德语句子结构详解_德语语序

合集下载

德语语法学习:德语句子的语序

德语语法学习:德语句子的语序

初学德语的⼈往往对德语句⼦的语序感到迷茫,为什么⼀会动词在前,⼀会动词在后,⼀会谓语在主语前,⼀会谓语⼜在主语后.这就是德语学习中的语序问题. 语序是指⼀个句⼦中各个句⼦成分的次序关系,⽽不是各个单词的次序关系. 德语句⼦的语序⼀般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句⼦以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句⼦成分. ⼤部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来⾃中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das schöne Bild gehört zu mir . 这张美丽的图⽚是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课⽂? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. ⼀般疑问句,祈使句⼀般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语⾔⽂学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说⼤声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位⽼师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句⼦的末尾. z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . Wenn ich Zeit hätte , käme ich gern mit . Er tut so , als ob er nichts gehört hätte . 特殊: 1. 位于主句之前,不带连词wenn的条件从句,⽤反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句⼦的开头位置. z.B. Hätte ich Zeit , käme ich gern mit . 2. 在⾮真实的⽐喻从句中,只⽤连词als,⽽不是⽤als ob 或 als wenn , 这是从句也是反语序. z.B. Er sah so aus , als wäre er krank . 3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序. z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden。

德语的语序

德语的语序

初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后.这就是德语学习中的语序问题.语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系.德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序.正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分.大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序.z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernen Deutsch . 我们学习德语.Das schöne Bild gehört zu mir . 这张美丽的图片是我的.Wer lesen den Text ? 谁读课文?反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗?Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点!Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床.Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林.Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐?Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么?Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师.尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt .Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht .Wenn ich Zeit hätte , käme ich gern mit .Er tut so , als ob er nichts gehört hätte .特殊:1. 位于主句之前,不带连词wenn的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B. Hätte ich Zeit , käme ich gern mit .转自学易网 2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反语序.z.B. Er sah so aus , als wäre er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden。

德语的语序

德语的语序

德语的语序正语序:主语+谓语+其他不占位词:und,aber,oder,denn,sondern一、状语:1、时间优于地点Ich gehe morgen nach Shanghai.Mein Vater kauft meiner Mutter heute in Berlin Blumen.Wir gehen jedes Wochenende zu meinen Eltern.2、在句子中,状语一般位于人称代词宾语之后,位于名词宾语之前。

Wir haben ihn gesternüberall im Wald gesucht.我们昨天在森林里到处找他。

Ich habe heute einen Freund im Krankenhaus besucht.我今天在医院里看望了一个朋友。

注意:一个句子有多个状语,如何排序。

先后顺序为:时间状语、原因状语、情况状语、地点状语。

Der Student geht jetzt aus finanziellen Gründen nicht mehr an die Universität.目前这个大学生由于经济原因不再上大学了。

Wir fahren morgen mit dem Schiff nach Wuhan.我们明天乘船去武汉。

二、动词宾语一般位于介词宾语之前Ich habe ihnüber den Ausflug informiert.三、反语序或尾语序中,若宾语是人称代词,应位于由名词或其他词充当的主语之前。

Jedesmal wenn ich Geburtstag habe,kauft mir meine Mutter viele Geschenke.每次我过生日,妈妈都给我买许多礼物。

Ich werde das Dorf nie vergessen,weil mir die Leute da viel geholfen haben.我将永远不会忘记这座村庄,因为那里的人们给予我很多帮助。

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结

德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后.这就是德语学习中的语序问题.语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系.德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序.正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分.大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernenDeutsch . 我们学习德语.Das schöne Bild gehört zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文?反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut !请您说大声点! Umsechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstückenSie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenneich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师.尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht .Wenn ich Zeit hätte , käme ich gern mit .Er tut so , als ob er nichts gehört hätte .特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B.Hätte ich Zeit , käme ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反语序.z.B. Er sah so aus , als wäre er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .13 dreizehn14 vierzehn15 fünfzehn16 sechzehn17 siebzehn18 achtzehn19 neunzehn13到19这7个数字都是以zehn结尾,开始有规律可循。

德语语法总结句子

德语语法总结句子

德语语法总结句子1. 句子结构在德语中,句子的基本结构由主语、谓语和宾语组成。

德语中的主语、谓语和宾语之间的语序通常是SVO(主谓宾),但有时候也会有例外情况。

1.1 主语主语通常是一个名词、代词或名词短语,表示句子中的执行者或动作的发起者。

例如: - Ich (我) gehe (去) 学校 (学校)。

1.2 谓语谓语通常是一个动词,表示动作或状态。

例如: - Wir (我们) spielen (玩) Fußball (足球)。

1.3 宾语宾语通常是一个名词、代词或名词短语,表示句子中受到动作影响的对象。

例如: - Ich (我) sehe (看见) den Hund (狗)。

2. 语序除了基本的主谓宾结构外,德语中的语序还有一些特殊情况需要注意。

2.1 Nebensatz(从句)从句是一个附属于主句的句子,在德语中通常放在主句之后。

从句的语序有两种情况:连词在句首和连词在句末。

•连词在句首:在这种情况下,谓语动词会移动到主句的位置,并在从句中变为一个不完整的形式。

例如:Ich weiß nicht, ob er kommt. (我不知道他是否来。

)•连词在句末:在这种情况下,从句的语序和主句的语序相同。

例如:Ich glaube, dass er Deutsch spricht. (我相信他会说德语。

)2.2 Fragesatz(疑问句)德语中的疑问句通常有两种类型:什么问题和是非问题。

这两种类型的疑问句具有不同的语序。

•什么问题:在这种情况下,动词会移动到主语之前。

例如:Was machst du? (你在做什么?)•是非问题:在这种情况下,动词会移动到句首。

例如:Bist du müde? (你累了吗?)2.3 Umstellungen(换位)在某些情况下,德语中的语序可以通过换位来实现强调或变换句子的重心。

例如:Den Hund habe ich gesehen. (我看见了那只狗。

德语句子词序

德语句子词序



Das finite Verb steht an 1. Position. Dahinter folgt das Subjekt. Der Rest des Satzes ist wie im normalen Hauptsatz. Beispiel: Habe ich dir das Buch gestern in der Schule gegeben? Fragewörter stehen am Satzanfang (vor dem finiten Verb). Beispiel: Wann habe ich dir das Buch gegeben?
Hale Waihona Puke Konjunktionen

Hauptsätze und Nebensätze sind oft mit Konjunktionen verbunden. Wo das finite Verb steht, ist von der Konjunktion abhängig.
Beispiele: Er spricht gut Deutsch, denn er war ein Jahr in Deutschland. Er spricht gut Deutsch, weil er ein Jahr in Deutschland war. Er spricht gut Deutsch, schließlich war er ein Jahr in Deutschland.
基本概念

正语序和反语序 正语序:主语在动词之前 反语序:主语在动词之后
框架结构 动词放在句子的第二位 动词所支配的句子成分称为动词补足语,动词 补足语要放在句子的末尾。 动词与动词补足语构成句子的语框,这样的结 构称为框架结构。

(完整版)德语句子的语序

(完整版)德语句子的语序

实用德语|德语句子的语序作者:贾老师点击:3872 次德语的语序一般叫做Wortstellung,但是实际上它是说明句子成分的位置,所以有的语法书也将此称为Satzgliedstellung(句子成分的位置)。

对外国人来说,掌握语序比较困难。

1、句子的分区大家知道,德语句子的一个明显的特点就是由动词的变位形式(finite Form)和不定形式(infinite Form,组成框形结构。

有的语言学家以左右两个框为界,把句子分为前区(Vorfeld)、中区(Mittelfeld)和后区(Nachfeld)三个部分:前区具有承上启下的作用。

在正常的陈述句中,其主要成分是补足语(大部分是主语)和自由说明语(时间、地点、情态等)。

后区经常是空缺的,只有在“破框”情况时,后区才被占领。

(参见“框形结构和破框”一文。

)而中区则是句子信息的主要载体,是主要情节的演绎处。

除了占位词es以外,所有的句子成分都可以占据中区,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活。

以下重点介绍中区句子成分排列的语序。

2. 中区中句子成分的排列中区中句子成分的排列和可以分成三个区:前部、中部、尾部。

2.1 中区的前部(近左框)2.1.1 主语(在倒装句或从句中)占据开头位置,一般承接上文,反映话语的主题,信息值通常不高,不重读。

常为带定冠词的名词或代词:Gestern ist er in die Stadt gegangen.Linda ist nicht gekommen, weil sie krank ist.2.1.2 格位补足语(三、四格):2.1.2.1 三(D)、四(A)格都是名词:D(一般指有生命的)— A(有生命的或无生命的):Er hat dem Kind ein Buch gegeben. - Was hat er seinem Lehrer gegeben?带有新的信息(一般为带不定冠词的名词)A—D:Er hat das Buch einem Kind gegeben. - Wem hat er das Buch gegeben?2.1.2.2 三(D)、四(A)格都是代词:A—D:Er hat es ihm gegeben.2.1.2.3 三(D)、四(A)格中,一个是代词,一个是名词时,代词在前:Er hat es einem Kind gegeben.Er hat ihm ein Buch gegeben.2.1.3 判断说明语(Modalw?rter):判断说明语hoffentlich, m?glicherweise, sicherlich,bestimmt,leider,natürlich,vermutlich,vielleicht,wirklich等,表示说话人对某事物的态度Er hat sie m?glicherweise auf dem Bahnhof getroffen.Sie kann wahrscheinlich heute nicht kommen.这类词常常放到句首:Wahrscheinlich kann sie heute nicht kommen.2.2 中区的中部自由说明语往往是针对全句的,有相对固定的位置。

【强烈推荐】德语语法总结

【强烈推荐】德语语法总结

精品文档。

1欢迎下载德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后.这就是德语学习中的语序问题.语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系.德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序.正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分.大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernenDeutsch . 我们学习德语.Das sch öne Bild geh ört zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文?反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Umsechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann fr ühst ückenSie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ichüberhaupt nicht . 我根本不认识这位老师.尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.z.B. Ich wei ß nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht .Wenn ich Zeit h ätte , k äme ich gern mit .Er tut so , als ob er nichts geh ört h ätte .特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B.H ätte ich Zeit , k äme ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反语序.z.B. Er sah so aus , als w äre er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .精品文档。

德语语法学习:德语最重要11种句型

德语语法学习:德语最重要11种句型

---真谛唯一靠谱的标准就是永久自相切合德语语法学习:德语最重要的11 种句型1.主语 +谓语(不及物动词)。

比如 DasKindspielt.孩子在嬉戏。

DieSonnelacht.阳光照射。

2.主语 +谓语 +第四格宾语。

比如ErliestdieZeitung.他在读报。

SiemachtdieHausaufgaben她.在做练习。

3.主语 +谓语 +第三格宾语 ErdanktseinemRetter.他感谢救命恩人 .4.主语 +谓语(不及物动词) +介词短语。

Dash?ngtvondenUmst?ndenab这.取决于局势 .ErglaubtanGott.他相信上帝 .5.主语 +谓语 +表语 KarlistKaufmann.6,主语 +谓语 +状语 MeinBruderwohntinAachen.7,主语 +谓语 +第三格宾语 +第四格宾语 DerWirtbrachtedemGastdieBestellung.店东给客人送来了他的饭食.8.主语 +谓语 +第四格宾语 +介词短语 DarfichSieumeinGlasWeinbitten?我能够请您喝一杯吗 ?IcherinneremichnochanunsereAbmanchung我.还记得我们的商定。

9,主语 +谓语 +第四格宾语 +状语 ErlegtdasBuchaufdenTisch.---真谛唯一靠谱的标准就是永久自相切合10 主语 +谓语 +第四格宾语 +第四格宾语DerLehrerfragteinenSchü lerdieVokabelnab老师就.单词发问一个学生.11.主语 +谓语 +介词短语 +介词短语 IchwettemitdirumeineFlascheSekt.我同你打赌 ,赌一瓶香槟。

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结,推荐文档

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结,推荐文档

德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后.这就是德语学习中的语序问题.语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系.德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序.正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分.大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernenDeutsch . 我们学习德语.Das schöne Bild gehört zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文?反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut !请您说大声点! Umsechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstückenSie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenneich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师.尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht .Wenn ich Zeit hätte , käme ich gern mit .Er tut so , als ob er nichts gehört hätte .特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B.Hätte ich Zeit , käme ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反语序.z.B. Er sah so aus , als wäre er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .13 dreizehn14 vierzehn15 fünfzehn16 sechzehn17 siebzehn18 achtzehn19 neunzehn13到19这7个数字都是以zehn结尾,开始有规律可循。

德语成分的排列顺序

德语成分的排列顺序

德语成分的排列顺序概论:1. 句子由一定的句子成分构成:主语、谓语、宾语、状语等。

2. 在德语中,变位动词的位置相当重要:变位动词是带有人称词尾的动词形式,如ich gehe, du gehst。

3. 变位动词在主从句中的位置原则上是不同的。

在一个完整陈述句或一般疑问句中,变位动词永远位于第二位。

4. 主语可以在第一位,也可以在第三位(第四位),也就是说,它以变位动词为轴心。

5. 表示否定:如果是对整个句子的否定,那么否定词nicht尽量靠近句末,但必须位于动词的第二部分前。

如果是对某个句子成分的否定,那么否定词nicht 位于该句子成分前。

例如:Der Postbote kommt heute nicht. 邮递员今天不来。

(对整个句子的否定)Der Postbote ist heute nicht gekommen. 邮递员今天没有来。

(对整个句子的否定)Der Postbote kommt nicht heute, sondern morgen.邮递员今天不来,明天才来。

(对时间的否定)Nicht der Postbote kommt heute, sondern die Postbotin.今天不是那位邮递员先生来,而是那位邮递员小姐过来。

(对主语的否定)宾语的排列顺序主语谓语第一位(I)时,紧随第二位(II)的是变位动词。

对于a,b,c 在现在时、过去时和表示将来的形式(即现在时+时间状语)中,变位的实意动词位于第二位。

对于d,f 在现在完成时和过去完成时中,变位的助动词位于第二位,实意动词的第二分词形式位于句末。

对于e 有些动词要求第三格宾语或/和第四格宾语,如果句子中同时出现两个宾语,那么一般情况下第三格宾语位于第四格宾语前。

第一位和第三位的位置变换1. 变换时,其他的句子成为位于第一位,变位动词位于第二位,主语位于第三位,这时占第一位的可以是其他任何成分。

2. 变换时句子的意义基本不变,占第一位的通常是前面已经提到的某个成分,以此来强调行为的延续。

德语句子的语序

德语句子的语序

实用德语|德语句子的语序作者:贾老师点击:3872 次德语的语序一般叫做Wortstellung,但是实际上它是说明句子成分的位置,所以有的语法书也将此称为Satzgliedstellung(句子成分的位置)。

对外国人来说,掌握语序比较困难。

1、句子的分区大家知道,德语句子的一个明显的特点就是由动词的变位形式(finite Form)和不定形式(infinite Form,组成框形结构。

有的语言学家以左右两个框为界,把句子分为前区(Vorfeld)、中区(Mittelfeld)和后区(Nachfeld)三个部分:前区具有承上启下的作用。

在正常的陈述句中,其主要成分是补足语(大部分是主语)和自由说明语(时间、地点、情态等)。

后区经常是空缺的,只有在“破框”情况时,后区才被占领。

(参见“框形结构和破框”一文。

)而中区则是句子信息的主要载体,是主要情节的演绎处。

除了占位词es以外,所有的句子成分都可以占据中区,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活。

以下重点介绍中区句子成分排列的语序。

2. 中区中句子成分的排列中区中句子成分的排列和可以分成三个区:前部、中部、尾部。

2.1 中区的前部(近左框)2.1.1 主语(在倒装句或从句中)占据开头位置,一般承接上文,反映话语的主题,信息值通常不高,不重读。

常为带定冠词的名词或代词:Gestern ist er in die Stadt gegangen.Linda ist nicht gekommen, weil sie krank ist.2.1.2 格位补足语(三、四格):2.1.2.1 三(D)、四(A)格都是名词:D(一般指有生命的)— A(有生命的或无生命的):Er hat dem Kind ein Buch gegeben. - Was hat er seinem Lehrer gegeben?带有新的信息(一般为带不定冠词的名词)A—D:Er hat das Buch einem Kind gegeben. - Wem hat er das Buch gegeben?2.1.2.2 三(D)、四(A)格都是代词:A—D:Er hat es ihm gegeben.2.1.2.3 三(D)、四(A)格中,一个是代词,一个是名词时,代词在前:Er hat es einem Kind gegeben.Er hat ihm ein Buch gegeben.2.1.3 判断说明语(Modalw?rter):判断说明语hoffentlich, m?glicherweise, sicherlich,bestimmt,leider,natürlich,vermutlich,vielleicht,wirklich等,表示说话人对某事物的态度Er hat sie m?glicherweise auf dem Bahnhof getroffen.Sie kann wahrscheinlich heute nicht kommen.这类词常常放到句首:Wahrscheinlich kann sie heute nicht kommen.2.2 中区的中部自由说明语往往是针对全句的,有相对固定的位置。

培训德语连词句子语序

培训德语连词句子语序

培训德语连词句子语序1.正语序连词,连词是不占位。

比如:Wir wollen jetzt nach Hause gehen,denn unser Eltern warten auf uns.现在我们要回家,因为我们父母在家等着我们。

Karl geht in die schule,aber Hans bleibt zu Hause.卡尔去上学,但汉斯留在家里。

属于这类的连词除了上面范例中的denn,aber,还有,und ,sondern,oder。

2.反语序连词,连词占位。

比如:Das Wetter ist schlecht,deshalb bleibe ich zu Hause.天气不好,因此我留在家里。

Du hast mich oft belogen, trotzdem will ich dir heute glaube.虽然你经常欺骗我,但是今天我选择相信你。

属于这类连词有很多,除了以上范例中提到的deshalb,trotzdem,还有如alllerdings,folglich,also,doch等等。

3.尾语序连词,连词必须放句首,而谓语则放句末,从属连词均属于这一类。

比如:Wir gehen heute Spazieren,weil das Wetter schoen ist.我们今天去散步,因为今天天气好。

Ich weiss nicht, ob er heute nach Berlin fliegt.我不知道,他今天是否飞往柏林。

Es freut mich sehr,dass ich Sie kennen lernen kann.我能认识你,十分高兴。

品德德语培训,百分百努力只为教好德语女人,应该活出自己的自信和精彩,不能把赖以生存的东西寄托在他人身上,不管他多么爱你,终有一天会厌倦你的依赖和无所事事。

越有能力的女人,越自信;越有能力的女人,越可爱;越有能力的女人,越值得拥有和疼惜。

德语的语序

德语的语序

德语的语序正语序:不占位词主语谓语D 状语A/介宾/表零位词und, aber, oder, denn, sondern状语:时间…….地点Mein Vater kauft meiner Mutter heute in Berlin Blumen.an/rufenIch rufe in Berlin die Kinder an.Ich rufe die Kinder in Berlin an.Ich warte hier auf dich.warten auf A倒语序:提一个完整成分到第一位-Meiner Mutter kauft mein Vater heute in Berlin Blumen.-Heute kauft mein Vater meiner Mutter in Berlin Blumen.-In Berlin kauft mein Vater meiner Mutter heute Blumen.-Blumen kauft mein Vater meiner Mutter heute in Berlin.Frau Müller besucht Frau Weiß heute.Frau Müller besucht heute Frau Weiß.---Heute besucht Frau Müller Frau Weiß.Ich warte hier auf dich.Auf dich warte ich hier.德语语序不可撼动的原则:1.变位动词第二位2.代词优先(独自充当完整成分)代词优于所有名词,副词....N代优于A代优于D代Heute kauft mein Vater meiner Mutter in Berlin Blumen. ihrHeute kauft ihr mein Vater in Berlin Blumen.sie Heute kauft sie ihr mein Vater in Berlin.er什么时候打破语序规律:成分间长短差异太大短的在前Ich studiere an der technischen Universität Berlin Maschinenbau.Ich studiere Maschinenbau an der technischen Universität Berlin.一般疑问句Heute kauft mein Vater meiner Mutter in⏹调回正语序⏹动词提到第一位,人称作出相应改变。

(完整版)德语句子的语序

(完整版)德语句子的语序

(完整版)德语句子的语序实用德语|德语句子的语序作者:贾老师点击:3872 次德语的语序一般叫做Wortstellung,但是实际上它是说明句子成分的位置,所以有的语法书也将此称为Satzgliedstellung(句子成分的位置)。

对外国人来说,掌握语序比较困难。

1、句子的分区大家知道,德语句子的一个明显的特点就是由动词的变位形式(finite Form)和不定形式(infinite Form,组成框形结构。

有的语言学家以左右两个框为界,把句子分为前区(Vorfeld)、中区(Mittelfeld)和后区(Nachfeld)三个部分:前区具有承上启下的作用。

在正常的陈述句中,其主要成分是补足语(大部分是主语)和自由说明语(时间、地点、情态等)。

后区经常是空缺的,只有在“破框”情况时,后区才被占领。

(参见“框形结构和破框”一文。

)而中区则是句子信息的主要载体,是主要情节的演绎处。

除了占位词es以外,所有的句子成分都可以占据中区,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活。

以下重点介绍中区句子成分排列的语序。

2. 中区中句子成分的排列中区中句子成分的排列和可以分成三个区:前部、中部、尾部。

2.1 中区的前部(近左框)2.1.1 主语(在倒装句或从句中)占据开头位置,一般承接上文,反映话语的主题,信息值通常不高,不重读。

常为带定冠词的名词或代词:Gestern ist er in die Stadt gegangen.Linda ist nicht gekommen, weil sie krank ist.2.1.2 格位补足语(三、四格):2.1.2.1 三(D)、四(A)格都是名词:D(一般指有生命的)— A(有生命的或无生命的):Er hat dem Kind ein Buch gegeben. - Was hat er seinem Lehrer gegeben?带有新的信息(一般为带不定冠词的名词)A—D:Er hat das Buch einem Kind gegeben. - Wem hat er das Buch gegeben?2.1.2.2 三(D)、四(A)格都是代词:A—D:Er hat es ihm gegeben.2.1.2.3 三(D)、四(A)格中,一个是代词,一个是名词时,代词在前:Er hat es einem Kind gegeben.Er hat ihm ein Buch gegeben.2.1.3 判断说明语(Modalw?rter):判断说明语hoffentlich, m?glicherweise, sicherlich,bestimmt,leider,natürlich,vermutlich,vielleicht,wirklich等,表示说话人对某事物的态度Er hat sie m?glicherweise auf dem Bahnhof getroffen.Sie kann wahrscheinlich heute nicht kommen.这类词常常放到句首:Wahrscheinlich kann sie heute nicht kommen.2.2 中区的中部自由说明语往往是针对全句的,有相对固定的位置。

深入了解德语语法复杂句子结构分析

深入了解德语语法复杂句子结构分析

深入了解德语语法复杂句子结构分析德语语法复杂句子结构分析深入了解德语语法的复杂句子结构对于学习者来说是非常重要的。

德语是一门具有严格语法规则的语言,特别是在复杂句子结构方面。

本文将讨论德语复杂句子结构的一些重要概念和规则,以帮助读者更好地理解和运用德语语法。

1. 主句和从句在理解复杂句子结构之前,我们首先需要了解主句和从句的概念。

德语中的句子通常包括一个主句和一个或多个从句。

主句是一个完整的句子,它可以独立存在,而从句则依赖于主句的存在。

2. 从句的引导词德语中的从句通常由引导词引导。

常见的从句引导词有“dass”、“weil”、“obwohl”等。

这些引导词在从句中扮演着连接主句和从句的桥梁作用。

3. 从句的位置从句的位置在德语句子中有一定的限制。

通常,从句位于主句之后。

例如:Er sagt, dass er morgen kommt.(他说他明天会来。

)从句“dasser morgen kommt”位于主句“Er sagt”之后。

但是,在某些情况下,从句也可以位于主句之前,这种情况下引导词通常会位于句子的开头。

例如:Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit.(尽管他生病了,他还是去上班。

)4. 从句的语序德语中的从句语序相对灵活,但有一些基本规则需要遵守。

在从句中,动词通常位于句首,然后是主语和其他成分。

例如:Er sagt, dass er morgen kommt.(他说他明天会来。

)在从句“er morgen kommt”中,动词“kommt”位于句首,然后是主语“er”。

5. 从句的语法现象在德语复杂句子中,从句还涉及一些特殊的语法现象,如虚拟语气和倒装等。

例如:Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus kaufen.(如果我有钱,我就会买房子。

)这个句子中的从句“wenn ich reich wäre”使用了虚拟语气,表示与事实相反的情况。

德语语序

德语语序

一、正语序和反语序在句子中,如果主语在动词之前,则为正语序;如果主语在动词之后,为反语序。

二、框架结构在德语的句子中,部分句子成分的位置是固定的。

动词必须是句子的第二个句子成分,也就是说动词要放在句子的第二位。

动词所支配的句子成分称为动词补足语,动词补足语要放在句子的末尾。

动词与动词补足语构成句子的语框,这样的结构称为框架结构。

举例:Ich schreibe heute einen Brief.正语序动词在第二位宾语补足语放在句子的末尾其他句子成分放在动词及其补足语之间。

Heute schreibe ich einen Brief.反语序动词仍然在第二位宾语补足语放在句子的末尾时间状语提前,成为第一个句子成分主语紧跟动词,放在动词及其补足语之间。

在疑问句和命令句中,动词仍然在第二位,但此时,句子的第一个句子成分缺失Ich schreibe heute einen Brief.Schreibst du heute einen Brief?Schreib bitte heute einen Brief.句子中非由动词支配的成分称为说明语,严格的说,说明语之间也有位置前后规定,一般来说,时间说明语放在地点说明语之前:Ich schreibe heute im Klassenzimmer einen Brief.如果句子中出现两个或两个以上动词,则第一助动词放在第二位,其他动词依次(实义动词、其他助动词)放在句子的末尾(四个或四个以上动词时例外,从略):Ich habe heute einen Brief geschrieben.(两个动词)Ich habe heute einen Brief schreiben koennen.(三个动词)三、破框结构有时,为了强调某个句子成分,句子的构成可以不遵循上述框架结构:Einen Brief schreibe ich heute.但此时,动词仍然放在第二位。

主句中的词序(德语)

主句中的词序(德语)

主句中的词序一般规则:1.句子由一定的句子成分构成:主语,谓语,宾语,状语等;2.在一个完整的主句中,变位动词永远位于第二位;3.主句中主语可以在第一位,也可以在第三位,它的变换以变为动词为轴心;4.宾语的顺序:第三格和第四格宾语都不是以代词形式出现的时候,第三格宾语放在第四格宾语前面(Dativ+Akkusativ);如果有一方以代词形式出现,则代词形式放前面;都以代词形式出现,则第四格代词放在第三格代词前面5.副词说明语和介词说明语的顺序:一般来说(temporal时间+kausal原因+modal情态+lokal地点)6.宾语和副词说明语的顺序:在变为动词之后显示时间状语,然后是第三格宾语或相反;句子的中间是原因说明语和情态说明语;句子的后面部分是第四格宾语和地点说明语,尤其是wohin说明语。

表示否定:1.如果对整个句子否定,那么否定词nicht尽量靠近句末(在有可分动词的句中,要位于动词第二部分之前);Der Postbote kommt heute nicht.邮差今天不来。

2.如果对某个句子成分的否定,那么否定词nicht位于该句子成分前。

Der Postbote kommt nicht heute, sondern morgen.邮差不是今天来而是明天来。

3.用kein表示否定:表示该事物不存在。

Wir haben keine Kinder.我们没有孩子。

句框适用于哪些情况:1.助动词sein, haben, werden + 动词不定式/第二分词:Er hat …gesehen.(完成时)Die Türenwaren…geoeffnet.(状态被动态)Erwird…kommen. (将来时)2.情态动词+动词不定式:Er kann …schaffen3.系词+ 名词/形容词表语Erwird ... Lehrer.Das Wetter ist ... schoen.4.动词+ 可分前缀(可分动词): Sieliest…vor.5.动词+ 方向性的状语或介词补足语:Ichkomme ... dorthin/ ins Kino.。

德语基本句型结构11种

德语基本句型结构11种

德语基本句型结构11种在德语中,基本句型构成都离不开主语和谓语,但不同的句型结构的使用却比较复杂,下面我们介绍11种常用的德语句型构成方式,帮助大家学习德语。

1.主语+谓语(不及物动词)。

例如 Das Kind spielt.孩子在玩耍。

Die Sonne lacht.阳光照耀。

2.主语+谓语+第四格宾语。

例如 Er liest die Zeitung.他在读报。

Sie macht die Hausaufgaben.她在做练习。

3.主语+谓语+第三格宾语 Er dankt seinem Retter.他感谢救命恩人。

4.主语+谓语(不及物动词)+介词短语。

Das hängt von den Umständen ab. 这取决于形势. Er glaubt an Gott.他相信上帝。

5.主语+谓语+表语 Karl ist Kaufmann.6,主语+谓语+状语 Mein Bruder wohnt in Aachen.7,主语+谓语+第三格宾语+第四格宾语 Der Wirt brachte dem Gast die Bestellung.店主给客人送来了他的饭食。

8.主语+谓语+第四格宾语+介词短语 Darf ich Sie um ein Glas Wein bitten? 我可以请您喝一杯吗? Ich erinnere mich noch an unsere Abmanchung.我还记得我们的约定。

9,主语+谓语+第四格宾语+状语 Er legt das Buch auf den Tisch.10主语+谓语+第四格宾语+第四格宾语 Der Lehrer fragt einen Schüler die Vokabeln ab. 老师就单词提问一个学生。

11.主语+谓语+介词短语+介词短语 Ich wette mit dir um eine Flasche Sekt.我同你打赌,赌一瓶香槟。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

不包含省略句。

按照配价语法理论,德语句子的中心是动词。

动词所具有的支配其他成分的能力就是动词的配价(Valenz),这和化学元素的化合价相似。

在句子中,由动词的配价所决定需要的成分称为补足语(Ergänzung),而不受动词支配的其他成分即为说明语(Angabe)。

如Er traf heute abend in der Biliothek seinen Freund Walter.动词treffen(traf)需要支配一个第一格和一个第四格,所以er是动词的第一格补足语,seinen Freund Walter是动词的第四格补足语,而heute abend和in der Biliothek 因为不是动词的配价所必需的,所以都是说明语。

位于主句之前,不带连词wenn的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置。

由动词构成句框,其中变位动词为左框,动词的其他形式(分词,不定式或可分前缀)构成右框。

从句的句框分别由引导词和动词构成。

这样,左右两个框就把句子分成前,中,后三个区。

Er kann viel schneller laufen als du.
在这句句子中,变位动词kann和不定式laufen分别构成了左框和右框。

而er, viel schneller和als du 则分别位于前区,中区和后区。

有了上面的预备知识,我们可以发现,研究句子的语序,其实就是对句子三个区(尤其是中区)的语序进行分析。

前区只能有一个成分(有时可以为空,如判断疑问句,命令句),所以无须研究其中的语序。

但要注意,下面一些成分不能出现在前区,也就是说,不能出现在变位动词前。

es作为第四格人称代词时:不能说Es weiß ich nicht. 而只能说Ich weiß es.或Das weiß ich.
反身代词:不能说 Uns treffen wir morgen um 9 Uhr.
nicht不能出线在前区,但可以用来否定前区的成分。

表示语气的副词,如:ja, denn, aber, doch, etwa, wohl, sogar, ruhig, einfach, schon等。

后区在大多数德语句子中为空,所以不做详细讨论。

偶尔出现后区有成分的句子可以看
中区集中了大多数句子成分,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活,一般的爱好者不必深入研究,只要记住下面的规律就可以了:
代词尽量往前(代词内部的顺序为N-A-D)
有生命的在无生命的成分前面
和动词关系越近越往后
著名的语言学教授Prof. Hoberg仔细地研究了中区语序,得出以下结论。

中区的前部是代词形式的补足语和判断说明语(表示说话人对事物的态度,和动词基本没有关系,所以向前)。

中区的中部是名词形式的补足语和情状说明语(表示动作的时间,地点,方式等)。

中区的尾部可以是否定补足语(nicht),修饰说明语和其他各类补足语。

序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系。

德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序。

正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分。

大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序。

反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前。

一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序。

尾语序是指:从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾。

相关文档
最新文档