can be as smart as human. In this film, Will represents the kind side of human. He doesn’t want to hurt anybody and his aim is just to save his father. His concern to Caesar is really from his heart. Caesar, a very smart ape, is destined to be a great leader and you can find it just from his name. When he is young, he treats Will and his father as hisfamily members. But when he toughs more apes, he finds they are the same race and he should make his race become strong enough to get out of control of human. He launched a revolution against human. He is very kind form start to the end and he doesn’t like to hurt any one even someone who has beat his or used his race as experimental material. But of course, human disagree with that other species. dare to be against human. So a war happens. In the war, apes are the justice side who just want to get freedom. Freedom is a word that our human has chased from several thousand years until today most people get it. But our forget that it’s not only us that need the freedom and animals also need it. Finally Will suggest that Caesar go home and he can protect him. But C aesar says “Caesar’s home”. It shows that however well we treat animals, we can’t give them the thing that they need most and it’s just freedom. They need their species members and they want to come back to nature. Because it’s just their nature. I think h uman can coexist with other species. But we can obey the only rule that is respect. Respect means equality instead of control. We can help each other and communicate with each other. There is no occupation, no invasion, no shambles, no battering and nothing left except respect and love. Only in this situation can human and animals achieve real coexistence. Forgiveness is also an important thing we can learn form this film. Though Caesar is bullied by human, he doesn’t want to harm humans and request other a pes don’t do that, either. But forgiveness is limited. When he sees his friend is killed by human because of saving him. He becomes angry and allows another to punish that person. Conscience is a good thing but we can’t use it on the evildoers because the mercy of the bad guys isthe cruelty to good people.。

猩球崛起3链接_猩球崛起3中英字幕资源

猩球崛起3链接_猩球崛起3中英字幕资源

猩球崛起3链接_猩球崛起3中英字幕资源电影猩球崛起3即将上映,猩球崛起终极之战备受期待,不少人求猩球崛起3百度云资源链接。

那么猩球崛起3百度云资源哪里可以下载?有没有猩球崛起3中英字幕百度云网盘资源下载地址?下面整理了猩球崛起3中英字幕百度云网盘资源下载地址,欢迎下载观看。

猩球崛起3中英字幕百度云网盘资源下载地址点击进入>>>猩球崛起3中英字幕百度云网盘资源下载地址猩球崛起3电影介绍最近,年度期待科幻大片《猩球崛起3:终极之战》举行了媒体试映,首播口碑爆棚,被大家认为是暑期档最好的电影,非常好看,特效非常逼真,有人称《猩球崛起》系列是影史最好的三部曲之一,安迪;瑟金斯和伍迪;哈里森的演技也是一大亮点。

有观众提醒那些看过《金刚狼3》被感动哭的影迷,“《猩球崛起3:终极之战》会令你哭得更惨”。

《猩球崛起3:终极之战》由导演马特;里夫斯执导,安迪;瑟金斯、伍迪;哈里森、卡琳;科诺瓦等明星主演。

导演里夫斯表示:“这会是系列中规模最大的一部。

第三部中的凯撒已不是大家认识的凯撒,他对科巴的死充满了自责。

”可见,作为今年暑期档最值得期待的影片之一,《猩球崛起3:终极之战》更有值得观众深思和回味的深刻内涵。

猩球崛起3电影上映时间由安迪;瑟金斯等主演的科幻电影《猩球崛起3终极之战》将在暑期档上映,北美7月14日上映,国内已确定引进,由于7月是国产电影保护月,这部电影可能会在8月登陆影院。

猿族和人类的战争已经持续了两年之久,凯撒(一直生活在暴力与疯狂之中。

他被科巴的死折磨着,同时也看够了猿族的同胞死于战争之中,他想要复仇。

所以凯撒发起了一场史诗远征,以刺杀人类军队的领导者“上校”,一场人猿之间的生死决战一触即发。

猩球崛起3基本信息导演: 马特;里夫斯编剧: 马特;里夫斯/ 马克;鲍姆贝克/ 皮埃尔;布尔主演: 安迪;瑟金斯/ 伍迪;哈里森/ 朱迪;格雷尔/史蒂夫;茨恩/ 阿莱克斯;潘诺维奇/ 更多...类型: 剧情/ 动作/ 科幻/ 冒险制片国家/地区: 美国语言: 英语上映日期: 2017-08(中国大陆) / 2017-07-14(美国)片长: 140分钟又名: 猩球崛起:终极决战(台) / 猿人争霸战:猩凶巨战(港) / 猩球大战:猿力觉醒(豆友译名) /。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Rise of the Planet of the apes
•A revolution for freedom which is caused by chimpanzees
•Finally, it is end up with the victory of chimpanzees
影片相关
• 1.导演:鲁伯特·瓦耶特 Rupert
The leading actress
Freida Pinto 芙蕾达·平托 She is a model and
actress from India, and she has played in the Slumdog Millionaire .
The Animal keeper
Tom Felton 汤姆 fright. 她怯场了
This is unbelievable 太不可思议了
The data is clear 研究数据无懈可击
Keep your personal emotions out of it
别太感情用事
With one excepion 除了一点
三、思想性
• 人类的每一次发展都是要付出代价 的
• 人与自然要和谐相处 • 即使是动物也有生存的这个星球上
的权利,如果人类继续肆无忌惮的 疯狂下去,那么就不只是《猩球崛 起》的问题,就有可能是—《人猿 星球》了
三、思想性
• 当生存的渴求与欲望的火焰碰 撞在一起的时候,人类往往便 臣服于能给自己带来眼前利益 的东西,却忽视了那背后以及 长久潜藏的危险,这是我们的 劣根性,却恐怕也是人类之所 以为人类的本质所在。
It is virtually limitless 它的用途无可限量
Clean up this mess 收拾下这烂摊子
I‘m done 我受够了
He's going to thrive here 他在这会茁壮成长
Everything is gonna be okay 一切都会好起来
Be my guest 你请自便吧
A war was beginning between human and chimps
At last, the chimps gained themselves’ freedom and Caesar became the leader
One shot is all I need
But once, he attacked a man and was put in nursing
There he was treated crudely, and began to feel hostile to human
Highlight
Then Caesar not only escaped the nursing successfully, and also rescued other chimps who was imprisoned in it
He is an animal keeper called Dodge Landon .He has played in the Harry Potter series ---Draco Malfoy .
影片看点
• 一、剧情:《人猿星球》的前 传,聚焦于人猿进化为高级智 慧生物、进而攻占地球之前的 种种际遇。
• 人类做药品实验,猩猩反虐待, 反抗人类
二、影片技术
• 《阿凡达》特技团队,动态捕捉技 术,第一次在日光下捕捉
• 影片中没有使用一只真猩猩,全是 演员的表情模仿,用电脑合成上去, 但是看上去非常的逼真
• 安迪瑟金斯的演绎使得凯撒的每一 次面部表情变化都有着不一样的寓 意。
安迪·瑟金斯
安迪·瑟金斯
四、凯撒的台词
NO
他们有说不的权利
四、凯撒的台词
•Ceisar is home!
• 温情而又不舍
The film details
This is Caesar! He was very clever when little
After growing up, he started to learn body language
Don't be scared 别害怕
Some things aren't meant to be changed
有些事是无法改变的
You need to accept that 你得接受这个事实
Apes together strong 团结在一起才最强大
Wyatt
• 2.主演:詹姆斯·弗兰科

芙蕾达·平托

安迪·瑟金斯
• 3.上映公司:20世纪福克斯电影公司
• 4.上映时间:北美8月份,中国10月份
The leading actor
James Edward Franco
詹姆斯·弗兰克 He is a famous actor
in Hollywood , he has been performing over the Spiderman of the villain role of Harry.
相关文档
最新文档