翻译服务合同样书(笔译)标准样本
翻译服务合同书模板(笔译)3篇
翻译服务合同书模板(笔译)3篇篇1翻译服务合同书模板(笔译)甲方(委托方):单位(个人):地址:电话:乙方(受托方):单位(个人):地址:电话:甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿、诚实守信的原则,就甲方授乙方从事翻译服务事宜订立合同如下:一、翻译任务内容:甲方委托乙方翻译的文本主要内容为:(详细描述待翻译文本的类型、领域、字数等信息)甲方委托乙方在接到任务后,应当按照双方约定的期限和质量要求完成翻译工作,并保密甲方提供的相关资料。
二、翻译费用:1. 甲方应当按照双方约定的价格支付翻译费用,具体金额为人民币(金额)元整。
(合同金额大写)2. 翻译费用的支付方式为(具体支付方式,如银行转账、现金支付等)。
3. 如因翻译内容增加或需要加急翻译而产生额外费用,甲方需与乙方另行协商确定费用。
三、翻译质量保证:1. 乙方保证按照专业标准进行翻译,确保译文准确、流畅、符合实际要求。
2. 如甲方对译文有任何质量疑问,乙方应当按双方约定的时间修正错误并重新翻译。
四、保密条款:1. 乙方应当对甲方提供的相关资料和翻译内容保密,未经甲方书面许可,不得向第三方透露。
2. 乙方对翻译过程中可能涉及的知识产权、商业秘密等保密内容应当严格遵守保密义务。
五、违约责任:1. 如乙方未按时完成翻译任务或翻译质量未达到双方约定要求,应承担违约责任,包括赔偿甲方因此而遭受的损失。
2. 甲方如未按照合同约定支付翻译费用,应当承担相应的违约责任。
六、争议解决:双方如因合同履行发生争议,应当协商解决,协商不成的,任何一方均可向有关部门申请仲裁。
七、其他事项:(合同中其他需要声明的事项)八、合同生效:本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为(具体的合同有效期)。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,具有同等法律效力。
(以下空白,以备案)篇2翻译服务合同书模板(笔译)甲方:【委托方名称】法定代表人:【法定代表人姓名】联系地址:【联系地址】联系电话:【联系电话】电子邮箱:【电子邮箱】乙方:【翻译公司名称】法定代表人:【法定代表人姓名】联系地址:【联系地址】联系电话:【联系电话】电子邮箱:【电子邮箱】鉴于甲方有翻译需求,乙方具有相应的翻译能力和资源,双方在平等互利的基础上达成以下合作协议:一、翻译内容:1. 甲方委托乙方进行【翻译内容】的笔译工作,并要求翻译成【翻译目标语言】。
翻译服务合同样书(笔译)3篇
翻译服务合同样书(笔译)3篇篇1翻译服务合同范本(笔译)甲方:(委托方名称/个人)地址:联系人:电话:传真:邮编:乙方:(翻译方名称/个人)地址:联系人:电话:传真:邮编:鉴于甲方委托乙方进行某种语言文字的笔译工作,为明确双方权利和义务,特订立本合同。
第一条服务内容1. 甲方(委托方)委托乙方(翻译方)进行(具体语言)到(具体语言)的笔译工作。
原文的提供方式为(提供文件、口述等方式)。
2. 译文的交付时间:甲方委托乙方翻译计划从(日期)开始,计划翻译截止时间为(日期);乙方应保证按时交付译文。
第二条价格及支付方式1. 甲方应向乙方支付(具体金额)作为翻译服务费用。
具体支付方式为(支付宝、银行转账等方式)。
2. 如因甲方原因造成工作延误或取消,乙方已完成的部分工作不予退款。
第三条质量要求1. 乙方应保证所提供的翻译结果准确、流畅,符合中国翻译协会所制定的翻译行业标准。
2. 如甲方认为译文不符合要求,甲方有权要求乙方免费修改,乙方应在申请修改后的(具体天数)内完成修改。
第四条保密条款1. 双方应对合作内容做到保密,未经双方一致同意不得向第三方透露委托内容。
2. 双方应妥善保管合作中的文件、资料,不得外传。
第五条违约责任1. 若一方未能履行合同规定的义务,应赔偿因此给对方造成的损失。
2. 如发生合同解除情况,解除后的翻译费用及违约金将由违约方承担。
第六条附则1. 本合同自双方签订之日起生效,至双方完成合作目标之日终止。
2. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:篇2翻译服务合同样书(笔译)翻译服务合同甲方:(委托方名称)住所:联系人:电话:传真:电子邮箱:乙方:(译员名称)住所:联系人:电话:传真:电子邮箱:鉴于:甲方拟将其相关文件、合同或其他文件(以下称“原文”)译成目标语言,现就委托翻译事宜,甲乙双方本着平等互利、诚实信用、互信互助的原则,就与此相关事宜达成协议如下:第一条译文的要求1.甲方需提供原文并明确目标语言要求及翻译要求。
翻译服务合同样书标准(笔译)5篇
翻译服务合同样书标准(笔译)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样书(笔译)一、签订标准甲方:(委托方)_________ 乙方:(翻译方)_________二、任务目标1. 甲方委托乙方翻译_______________(文件名称),内容为_______________(简要介绍内容),版本/页数_______________。
2. 翻译语种:_______________。
3. 翻译字数:_______________。
4. 翻译期限:_______________。
5. 翻译费用:_______________。
三、责任与义务1. 乙方应严格按照委托方的要求进行翻译,保证翻译的准确性和质量。
2. 乙方应保守所有翻译文件及资料的机密性,不得泄露给任何第三方。
3. 乙方应按时完成翻译任务,并在规定期限内交付给委托方。
4. 甲方有权对翻译结果进行评审,并提出修改意见,乙方应积极配合。
5. 如遇特殊情况致使翻译无法完成,乙方应提前告知委托方,并协商解决方案。
四、翻译费用1. 翻译费用为_______________人民币,应在翻译完成并经甲方验收后支付给乙方。
2. 翻译过程中如需增加翻译内容或延长翻译期限,需经双方协商确定费用和时间。
五、其他约定1. 翻译文件所有权归甲方所有,乙方不得擅自使用。
2. 双方在履行合同过程中如遇纠纷,应友好协商解决,若无法达成一致,提请解决纠纷的仲裁机构。
3. 本合同正本一式两份,甲方、乙方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________日期:_________以上为翻译服务合同样书(笔译),双方请遵守合同约定,共同履行合同义务。
愿合作愉快!篇2翻译服务合同样书标准(笔译)第一条合同目的甲方(委托方)委托乙方(翻译方)进行翻译服务,双方遵守本合同的约定,完成翻译任务,并确保翻译质量符合相关要求。
第二条翻译内容1. 本合同涉及的翻译内容包括但不限于书籍、文件、合同、广告、商业资料等。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇
翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。
2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。
三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。
四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。
2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。
五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。
2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。
六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。
七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。
协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
2. 本合同适用中华人民共和国法律。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。
第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。
翻译服务合同样书标准(笔译)6篇
翻译服务合同样书标准(笔译)6篇篇1翻译服务合同范本合同签订日期:______________合同编号:______________甲方(翻译方):______________身份证号:______________地址:______________电话:______________乙方(委托方):______________地址:______________电话:______________鉴于甲方为专业翻译人员,具备相关翻译能力和经验,乙方希望委托甲方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1.1 乙方委托甲方进行的翻译项目包括但不限于______________。
1.2 翻译项目具体要求详见翻译任务书,甲方应按照任务书要求完成翻译工作。
第二条翻译费用2.1 乙方应根据翻译项目的难易程度和工作量向甲方支付相应费用,具体费用标准如下:______________。
2.2 甲方应按照约定时间内完成翻译工作,如因甲方原因延误工作导致乙方损失的,甲方应承担相应责任。
2.3 翻译完成后,乙方应在签收翻译稿件的7个工作日内支付全部翻译费用。
第三条翻译质量3.1 甲方承诺提供的翻译文稿质量符合乙方的要求,确保翻译结果准确无误。
3.2 如乙方对翻译质量有任何异议,应在签收翻译稿件的7个工作日内提出,甲方应在接到异议通知后进行修订。
第四条保密责任4.1 双方应对涉及本合同的商业秘密和保密信息进行保密处理,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露相关信息。
4.2 本合同终止后,双方仍应履行保密义务,并在处理相关资料时切勿泄露商业机密。
第五条违约责任5.1 若任何一方未能履行本合同约定的义务,应承担相应的违约责任,对因此给对方造成的损失负赔偿责任。
5.2 因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时通知对方,并尽力减少损失。
第六条合同解除6.1 若双方一方违反合同规定,经对方书面通知届满后15天仍未补正,则对方有权解除合同。
翻译服务合同样书(笔译)6篇
翻译服务合同样书(笔译)6篇第1篇示例:翻译服务合同样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮编:为了明确甲方与乙方之间的翻译合作关系,保障双方的合法权益,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方提供笔译服务事宜达成如下一致意见:一、服务内容1. 乙方应根据甲方的要求,提供相应的笔译服务,包括但不限于文件、文件、合同、审批文件、宣传资料、商务谈判记录等文件的翻译工作。
2. 乙方应严格按照甲方提供的原文材料,进行准确、完整的翻译,确保译文准确无误、符合语言表达规范、专业术语准确无误。
3. 乙方应按照甲方的时间要求,保质保量地完成翻译工作,并保证在约定时间内提交翻译成果。
4. 乙方在翻译过程中,如遇到需要甲方进一步协助或提供资料的情况,应及时告知甲方,共同协商解决。
二、翻译费用及结算方式1. 笔译费用:双方商定的翻译费用为人民币_________元(大写:_______元整)。
2. 结算方式:翻译服务结束后10个工作日内,乙方向甲方开具发票,甲方经审查无误后应在7个工作日内支付全部翻译费用。
三、翻译质量保证1. 乙方保证所提供的翻译成果准确、流畅、专业,并且在语法、用词、表达等方面符合汉语表达规范。
2. 如甲方对所提供的翻译成果有任何质量瑕疵或者不满意之处,有权要求乙方进行免费的修改,直至甲方满意为止。
四、保密条款1. 乙方对甲方提供的原文材料、业务信息以及相关资料承担保密义务,不得擅自向第三方透露或泄露。
2. 甲方对乙方翻译过程中获知的任何相关秘密信息,同样应承担保密义务,不得擅自向第三方透露或泄露。
五、违约责任1. 若甲方未按照约定时间支付相关翻译费用,或者拒不支付相关款项,乙方有权要求甲方支付滞纳金。
2. 若乙方未按照约定时间交付翻译成果,或者翻译成果存在质量问题,甲方有权要求乙方进行相应的赔偿,并有权解除本合同。
六、其他约定1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章后生效。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇
翻译服务合同书样书(笔译)5篇篇1翻译服务合同书范本(笔译)甲方(委托方):(名称):(地址):(邮编):(电话):(传真):(联系人):(职务):乙方(受托方):(名称):(地址):(邮编):(电话):(传真):(联系人):(职务):鉴于甲方委托乙方承担翻译任务,双方经友好协商,一致达成以下协议:第一条翻译任务1.1 甲方委托乙方进行以下内容的翻译任务:(具体内容)1.2 乙方应当按照双方约定的时间节点完成翻译任务,并保证翻译质量符合专业标准。
第二条服务费用2.1 甲方应当按照翻译任务的规模和难度支付相应的翻译费用。
翻译费用为每千字(中文)人民币(具体金额)元。
2.2 翻译费用支付方式为(支付方式)。
第三条知识产权3.1 翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得擅自复制、传播或抄袭翻译内容。
3.2 若翻译内容涉及第三方知识产权,乙方需提前告知甲方,并取得相应的使用许可。
第四条保密条款4.1 双方在履行本协议过程中可能接触到对方的商业机密或其他敏感信息,应当承担严格保密义务。
4.2 未经对方书面同意,任何一方不得将对方信息泄露给第三方。
第五条违约责任5.1 若乙方未能按照约定时间节点完成翻译任务,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任,并支付违约金。
5.2 若甲方未能按时支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付滞纳金。
第六条争议解决6.1 双方发生争议应当友好协商解决,协商不成可向有关部门提起诉讼。
第七条其他7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期限为(具体时限)。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:附注:本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
篇2翻译服务合同书样书(笔译)翻译服务合同书甲方:(委托人名称)地址:电话:传真:联系人:乙方:(译员名称)地址:电话:传真:联系人:为明确双方的权利和义务,甲乙双方本着平等互利、诚实守信的原则,经友好协商,达成如下协议,以资遵守:一、合同的目的1.1甲方委托乙方从事(语种)的翻译工作,确保翻译工作的准确、完整和时效性。
翻译服务合同书模板(笔译)3篇
翻译服务合同书模板(笔译)3篇篇1翻译服务合同书模板(笔译)甲方(委托方):__________(具体单位/个人),注册地址:__________,法定代表人/负责人:__________,电话:__________,传真:__________,邮箱:__________乙方(翻译方):__________(具体单位/个人),注册地址:__________,法定代表人/负责人:__________,电话:__________,传真:__________,邮箱:__________鉴于甲方委托乙方进行翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容及标准1. 甲方委托乙方翻译______语言到______语言的________(文件/资料/内容)。
2. 翻译内容要求准确、通顺、符合中文语言表达习惯,保持原文风格。
二、翻译服务期限1. 双方约定的翻译服务期间为______天,自______年______月______日开始。
2. 如需延长翻译服务期限,应提前书面通知对方并经双方协商确定。
三、翻译费用及支付方式1. 甲方向乙方支付的翻译费用为人民币______元整,翻译费用包括但不限于翻译费、排版费等。
2. 翻译费用支付方式:______。
3. 翻译费用应在翻译服务完毕后______天内支付完毕。
四、保密条款1. 双方应对涉及商业秘密的文件和信息进行保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。
2. 双方应保护对方在合作过程中所获得的商业机密和其他保密信息,禁止泄露和利用。
五、违约责任1. 任何一方未能履行本协议规定的义务,应承担违约责任。
2. 如因不可抗力等特殊原因造成翻译工作无法按时完成,一方应及时通知对方并说明原因。
六、合同解除1. 双方一致同意解除本合同的,应向对方提前______天书面通知。
2. 合同解除后,双方应按照实际完成的工作量支付对方相应的费用。
七、争议解决1. 若双方发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向______仲裁机构申请仲裁。
翻译服务合同样书(笔译)4篇
翻译服务合同样书(笔译)4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样书(笔译)甲方(需方):_________ 公司乙方(译方):_________ 公司为明确双方的权利和义务,依据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译服务事项达成如下合同,以资约束:一、翻译范围及要求:1. 甲方委托乙方进行笔译,并明确翻译内容为_________(具体文件类别或名称),包括但不限于_________。
2. 翻译的语种为_________到_________,数量为_________,字数约_________字。
3. 翻译要求:忠实、准确、完整地翻译原件,并保持原文文意和风格不变。
如遇到翻译问题,应及时与甲方联系沟通。
二、翻译费用及付款方式:1. 翻译费用总计_________(大写:人民币_________元整),按_________(具体报价方式)计价。
2. 甲方向乙方支付翻译费用的方式为_________。
三、交付方式及时间:1. 翻译完成后,乙方应按时将翻译稿件交付给甲方。
2. 乙方应在接到甲方委托翻译文件后_________日完成翻译,并将翻译稿件以_________方式交付给甲方。
四、保密义务:1. 乙方应对甲方提供的所有文件和资料严格保密,不得向任何第三方透露、传播相关信息。
2. 乙方应妥善保管甲方提供的文件及翻译稿件,确保不会丢失或泄露。
五、违约责任:1. 若乙方未按约定时间完成翻译任务或翻译质量不符合要求,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方损失。
2. 若甲方未按时支付翻译费用,应承担相应的违约责任。
六、法律适用及争议解决:1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决适用中华人民共和国法律。
2. 双方如发生任何争议,应友好协商解决;协商不成的,应提交____(具体仲裁机构或法院)仲裁解决。
七、其他事项:1. 本合同自双方签字盖章起生效,有效期为____年,届满后与双方另行协商签订新合同。
翻译服务合同样书(笔译)6篇
翻译服务合同样书(笔译)6篇第1篇示例:翻译服务合同范本甲方:______________(以下简称“委托方”)地址:______________法定代表人:______________电话:______________鉴于甲方有一批需要翻译的文件,现委托乙方进行翻译,双方经友好协商,自愿签订本翻译服务合同,共同遵守以下条款:二、翻译标准1. 乙方应按照甲方的要求和翻译内容的专业性进行翻译,确保译文准确、通顺、符合语言习惯。
2. 翻译过程中如遇到问题,乙方应及时与甲方沟通,以便及时解决。
三、翻译费用1. 翻译费用为每千字人民币____元,具体费用以翻译后的文档为准。
2. 甲方应在翻译文件完成后____个工作日内支付全部翻译费用。
四、翻译期限1. 乙方应在收到翻译文件后____个工作日内完成翻译工作。
2. 如因不可抗力等情况导致不能按时完成翻译工作,乙方应提前告知甲方,并商定新的翻译期限。
五、保密协议1. 翻译过程中,乙方应严格保守甲方的商业秘密,不得泄露给第三方。
2. 翻译文件完成后,乙方应将原件和译文归还给甲方,不得保留任何副本。
六、违约责任1. 乙方如未按照约定时间完成翻译工作,应向甲方支付延迟完成翻译费用的____%作为违约金。
2. 若由于乙方原因导致翻译质量不合格,乙方应承担重新翻译的责任,并不收取额外费用。
七、解决争议本合同的签订、履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
若因履行本合同发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,应提交所在地人民法院处理。
八、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____个月。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):乙方(服务方):签字:签字:日期:日期:第2篇示例:翻译服务合同范本甲方:___________________(以下简称委托方)乙方:___________________(以下简称翻译方)鉴于委托方需要进行某项翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1.1 委托方委托翻译方进行__________(翻译语种及内容),具体内容详见附件。
翻译服务合同书模板(笔译)6篇
翻译服务合同书模板(笔译)6篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):__________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行笔译翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方委托乙方进行翻译服务的文本类型为____________(如合同、报告、技术文档等)。
2. 翻译服务内容为将甲方提供的____________语言文档翻译为____________语言文档。
二、双方责任与义务1. 甲方责任与义务(1)提供清晰、完整的原始资料,确保资料真实性和合法性。
(2)及时向乙方提供翻译过程中所需的背景资料或专业术语解释。
(3)按照约定支付翻译费用。
2. 乙方责任与义务(1)按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务。
(2)确保翻译的准确性和完整性,遵循专业术语的翻译规范。
(3)对翻译过程中的保密信息予以保密。
(4)按照约定时间完成翻译任务并交付翻译成果。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据本次翻译服务的实际工作量,双方商定总翻译费用为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应按照约定支付翻译费用,乙方在收到款项后提供正式发票。
3. 支付时间:甲方在签订本合同后______日内支付预付款______元,余款在验收合格后______日内付清。
四、翻译进度及交付方式1. 乙方应在收到甲方提供的原始资料后______日内完成翻译工作。
2. 交付方式:乙方将翻译完成的文档通过电子邮件/邮寄方式交付甲方。
3. 如因甲方提供资料不全或修改意见较多导致翻译进度延迟,乙方不承担延误责任。
五、质量保证与验收标准1. 乙方提供的翻译服务应符合甲方的要求,确保翻译准确、通顺、完整。
2. 甲方应在收到翻译成果后______日内进行验收,提出修改意见,乙方将根据甲方意见进行修改并再次交付。
3. 若甲方对翻译成果存在争议,双方应协商解决,如协商不成,可通过法律途径解决。
翻译服务合同样书标准(笔译)8篇
翻译服务合同样书标准(笔译)8篇篇1甲方(委托方):__________地址:__________联系人:__________电话:__________邮箱:__________乙方(服务方):__________翻译有限公司地址:__________联系人:__________电话:__________邮箱:__________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同背景及目的甲方因业务需要,委托乙方提供笔译翻译服务。
乙方承诺按照甲方的要求,提供高质量、准确、完整的翻译服务。
第二条服务内容1. 翻译内容:甲方提供的文件、资料等需要进行笔译翻译的内容。
2. 翻译语种:中文至英文/英文至中文。
3. 服务范围:包括但不限于合同、技术文档、商务文件、学术论文等翻译服务。
第三条翻译质量和时限要求1. 乙方应确保翻译内容准确、完整、流畅,符合目标语的习惯表达。
2. 乙方应在甲方要求的时限内完成翻译任务,确保翻译质量和时限要求。
3. 若因甲方原因造成翻译进度延误,乙方不承担任何责任。
第四条合同金额及支付方式1. 合同总金额:人民币______元(大写:______元整)。
具体金额根据翻译内容、难度和时限等因素确定。
2. 支付方式:甲方应在合同签订后五个工作日内支付合同总金额的50%作为预付款,翻译完成并经甲方确认后支付剩余款项。
3. 乙方在收到全额款项后,向甲方提供正规发票。
第五条双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定的质量和时限完成翻译任务。
2. 甲方应向乙方提供清晰、完整的翻译资料,并确保资料的合法性和真实性。
3. 乙方应按照甲方的要求,履行翻译服务,确保翻译内容的准确性和完整性。
4. 乙方应对甲方的商业秘密和机密信息承担保密义务。
5. 乙方在履行合同时,如遇翻译难点或争议问题,应及时与甲方沟通并协商解决。
第六条违约责任和赔偿1. 若乙方未按照约定的质量和时限完成翻译任务,应向甲方支付违约金。
翻译服务合同模板一(笔译)4篇
翻译服务合同模板一(笔译)4篇篇1翻译服务合同模板一(笔译)甲方:(甲方名称)地址:(甲方地址)电话:(甲方联系电话)法定代表人:(甲方法定代表人姓名)身份证号码:(甲方法定代表人身份证号码)乙方:(乙方名称)地址:(乙方地址)电话:(乙方联系电话)法定代表人:(乙方法定代表人姓名)身份证号码:(乙方法定代表人身份证号码)鉴于甲方需要对其文件进行翻译,乙方有能力提供翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1.1 甲方委托乙方对特定文件进行笔译服务,包括但不限于中文翻译成英文或英文翻译成中文。
第二条服务标准2.1 乙方需按照甲方要求的翻译要求和期限完成翻译服务。
2.2 乙方需确保翻译质量,保证翻译内容准确无误。
2.3 乙方需保护甲方的文件内容,不得泄露给第三方。
第三条服务费用3.1 甲方向乙方支付的翻译费用为(具体金额),乙方应按照实际完成的翻译工作量进行结算。
3.2 甲方需在翻译服务完成后的(具体日期)内支付全部费用。
第四条违约责任4.1 若乙方未按照约定的翻译要求和期限完成翻译服务,应承担违约责任并赔偿甲方损失。
4.2 若乙方泄露甲方文件内容给第三方,应承担法律责任。
第五条其他5.1 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期为(具体时间)。
5.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:日期:以上为翻译服务合同模板一(笔译)内容,双方在签署合同时应仔细阅读并遵守合同条款。
祝双方合作愉快!篇2翻译服务合同模板一(笔译)甲方(委托方):____________________(以下简称“甲方”)乙方(译者):____________________(以下简称“乙方”)双方本着互利互惠、平等自愿的原则,经友好协商,就翻译服务事宜达成如下协议,共同遵守:一、翻译项目及要求:1. 甲方委托乙方完成的翻译项目内容:____________________2. 翻译语种:____________________3. 翻译字数:____________________4. 翻译要求:____________________二、翻译费用及支付方式:1. 本次翻译服务的费用为:____________________(人民币/美元),按字数/页数(选择其中一种计价方式)计费。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇
翻译服务合同书样书(笔译)5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(服务方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方提供笔译翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规,就本次翻译服务事宜达成如下协议,以资共同遵守:第一条合同标的乙方同意按照本合同的规定,向甲方提供翻译服务。
本次翻译服务的语种为XX至XX的笔译翻译服务。
翻译内容主要涉及[具体内容]。
乙方应按照甲方的要求,确保翻译内容准确无误。
第二条翻译要求及标准1. 乙方应确保翻译内容准确无误,保持原文的专业性和表达习惯。
2. 乙方应在保证翻译质量的前提下,尊重原文的语境、风格及术语使用一致性。
对于专业术语或行业特色词汇的翻译应准确无误。
3. 如涉及特定行业术语的翻译,乙方应积极与甲方沟通,确保术语的准确性及行业规范。
4. 乙方需对译文进行校对和审核,确保无错译、漏译等情况。
第三条服务期限与进度安排本合同的服务期限为自签署之日起XX日至完成全部翻译内容止。
乙方应根据甲方的需求合理安排工作进度,确保按时交付高质量的翻译成果。
如有特殊情况需延期,乙方应及时与甲方沟通并征得甲方同意。
第四条保密条款1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方不得将甲方的资料用于非本合同约定的其他用途。
3. 在本合同执行完毕后,乙方应归还或销毁甲方提供的所有资料。
第五条知识产权及著作权声明1. 乙方翻译的文本著作权归甲方所有。
乙方不得将未经甲方同意的文本进行发表、展示等用途。
2. 若翻译内容涉及第三方知识产权问题,由甲方承担相关责任。
若因翻译内容引起的知识产权纠纷导致乙方遭受损失,甲方应承担相应赔偿责任。
第六条付款及结算方式1. 甲方应按照约定的服务费用支付标准向乙方支付翻译费用。
总金额为人民币XX元整(大写:[金额汉字大写])。
翻译服务合同样书标准(笔译)6篇
翻译服务合同样书标准(笔译)6篇篇1甲方(客户):________________地址:________________电话:________________电子邮箱:________________法定代表人或授权代表姓名:________________乙方(翻译服务提供商):________________翻译有限公司地址:________________电话:________________电子邮箱:________________法定代表人或授权代表姓名:________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 乙方将为甲方提供翻译服务,包括文件翻译、口译及其他相关翻译服务。
具体工作内容根据甲方的需求确定。
2. 甲方需提供清晰、完整的资料以供翻译,并在合理范围内向乙方提供必要的支持。
二、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用总额为人民币________元(大写:________________元整)。
具体金额根据翻译工作量及难度协商确定。
2. 甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方合同总额的____%作为预付款,即人民币________元(大写:________________元整)。
3. 乙方完成翻译任务并交付甲方验收合格后,甲方应在三个工作日内支付剩余款项。
4. 支付方式:____________(如银行转账、支付宝、微信等)。
三、翻译质量与期限1. 乙方应确保翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。
如因翻译质量问题给甲方造成损失,乙方应承担相应责任。
2. 乙方应在收到甲方资料后____个工作日内完成翻译任务并交付甲方。
如遇特殊情况,双方可协商延长翻译期限。
3. 甲方应在收到译文后三个工作日内对译文进行验收,并书面确认是否合格。
如有需要修改的地方,应书面提出修改意见,乙方将负责免费修改。
翻译服务合同样书标准(笔译)5篇
翻译服务合同样书标准(笔译)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样书标准(笔译)合同编号:______________翻译服务合同甲方:(委托方)______________统一社会信用代码:______________地址:______________联系人:______________电话:______________传真:______________电子邮箱:______________乙方:(翻译方)______________统一社会信用代码:______________地址:______________联系人:______________电话:______________传真:______________电子邮箱:______________鉴于甲方有一定的笔译需求,为了明确双方权利和义务,依据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲、乙双方经友好协商,签订本合同。
合同内容如下:一、翻译服务内容1.1 乙方应按照甲方提供的翻译文件和要求,对文档进行翻译工作。
1.2 翻译内容包括但不限于书面文件、合同、报告、宣传资料等。
1.3 翻译过程中如有任何问题,乙方应及时与甲方联系,共同商讨解决方案。
二、翻译费用2.1 乙方翻译服务费用为______________(大写)人民币。
翻译过程中如需加班或加急翻译,费用另行商议。
2.2 甲方应将翻译费用支付至乙方指定账户,且不可退款。
2.3 如翻译文件超过双方约定的字数或篇幅,费用另行商议。
三、翻译质量与交付时间3.1 乙方应确保翻译文件的准确性和专业性,保证语言通顺、符合规范。
3.2 翻译交付时间为______________,如有延迟需提前告知甲方,若属乙方原因造成延迟,甲方有权要求乙方承担相关责任。
3.3 甲方收到翻译文件后,需在______________工作日内确认是否满足要求,如有问题需及时联系乙方。
四、保密条款4.1 双方一致同意在合作过程中,保障翻译文件的保密性,不得泄露给第三方。
翻译服务合同样书(笔译)3篇
翻译服务合同样书(笔译)3篇篇1翻译服务合同样书(笔译)甲方:(委托方)法定代表人/负责人:地址:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译方)法定代表人/负责人:地址:电话:传真:邮箱:鉴于甲方有一定的翻译需求,为了方便进行合作,双方本着平等互利、诚实守信的原则,就翻译服务事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文档进行翻译:(具体文档名称、数量和内容等)第二条翻译范围乙方应对委托的文档进行准确翻译,确保译文准确、通顺、符合甲方要求。
如有未查明或难以翻译之处,乙方应及时与甲方联系,协商解决方案。
第三条翻译期限乙方应在签订本协议后的(天/周/月)内完成翻译,并按约定时间交付给甲方。
如遇特殊情况,需延长翻译期限的,应提前与甲方协商,并得到甲方同意。
第四条翻译费用1. 甲方应按照翻译内容的难易程度和翻译字数支付给乙方相应的翻译费用,具体费用标准为:字数/价格(具体费用标准)2. 翻译费用支付方式为:(支付方式)3. 乙方应在翻译完成后提供发票给甲方作为结算凭证。
第五条保密义务1. 乙方应对委托的文档内容进行保密,不得将翻译过程中所涉及的任何信息泄露给第三方。
2. 乙方应在翻译完成后将原文、译文、翻译稿件等所有相关资料交还给甲方,并确保文档的安全。
第六条违约责任若乙方未按约定时间完成翻译工作或翻译质量不符合要求的,应承担相应的违约责任,并为此给甲方造成的损失承担赔偿责任。
第七条争议解决本协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第八条其他事项1. 本协议自双方盖章之日起生效,有效期为(时间),到期后双方可协商续签。
2. 对于本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议同等效力。
3. 本协议一式两份,双方各留一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:日期:篇2翻译服务合同范本(笔译)合同编号:20220001甲方(委托方):_______________乙方(翻译方):_______________鉴于甲方承诺委托乙方进行文本翻译并支付翻译费用,为明确双方权益,特签订翻译服务合同,共同遵守以下约定:第一条翻译任务内容甲方委托乙方进行___________(语种)的____________(原文语种)文本翻译,包括但不限于_________(翻译的内容)。
翻译服务合同样书标准(笔译)3篇
翻译服务合同样书标准(笔译)3篇篇1甲方(客户):_________________________地址:_________________________________联系方式:____________________________乙方(翻译服务提供商):_______________地址:_________________________________联系方式:____________________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,达成如下协议:一、服务范围乙方同意为甲方提供笔译翻译服务,包括但不限于合同、商务文件、技术文档、合同协议等文本的翻译。
双方约定,乙方应确保翻译内容的准确性、专业性和时效性。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
在此期间,乙方应为甲方提供约定的翻译服务。
合同期满前,双方可协商续签。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。
具体费用根据翻译项目的复杂程度、专业要求和字数等因素确定。
乙方应在收到款项后提供相应的发票。
2. 甲方应在乙方完成翻译任务并通过审核后,按照约定的支付方式(如银行转账、支付宝等)支付费用。
若甲方对翻译质量存在异议,应在收到翻译稿件后三个工作日内提出,经双方协商后确定是否需要修改或调整费用。
四、保密条款1. 双方应严格遵守保密义务,未经甲方许可,乙方不得将翻译内容泄露给第三方。
2. 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保翻译资料的安全性和保密性。
如因乙方原因导致泄密,乙方应承担相应的法律责任。
五、质量保证与验收标准1. 乙方应确保翻译稿件的准确性,尽量避免错译、漏译等现象。
如因乙方原因导致翻译质量问题,乙方应承担相应的责任。
2. 甲方应在收到翻译稿件后三个工作日内提出修改意见或反馈。
如甲方对翻译质量无异议,视为验收合格。
3. 若因甲方提供的原始资料存在错误或模糊,导致翻译结果不准确,乙方不承担责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:WU-PO-274-52
翻译服务合同样书(笔译)标准样
本
In Order T o Protect The Legitimate Rights And Interests Of Each Party, The Cooperative Parties Reach An Agreement Through Common Consultation And Fix The Responsibilities Of Each Party, So As T o Achieve The
Effect Of Restricting All Parties
甲方:_________________________
乙方:_________________________
时间:________年_____月_____日
A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑
翻译服务合同样书(笔译)标准样
本
使用说明:本合同资料适用于协作的当事人为保障各自的合法权益,经过共同协商达成一致意见并把各方所承担的责任固定下来,从而实现制约各方的效果。
资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
甲方(翻译人):__________
住址:_____________
乙方(委托人):__________
住址:_____________
作品(资料)名称:_______________
原作者姓名:______________
甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于_________年_________月
_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前
_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方
的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由_________仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________
签订地点:_____________ 签订地点:
_____________
_________年____月____日_________年____月____日
请在该处输入组织/单位名称
Please Enter The Name Of Organization / Organization Here。