钟点表示法(表示时间的前置词)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄语中常用定量数词,顺序数词和час, половина, минута, секунда等名词的组合来表示钟点时刻。

1.……点钟

i. 用定量数词加час表示,回答которыйчас的问题。例如:

① -Которыйчассейчас?

-Сейчаспятьчасов.

② -Которыйчас?

-Сейчасдвачаса.

ii. 用顺序数词加час表示。十二点到一点这段时间为первыйчас, 一点到二点这段时间为второйчас,以此类推。例如:

①Сейчасшестойчас.(5点多)

②Намоихчасахчетвёртыйчас.(我的表3点多)

iii. “在……点钟”可以用前置词в加定量数词的第四格形式和час表示,或用前置词в加顺序顺次和час的第六格形式表示,都回答вкоторомчасу或когда的问题。例如:

① -вкоторомучасуначинаетсяурок?

- урокначинаетсяввосемьчасов.

② - вкоторомучасувызавтракаете?

- обычновшестьчасов.③ - Яприхожудомойсработывшестомчасу.(五点多钟).

④Вседьмомчасумыделаемзарядку.(六点多钟).

2.……点……分

i. 用定量数词加час,минута表示。例如:

①Сейчасдвачасадвадцатьминут.

②Сейчасчасдесятьминут

ii. 用顺序数词加час, минут表示。顺序数词表示小时,用第二格形式放在分钟后。例如:

①Сейчасдесятьминутвторого.(一点十分)

②Скоропятнадцатьчетвёртого.(三点十五分)

iii. “在……点……分”用前置词в加定量数词第四格形式和час, минута表示,如果用顺序数词加час, минута的组成形式表示,则通常省略前置词в。例如:

①Урокначинаетсявчасдесятьминут.

②Фильмкончилсяввосемьчасовсорокминут.

③Концерткончился(в)десятьпервого.

3.差……分……点

“差……分”用前置词без加定量数词第二格形式表示,“……点”用定量数词第一格表示。例如:

①Сейчасбезпятишесть.

②Намоихчасахбездесятивосемь.

③Последнийуроккончаетсядесятидванадцать.

4.……点半

i. “……点半”用定量数词加споловиной或половина加顺序数词第二格表示。例如:

①Сейчасдвачасасполовиной.

②Сейчасполовинашестого.(полшестого)

ii. “在……点半”用前置词в加第四格的数量数词或вполовине加第二格的顺序数词表示。例如:

①Гостиприедутвчетыречасасполовиной.

②Мывстаёмвполовинешестого.

③Мывстаёмполшестого.(不用前置词в)

表走得准。Чисыидутточно.

表快了。Чисыспешат.

表慢了。Чисыотстают.

表停了。Чисыстоят.∕остановились.

对表。проверять‖проверитьчисы.(почему) сверять‖сверитьчисы.(счем)

ставить‖поставитьчисы

表示在哪一天时,前置词的选用与修饰的形容词、序数词、指示代词有关。

{первый

В{этот、тотдень

{последный

за+第四格表示行为完成的期限,意思是“在…时间内”

Яготовилсякдокладунеделю.(我一个星期都在准备报告)

Яподготовилсякдокладузанеделю.(我用一个星期准备好了报告)

через+第四格表示“在…以后”

Поездпридѐтчерезчас.(火车一小时后到达)

по﹢复数第三格具有“每逢…”之义

Повоскресеньямотецприглашаетгостейксебедомой.(每逢星期天父亲总爱邀请客人来家里做客)

相关文档
最新文档