红外线同声传译系统设计
BOSCH红外同声传译系统

红外同声传译系统BOSCH(博世) 红外同声传译系统同声传译和语言分配设备新一代 DCN 系统结合了完善的同声传译和语言分配功能,从而满足多语种会议的要求。
所有同声传译功能都纳入基本系统概念,并且同声传译功能与所有其他系统功能使用相同的数字主干线路。
这可以比较方便地将语言功能集成到现有的新一代 DCN 系统中。
同声传译系统采用直接和自动转播两种同声传译模式,从而满足一些陌生语言的要求。
每个译员台都安装了用于普通(主要)语言的输出和用于其他次要语言的输出。
多达 31 种不同的语言新一代 DCN 译员台可以提供多达 31 个语言通道和 1个原始语言通道,所有通道的音频带宽均为 20 kHz。
每个译员工作间最多可以容纳六张译员台。
译员台可以独立使用,也可以作为系统的一部分使用。
当独立使用时,可以手动对其内置微处理器进行编程,从而分配语言通道、通道传输和互锁。
在受操作人员控制的系统中,译员台通过专用的软件(同声传译模块LBB 4172/00)来全面整合同声传译网络。
有线或无线语言分配新一代 DCN 提供了语言分配选项。
用户可以通过新一代 DCN 系统布线来实现语言分配,并且可用通道选择器装置或具有内置通道选择功能的代表装置来访问和选择语言。
适用于有线语言分配的通道选择器3 2 种语言。
IR 数字技术实现了高达 80 dB 的信噪比,确保提供最佳的音质。
Integrus 还可采用特殊的操作模式来耦合多个会议室。
这意味着位于各个房间中的多个系统可以提供完全相同的语言。
有关 Integrus 的详细信息,请参阅《Integrus 数据手册》。
北京傲德迅科技有限公司作为博世会议系统中国区代理商,将全力以赴为中国的经销商和用户提供最完美的系统解决方案和产品销售服务工作。
会议系统行业新纪元——国家标准《红外线同声传译系统工程技术规范》发布

的状 况起 到 积极 作 用 。 下 面介 绍 一 下 这 个 标 准 的重 要 思 想 并 分 析 它 将 会 给会 议 系 统 行 业 带 来 的 影 响 。
2 红 外 线 同声 传 译 系统 简 介
【 y w rs of e c yt Ke o d 】cn rn ess m;i r rds ut eu t pe t nss m;m d ltnmoe e e n a e i l no si e rt i yt f- m a n r ao e o u i d ao
1 引 言
经 过 三年 多 的努 力 , 中 国电子 科 技集 团公 司 第 三 由 研 究 所 、 圳 市 台电 实 业 有 限 公 司 主 编 , 国 电 子工 程 深 中 设 计 院 、 国建 筑 设 计 研 究 院 、 京 奥 特 维 科 技 开 发 总 中 北 公 司 参 编 的 国 家标 准 《 外 线 同声 传 译 系 统 工 程 技 术 红 规 范 》 B5 5 4 2 1 G 0 2 - 00已 于 2 1 0 0年 5月 3 1日由 中 华 人 民共 和 国住 房 和 城 乡建 设 部 、国家 质 量 监 督 检 验 检 疫 总局 联 合 发 布 , 将 于 2 1 年 1 并 00 2月 1日起 实 施 。
的调查研究, 认真总结实践经验 , 并参考 国内外有关 的
标 准 , 泛 吸取 全 国有 关 单位 和专 家 的 意见 。经过 广 泛 广
具有超 强的保密性 ( 红外光 具有可见光 同样 的传播 特
性, 不可穿透墙壁 和天花板 , 信息不会泄漏或扩散 ) 其 。
标 准 与 检 测 t 响固囿 , 囿响 嗍 @囿s , @响 o 凹0 @悯
红外线同声传译系统及其技术发展

红外线同声传译系统及其技术发展摘要红外线同声传译系统的工作原理是利用红外线传输进行语言分配。
IEC 61603 BAND II 频段的红外同传译系统很容易受新兴的高频驱动光源(如节能灯)的干扰,而节能照明是国家的长期国策,因此能够避开高频驱动光源干扰的IEC 61603 BAND IV频段的红外同传系统将逐渐成为市场的主流。
一、红外线同声传译系统红外线同声传译系统是一种为多语言国际会议提供翻译的语音会议系统,其工作原理是利用红外线传输进行语言分配,它采用830nm~950nm波长的红外光谱传送多种翻译语言。
红外线同声传译系统有很多优点。
首先,红外传输具有超强的保密性(红外光只有在同一室内传播,墙壁可阻断传播),此外,它不会受到空间电磁波频率和工业设备的干扰,从而杜绝了外来恶意干扰及窃听。
同时,红外传输传递信息的带宽较大,因此是目前市场上无线语言分配系统中最常用的传输方式。
国际标准IEC 61603-1(文献1)推荐了可用于音频信号传输的红外辐射调制频段BAND II(45kHz~1MHz)和BAND IV(2MHz~6MHz),如图1所示:图1 红外辐射调制频段的分配其中:BAND II(45kHz~1MHz):会议用音频传输系统及类似系统BAND IV(2MHz~6MHz):宽带音频及相关信号传输系统二、BAND II 频段的红外线同声传译系统1976年,德国贝拉公司研制成世界上第一套红外线同声传译系统。
贝拉IRX主要工作在BAND II(45kHz~1MHz)频段,频点为55kHz~1335kHz。
贝拉IRX遵循国际标准IEC 61603-3(文献2),规定以40KHz 的频率间隔设置副载波频点(如表1所示),采用±7.5KHz频偏的副载波调频。
表1 BAND II 频段的副载波频点设定此后,国际上主要的红外线同声传译系统厂商几乎全部采用的是BAND II 频段的红外线同声传译系统,如SONY(日本)的SX-2130(55kHz~900kHz),DIS(丹麦)的IR15(55kHz~655kHz),SENNHEISER(森海塞尔,德国)的HDI1029(55kHz~695kHz), PHILIPS(飞利浦,荷兰)的LBB 3434(55kHz~855kHz),TAIDEN(台电,中国深圳)的HCS-834(55kHz~900kHz)。
红外线同声传译系统方案

1£± £££威康数字会议系统方案书红外线同声传译系统方案1.系统说明2.系统设计的指导思想和原则3.系统组成及功能多功能会议主机:VE-800主席单元:VE-800C代表单元:VE-800d红外线发射主机:VE-600红外线辐射板:VE-601S翻译单元:VE-601Y红外接收单元:VE-601D4•连接示意图5•系统清单££3威康数字会议系统方案书1、系统说明红外线语言分配系统的工作原理是利用红外线传输进行语言分配,它具有超强的保密性而备受推崇,是目前市场上无线同声传译系统中最先进的传输方式。
适用于各种对保密要求高的小、中、大型会议室及室外场所。
本系统可以同时调制发射多达六种语种,与会人员只需配有一只轻巧的接收机,通过选择频道就可以收听发言内容。
2、系统设计的指导思想和原则安全性:对于任何一场会议而言,保证每一位出席会议的代表的安全是首要的条件。
会议单元采用无源设备,通过主机供电,工作电压为18V,符合安全标准。
系统涉及的安全件均采用具备安全认证的材料。
为提高抗静电能力,在电路排版和选用零件时,尽量避免出现尖端放电的导电体。
同时,保证空气放电的距离大于 1.2cm,也增加地线导电体面积。
这样的设计对抗静电能力保证达到8000V。
保密及抗干扰性:许多会议都涉及到国家或各地的重大决策,对保密及抗干扰性的要求也非常的高。
1.发言系统采用带屏蔽的电缆连接,比无线连接方式抗无线电干扰能力强,也增加了数据的保密性,可以防止恶意的无线电干扰和窃听。
2.为提高抗干扰性,专用的8芯连线采用全线铝箔+水线屏蔽,大大降低强电磁波对接口线的干扰。
稳定性:对于每一场会议而言,会议系统的稳定、成熟是会议顺利进行的基本条件。
VEKIN会议系统的设计及生产符合ISO国际标准,曾在许多大型的会议中崭露头角,并且都顺利地完成使命。
系统的稳定性、成熟性有目共睹。
红外无线语音系统的设计与实现

红外无线语音系统的设计与实现王智伟(河北省省直房地产服务中心)摘要:本设计制作的这个系统是红外无线语音传输系统。
在系统设计时,使用的是一对850nm 波长的红外光发射、接收管。
利用它能够将声音进行传递。
在用手机的插头作为输入信号在通过电路的调试来实现语音信号传输,从而实现了定向,然后我在进行红外光收发系统的设计。
通过测试和查阅资料可以知道,5m 的传输距离是红外通信保证无明显失真情况下的极限距离。
通过放大和滤波电路,此时电路主要由LM-386所搭建。
同时我们还加了一个转制装置来实现90°的转变,最后输出端的喇叭中可以听到输入的语音。
关键词:红外;语音传输;无线通信Design and implementation of infrared wireless voice systemWang Zhiwei(Hebei provincial real estate service center)Abstract :Science and technology continues to progress,and all kinds of communication technolgy are also in constant improvement progress.In the system design,I use a wave length of 850nm infrared transmitting and receiving e it to make sound ing a plug of the mobile phone as the input singal through the circuit debugging to realize voice signal transmission, so as to realize through tne orientation,and then I design the infrared transceiver system.Through the test and inspection date we can know that the transmission distance is 5m infrared communication to ensure no significant distortion limit distance under the condition of the amplifier and filter circuit.This circuit is mainly composed of LM-386 structures.At the same time, we alse add a conversion device to realize the transformation of 90 degree,the voice of the input can be heard in the horn of the output finally.Keywords :Infrared ;Speech transmission ;Wireless communication 0 引言红外通信优点是高速率、低成本、低功耗,能实现近距离无线传输,所以首选设计为手持遥控器。
同声传译系统设计方案

同声传译系统设计方案一、引言在全球化的背景下,多语言交流已经成为商务、学术、政治等各领域的日常需求。
然而,由于不同语言之间的差异以及翻译的复杂性,实时的同声传译一直是一个具有挑战性的问题。
为了解决这个问题,设计一个高效且准确的同声传译系统具有非常实际的意义。
二、系统设计1.音频输入:2.语音识别:对于音频输入的数字信号,需要进行语音识别的处理。
语音识别系统将语音转化为文字的形式,以便进行后续的文本处理。
现有最先进的语音识别技术可以实现准确度较高的结果。
3.文本处理:将语音识别的结果进行文本处理,包括词法分析、语法分析等,以便更好地理解输入的语言。
这一步骤可以帮助识别词语的意义和语法结构。
4.机器翻译:在文本处理之后,需要使用机器翻译的技术将输入的语言转化为目标语言。
机器翻译算法使用大量的语料库和翻译模型,通过统计和规则推导等方法进行翻译。
同时,可以使用神经网络等深度学习技术提高翻译的准确度。
5.目标语音合成:机器翻译将输入的语言转化为目标语言的文本之后,需要对目标语言文本进行语音合成的处理。
目前的目标语音合成技术可以生成高质量的合成语音,几乎与人类的自然语音相媲美。
6.音频输出:将目标语音合成的结果转化为音频输出,通过扬声器或其他音频输出设备传递给听众。
同声传译系统的最终目的是提供实时的语音翻译,因此快速、高质量的音频输出非常重要。
三、性能优化为了提高系统的性能和用户体验,可以采用以下方法进行优化:1.并行处理:将不同的处理步骤进行并行处理,以减少总体处理时间。
例如,可以将语音识别和文本处理同时进行,以提高整体的处理速度。
2.实时优化:在整个系统的设计中,需要对处理时间进行优化,以确保同声传译的实时性。
可以利用硬件加速、分布式计算等技术手段,进一步提高系统的处理速度。
3.用户界面设计:为了提高用户的操作体验,可以设计一个友好的用户界面,将音频输入、文本输出等处理步骤清晰地呈现给用户。
同时,可以提供一些额外的功能,如停止、重播等,以帮助用户更好地控制系统。
红外光语音通信系统设计报告

摘要本套设计是一个红外光语音通信系统,该系统采用一对850nm波长红外光发光、接收管作为收发器件,实现了定向语音信号传输,无明显失真条件下最大传输距离可达5m,并可以实时传输发射端环境温度。
设计采用STM32F10XC8T 作为控制核心,通信方式选用数字通信,即将语音信号放大滤波后进行A/D采样,转换为数字量以串行通信形式红外发射,接收端信号经过D/A转换后,放大、滤波,通过扬声器输出语音信号。
系统另外设计了中继转发结点,通信方向改变90度以后,依然可以实现清晰传输。
关键词:红外;语音信号;无线通信;温度显示目录1设计任务与要求 (1)1.1设计任务 (1)1.2要求 (1)2系统方案 (3)2.1方案比较与选择 (3)2.2总体方案设计 (5)3 理论分析与计算 (5)3.1通信原理分析 (5)3.2提高转发器效率方法 (7)4电路与程序设计 (8)4.1系统的硬件 (8)4.2程序结构与设计 (13)5 测试方案与测试结果 (15)参考文献 (17)附录一系统元器件清单 (18)1设计任务与要求1.1设计任务设计并制作一个红外光通信装置。
1.2要求1. 基本要求(1)红外光通信装置利用红外发光管和红外光接收模块作为收发器件,用来定向传输语音信号,传输距离为2m,如图1所示。
图1 红外光通信装置方框图(2)传输的语音信号可采用话筒或Φ3.5mm的音频插孔线路输入,也可由低频信号源输入;频率范围为300~3400Hz。
(3)接收的声音应无明显失真。
当发射端输入语音信号改为800Hz单音信号时,在8Ω电阻负载上,接收装置的输出电压有效值不小于0.4V。
不改变电路状态,减小发射端输入信号的幅度至0V,采用低频毫伏表(低频毫伏表为有效值显示,频率响应范围低端不大于10Hz、高端不小于1MHz)测量此时接收装置输出端噪声电压,读数不大于0.1V。
如果接收装置设有静噪功能,必须关闭该功能进行上述测试。
(4)当接收装置不能接收发射端发射的信号时,要用发光管指示。
红外同声传译系统介绍

32 路红外同声传译系统介绍本数字红外系统是会议中心、国际组织、大学以及任何需要同声传译的地方的理想选择,并且它可以提供完美的音质,在需要多语种时,可以提供无线的多通道语种选择,比如在酒店会议室、博物馆或者电影院。
目前市场上的红外线同声传译系统已发展到第二代,即数字红外同声传译系统,而世界上掌握该技术的公司只有少数几家,且大多为进口产品,这些产品通常市场价格极为昂贵。
本数字红外系统附合IEC61603-7 标准,能与符合这个标准的其它设备完全兼容,并可以交叉使用,(经过测试,我们能跟市场上所有的主流产品如德国博世和深圳台电等都能交叉使用)。
我们的数字红外同声传译系统价格相比于目前市场上广泛应用的进口产品,具有显著的优势。
我们主要的竞争对手是德国的博世和深圳台电,而我们产品的竞争优势是性价比高:系统性能跟它们的产品持平,在有些方面超越它们的产品,而且价格比它们的产品低很多。
支持最多16+16=32 个音频通道的红外传输。
音频质量随输入通道多少自动适应。
可以用4 种不同的音质模式传输音频信号:* 单声道,会议音质,最多可达32 个通道* 单声道,高保真,最多可达16 个通道* 立体声,会议音质,最多可达16 个通道* 立体声,高保真,最多可达8 个通道标准音质模式可用于占用带宽较少的语音传输,传送音乐可以使用接近CD 音质的高保真模式。
音频性能:会议模式……20 Hz to 10 kHz (-3 dB)高保真模式……20 Hz to 20 kHz (-3 dB)总谐波失真在1KHz……<0.05%串扰衰减(1KHz)……>80dB动态范围……>80dB信噪比…… > 80 dB(A)本系统由32 路红外同声传译主机、辐射器和手持红外无线数字接收机组成。
图 1 红外同声传译系统1、32 路红外同声传译主机该主机由一台 16 路红外同声传译主机和一台 16 路红外同声传译从机组成 32 路。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目录第一章系统概述 (3)1.1设计原则 (3)1.2系统设计技术标准及规范 (3)1.3产品选型 (4)第二章公信会议系统主要设备介绍 (5)2.1红外同声传译系统 (5)2.1.1系统特点 (5)2.1.2系统主要设备功能与技术参数 (5)2.1.2.1红外同传接收单元TC-J904B (5)2.1.2.2红外同传主控机TC-Z904B (7)2.1.2.3红外同传辐射板TC-H15 (8)2.1.2.3红外同传辐射板TC-H25 (9)2.1.2.6译员单元TC-F06 (10)2.1.3系统相关线材及配件 (12)2.1.3.1双边头戴耳机TC-D3 (12)2.1.3.2单挂耳机TC-D1 (12)2.1.3.3单挂耳机HC-S612 (13)2.1.3.4译员单元耳机TC-D2 (13)2.1.3.525P连接线25PS-03/05/10 (14)2.1.3.6挂绳RY-123 (14)2.1.3.7包装箱GX-48 (14)2.1.3.8同轴电缆75Ω-4-128 (14)2.1.3.9方向支架UA-203 (15)2.1.3.10三脚支架GX-315 (15)2.2系统连接图 (16)2.3红外同传辐射板安装说明 (17)2.3.1红外同传辐射板安装方式 (17)2.3.2红外同传辐射板安装方位图 (18)第三章系统报价清单 (19)第四章售后服务条款 (20)第一章系统概述1.1设计原则先进性原则采用的系统结构应该是先进的、开放的体系结构,和系统使用当中的科学性。
整个系统能体现当今会议技术的发展水平。
实用性原则能够最大限度的满足实际工作的要求,把满足用户的使用管理作为第一要素进行考虑,采用集中管理控制的模式,在满足功能需求的基础上操作方便、维护简单、管理简便。
可扩充性、可维护性原则要为系统以后的升级预留空间,系统维护是整个系统生命周期中所占比例最大的,要充分考虑结构设计的合理、规范对系统的维护可以在很短时间内完成。
经济性原则在保证系统先进、可靠和高性能价格比的前提下,通过优化设计达到最经济性的目标。
1.2系统设计技术标准及规范GB/T15381-94《会议系统电及音频性能要求》GB/T15135-94《广播及类似用途声系统设备互连用连接器的应用》GB50045-95(2005年版)《高层民用建筑设计防火规范》JGJ/T16-92《民用建筑电气设计规范》GB50169-92《电气安装工程接地装置施工及验收规范》GB50254-96《电气安装工程低压电器施工及验收规范》GBJ16-87(2001年版)《建筑设计防火规范》GB/T50314-2000《智能建筑设计标准》GB/T50311–2000《建筑与建筑群综合布线工程设计规范》GB/T50312–2000《建筑与建筑群综合布线系统工程验收规范》YD/T926.1–97《大楼通信综合布线系统》GB/T14197-93《声系统设备互连的优选配接值》GB/T14947-94《声系统设备互连用连接器的应用》GB50116-98《火灾自动报警系统设计规范》GB50166-92《火灾自动报警系统施工及验收规范》GB/T50174-93《电子计算机机房设计规范》GB4026-83《电器接线端子的识别和用字母数字符号标志接线端子的通则》GA/T74-2000《安全防范系统通用图形符号》GB12060-89《声系统一般术语解释和计算方法》GB6278-86《模拟节目信号》﹝检测验收用节目源﹞GB/12060-89《声系统设备一般术语解释和计算方法》ANSI/EIA/TIA-569《电信走道和空间的商用建筑标准》ANSI/EIA/TIA-606《商用建筑物电信设备的管理标准》ISO11801《建筑通用布线标准》GB10240-88《电声产品音质主观评价用节目源编辑制作规范》﹝检测验收用节目源﹞GBJ42-81《工业企业通信设计规范》其它现行的国家和行业一级语言与音乐标准及规范1.3产品选型红外同传系统主要由红外同传主控机、红外同传辐射板、红外同传接收单元、译员单元组成。
可以外接讨论系统和扩音设备,扩展发言功能和扩音功能。
第二章公信会议系统主要设备介绍2.1红外同声传译系统2.1.1系统特点红外线同声传译系统是一种为多语种会议提供翻译的语音会议系统,其工作原理是利用红外线进行多路语言传输,采用红外线传送多种翻译语言,是目前市场上无线语言分配系统中最常用的传输方式。
公信红外同声传译系统具有超强的保密性,杜绝外来恶意干扰及窃听,保证与会者可以清晰流畅地收听到发言内容。
本系统可以同时调制发射多达4种语言,与会人员只需配有一只轻巧的接收机,通过选择频道就可以收听到所需的语言,目前该系统已在各种规模的政务和商务会议中得到了广泛的应用。
◆符合国际标准IEC60914及IEC61603◆使用2~6MHz(IEC61603BAND4)频段,不受高频光源及无线通信器材的干扰◆可以和有线同传、DSSS无线同传并联使用◆接收单元LCD屏可实时动态显示各项信息2.1.2系统主要设备功能与技术参数2.1.2.1红外同传接收单元TC-J904B红外同传接收单元在系统中的作用是接收红外语音信号,与会者通过接收单元选择相应的语言通道,配合耳机,即可收听到适合语种的会议内容;可自由调节音量大小。
产品特性:◆超长的电池使用时间◆超长的电池使用时间◆采用2节1.5V干电池◆上下推钮式选择语言通道◆语音清晰,保真度高基本功能’◆轻巧的接收机,配合耳机使用,即可收听到相应语种的会议内容;◆有4个语言通道供用户选择;◆上下推钮方式选择语言通道,操作便捷;◆各通道语音清晰,收听互不干扰;◆音量可自由调节大小;◆采用2节7号干电池;◆低功耗电路设计,电池可连续工作长达40小时;◆在红外线发射的有效范围内,接收单元数量的增加不受限制;◆不受会场座位限制,使用者在信号辐射范围内可任意走动;◆提供耳挂式耳机(单边/双边)及头戴式耳机供用户选择;◆精美的挂绳,可将接收机悬挂于胸前,也可放在上衣口袋。
技术参数:频率范围:2.0~6.0GHz调制方式:FM/超外差PLL加密方式:光线阻隔电池参数:2节7号干电池耗电量:50mW使用时间:40小时尺寸(长×宽×高):140mm×58mm×30mm重量:0.13Kg工作温度:0~45℃存储温度:-20~50℃包装方式:铝箱便携式包装2.1.2.2红外同传主控机TC-Z904B红外同传主控机是红外同声传译系统的核心设备,属于系统的控制部分。
它可以实现系统的设置、各部分设备的扩展连接、系统控制、信息处理等功能;主机带通道输出音效调节旋钮,可调整各通道输出的语音效果;带通道测试功能,方便系统调试;在信号发射范围内,主控机总容量不受限制。
产品特性:◆符合国际标准IEC60914及IEC61603◆使用2~6MHz(IEC61603BAND4)频段,不受高频光源及无线通信器材的干扰◆可与有线同传、DSSS无线同传并联使用◆具有多组译音输出通道/语音输入通道◆主机独有通道测试功能基本功能’◆采用2~6MHz传输频率(IEC61603BAND4),不受高频光源及无线通信器材的干扰;◆保密性高,可杜绝外来恶意干扰及窃听;◆可以和有线同传、DSSS无线同传并联使用;◆具有两路高频信号输出接口(BNC),每路可连接的红外辐射单元的数量无限制;◆具有多组译音输出通道可作录音用;◆具有多组语音输入通道,可同时调制发射多达4个语种(1路原音+3路译音);◆主机独有的测试功能,不同的通道各自对应有不同的测试声音,方便系统调试;◆采用先进的锁相环技术,保证主机发射频率稳定,频率稳定度10PPM;◆具有自动电平控制功能(ALC);◆具有输入电平指示功能,可直接显示输入电平的大小;◆可安装在标准19英寸机柜。
技术参数:频率范围:2.0~6.0GHz调制方式:FM/超外差PLL通道数量:4个耗电量:40W指示:通道电平指示音频输入/输出:RCA非平衡×4尺寸(长×宽×高):485mm×325mm×90mm重量:7.6Kg工作温度:0~45℃存储温度:-20~50℃2.1.2.3红外同传辐射板TC-H15红外同传辐射板的功能是实现红外信号的发射,是红外同传主控机与红外同传接收单元通讯的中转设备。
红外同传辐射板为15W,有效发射范围可达20米。
产品特性:◆符合国际标准IEC60914及IEC61603。
◆使用2-6MHz(IEC61603BAND4)频段,不受高频光源及无线通讯器材的干扰。
基本功能:◆有15W/25W两种发射功率供选择,方便客户根据会场面积灵活配置;◆超强发射能力,距离可达20米;◆多路通道采用同一块红外同传辐射板,节约投资;◆采用手拉手的方式进行多台辐射板的连接,施工简便;◆可用方向支架(角度可调)固定安装或用三脚支架(高度可调)临时安装。
技术参数:频率范围:2.0~6.0GHz调制方式:FM/超外差PLL半值发射角:±22°发射距离:20米重量:3.8Kg尺寸(长×宽×高):450mm×211mm×82mm工作温度:0~45℃存储温度:-20~50℃2.1.2.3红外同传辐射板TC-H25红外同传辐射板的功能是实现红外信号的发射,是红外同传主控机与红外同传接收单元通讯的中转设备。
红外同传辐射板为25W,有效发射范围可达30米。
产品特性:◆符合国际标准IEC60914及IEC61603。
◆使用2-6MHz(IEC61603BAND4)频段,不受高频光源及无线通讯器材的干扰。
基本功能:◆有15W/25W两种发射功率供选择,方便客户根据会场面积灵活配置;◆超强发射能力,距离可达30米;◆多路通道采用同一块红外同传辐射板,节约投资;◆采用手拉手的方式进行多台辐射板的连接,施工简便;◆可用方向支架(角度可调)固定安装或用三脚支架(高度可调)临时安装。
技术参数:频率范围:2.0~6.0GHz调制方式:FM/超外差PLL半值发射角:±22°发射距离:30米重量:3.8Kg尺寸(长×宽×高):450mm×211mm×82mm工作温度:0~45℃存储温度:-20~50℃2.1.2.6译员单元TC-F06译员单元是同声传译系统里必不可少的组成部分,用于翻译人员对会议发言进行同步翻译。
使用时,只需将译员单元与主控机连接,翻译后的语音即可通过翻译单元传输到主控机,再经过系统的处理和传输,与会者就可以通过接收单元收听到各个语种的发言内容。
产品特性:◆最多支持6种语言的同声传译◆LCD屏显示各项操作信息◆支持直接翻译和间接翻译◆支持双麦克风轮流翻译◆具有麦克风选择功能◆可预设3路输入语种通道◆译音计时功能◆语速提醒功能基本功能◆可同时进行6种语言(含原声通道)的同声传译功能;◆支持直接翻译和间接翻译;◆具有间接翻译功能(RELAY):当翻译人员听不懂发言者的语言时,可通过监听其它翻译人员的译音进行二次翻译;◆带高亮度LCD显示屏,可显示输入/输出通道号、占用与非占用通道号等各项操作信息;◆具有同一通道互锁功能,确保输出通道的唯一性;◆可预设3路输入语种通道,并有对应的快捷按键(A/B/C);◆具有通道选择按钮,可方便地在所有输入语种通道中进行选择;◆有FLOOR/RELAY输入通道指示灯;◆具有译音计时功能,计时单位为:时:分;◆驻极体心型指向麦克风,话筒带有开启指示灯圈,咪杆可拆卸,方便设备维护;◆内置8Ω/2W扬声器,并有音量调节旋钮,当话筒关闭时,播放原音通道语音;◆具有静音(消咳)功能,按住“MUTE”按键可防止不必要的声音传出;◆具有语速提醒功能,译员按下按键可使打开的发言单元的咪杆指示灯闪烁,提醒发言者放慢语速;◆双边耳机输出接口(3.5mm),连接头戴式耳机,耳机音量可调;◆双边麦克风输入接口(3.5mm),可外接麦克风,让两位翻译人员轮流使用同一台译员单元;◆双边录音输出接口(3.5mm),可连接录音设备;◆具有麦克风选择功能,可通过按键选择咪杆麦克风、左边麦克风或右边麦克风进行翻译,默认使用咪杆麦克风;◆单元采用25P并口(1公头1母头)线缆进行手拉手连接。