李生论善学者
王生好学而不得法原文及翻译
王生好学而不得法原文及翻译
原文:
李生论善学者
【作者】论语【朝代】先秦
王生好学而不得法。
其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
余一言未尽,而君变色以去。
几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
译文:
王生喜欢学习,却得不到方法。
他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,确实是这样吗?王生不高兴了,说:凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?李生劝他说:孔子说只学习而不思考就会迷惑而无所得学习贵在于善于思考,你只是记住老师所讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?王生更加生气,不回答李生的话转身就跑开了。
过了五天,李生特意找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择优点并去学习,是希望听到真理啊!我一段话还没有说完,你就变了脸色离开了。
几乎想要把人挡在千里之外,这是区别于善于学习的人所应该有的么?学习最忌讳的事,莫过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生这才醒悟过来,道歉说:我真不聪明,这才知道你说得对。
请允许我把您的话刻在我座位的右侧,当做座右铭,来展示明显的警戒。
《李生论善学者》原文、练习及答案
《李生论善学者》原文王生好学而不得法。
其友李生问之曰:“或谓君不善学,信⑷乎?”王生不说⑸,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰⑻:“孔子云‘学而不思则罔⑹’,盖学贵善思,君但志⑺之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠⑼,不应而还⑴走⒇。
居五日,李生故⑵寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
余一言未尽,而君变色以去。
几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌⑶,盍⑿改之乎?不然,迨⑽年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏⑾,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒⒅⒆。
”注释⑴还:通“旋”,掉转身。
念“xuán”。
⑵故:特意。
⑶厌:满足。
⑷信:真的。
⑸王生不说:说,通"悦",高兴。
⑹罔:通"惘",困惑。
⑺志:通"记",记住。
⑻说:劝说。
念“shuì” ⑼愠:恼火,恼怒,生气。
⑽迨:等到。
⑾谢:道歉。
⑿不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。
⒀而:表转折。
⒁其:他的。
⒂或:有人。
⒃悉:都。
⒄谓:说⒅走:跑。
⒆烔戒:明显的警戒。
⒇请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
译文王生喜欢学习,但没有方法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“只要是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会迷惘而无所得’,原来学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成是耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗?学习者最大忌讳,莫过于满足于自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。
李生论善学者文言文翻译简短
李生论善学者文言文翻译简短:
王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
”。
《李生论善学者》原文及翻译
(1)善:善于,擅长(2)还:(xuán)通“旋”,转身。
(3)故:特意,故意。(4)厌:满足。
(5)信:真的。(6)说:(yua)通"悦",高兴。
(7)罔:通"惘",困惑。(8)志:通"记",记住。
(9)说:(shuì)劝说。(10)愠:恼火,恼怒,生气。
(11)迨:(dài)等到。(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。(13)而:表示承接(14)其:他的。
十六年,遣与从事郭恂俱使西域。超,到鄯善,鄯善王广奉超礼敬甚奋,后忽更疏懈。超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪?”乃召侍胡诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐,具服其状。超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏使,彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣。”众曰:“善。”初夜,遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”余人悉持兵弩夹门而伏。超乃顺风纵火,前后鼓噪。虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死。超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。【译文】班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人很有志向,不拘小节,但品德很好,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,一点不感到难为情。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。
【启示】
孔夫子那句:“不耻下问”,谁都会张嘴读,但是做起来真真是难。那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱。所以,凡不明白的要不耻下问。
“学而不思则罔”,学习贵在善于思考,而最忌讳的,莫过于满足自己所学的知识,如果现在不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了。
古诗李生论善学者翻译赏析
古诗李生论善学者翻译赏析文言文《李生论善学者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】王生好学而不得法。
其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
余一言未尽,而君变色以去。
几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
”【注释】(1)善:善于,擅长(2)还:(xuán)通“旋”,转身。
(3)故:特意,故意。
(4)厌:满足。
(5)信:真的。
(6)说:(yuè)通"悦",高兴。
(7)罔:通"惘",困惑。
(8)志:通"记",记住。
(9)说:(huì)劝说。
(10)愠:恼火,恼怒,生气。
(11)迨:(dài)等到。
(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。
(13)而:表示承接(14)其:他的。
(15)或:有人(16)谓:说。
(17)悉:都。
(18)谢:道歉。
(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。
昭:表明,显示(20)烔戒:明显的警戒。
(21)逾:超过。
(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展(23)盍:何不(24)益:更加(25)虽:即使(26)耻:以为耻(27)贵:以为贵【翻译】王生喜欢学,却得不到方法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?”王生更加生气,不回答李生的话,自己转身就跑开了。
《李生论善学者》原文及翻译
《李生论善学者》原文及翻译篇一:阅读答案李生论善学者原文王生好学而不得法。
其友李生问这曰:或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说之曰:孔子云学而不思则罔,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,射曰:余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
译文王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
阅读训练1.给下列句中加点的离注音并释义。
①吾悉能志之音义②李生说之曰音义③不应而还音义④迨年事蹉跎音义2.与河曲智叟亡以应中的亡用法不同的一项是()A.王生不说B.盍改之乎C.吾悉能志之D.才美不外见3.翻译下面的句子夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
译句:4.选出与李生故寻王生句中故的意思相同的一项()A.公问其故B.广故数言欲亡C.故为之说D.桓侯故使人问之5.李生认为怎样才是善学者?(用原文回答)答:答案:1.①zh;同识记②shu;劝说③xun;同旋,转身④cuōtu光阴消逝3.那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!5.要点:①学贵善思②不耻不问,择善而从之篇二:李生论善学者李生论善学者原文王生好学而不得法。
《李生论善学者》原文及译文【精品文档】
《李生论善学者》原文及译文
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《李生论善学者》原文及翻译
原文:
王生好学而不得法。
其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
”
译文:
王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是。
《李生论善学者》阅读答案(附翻译) 李生论善学者阅读答案
《李生论善学者》阅读答案(附翻译)李生论善学者阅读答案李生论善学者阅读答案(附翻译)李生论善学者阅读答案(附翻译)李生论善学者【原文】王生好学而不得法。
其友李生问这曰“或谓君不善学,信乎”王生不说,曰“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎”李生说之曰“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣”王生惊觉,射曰“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
” 【译文】王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说“有人说你不善于学习,是真的吗”王生不高兴,说“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗”李生劝他说“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说“我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
” 【阅读训练】1.给下列句中加点的离注音并释义。
①吾悉能志之音义②李生说之曰音义③不应而还音义④迨年事蹉跎音义2.与“河曲智叟亡以应”中的“亡”用法不同的一项是()A.王生不说B.盍改之乎C.吾悉能志之D.才美不外见3.翻译下面的句子“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
(备战中考)中考语文 课外文言文专练 李生论善学者
李生论善学者【原文】王生好学而不得法。
其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云'学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
”【阅读训练】1.给下列句中加点的离注音并释义。
①吾悉能志.之音义②李生说.之曰音义③不应而还.音义④迨年事蹉跎..音义2.与“河曲智叟亡以应”中的“亡”用法不同的一项是()A.王生不说 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外见3.翻译下面的句子“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
”译句:4.选出与“李生故寻王生”句中“故”的意思相同的一项()A.公问其故 B.广故数言欲亡 C.故为之说 D.桓侯故使人问之5.李生认为怎样才是“善学者”?(用原文回答)答:【参考译文和答案】136、李生论善学者【译文】王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过'学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。
《李生论善学者》原文练习及答案
李生论善学者原文王生好学而不得法;其友李生问之曰:“或谓君不善学,信⑷乎”王生不说⑸,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎”李生说之曰⑻:“孔子云‘学而不思则罔⑹’,盖学贵善思,君但志⑺之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也”王生益愠⑼,不应而还⑴走⒇;居五日,李生故⑵寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也;余一言未尽,而君变色以去;几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪学者之大忌,莫逾自厌⑶,盍⑿改之乎不然,迨⑽年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣”王生惊觉,谢曰:“余不敏⑾,今日始知君言之善;请铭之坐右,以昭炯戒⒅⒆;”注释⑴还:通“旋”,掉转身;念“xuán”;⑵故:特意; ⑶厌:满足;⑷信:真的; ⑸王生不说:说,通"悦",高兴;⑹罔:通"惘",困惑; ⑺志:通"记",记住;⑻说:劝说;念“shuì” ⑼愠:恼火,恼怒,生气;⑽迨:等到; ⑾谢:道歉;⑿不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词;⒀而:表转折; ⒁其:他的;⒂或:有人; ⒃悉:都; ⒄谓:说⒅走:跑; ⒆烔戒:明显的警戒;⒇请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒;译文王生喜欢学习,但没有方法;他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗”王生对此感到不高兴,说:“只要是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会迷惘而无所得’,原来学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了;过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成是耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的态度吗学习者最大忌讳,莫过于满足于自己所学的知识,你为什么不改正呢如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对;请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒;”1.给下列句中加粗的字注音并释义;①吾悉能志之音义②李生说之曰音义③不应而还音义④迨年事蹉跎音义⑤请铭之坐右音义2.与“河曲智叟亡以应”中的“亡”用法不同的一项是A.王生不说B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外见3.翻译下面的句子“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也;”“学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎”“请铭之坐右,以昭炯戒”4.选出与“李生故寻王生”句中“故”的意思相同的一项A.公问其故 B.广故数言欲亡 C.故为之说 D.桓侯故使人问之5.李生认为怎样才是“善学者” 用原文回答6.结合生活怎样谈如何做一个善学者7.王生是一个怎样的人8.下列加点词的解释有误的一项是A.或谓君不善学或有人B.吾悉能志之志记C.君但志之而不思之但只D.莫逾自厌厌讨厌答案1.1jì 记住2shuì 劝说3xuán 通“旋”,转身4daì 等到cuōtuó 时光白白流逝5zuò 通“座” 主要是座右铭的意思2.D其余项皆含通假字3.善于学习的人不把向不如自己的人求学当作耻辱的事,择取好的东西来学习,希望可以领悟其中的道理;学习的人最大的忌讳,就是不能逾越自我满足,你为什么不改正呢;请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒;4 D特意5 1.盖学贵善思;5.夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也;6 不耻下问,善于学习他人的优点来弥补自己的缺点;学习时应不断思考;7 知错能改,能对自己的所作所为进行反省的一个人;8 D。
《李生论善学者》原文及翻译
《李生论善学者》原文及翻译第一篇范文:《李生论善学者》阅读答案李生论善学者【原文】王生好学而不得法。
其友李生问这曰:或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说之曰:孔子云学而不思则罔,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,射曰:余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
【译文】王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
【阅读训练】1.给下列句中加点的离注音并释义。
①吾悉能志之音义②李生说之曰音义③不应而还音义④迨年事蹉跎音义2.与河曲智叟亡以应中的亡用法不同的一项是()A.王生不说B.盍改之乎C.吾悉能志之D.才美不外见3.翻译下面的句子夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
译句:4.选出与李生故寻王生句中故的意思相同的一项()A.公问其故B.广故数言欲亡C.故为之说D.桓侯故使人问之5.李生认为怎样才是善学者?(用原文回答)答:答案:1.①zh;同识记②hu;劝说③某un;同旋,转身④cuōtu光阴消逝2.D.3.那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!4.C5.要点:①学贵善思②不耻不问,择善而从之第二篇范文:李生论善学者李生论善学者【原文】王生好学而不得法。
好学善学文言文翻译
好学善学文言文翻译《李生论善学者》,这是一篇讨论如何进行有效学习文言文,阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。
一、孔夫子那句:“不耻下问”,谁都会张嘴读,但是做起来真真是难。
那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱。
所以,凡不明白的要不耻下问。
二、“学而不思则罔”,学习贵在善于思考,而最忌讳的,莫过于满足自己所学的知识,如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了。
《李生论善学者》原文:王生好学而不得法。
其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
余一言未尽,而君变色以去。
几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
“译文:王生喜欢学习,却得不到方法。
他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,确实是这样吗?王生不高兴了,说:凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?李生劝他说:孔子说只学习而不思考就会迷惑而无所得学习贵在于善于思考,你只是记住老师所讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?王生更加生气,不回答李生的话转身就跑开了。
过了五天,李生特意找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择优点并去学习,是希望听到真理啊!我一段话还没有说完,你就变了脸色离开了。
几乎想要把人挡在千里之外,这是区别于善于学习的人所应该有的么?学习最忌讳的事,莫过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,这才知道你说得对。
中考课外文言文阅读及其答案:李生论善学者
中考课外文言文阅读及其答案:李生论善学者中考课外文言文阅读及其答案:李生论善学者【原文】王生好学而不得法。
其友李生问这曰:或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说之曰:孔子云学而不思则罔,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,射曰:余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
【译文】王生爱好学习而不得法。
他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
【阅读训练】1.给下列句中加点的离注音并释义。
①吾悉能志之音义②李生说之曰音义③不应而还音义④迨年事蹉跎音义2.与河曲智叟亡以应中的亡用法不同的一项是()A.王生不说B.盍改之乎C.吾悉能志之D.才美不外见3.翻译下面的句子夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
译句:4.选出与李生故寻王生句中故的意思相同的一项()A.公问其故B.广故数言欲亡C.故为之说D.桓侯故使人问之5.李生认为怎样才是善学者?(用原文回答)答:。
《李生论善学者》原文翻译
《李生论善学者》原文翻译
《李生论善学者》原文翻译
李生论善学者翻译
李生论善学者翻译由语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。
如果对你有帮助,请继续支持,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
原文:
王生好学而不得法。
其友李生问这曰:或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说之曰:孔子云学而不思则罔,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,射曰:余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
翻译:
王生爱好学习而不得法。
他的.朋友李生问他说:有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。
过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:我真不聪明,今天才知道你说得对。
我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。
古诗李生论善学者翻译赏析
古诗李生论善学者翻译赏析文言文《李生论善学者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】王生好学而不得法。
其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
余一言未尽,而君变色以去。
几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
”【注释】(1)善:善于,擅长(2)还:(xuán)通“旋”,转身。
(3)故:特意,故意。
(4)厌:满足。
(5)信:真的。
(6)说:(yuè)通"悦",高兴。
(7)罔:通"惘",困惑。
(8)志:通"记",记住。
(9)说:(huì)劝说。
(10)愠:恼火,恼怒,生气。
(11)迨:(dài)等到。
(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。
(13)而:表示承接(14)其:他的。
(15)或:有人(16)谓:说。
(17)悉:都。
(18)谢:道歉。
(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。
昭:表明,显示(20)烔戒:明显的警戒。
(21)逾:超过。
(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展(23)盍:何不(24)益:更加(25)虽:即使(26)耻:以为耻(27)贵:以为贵【翻译】王生喜欢学,却得不到方法。
他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?”王生更加生气,不回答李生的话,自己转身就跑开了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龙源期刊网
李生论善学者
作者:方银官
来源:《广东教学·初中语文》2017年第05期
王生好学而不得法。
其友李生问曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。
居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。
余一言未盡,而君变色以去,几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然迨年事蹉跎虽欲改励恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。
请铭之坐右,以昭炯戒。
”
1.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是()(3分)
A.或谓君不善学/善哉,吾请无攻宋矣
B.居五日/面山而居
C.王生益愠/自以为大有所益
D.王生不说/学而时习之,不亦说乎
2. 请用三条“/”给下面的句子断句。
(3分)
不然迨年事蹉跎虽欲改励恐不及矣
3.请结合选文,简要分析王生的性格特点。
(3分)
答:_______________________________________。