贸易出口合同中英文版(示范合同)

合集下载

出口贸易合同中英双语范本2篇(完整版)

出口贸易合同中英双语范本2篇(完整版)

出口贸易合同中英双语范本2篇贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各白的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。

今天我要与大家分享的是:2篇出口贸易合同中英双语相关范本,具体内容如下,欢迎参考阅读!出口贸易合同范本篇一:进出口国际贸易合同Purhase Contrat合同编号: _____________签订地点: _____________买方:The Buer: ____________________________________地址:Address: _____________________________________电话FOBCFRCIF6.原产地国与制造商付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单of exhange.承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为后日,按即期承兑交单货到付款:买方在收到货物后天内将全部货款支付卖方标明通知收货人受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付到付的海运联运陆运提单。

Full set of lean on board OeanCombined TransportationLand Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid to ollet;标有合同编号、信用证号and shipping marks;由______ 出具的装箱或重量单一式份;Paking listeight memo in opies issued b__;由______ 出具的质量证明书一式份;Certifiate of Qualit in opies issued b;由______ 出具的数量证明书一式份;Certifiate of Quantit in opies issued b;保险单正本一式__份装运通知the buers shall dul aept the doumentar draft made out to the buers at das b the sells.10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付托收。

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。

以下是橙子为大家精心准备的:贸易出口合同中英文版3篇,欢迎参考阅读!贸易出口合同中英文版一合同编号:_________________ Contract No:_______________签订日期:_________________ Date:______________________签订地点:_________________ Signed at :_______________电话:____________________ Tel: ______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:____________________ Cable:____________________电传:____________________ Telex:____________________电话:____________________ Tel:______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:_____________________ Cable:____________________电传:_____________________ Telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1/ 181. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount合计:_______________ Totally:____________总值(大写):_______ Total value:(in words) 允许溢短___% ____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □Terms:________________3.包装:______________ Packing: ______________4.装运唛头:__________ Shipping Marks: _______5.运输起讫:由______经______到________ Shipment________from_________to ________6.转运:□ 允许□ 不允许; 分批装运:□ 允许□ 不允许Tran shipment:□ allowed □ not allowed Partial shipments:□allowed □ not allowed7.装运期:___________ Shipment date: _______8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

2024年国际贸易出口合同中英文版版

2024年国际贸易出口合同中英文版版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年国际贸易出口合同中英文版版本合同目录一览第一条定义与术语解释1.1 合同双方1.2 合同产品1.3 合同价格1.4 交付与交货1.5 支付条件1.6 违约责任1.7 争议解决1.8 法律适用1.9 合同的有效性1.10 其他术语第二条产品规格与数量2.1 产品规格2.2 产品数量2.3 产品质量标准2.4 产品检验和验收第三条价格与支付方式3.1 合同价格3.2 支付条件3.3 支付时间3.4 支付方式3.5 利息计算第四条交付与运输4.1 交付时间4.2 交货地点4.3 运输方式4.4 运输保险4.5 风险转移第五条质量保证5.1 产品质量5.2 产品合格证明5.3 质量保证期限5.4 售后服务第六条违约责任6.1 卖方违约6.2 买方违约6.3 违约赔偿第七条争议解决7.1 协商解决7.2 调解7.3 仲裁7.4 法律诉讼第八条法律适用8.1 合同适用的法律8.2 法院管辖权第九条合同的有效性9.1 合同生效条件9.2 合同期限9.3 合同终止第十条保密条款10.1 保密义务10.2 保密信息的范围10.3 保密期限10.4 泄露后果第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件11.2 不可抗力后果11.3 不可抗力通知11.4 不可抗力解决第十二条合同修改与补充12.1 合同修改12.2 合同补充12.3 书面形式第十三条合同解除13.1 合同解除条件13.2 解除合同的通知13.3 解除合同的后果第十四条双方承诺14.1 遵守法律法规14.2 诚实守信14.3 合作精神14.4 社会责任第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1 合同双方本合同双方分别为:1.2 合同产品1.3 合同价格(3)价格包括但不限于产品成本、运费、保险费、关税等。

1.4 交付与交货(3)卖方应保证产品在交货时符合合同约定的质量标准。

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版_合同范本合同编号(Contract No):_____签订日期(Date of Signing):_____签订地点(Place of Signing):_____卖方(Seller):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____买方(Buyer):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____鉴于卖方愿意向买方出售,买方愿意从卖方购买以下货物(Whereas the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase the following goods),双方经友好协商,达成以下协议(The two parties, through friendly negotiation, have reached the following agreement):一、货物描述及规格(Description and Specifications of the Goods)1、货物名称(Name of the Goods):_____2、规格(Specifications):_____3、数量(Quantity):_____4、单价(Unit Price):_____5、总价(Total Price):_____二、质量标准(Quality Standards)货物的质量应符合国家和行业的相关标准,以及双方约定的质量要求(The quality of the goods shall comply with relevant national and industry standards, as well as the quality requirements agreed upon by both parties)。

货物出口合同中英版(精选3篇)

货物出口合同中英版(精选3篇)

货物出口合同(中英版)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

特殊提示:1.合同中的中方应具备相应的经营权,对外方的资信状况有肯定的了解;2.合同条款的增减应明确,有专人负责交易的全过程及处理相关事宜;3.交易过程中收发的信件、传真或电子邮件等文件应妥当保存或认真斟酌,由于其有可能构成对合同的补充或修改;4.仔细对待影响合同正常履行的大事,准时实行合理措施并主见权利,不轻易承诺对合同的修改或担当赔偿责任。

慎重行使合同的撤销权、担心抗辩权,并准时通知对方。

编号(No.):*****签约地(Signedat):****日期(Date):*****卖方(Seller):**********地址(Address):**********电话(Tel):*****传真(Fax):***电子邮箱(E-mail):*********买方(Buyer):**********地址(Address):**********电话(Tel):*******传真(Fax):*电子邮箱(E-mail):*********买卖双方经协商同意按下列条款成交:******TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsacc ordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.数量(Quantity):3.单价及价格条款(UnitPriceandTermsofDelivery):(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS1990)办理。

)Theterms"FOB""CFR"or"CIF"shallbesubjecttothe"InternationalRulesfortheInt erpretationofTradeTerms"(INCOTERMS1990)providedbyInternationalChamberofC ommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein.)4.总价(TotalAmount):5.允许溢短装(MoreorLess):*%。

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。

Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。

甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。

乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。

如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。

Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。

任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。

第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。

第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。

如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。

本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。

2024版外贸出口合同中英文

2024版外贸出口合同中英文

2024版外贸出口合同中英文甲方(出口方):____________________乙方(进口方):____________________鉴于甲乙双方根据平等互利的原则,经友好协商,就甲方将货物出口至乙方国家的相关事宜达成如下协议:第一条合同标的1.1 甲方同意向乙方出口以下商品(以下简称“货物”):(此处列举货物名称、规格、数量、单价等详细信息)1.2 乙方同意购买上述货物。

第二条交货期限及方式2.1 甲方应按照本合同约定的时间、地点将货物交付给乙方。

2.2 货物交付方式为:_______(如空运、海运、陆运等)。

第三条价格与支付方式3.1 货物的价格为人民币(大写):_______元整(¥__________)。

3.2 乙方应在货物交付前支付货款,支付方式为:_______(如电汇、信用证等)。

第四条品质与包装4.1 甲方保证货物的质量符合中华人民共和国相关法律法规的规定,且货物应具备商检、卫生、动植检疫等部门的合格证明。

4.2 甲方应按照乙方的要求对货物进行包装,确保货物在运输过程中不受损。

第五条运输保险5.1 甲方应为本批货物投保货物运输险,保险费用由甲方承担。

5.2 如因不可抗力导致货物损失,保险赔付金额以实际损失为准。

第六条违约责任6.1 若甲方未按照本合同约定的时间、地点交付货物,或交付的货物质量不符合本合同约定,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金数额为货款的____%。

6.2 若乙方未按照本合同约定的时间支付货款,甲方有权要求乙方支付逾期付款利息,逾期付款利息为年化利率____%。

第七条争议解决7.1 本合同在履行过程中,如发生争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

第八条其他条款8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

8.2 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____个月。

期满后,如需继续合作,双方应另行签订新合同。

中英文货物出口合同(Sales Contract)2篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)2篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)2篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:____________(以下简称“甲方”)买方:____________(以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方出口至乙方指定地点的货物达成以下协议:一、货物描述与规格(在此添加货物的具体描述、规格、数量等信息。

)二、价格条款1. 货物价格:以双方商定的价格为准,详见附件报价单。

2. 货币与支付方式:本合同货币为____,支付方式为电汇(T/T)或信用证(L/C)。

具体支付细节将在双方后续沟通中确定。

3. 运费及保险:除非另有约定,运费及保险费用由乙方承担。

甲方将提供必要的协助以确保货物安全运输。

三、交货条款1. 交货日期:甲方将于合同签署后的____天内交货。

2. 交货地点:货物需交付至乙方指定的____港口。

3. 运输方式:通过____方式运输。

甲方需确保货物的及时发货与追踪。

四、品质保证与索赔1. 品质保证:甲方保证所出口的货物符合合同规定的品质、规格、性能等要求。

2. 检验:货物在发货前需经过双方认可的检验机构进行检验。

乙方有权对货物进行复检,但需在甲方交货后____天内完成。

若复检发现货物存在质量问题,乙方有权提出索赔。

3. 索赔:如因甲方原因造成货物损坏或缺失,乙方有权在合理期限内提出索赔。

具体索赔事宜将根据损坏程度进行协商处理。

五、知识产权双方应确保所交易的货物不侵犯任何第三方的知识产权。

如因违反此条款导致纠纷,责任方应承担相应的法律责任。

六、保密条款双方应对在本合同履行过程中获知的对方商业秘密及机密信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方需承担由此产生的所有责任和损失。

八、不可抗力如因不可抗力因素(如自然灾害、战争等)导致一方无法履行本合同,该方应在合理期限内及时通知对方,并协商解决方案。

九、法律适用与争议解决1. 法律适用:本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用____法律。

贸易出口合同中英文版(合同范本)

贸易出口合同中英文版(合同范本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE(合同范本)甲方:____________________乙方:____________________签订日期:____________________编号:YB-HT-030942贸易出口合同中英文版(合同贸易出口合同中英文版(合同范本)贸易出口合同中英文版一合同编号:_____ Contract No:_____签订日期:_____ Date:____签订地点:_____ Signed at : _____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:____ Cable: ____电传:____ Telex: ____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:_____ Cable:____电传:_____ Telex: ____经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount合计:_____ Totally:____总值(大写):_____ Total value:(in words)允许溢短___% ____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □Terms: ____3.包装:____ Packing: ____4.装运唛头:____ Shipping Marks: _____5.运输起讫:由____经____到 ____ Shipment____from_____to ____6.转运:□允许□不允许; 分批装运:□允许□不允许Tran shipment:□ allowed □ not allowed Partial shipments:□allowed □ not allowed7.装运期:_____ Shipment date: _____8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇

出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。

出口合同货物出口合同(英文版)5篇

出口合同货物出口合同(英文版)5篇

出口合同货物出口合同(英文版)5篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods as per this Contract:Description of Goods: _________ (Please specify the details of the goods to be exported, including their quantity, quality, specifications, etc.)II. Terms and Conditions of Delivery1. Place of Delivery: _________ (Specify the place where the goods are to be delivered.)2. Delivery Time: _________ (State the agreed date or timeframe for delivery.)3. Means of Transportation: _________ (Specify the mode of transportation such as air, sea, land.)4. Risk Transfer: Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the named place.III. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be _________ (specify the total price in the agreed currency.)2. Payment Terms: Full payment shall be made as per the following schedule: _________ (Describe the payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.)IV. Quality and Inspection1. Quality Requirement: The goods shall be in accordance with the quality specified in this Contract. (Insert specific quality requirements.)2. Inspection: The goods shall be inspected by a mutually agreed third-party inspection agency before shipment.V. Terms of Shipment and Documents1. Shipping Documents: The Seller shall provide all necessary shipping documents required for export.2. Shipping Instructions: The Seller shall provide shipping instructions to the Buyer in a timely manner.3. Customs Clearance: The Seller shall ensure smooth customs clearance of the goods.VI. Warranty and Claims1. Warranty: The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship under normal use.2. Claims: Any claims by the Buyer due to defects in quality or quantity shall be notified to the Seller within a reasonable time after arrival of the goods at the port of destination.VII. Force MajeureIn case of Force Majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent and for the duration that such events occur. (Insert specific Force Majeure conditions.)VIII. General Terms1. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _________ (Insert applicable country/jurisdiction's law.)2. Disputes: Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to _________ (Insert dispute resolution mechanism, e.g., arbitration or litigation.)3. Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Contract without the prior written consent of the other party.4. Modification: Any modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.5. Complete Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer pertaining to thesubject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and representations, whether oral or written.6. Counterparts: This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and both counterparts shall constitute one and the same Contract.7. Effective Date: This Contract shall become effective as of the date of last signature affixed by both parties.Signed by: _________________________ (Seller)Date: _________Signed by: _________________________ (Buyer)Date: _________This Export Contract has been concluded in _________ (Insert language) and is effective as of the date stated above between the Seller and Buyer, representing their respective legal rights and obligations under international law and the laws of their respective countries as stated hereinabove..篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________1. Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert table or list with detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, and any other relevant details.]2. Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods listed in Clause 1 shall be ________ (insert total amount in the agreed currency).2.2 Payment terms: [Insert agreed payment terms such asT/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), D/P (documents against payment), etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall arrange for the shipment of the goods within ________ (insert agreed period) from the date of this Contract.3.2 The Seller shall inform the Buyer of the shipment details (date, vessel name, etc.) in a timely manner.4. Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality and quantity. Any discrepancies shall be promptly notified to the Buyer.5. DocumentsThe Seller shall provide the following documents to the Buyer: [Insert list of required documents such as invoice, packing list, certificate of origin, health certificate, etc.]6. Risk and Title TransferRisk and title of the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery to the carrier at the port of shipment.7. InsuranceThe Seller shall cover insurance for the goods during transit, as per the Buyers' requirements and at their cost.8. Inspection and Claims8.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment at the place of production or at other agreed locations.8.2 If any claim is found valid after arrival of the goods at their destination due to defects in quality or quantity, the Seller shall promptly rectify or replace the goods at their own cost.9. Force MajeureIf performance of this Contract is prevented or delayed due to Force Majeure circumstances, the Seller shall promptly notify the Buyer and take necessary measures to mitigate its effects. Force Majeure circumstances include natural disasters, war, riots, government actions, etc. beyond the control of either party.10. General Provisions(注:本合同的未尽事宜,双方可根据实际情况协商解决。

中英文外贸代理合同范本8篇

中英文外贸代理合同范本8篇

中英文外贸代理合同范本8篇篇1甲方(代理方):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(委托方):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲方拥有国际贸易专业知识和经验,乙方有意委托甲方代理其进行对外贸易业务,双方经过友好协商,达成如下协议:一、合同宗旨本合同旨在明确甲、乙双方之间的外贸代理关系,规定双方的权利和义务,确保双方合法权益,实现互利共赢。

二、代理事项甲方代理乙方进行对外贸易,包括采购、销售、物流等环节的代理服务。

具体代理事项根据乙方的需求和甲方的能力进行协商确定。

三、甲方的义务1. 按照乙方的要求,为其寻找合适的供应商或销售渠道。

2. 负责商务洽谈、签订合同等对外贸易事务。

3. 负责货物的运输、报关、报检等物流事务。

4. 及时向乙方汇报业务进展和订单情况。

5. 确保代理业务中的商业信息保密。

四、乙方的义务1. 提供合法、真实的经营资质和相关证明文件。

2. 明确代理事项的具体要求和目标。

3. 按照约定支付代理费用及相关费用。

4. 负责货物的品质、数量及交货期限等事项的确认。

5. 确保所提供资料的真实性和合法性。

五、代理费用及支付方式1. 代理费用根据具体代理事项和订单金额进行协商确定。

2. 乙方应在甲方完成代理事项后按照约定支付代理费用及相关费用。

3. 支付方式:___________________(如电汇、信用证等)。

六、合同期限及终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。

2. 合同到期后,如双方继续合作,可续签合同。

3. 本合同任何一方如欲终止合同,需提前____个月书面通知对方。

七、违约责任1. 如因甲方原因造成乙方损失,甲方应承担相应赔偿责任。

2. 如因乙方原因造成甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。

中英文货物出口合同Sales Contrac3篇

中英文货物出口合同Sales Contrac3篇

中英文货物出口合同Sales Contrac3篇篇1本合同于____年____月____日在____签订,由以下双方签署:买方:____________ (以下简称甲方)卖方:____________ (以下简称乙方)鉴于甲、乙双方同意按照本合同所列条款进行货物出口交易,为明确各自的权利和义务,特订立此合同。

一、货物描述1. 货物名称:____________2. 型号/规格:____________3. 数量:____(单位)4. 质量标准:严格按照甲方提供的规格和质量标准进行生产和出货检验。

具体标准详见附件。

5. 包装:标准出口包装,适应长途海运/空运和内陆运输。

每批货物详细包装要求详见附件。

二、价格条款1. 价格:按照附件中列明的单价计算,总计金额为____美元。

2. 货币:本合同货币为美元。

3. 价格包含内容:包括但不限于货物成本、运输费用、保险费用等。

详细费用划分见附件。

三、交货条款1. 交货期限:收到订单及信用证后____天内发货。

2. 交货地点:甲方指定港口/机场。

3. 运输方式:海运/空运,由乙方根据成本及时间要求选择。

4. 甲方需在发货前通过银行开出不可撤销的信用证。

四、付款条款1. 预付款:合同签订后,甲方支付____%的预付款。

2. 尾款:乙方提交全套单据后,甲方支付剩余款项。

3. 支付方式:通过银行转账。

所有与本合同相关的银行费用由甲方承担。

五、品质保证与索赔1. 乙方应保证货物品质符合合同规定,如因品质问题导致索赔,乙方应承担全部责任。

2. 如因包装不当导致货物损失,乙方应负责赔偿甲方的直接损失。

3. 若货物在运输过程中发生损坏或丢失,乙方应在收到通知后____天内凭甲方提供的有关证明文件赔偿甲方的损失。

六、不可抗力1. 若因不可抗力因素导致合同无法履行或部分无法履行,双方均不承担违约责任。

但应及时通知对方,并尽力协调解决方案。

不可抗力因素包括但不限于自然灾害、战争、政府政策变化等。

货物出口合同中英文版完整版(优秀17篇)

货物出口合同中英文版完整版(优秀17篇)

货物出口合同中英文版完整版(优秀17篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作计划、活动方案、规章制度、心得体会、演讲致辞、观后感、读后感、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work plans, activity plans, rules and regulations, personal experiences, speeches, reflections, reading reviews, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!货物出口合同中英文版完整版(优秀17篇)在人们越来越相信法律的社会中,合同起到的作用越来越大,它可以保护民事法律关系。

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇篇1代理协议本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下两方签订:甲方:(以下简称“出口代理人”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于甲方具备国际贸易经验和专业资质,乙方委托甲方代理特定商品的外贸业务。

为明确双方权益,特订立此协议。

一、代理事项甲方同意就以下事项为乙方提供外贸代理服务:1. 采购商品:具体商品名称、规格、数量等按照乙方提供的清单为准。

2. 寻找国际市场合作伙伴和客户资源。

3. 负责与外商签订出口贸易合同及相关事宜。

4. 处理物流运输事宜,包括但不限于装箱、运输、报关等。

5. 协助乙方办理支付、收款及相关金融事务。

6. 提供贸易咨询和建议,包括但不限于市场趋势分析。

二、双方责任与义务1. 乙方需提供完整、准确的公司信息及出口商品资料。

2. 甲方需积极履行代理职责,确保外贸业务的顺利进行。

3. 双方应共同遵守贸易法律法规,维护双方利益。

4. 甲方应及时向乙方报告业务进展和存在的问题。

5. 乙方应按照约定支付甲方代理费用及相关费用。

三、费用与支付1. 代理费用:根据代理业务的实际成果和难度,双方另行商定具体金额及支付方式。

2. 其他费用:如报关费、运输费、银行手续费等,由乙方承担,具体金额按照实际发生额计算。

3. 支付方式:所有费用需开具正规发票,通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。

四、保密条款1. 双方应对涉及的知识产权、商业秘密等信息予以保密。

2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关信息。

五、违约责任1. 若因一方违约导致本协议不能履行或造成对方损失,违约方应承担相应责任。

2. 因不可抗力因素导致协议不能履行的,双方均不承担责任。

六、争议解决任何因执行本协议而产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。

贸易出口合同中英文版(合同范本)

贸易出口合同中英文版(合同范本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE(合同范本)甲方:____________________乙方:____________________签订日期:____________________编号:YB-HT-030942贸易出口合同中英文版(合同贸易出口合同中英文版(合同范本)贸易出口合同中英文版一合同编号:_____ Contract No:_____签订日期:_____ Date:____签订地点:_____ Signed at : _____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:____ Cable: ____电传:____ Telex: ____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:_____ Cable:____电传:_____ Telex: ____经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount合计:_____ Totally:____总值(大写):_____ Total value:(in words)允许溢短___% ____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □Terms: ____3.包装:____ Packing: ____4.装运唛头:____ Shipping Marks: _____5.运输起讫:由____经____到 ____ Shipment____from_____to ____6.转运:□允许□不允许; 分批装运:□允许□不允许Tran shipment:□ allowed □ not allowed Partial shipments:□allowed □ not allowed7.装运期:_____ Shipment date: _____8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

出口合同货物出口合同(英文版)5篇

出口合同货物出口合同(英文版)5篇

出口合同货物出口合同(英文版)5篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: ________________Address: ________________Country: ________________Buyer:Name: ________________Address: ________________Country: ________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Here, specify the details of the goods to be exported, including name, quantity, specifications, quality, etc.]II. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be as per the attached schedule/price list. The Seller shall quote FOB prices which shall be fixed and binding for the Buyer's order. The prices listed shall be firm up to ____ (Insert duration for price validity). Any revision of prices shall be mutually agreed upon in writing.2. Payment: The terms of payment shall be as follows: [Insert terms of payment such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc., along with details like payment in advance, amount due at the time of delivery, etc.]III. Delivery1. Delivery Date: The Seller shall ensure timely delivery of the goods as per the agreed schedule/date specified in the contract. Any delay in delivery beyond the agreed date shall be compensated for by the Seller in terms mutually agreed upon.2. Place of Delivery: [Insert place where the goods shall be delivered].3. Method of Transportation: [Insert mode of transportation such as by sea, air, land, etc.]IV. Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the quality of the goods conforms to the specifications mentioned in this Contract. The Buyer shall have the right to conduct inspections at appropriate times during production, loading, and after arrival at the port of destination. Any discrepancies in quality shall be notified to the Seller immediately and resolved mutually in writing.V. Risk and InsuranceThe risk of loss or damage to the goods prior to delivery shall be borne by the Seller. The Seller shall procure insurance for the goods against risks such as fire, breakage, theft, etc., during transit at its own cost. Details of insurance coverage shall be mutually agreed upon in writing.VI. Terms and Conditions of ShipmentThe Seller shall provide necessary shipping documents such as commercial invoice, packing list, certificate of origin, and other necessary documents required for customs clearance at the port of destination. The Seller shall also ensure properpacking of the goods to withstand transportation and handling as per commercial practice.VII. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of any information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Such information includes pricing, terms and conditions, business strategies, etc.VIII. Force MajeureIn case of force majeure situations beyond the control of either party, performance of this Contract may be suspended or terminated without liability on either side. The party affected shall notify the other party promptly and provide evidence to substantiate its claim for exemption from liability due to force majeure circumstances.IX. Warranty and LiabilitiesX. Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached through negotiations, disputes may be referred to arbitration in accordance with International Commercial Arbitration Law andRules. The arbitration award shall be final and binding on both parties. All disputes shall be subject to the laws of ____(Insert applicable law) except otherwise agreed upon by both parties in writing.XI. General TermsSeller: ____________________ (Signature) Date: ________Buyer: ____________________ (Signature) Date: ________Please note that this contract agreement is intended as a general template and should be customized according to specific circumstances and legal requirements applicable to each situation before being used for actual transactions between parties involved . Legal advice should always be sought when drafting or reviewing legal documents .篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________I. Contract commodity, specifications, and quantity:The Seller agrees to sell the following goods to the Buyer, while the Buyer agrees to purchase the same. All specifications must strictly comply with the requirements stated below:[Here insert detailed list of goods, including commodity, specifications, quantity, unit price, total value, and other necessary details.]II. Terms of delivery:The Seller shall deliver the contracted goods on the following terms:a. Shipment dates: _________________________b. Port of Shipment: _________________________c. Port of Destination: _________________________d. Shipping marks: _________________________e. Carrier to be advised to the Buyer: _________________________ (No later than ____ date)f. Other terms and conditions related to delivery:_________________________III. Price and payment:a. The total contract value is fixed at USD _____ (United States Dollars ____ only). All prices are FOB (Free On Board) _____ Port. Any other terms of pricing will be clearly stated below.b. Terms of payment: The Buyer shall make payment through _____ (payment method) to the Seller's account within _____ days after the signing of this Contract. Further payment details are as follows:(Insert details of payment terms, including L/C, T/T, D/P, or other methods of payment.)IV. Quality Inspection and Acceptance:The Seller shall ensure that the goods are in conformity with the contract specifications and shall provide necessary documents for customs clearance. The Buyer shall have the right to inspect the goods before shipment and reject any that do not meet contract specifications. Any disputes on quality shall be settled under the joint supervision of a third party inspection agency.V. Risks and Claims:a. The Seller bears all risks of loss or damage to the goods prior to delivery on board the vessel nominated for their carriage to the port named in the Contract. The risk of loss or damage is transferred to the Buyer upon delivery of the goods on board such vessel. Any claims arising from damage or loss during transit must be filed by the Buyer with the carrier and/or insurance company within ________ days after receipt of the goods at destination.b. Any claims in respect of quality or quantity must be notified by the Buyer to the Seller within ________ days after arrival of the goods at port of destination and be supported by a report from a surveyor authorized by both parties or by a third party inspection agency mutually agreed upon by both parties.c. Other terms and conditions related to risks and claims: _________________________VI. Packing and Marking:The Seller shall pack the goods in accordance with customary practices for ocean transportation and take full responsibility for any damage due to inadequate or improper packing. The necessary marks shall be clearly stenciled on each package with permanent ink in accordance with commercial practice and must be properly protected against moisture, rust, vermin, etc., so that they will arrive at destination in good condition without damage or loss in weight during transportation and handling.VII. Force Majeure:VIII. Confidentiality:篇3EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: ______________Address: ______________Country: ______________Buyer:Name: ______________Address: ______________Country: ______________Article 1: Contract CommoditiesThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodities which are detailed in the attached Annex A: ______________Article 2: Contract Price and Terms of Payment2.1 The total contract price is: $__________ (USD) - only. This is fixed and not subject to change except as specified in Article____________ hereof. The contract price shall be paid in the following manner:2.2 Terms of Payment:(a) __% (____ percent) of the contract price shall be paid in advance by the Buyer to the Seller's account within __ days from the date of signing this Contract.(b) The remaining __% (____ percent) shall be paid against presentation of shipping documents as stipulated in Article __ hereof.(c) All banking charges and fees for transfers shall be borne by the Buyer.(d) Other payment terms are as follows (if any):________________.Article 3: Time of DeliveryArticle 4: Quality and Quantity Inspection篇4EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _______________________________________________Address: _______________________________________________Country: _______________________________________________Buyer:Name: _______________________________________________Address: _______________________________________________Country: _______________________________________________I. Contract Article: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods under the terms and conditions stipulated below:II. Description of Goods:The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, and any other necessary details.]III. Price and Terms of Payment:The total contract price is ____ (amount) in ____ (currency). The terms of payment are as follows:a. Deposit: ____ (amount) due prior to shipment.b. Balance against documents presented for payment upon delivery of the goods to the port of destination.c. Terms of payment are to be made in accordance with the International Rules and Regulations applicable to this contract.IV. Delivery:The Seller shall make delivery of the goods within the time specified in the contract at the port of shipment agreed upon. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the port of shipment as arranged between Seller and Buyer. Any delay due to force majeure shall be promptly notified to the Buyer.V. Packing and Shipping Marks:The goods shall be packed in accordance with standard export packing practices and properly marked with contract number, gross weight, net weight, measurement, gross and net volume per box or case and any other necessary shipping marks required by international trade practices or customs regulations. All necessary shipping documents should be issued and delivered properly as required by International rules and regulations applicable to this contract.VI. Inspection of Goods:Inspection of goods shall be carried out by an independent surveyor mutually agreed upon by both parties before shipment and after arrival at destination port in accordance with International trade practices or customs regulations applicable to this contract. Any disputes arising from discrepancies found during inspection should be settled through negotiation between both parties.VII. Warranty:VIII. Claims:IX. Force Majeure:篇5EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Contract CommodityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity in accordance with the terms and conditions stipulated below:(货物描述及规格等细节)Article 2: Contract PriceThe total contract price shall be _____ (货币符号及金额)only. The Seller shall be responsible for all taxes on the export of the goods under this Contract.Article 3: Terms of PaymentPayment shall be made by _____ (payment method, e.g., T/T, L/C, etc.) through the bank. The details are as follows:(支付细节)Article 4: Delivery and PackingThe Seller shall arrange delivery of the goods within _______ (交货日期)and prepare the goods for shipment in accordance with the requirements of the International Federation of Freight Forwarders Association (FIATA) standard export packing. (包装及交货细节)Article 5: Quality Inspection and ClaimsThe Buyer shall have the right to conduct a quality inspection of the goods during production and prior to shipment. If any defects are found, the Seller shall immediately notify the Buyer and make necessary adjustments or replacements. Claims regarding defects in quality or quantity must be made by the Buyer within _______ (时间限制)after arrival of the goods at the port of destination. The Seller shall be responsible for any claims that are proven to be valid. (质量检查与索赔条款)Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the carrier named by the Buyer. (风险转移条款)Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. (保密条款)Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. The affected party shall notify the other party immediately after such events occur and provide necessary evidence. (不可抗力条款)Article 9: TerminationThis Contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party that is not cured within _______ (时间限制). (合同终止条款)Article 10: MiscellaneousThis Contract is made in _______ (语言数量)original copies, each copy having equal legal effect. This Contract is effective from the date of signing by both parties. (杂项条款)Seller: _______________________________Buyer: _______________________________Date: _______________________________。

贸易出口合同中英文版

贸易出口合同中英文版

贸易出口合同中英文版贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。

以下是小编为大家精心准备的:贸易出口合同中英文版3篇,欢迎参考阅读!贸易出口合同中英文版一合同编号:_________________ Contract No:_______________签订日期:_________________ Date:______________________签订地点:_________________ Signed at :_______________电话:____________________ Tel:______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:____________________ Cable:____________________电传:____________________ Telex:____________________电话:____________________ Tel:______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:_____________________ Cable:____________________电传:_____________________ Telex:____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount合计:_______________ Totally:____________总值(大写):_______ Total value:(in words) 允许溢短___% ____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □Terms:________________3.包装:______________ Packing:______________4.装运唛头:__________ Shipping Marks:_______5.运输起讫:由______经______到________Shipment________from_________to ________6.转运:□ 允许□ 不允许; 分批装运:□ 允许□ 不允许Tran shipment:□ allowed □ not allowed Partial shipments:□allowed □ not allowed7.装运期:___________ Shipment date:_______8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

( 合同范本 )甲方:乙方:日期:年月日精品合同 / Word文档 / 文字可改贸易出口合同中英文版(示范合同)Constrain both parties to perform their responsibilities and obligations together, and clarify the obligations that both parties need to perform within the time limit贸易出口合同中英文版(示范合同)贸易出口合同中英文版一合同编号:_____ Contract No:_____签订日期:_____ Date:____签订地点:_____ Signed at : _____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:____ Cable:____电传:____ Telex: ____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:_____ Cable: ____电传:_____ Telex: ____经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount合计:_____ Totally:____总值(大写):_____ Total value:(in words)允许溢短___% ____% more or less in quantity and valueallowed.2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □Terms:____3.包装:____ Packing: ____4.装运唛头:____ Shipping Marks: _____5.运输起讫:由____经____到 ____ Shipment____from_____to ____6.转运:□允许□不允许; 分批装运:□允许□不允许Tran shipment:□ allowed □ not allowed Partial shipments:□allowed □ not allowed7.装运期:_____ Shipment date: _____8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

Insurance : to be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional form ____to____9.付款条件:Terms of payment:□买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by T/T remittance to the sellers not later than□买方须于_____年_____月_____日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favour of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within day after the shipment effected , the L/C must mention the Contract Number.□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

Documents against payment: (D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

Documents against acceptance(D/A)The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.□10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

Documents require:The sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.□整套正本清洁提单。

Full set of clean on Board Ocean Bills of Lading.□商业发票一式____份。

Signed commercial invoice in___copies.□装箱单或重量单一式_____份。

Packing list/weight memo in copies.□由_____签发的质量与数量证明书一式____份。

Certificate of quantity and quality in copies issued by ____□保险单一式____份。

□Insurance policy in copies.□由____签发的产地证一式____份。

Certificate of Origin in copies issued by ____□11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

Shipping advice : The sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the Contract No , names of commodity , loaded quantity ,invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by TLX/FAX.12.检验与索赔:Inspection and Claims:①卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

The buyers shall have the qualities , specifications ,quantities of the goods carefully inspected by the Inspection Authority , which shall issue Inspection Certificate before shipment.②货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。

如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

The buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. If the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the Inspection Certificate issued by the Commodity Inspection Authority within days after the goods arrival at the destination.③如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天提出。

对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

The claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at thedestination ,if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination . The sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of Insurance Company / Transportation Company /Post Office.13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

Force Majeure :The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to Force Majeure . But the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.14.争议之解决方式:Disputes settlement :□任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。

相关文档
最新文档