电放保函中英格式

合集下载

电放保函-模板

电放保函-模板

电报放货保函
致:全通(天津)实业有限公司上海分公司ZEN CONTINENTAL(TIANJIN) ENTERPRISES CO.,LTD.船名航次: CMA CGM LITANI / 191BXW 装船期: 02-15
提单号: ZSH1700038A 运费条款: CFS-CY
起运港: SHANGHAI,CHINA 品名: LED MODULE
目的港: ODESSA,UKRAINE 箱号: UETU5378762
上述货物,因客户需要须做电报放货,我司在此向贵公司呈交上述货物全套正本提单,并申请贵公司无正本提单将上述货物电放给下列客户。

公司名称:
SVIT KOLYORU LTD
POLSKIY UZVIZ 6,OF.2
ODESSA,UKRAINE,65026我司保证因我司以上要求而产生的一切责任、风险和损失由我司无条件承担,特此担保。

保证人中文名称:
保证人英文名称: SHENZHEN MIRACLE LIGHTING CO.,LTD
保证人签字盖章:
出保日期:2017-02-27。

外贸电放保函格式条款

外贸电放保函格式条款

电放申请书——适用于未签发提单LETTER OF APPLICATION FOR TELEX RELEASETo:and/or the Owners, Charterers, Managers, Operators, the Owners /Charterers/Slot Charterers/ Managers/Operators or agents of the Dear Sirs,Vessel:V oyage:Bills of lading:L/D Ports:Shipper:Consignee:We hereby confirm and authorize a telex release of the above mentioned shipment for which no original Bill of Lading issued and you are required to release the containers/cargo to::In consideration of your complying with our above request, we hereby confirm and agree as follows :1.Once the carrier performs the Telex Release operation in the system, the goods will be deliveredto the above named consignee upon arrival at the place of delivery. If there is any subsequent request to cancel the operation of the Telex Release, the carrier does not guarantee that it can perform according to the requirements. The delivery of the goods to the above named consignee shall be deemed that the carrier has fulfilled the obligation of correct delivery, and any responsibility, risk and expense arising therefrom shall be borne by the applicant.2.We have known, fully understood and accept the Terms and Conditions of the above mentionedBill of Lading, and further confirm that our above requested will not do harm to the rights of the Carrier and the Carrier’s agents under this Bill of Lading, in case of any inconsistency between this letter of application and the Terms and Conditions of Carrier’s Bill of Lading, the Terms and Conditions of the Carrier’s Bill of Lading shall prevail.3.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of anyliability, loss, damage or expense of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the cargo in accordance with our request.4.In the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents inconnection with the delivery of the cargo as aforesaid, to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same.5.If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any other ship or propertyin the same or associated ownership, management or control, should be arrested or detained or should the arrest or detention thereof be threatened, or should there be any interference in the use or trading of the vessel (whether by virtue of a caveat being entered on the ship’s registry or otherwise howsoever), to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified.6.If the named consignee is not available or reject or is not able to take delivery of the shipment in15 days from the day when the shipment was discharged in discharging port we agree that youcould sell or dispose the shipment in any time and we will indemnify and hold the carrier harmless for any liability and cost and expense for the sale or disposal, including but not limited to the freight, demurrage and detention charges as per you published.However, this does not constitute the obligation of the carrier. No matter for any reason, if the carrier does not or cannot sell or dispose the goods, the undersigned will unarguable bear all the losses and expenses, including but not limited to the storage, demurrage and detention, cargo handling charges, etc.7.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall notbe conditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.8.This letter of application shall be governed by and construed in accordance with laws of P.R.China and each and every person liable under this indemnity shall be at your request submit to the jurisdiction of Shanghai Maritime Court of P. R. China.Yours faithfullyFor and on behalf of………………………………SignatureDate:。

电放保函(LG)

电放保函(LG)

电放保函(L/G)致:中海集装箱运输股份有限公司中海集装箱运输(香港)有限公司上海浦海航运有限公司对于以下所述货物:(WITH REGARDS TO BELOW MENTIONED CARGO:)VSL: VOY: B/L NO:POD/VIA:SHIPPER:CNEE (OR RCVR):我司在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。

凡因此无正本提单放货产生的任何争议,均应交中国海事仲裁委员会,按照该委员会的现行仲裁规则在上海进行仲裁。

仲裁裁决是终局性的,对各方当事人均有约束力。

WE HEREWITH SURRENDER THE FULL SET OF O B/L FOR THIS CARGO WITH FIRM GUARANTEE THAT THE ENDORSEMENT (S) ON THE B/L IS ALL CONTINUOUSLY VALID。

YOU ARE KINDLY REQUESTED TO RELEASE THIS CARGO TO A/M CNEE。

ALL RISKS,LOSSES AND LIABILTIES IN CONNECTION WITH THE RELEASING OR ARISING THEREAFTER WILL BE BORNE BY US。

ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS RELEASING SHALL BE SUBMITTED TO CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN SHANGHAI IN ACCORDANCE WITH THE EXISTING ARBITRATION RULES OF THE COMMISSION。

电放保函中英格式

电放保函中英格式

HONGKONG BAI CHENG INDUSTRIAL LIMITED APPLICATION FOR TELEX RELEASE
(电放保函)
TO:
B/L NO.(提单号码):
M.V./VOY(船名航次):
FROM (出发港):
DESTINATION(目的港):
CARGOES(货物信息)PART OF 1X20' CONTAINER,
We confirm and hereby authorize a telex release of the above mentioned container(s)/cargo
for which we surrender all sets of original Bill of lading(duly endorsed)and you are to release
the container to:
我司确认并特此授权贵司对上述集装箱/货物做电放,我司会将全套(经正确背书的)正本提单交回贵司,敬请贵司放货给CONSIGNEE(收货人):
ADDRESS(地址):
TEL(电话):
We hereby undertake to keep your company and agents harmless from any
responsibility and consequences for this telex release of the container(s)/cargo in this manner.
我司承诺贵司和贵司代理不会承担由此电放产生的一切责任和后果。

SIGNATURE(签名):
COMPANY'S STAMP(公司盖章):
DATE(日期):。

电放保函格式-中英文

电放保函格式-中英文

INDEMNITY AND GUARANTEE FOR TELEX RELEASE(电放保函)TO:MV(船名): VOY(航次):B/L(提单号):POL(装货港)/POD(卸货港):For the above goods shipped by you,please arrange for telex release against out request and the consignee is as follows: (上述货物请根据我司要求办理电报放货,收货人如下:)And we undertake and guarantee that: (我们承担何保证:)1、To indemnify you and hold you harmless in respect of any liability, loss or damages ofwhatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the goods to consignee in accordance with our request. (向贵公司保证对于根据我们的要求向收货人交货时贵公司可能承受的无论何种性质的灭失或损害及任何赔偿责任贵公司概不负责。

)2、To pay you on demand the amount of any loss or damages which the master and/oragents of the vessel or any other servants or agents whatsoever may incur as a result of delivering the goods as aforesaid.(由于如上述般的交货船长或船舶的代理人或贵方雇佣其他任何雇员或代理人可能承受的任何灭失或损坏的赔款,一经贵公司提出即向贵公司支付。

MSC电放保函

MSC电放保函

TO: MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY SADATE:SUBJECT: VESSEL:VOYAGE:B/L NO:CARGO:We hereby surrender the full set (3/3) of the original endorsed bills of lading no. [ ] ("the Original MSC Bill") to you. We request you to instruct your agent at the discharge port of [ ] to release the above cargo to our customer (details set out below) ("the Customer") without production of the Original MSC Bill.CUSTOMER: NAME:ADDRESS:TELEPHONE NUMBER:FAX NUMBER:In consideration of your complying with our above request we hereby agree as follows:1.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of any liabilityloss or damage or expenses of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the above cargo in accordance with our request.2.To pay you on demand the amount of any loss or damage which the Master and/or agents of the Vesseland/or any of your servants or agents may incur as a result of delivering the above cargo as aforesaid. 3.In the event of any legal proceedings being commenced against you and/or any of your servants oragents in connection with the delivery of the above cargo as aforesaid, to provide you and/or them on demand from time to time with sufficient funds to defend the same.4.If, in connection with the delivery of the above cargo as aforesaid, the Vessel or any other ship orproperty belonging to you should be arrested or detained or if the arrest or detention thereof should be threatened, to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expenses caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention may be justified.5.You are entitled to release the above cargo to anyone claiming, whether orally or otherwise, to be theCustomer or a representative thereof. You shall not be obliged to take any steps to verify the identity of such a person. If you release the cargo to a person claiming, whether orally or otherwise, to be the Customer or a representative thereof, you shall not incur any liability if such person is not in fact the Customer or a representative thereof, and we undertake not to bring against you or your servants or agents any action, proceeding or other claim in any court in relation to such release, and your rights under this indemnity shall not be affected.6.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall not beconditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.7.This indemnity shall be governed by and construed in accordance with the law of the Hong KongSpecial Administrative Region, People's Republic of China ("Hong Kong"). Any dispute arising under or in connection with this indemnity shall be determined in the courts of Hong Kong, save that you may, in your sole discretion, commence proceedings in the courts of the People's Republic of China.Yours faithfully,Signed:_______________________For and on behalf of [REQUESTOR]Remarks : If wanted to receive the telex release letter, please mark your e-mail address or fax no. here-------------------------------------------------------。

托运人电放保函样本

托运人电放保函样本

All transactions are subject to UTi Standard Trading Conditions. A copy is available upon request
所有交易都遵从于UTI 标准贸易条款之规定。

若有需要,可提供UTi 标准贸易条款副本。

STC V..2 UTi (China) Limited
优特埃国际物流(中国)有限公司
电放保函
TO: UTi (China) Limited
ATTN:
FROM (托运人): CHINA XXXXX CORPORATION
SHPR: (托运人) CHINA XXXXX CORPORATION
CNEE: (收货人) CUSTOMERS COMPANY NAME
VSL: (船名航次) V ANCOUVER EXPRESS / 20E28
B/L No: (提单号) 586097XXX
POD: (目的港) V ANCOUVER, CANADA
ETD :(预计开船日期) 14 JULY , 2012
我司(托运人)在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司(托运人)将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。

谢谢!
托运人 (签名盖章):_______________
日期:。

电放保函样本(1)..

电放保函样本(1)..

电放保函样本(1)..
电放保函
TO: _____C&C GLOBAL LOGISTICS COMPANY LIMITED___________
FM : __上海艾谷针纺织品有限公司______
兹有我司由起运港__上海_运至卸货港__ ____________
提单号:______SHCCLBUS15070175____
船名/航次:__EASLINE SHANGHAI 1528E______
品名:___2075 SORBTEK__________
件数: 5_ctns__毛重:__114.6_kg___体积数:__0.39__cbm_____
SHPR:___SHANGHAI EIKO TEXTILE CO .,LTD_______
现我司要求在目的港将提单电放给如下客户:
CNEE: ____CLS CO., LTD_______________
我司在此向贵司呈交该货物全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给我司指定客户,若由此发生纠纷致使贵公司以及船东遭受任何损害或支付任何费用(包括但不限于诉讼费、仲裁费、保全费、律师费、鉴定费、差旅费用等费用或损失),我司将无条件承担无正本提单放货而产生的一切风险、责任和损失,并偿还支付之费用及其利息。

本保函将根据中国有关法律进行解释,任何本担保函项下的纠纷应提交中国上海海事法院进行裁决,即使在权利人损失尚未完全发生,只要权利人有合理的理由认为会发生索赔或损失的,就有权提起诉讼并进行财产保全措施,必要时管辖法院有权对无单放货引起的责任进行预决。

保证人(签字):
盖章:
日期:年月日。

电放保函

电放保函

进口提单电放和海运单(SEA WAYBILL)放货保证函船名航次提单号码货柜号码我公司(中英文全称)作为上述提单/海运单(SEA WAYBILL)项下(以下统称“提单”)的收货人由于:全套正本提单已由托运人交回给贵公司在起运港的代理人并已办理电放手续,或该货物系于起运港发放海运单。

我公司现向贵公司请求提取该提单电放文件/海运单项下的货物,请贵司接受我公司的上述请求。

我公司为此项请求和安排向贵公司作出以下确认、承诺和保证:一、我司作为该提单项下的收货人同意并接受该提单正面和背面所有条款和约定并作为履行提单和海上货物运输合同义务的条件和前提。

二、我公司确认贵公司因我公司的上述请求所做出的放货安排视为贵公司作为承运人已依据提单完整和忠实地履行了向我公司交付该提单项下货物的义务,且贵公司无需承担无单放货的任何责任。

三、我公司作为收货人和该提单项下货物的买方与托运人和该提单项下货物的卖方已共同忠实和完整地履行了双方之间的贸易合同,双方之间不存在任何贸易纠纷。

即使贸易双方存在或存在潜在的贸易纠纷,我公司保证也不因贵公司应我公司请求做出上述放货的安排而使贵公司受到贸易合同任何一方的追索并保证贵公司免于任何性质的损失或承担任何形式的责任。

四、我公司承诺并保证承担由于此项请求和安排而产生的一切责任和风险并自愿和无条件地承担贵公司由此而遭受的一切损失、费用和赔偿。

若贵公司因此被起诉,我公司将随时提供并承担足额的包括律师费在内的所有法律费用。

五、若贵公司船舶或财产因此被扣押或滞留或遭受此类威胁,且不论前述扣押、滞留是否合理,我公司将向贵公司提供所需的保证金或其它有效担保以解除或阻止前述扣押或滞留并赔偿贵公司由此所受一切损失、损害或费用。

六、我公司同意并保证承担包括但不限于因该货物超时提领、拒绝提领、无人提领或被行政机关扣押、拍卖或处置而给贵公司造成的所有损失、费用和赔偿。

七、我公司同意因履行本保函而产生的争诉适用中国法律并接受中国海事法院的管辖。

oocl电放保函格式

oocl电放保函格式

电放保函Telex Release L/l致:东方海外货柜航运有限公司(Orient Overseas Container Line Ltd.)就以下所述货物:VSL: APL SRI LANKA VOY: 012 B/L NO: OOLU2514999340POD/VIA: HONGKONGSHIPPER:HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP. ,LTDCNEE (OR RCVR): _HAIER INTERNATIONAL CO., LTDDESCRIPTION OF GOODS: AIR CONDITIONERS我司在此向贵司呈交该货物的全套正本提单,保证提单的背书全部连续有效,并申请贵司无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货产生的一切风险、责任和损失,包括但不限于:(1)赔偿并承担贵公司以及贵公司雇员或代理因此遭受的一切损失和承担的一切责任。

(2)如贵公司因此被卷入诉讼、仲裁或者其他司法程序,我司负责提供充分、及时的法律费用,其中包括律师费、司法费用、差旅费以及其他相关费用。

(3)如贵公司的船舶或者其他财产因此遭受扣押、滞留、查封、冻结或类似行为,或者受到此种威胁,我司保证及时为贵公司提供所需的担保金或者其他形式的有效担保,以保障贵公司的权益不受损害;此外,不论前述扣押、滞留等行为是否合理,我司都保证承担贵公司因此遭受的任何损失及相关费用。

(4)我司在收到贵公司的损失及费用清单后30天内,保证向贵司偿清所有损失和费用。

(5)本保函应根据中国有关法律进行解释,任何与本保函有关的纠纷均应提交中华人民共和国有管辖权的海事法院解决。

发货人签字(公司盖章):货运代理人盖章(FORWARD'^ STAMP日期(DATE : 2011 年7 _______ 月26 日发货人(SHIPPER):电话(TEL); __________________ 传真(FAX): ____________________________。

(整理)电放保函

(整理)电放保函

电放保函TO:ANL (CHINA) LTD.对于以下所述货物(WITH REGARDS TO BELOW MENTIONED CARGO):VSL/VOY:B/L NO:SHIPPER:CONSIGNEE: __ _________________________________ 无正本提单放货给以上收货人,我司将承担无正本提单放货而产生的一切风险,责任和损失。

凡因此无正本提单放货产生的任何争议,均应交中国海事仲裁委员会,按照该委员会的现行仲裁规则在上海进行仲裁。

仲裁裁决是终局性的,对各方当事人均有约束力。

WE HEREWITH SURRENDER THE FULL SET OF ORIGINAL B/L FOR THIS CARGO WITHFIRMGUARANTEE ON THE B/L IS ALL CONTINUOUSLY VALID. YOU AREKINDLY REQUESTED TO RELEASE THIS CARGO TO A/M CONSIGNEE WITHOUT PRESANTATION OFORIGINAL B/L. ALL RISKS, LOSSES AND LIABILTIES IN CONNECTION WITH THE RELEASING ORARISING THEREAFTER WILL BE BORNE BY US.ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS RELEASING SHALL BE SUBMITTED TO CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATIONIN SHANGHAI IN ACCORDANCE WITH THE EXISTING ARBITRATION RULES FO THE COMMISSION. THE ARBITRATION AWARD SHALL BE FINAL AND BINDING UPON ALL THE PARTIES.发货人签字(公司公章)货运代理人盖章(公司公章)SHIPPER’S SIGNATURE (WITH COMPANY STAMP) FORWARDER’S STAMP日期(DATE): ________ 年________ 月______ 日日期(DATE): ______ 年______ 月_____ 日保函中如有中英文解释不同,将以中文为准。

LOI RQSTNG FOR SURRENDER OF B-L 电放保函

LOI RQSTNG FOR SURRENDER OF B-L 电放保函

Letter of Indemnity to Surrender B/LTHE OWNERS OF THE M/V…(填写船名)…………….DEAR SIR,SHIP: MV. ……(填写船名)…………………….VOYAGE: FROM…(填写装货港)……………TO…(填写目的港)………………UNDER VOYAGE NO…(填写航次)…..CARGO/QUANTITY: ……(填写货物名称,数量)……………………………………BILL (S) OF LADING: B/L NO…(填写提单号码)…….DATED …(填写装船时间)…… PLACE …(填写签发提单地点)……………………….THE ABOVE CARGO WAS SHIPPED ON THE ABOVE VESSEL BY …(填写提单上发货人)……………………………………………….AND CONSIGNED TO …(填写提单上收货人)……………………………………. AND NOTIFY ADDRESS M/S ……(填写提单上通知人,地址)…………………………………….. FOR DELIVERY AT THE PORT OF…(填写实际目的港)………----------------……………………. BUT WE, …(填写提单上发货人)………………………………HEREBY AGREE TO SURRENDER THE WHOLE SET OF BS/L AND REQUEST TO RELEASE THE ABOVE CARGO TO THE RECEIVER WITH BELOW DETAILS AGAINST PRESENTATION OF SAID B/L COPY:COMPANY NAME: ………(填电放给谁--收货人名称)………………ADDRESS: …(填写收货人地址)…………………………………………………PERSON IN CHARGER: ……(填写收货人联系人)………………………TEL: ……(填收货人电话)……… FAX NO.: …(填收货人传真)…………… IN CONSIDERATION OF YOUR COMPLYING WITH OUR ABOVE REQUEST, WE HEREBY AGREE AS FOLLOWS:1.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless inrespect of any liability, loss, damage or expense of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the cargo in accordance with our request.2.In the event of any proceedings being commenced against you or any of yourservants or agents in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same.3.If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any othership or property in the same or associated ownership, management or control, should be arrested or detained or should the arrest or detention thereof be threatened, or should there be any interference in the use or trading of the vessel(wh ether by virtue of a caveat being entered on the ship’s registry or otherwise howsoever), to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified.4.If the place at which we have asked you to make delivery is a bulk liquid or gasterminal or facility, or another ship, lighter or barge, then delivery to such terminal, facility, ship, lighter or barge shall be deemed to be delivery to the party to whom we have requested you to make such delivery.5.As soon as all original bills of lading for the above cargo shall have come into ourpossession, to deliver the same to you, or otherwise to cause all original bills of lading to be delivered to you, whereupon our liability hereunder shall cease.6.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint andseveral and shall not be conditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.7.This indemnity shall be governed by and construed in accordance with English lawand each and every person liable under this indemnity shall at your request submit to the jurisdiction of the High Court of Justice of England.Yours faithfullyFor and on behalf of[insert name of Requestor]The Requestor(提单发货人盖公章)………………………………Signature。

电放保函-出口 空白(修改)

电放保函-出口 空白(修改)

电放保函Letter of Telex Release 致特美(上海)国际货运代理有限公司:TO:DYNAMIC WORLDWIDE LOGISTICS (SHANGHAI) LIMITED.兹有我司委托贵司出运的以下货物:现由于单证的要求,我司特向贵司申请上述货物做电报放货,贵司签发电放提单,按此电放信要求,目的港收货人凭电放提单副本提货。

我司将无条件承担由此而产生的一切责任,风险与损失,特此担保。

Please be informed that, we confirm and hereby authorize a Telex Release of the above mentioned cargo/container(s). Please kindly release above shipment to our customer without original bill of lading. Full set of Original B/L mentioned is to be surrendered in SHANGHAI . We accept full responsibility and all consequences for Telex Release of the cargo/container(s) in this matter, with no liability to your good company, your principal or agency.公司盖章/ Company Stamp: (必填)签署人签名/ Name of Signer:(必填)签署人职务/ Position & Department of Known Consignor:(必填)签发日期/ Date (MM/DD/YY):(必填)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

HONGKONG BAI CHENG INDUSTRIAL LIMITED APPLICATION FOR TELEX RELEASE
(电放保函)
TO:
B/L NO.(提单号码):
M.V./VOY(船名航次):
FROM (出发港):
DESTINATION(目的港):
CARGOES(货物信息)PART OF 1X20' CONTAINER,
We confirm and hereby authorize a telex release of the above mentioned container(s)/cargo
for which we surrender all sets of original Bill of lading(duly endorsed)and you are to release
the container to:
我司确认并特此授权贵司对上述集装箱/货物做电放,我司会将全套(经正确背书的)正本提单交回贵司,敬请贵司放货给CONSIGNEE(收货人):
ADDRESS(地址):
TEL(电话):
We hereby undertake to keep your company and agents harmless from any
responsibility and consequences for this telex release of the container(s)/cargo in this manner.
我司承诺贵司和贵司代理不会承担由此电放产生的一切责任和后果。

SIGNATURE(签名):
COMPANY'S STAMP(公司盖章):
DATE(日期):。

相关文档
最新文档