中美日常生活习惯大差异

合集下载

中美生活文化差异

中美生活文化差异

(3)学生装价值全在脚上
美国学生穿着短衣短裤很随便,但对鞋却绝不马虎,档次 的高低全在鞋上。那些看起来又厚又笨的运动鞋,无论什么季 节都登在脚上。运动鞋是他们服装中消费最高的,许多人以穿 “耐克”和“阿迪达斯”牌为荣。
(4)物以类攘,人以“领”分
在衣着方面,不能不提到美国人习惯把从事各种职业的人 ,以衣服的颜色来分类命名。于是,美国便有了各种各样的“ 衣领工人”,传统的有“蓝领工人”和“白领工人”。“蓝领 工人”通常指以体力劳动为主的工作人员;“白领工人”是 相对“蓝领工人”而言的,主要指以从事脑力劳动为主的雇员 ;“金领工人”,指进入信息时代的那些同知识打交道的一代 新型工人,如工程师、律师、各种类型的分析家和预测家、编 辑、程序编制人员和计划制订人员。
侗族少女
南方少数民族妇女包头帕的较多。以服饰和发型而言,舍族凤凰装很有特色; 以银首饰而言,苗、侗族的最复杂多样,有的一套银首饰就重达一二十斤,而且做 工非常精巧;以刺绣来说,苗族、侗族、瑶族都很突出;以蜡染来讲,布依族、苗族 、土家族都有精湛的技艺。瑶族妇女的头饰形式有数十种之多,而且各种装束都 风格迥异,美轮美灸
(四)庭院与居室布局
从外表来看,美中民居的明显差别是有无院墙。美国只有 那些富翁的别墅豪宅才有封闭管理的院落,而且一般不是用墙 来隔围,而多是用栅栏来圈限。对多数美国人来说,门前仅有 一小块绿地草坪或一小片灌木花卉,有的竖有栅栏,有的完全 敞开。 现在中国各地留存的古代民居,大都是明清时代的建筑, 以其形式和种类繁多,大约分为徽派民宅、苏杭官商大宅、北 方四合院三种。 美国一般人家的室内房间基本上分为客厅、厨房与餐厅 、卧室(夫妇一间,每个孩子一间);车库、仓库;室内厕所、浴室 、孩子游戏室等。
三 饮食文化差异

中美日常交际中的文化差异

中美日常交际中的文化差异

中美日常交际中的文化差异【摘要】:文化是一种社会现象,同时又是一种历史现象,是人们长期创造形成的产物。

由于居住环境、价值观念、社会习俗、信仰、历史发展等的不同,各民族形成了自己的文化规,这就是文化差异。

这种文化差异必然反映在各自的日常交际中,即在不同的文化背景中有着不同的表达方法,而同样一个表达方法也会传递着截然不同的语言涵。

在中美跨文化交际中, 日常交际是使用最为普遍的语言行为之一,这种语言行为具有本民族特有的表现模式和容以及鲜明的民族特色。

如果不了解这些文化差异中所传导的语言涵,就会运用不得体,达不到交际的目的,甚至会引起误会,乃至反感。

本文就日常交际中的打招呼、称呼、饮食文化、称赞别人等一些方面体现的文化差别进行分析比较,旨在使人们提高对文化差异在英语学习中的影响的敏感性,以便更好地用英语深入、灵活、得体和有效地表达思想,进行交流。

【关键词】:文化差异,日常交际,语言涵【Abstract】:Culture is a social as well as a historical phenomenon.It is the product of creation in the long history. As the differences of living environment, value concept, social customs, religions and historical development, etc. Each nationality has formed its own cultural norms, which is cultural differences. These cultural differences must be reflected in their daily communication. In the other word, different cultures have different expressions, but the same expressions can pass the distinct language connotations. In Sino-US cross-cultural communication, daily communicative language is one of the most common language behaviors. It has special performance mode and content, and distinct national characteristics of a nationality. If you don't understand these language connotations in cultural differences, it will use unsuitable and can’t reach the aim of communication, even can cause misunderstanding, and even resentment. In this paper, it analyzes and compares with greeting in everyday communication, call, food culture, praise others and some aspects of cultural differences The purpose is to make people enhanced sensitivity of cultural differences in English study, and to communicate and express ideas in-depth, flexibly, appropriately and effectively.【Key words】:cultural differences, daily communication, language connotations1.跨文化交际的重要性由于各种各样的原因,导致了中美有如此多的文化差异,而文化差异又是跨文化交际的障碍。

中美饮食文化差异英文版加翻译

中美饮食文化差异英文版加翻译
【Key words】Chinese and American food ;Culture; Differences
IThe Differences on Food Culture BetweenChinaand the U.S
1.1Sensibility vs. practicality
Culture is defined as the knowledge, beliefs, customs, and habits a group of people share. These are not inherited behaviors, but learned. Culture is passed on from generation to generation. Each ethnic group has1ts own culturally based foods and food habits. These traditions have been influenced and adapted through contact with the mainstream culture (Luo12).
与中国相比与中国相比与中国相比讲英语国家的食物是很简单的讲英语国家的食物是很简单的讲英语国家的食物是很简单的缺乏一种漂亮的气氛缺乏一种漂亮的气氛缺乏一种漂亮的气氛而且而且而且他们的烹饪技术和中国的相比是低等的他们的烹饪技术和中国的相比是低等的他们的烹饪技术和中国的相比是低等的许多美国事物的分支是从其他国家引进的许多美国事物的分支是从其他国家引进的许多美国事物的分支是从其他国家引进的但是从食但是从食但是从食物的营养价值来判断物的营养价值来判断物的营养价值来判断讲英语的国家的食物讲究营养讲英语的国家的食物讲究营养讲英语的国家的食物讲究营养并且试图让食物低盐同时维持各种营养并且试图让食物低盐同时维持各种营养并且试图让食物低盐同时维持各种营养的平衡

中外生活差异

中外生活差异

中外生活差异
生活在不同的国家,会让人感受到不同的文化、习俗和生活方式。

中外生活差
异是一个广泛的话题,涉及到方方面面的生活细节。

在这篇文章中,我们将探讨一些中外生活差异。

首先,中外人们在饮食习惯上有很大的不同。

在中国,人们通常会用筷子吃饭,而西方国家则多数使用刀叉。

此外,中国人喜欢吃米饭和面食,而西方人更倾向于面包和土豆。

在饮食口味上也有很大的差异,比如中国人喜欢吃辣的食物,而西方人则更喜欢清淡的口味。

其次,中外人们在社交方式上也有很大的不同。

在中国,人们会更加注重家庭
和社交关系,经常会举行聚餐和家庭聚会。

而在西方国家,人们更注重个人空间和独立性,更多的时间会花在个人爱好和社交活动上。

另外,中外人们在生活节奏上也有很大的不同。

在中国,人们通常会有更长的
工作时间,而在西方国家,人们更注重工作与生活的平衡,有更多的休闲时间。

这也导致了两种不同的生活方式和生活态度。

总的来说,中外生活差异是一个多方面的话题,涉及到饮食、社交、生活节奏
等方面。

了解和尊重不同的生活方式和文化习俗,可以帮助我们更好地融入不同的社会环境,也能够丰富我们的生活体验。

希望我们能够更多地去了解和包容不同的生活方式,让世界更加多元化和丰富多彩。

农产品消费习惯中国与美国的饮食文化差异

农产品消费习惯中国与美国的饮食文化差异

农产品消费习惯中国与美国的饮食文化差异农产品消费习惯:中美饮食文化差异饮食文化是一个国家的重要组成部分,它反映了人们对食物的偏好和消费习惯。

中美两国的饮食文化有着显著的差异,尤其在农产品消费习惯方面更加明显。

本文将探讨中美两国在农产品消费习惯上的差异,并分析其背后的文化因素。

一、饮食习惯形成的背景及影响因素饮食习惯的形成离不开地理、气候、历史和文化等多种因素的影响。

中国作为一个历史悠久的农业大国,人民对农产品的消费习惯深植于文化传统之中。

而美国作为一个多元文化的国家,其饮食文化受到欧洲、非洲、亚洲等多个文化的影响,呈现出多样性和时尚性。

二、饮食结构的差异1. 主食习惯中国的主食以米饭为主,面食也十分常见。

米饭被视为餐桌上的主角,是人们日常生活中的重要组成部分。

而在美国,主食以面包、马铃薯、意大利面等为主,米饭并不是美国人饮食中的必备品。

2. 果蔬摄入习惯中国人注重膳食的均衡,大量摄入各类蔬菜和水果。

烹饪方式多样,注重食物的颜色、口感和营养的搭配。

相比之下,美国人更倾向于食用肉类和加工食品,对于水果和蔬菜摄入量相对较低。

3. 肉类消费习惯中国人崇尚“荤素搭配”,在餐桌上同时享用荤素食物。

猪肉、鸡肉和鱼类是中国人常见的肉类来源。

而在美国,牛肉和猪肉是最受欢迎的肉类种类,多数美国人喜欢烤肉、汉堡等快餐风格的肉类食品。

三、食物的烹调方式及用餐文化1. 烹调方式中国人崇尚炒、煮、炖等传统烹调方式,并注重食物口感和颜色的搭配。

美国人则更偏好烤、炸、煎等较为简单和迅速的烹调方式,以追求食物的口感和肉香。

2. 用餐文化中国人注重餐桌礼仪,强调家人团聚和社交交往。

餐桌上会有多道菜品,与家人或朋友一同分享。

而在美国,用餐更加注重快速和高效,以满足日常生活的节奏。

四、文化背景下的饮食差异1. 人际关系中国人的饮食文化强调家庭和社交关系,餐桌上是交流和沟通的重要场所。

而在美国,饮食文化更加个体化,讲究个人的喜好和便利性。

中美日常交际中的文化差异

中美日常交际中的文化差异

中美日常交际中的文化差异摘要现如今在经济全球化的大趋势下,中美两国在经济、政治、文化等各个领域的交流越来越密切,这种跨文化交流对两国的社会进步起着巨大的推动作用。

然而中美两国存在着不同的道路、不同的环境和不同的文化底蕴,人们在语言、文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等方面的差异会导致他们在跨文化交际中众多方面的差异。

不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。

而语言便是进行跨文化交际最基本、也是最重要的媒介。

因此,作为一名外语学习者,在语言学习的同时,也必须充分了解这种语言所承载的文化。

语言与文化关系密切,这已是不可置疑的事实。

语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解对象国文化背景知识的过程。

掌握对象国文化背景知识的程度直接影响到一个人的语言知识的使用能力,是能否得体地运用语言的前提。

本文从语言与文化的关系入手,通过简要分析中西方日常交际用语的差异,从中揭示出中西方文化的差异。

阐明语言学习即文化学习,强调注重中西方文化差异的重要性,并介绍了几种了解英语国家背景文化知识的途径。

关键字:跨文化交际,语言与文化,中西方文化差异,克服交际障碍AbstractNowadays in the economic trend of globalization, China and the United States on economic,political, and cultural fields communication more and more close, this kind of intercultural communication to the two countries play a huge social progress of the role. The two countries, however, there are different road and different environment and different cultural background, the people in the language, cultural trend, values, social norms and thinking mode etc will lead to the differences in cross-cultural communication in manyaspects of the differences. People in different cultures in the process of communication is cross-cultural communication. And the language intercultural communication is the most basic, also be the most important medium. Therefore, as a foreign language learner, in language learning at the same time, they must fully understand the language of bearing culture. Language is very much tied to culture, it is no doubt the truth. Language is the carrier of culture, the process of learning a foreign language, is also understand DuiXiangGuo cultural background knowledge of the process. Master the other country's cultural background knowledge degree directly affect a person's ability to use the language knowledge, can be appropriately use the language of premise. This article from the relation of language and culture, and through the analysis of the differences between Chinese and western necessary tocommunicate, reveals the differences between Chinese and western culture. Clarify language learning namely the cultural learning, emphasizes pay attention to the importance of culture differences, and introduces some understanding of English national cultural background to knowledge.Key words:Crosscultural Communication,Language and Culture,Chinese and western cultural differences,To overcome communication barriers目录摘要 (1)Abstract.............................................................................................【1-2】前言 (3)一、交际语言运用中要强调文化差异 (4)二、交际活动中突显出的称谓用语差异………………………………………………【4-5】三、日常生活中的问候及礼貌用语差异 (5)四、中美因“告辞”与“邀约”行为的差异 (6)五、中美文化中的隐私问题和节日接受礼物的不同方式……………………………【6-7】六、中西方文化背景差异………………………………………………………………【7-8】七、价值体系与思维模式不同而产生的差异................................................【8-9】结论 (9)参考文献 (9)前言人都有不同的生活方式、思维方式、行为和价值观与彼此相互影响。

中美生活差异英文作文

中美生活差异英文作文

中美生活差异英文作文英文:Living in China and the United States can be quite different. As someone who has experienced both, I can say that there are many cultural differences that can affect daily life.One major difference is the concept of personal space. In the United States, people value their personal space and tend to keep a certain distance from others, especially strangers. In China, however, it is common for people to stand much closer together and even touch or bump into each other in crowded places. This can be a bit overwhelming for someone who is used to more personal space.Another difference is the way people communicate. In the United States, people tend to be more direct and speak their minds, even if it may be considered rude or impolite. In China, people often use indirect language and avoidconfrontation or conflict. For example, if someone asks for directions in the United States, they may be told exactly where to go. In China, the person giving directions may use vague language or gestures to avoid being too direct.Food is also a big difference between the two countries. In the United States, there is a wide variety of cuisines available, and people often eat on the go or while doing other activities. In China, meals are often a social event and are eaten together with family or friends. There isalso a greater emphasis on fresh ingredients andtraditional cooking methods in China.Overall, living in China and the United States can be quite different, but both have their own unique advantages and challenges.中文:生活在中国和美国可以有很大的不同。

中美社会习俗比较

中美社会习俗比较

中美社会风俗之差异减小字体增大字体作者:佚名来源:不详发布时间:2008-11-16 1:29:56Diffenent Social Customs Between Americans and Chinese(中美社会风俗之差异)汉浯提示:请用对比的手法,写一篇150字左右的文章,说明中美社会风俗间的差异。

[写作导航]第一段可激发读者兴趣,指出不同文化的人们进行交流时,文化差异可导致误解;第二段引入正题,写中美之间的社会文化差异,可通过对比的手法,列举称谓、禁忌话题等方面的例子;第三段结尾,指出虽然中美社会丈化间还有更多不同之处,因此要想学好英语必须关注文化方面的差异。

[范文]Social customs differ from place to place in the world. Misunderstanding will surely arise if we are not aware of these differences.There are many differences in social customs between Americans and Chinese. The most obvious is that people are very informal in social situations in the United States. For example, they call each other by their given nameswhen they meet for the firsttime, including the young to the old. In China, however, this will be regarded as quite impolite. Another difference is in topics in conversation. It is quite all right to ask a Chinese the cost of his possessions while it is quite rude to do so in the United States. The Chinese do not care much if they are asked about their age, their political and religious beliefs whereas these kinds of topics are usually avoided in conversations in the United States.There are certainly many other different social customs between Americans and Chinese to which we should pay much attention in the study of the English language. Only those who have an awareness of the culture of another nation can have a better command of its language.《中美社会风俗之差异》一、中美之间的文化差异文化主要包括语言及非语言行为、风俗习惯、思维方式和价值观四个方面,它们对中美跨文化商务谈判的影响很大。

中美日常生活中的文化差异

中美日常生活中的文化差异

中美日常生活中的文化差异
中美日常生活中的文化差异体现得深刻而明显,从个人习俗、礼
仪习惯、社会规范习惯、家庭关系到商业规则等各方面都有明显的不同。

首先,从社会上最基础的习俗来看,中国人经常用口音来称呼长辈,如“爷爷”、“奶奶”等,而美国人则更倾向使用具体的名字。

另外,中国人通常偏爱拐弯抹角,隐瞒真实情况,假装要达成和谐,
而美国人则倾向于直言不讳,公开表达真实情况,直面事实。

其次,
从个人习惯来看,美国人更偏向于独立自主,努力追求自我实现,社
交场合更多的是在寻求合作伙伴的关系,而中国人通常偏爱伴侣制,
以及充满恩怨情份、亲人之间的关系。

此外,家庭关系方面,中国人更多侧重家庭作为一个整体,以
“父权”更为重要,而美国人则将重点放在家庭成员之间的平等关系,以夫妻平等、儿女互爱、相互尊重为主。

同时,美国人强调独立自主,对于子女会更多地放手,让他们尝试不同的职业发展,而中国做为传
统社会,家长通常会选择为子女安排更加容易的前途,而非经历一番
曲折的自我实现。

最后,从商业规则来看,由于历史文化的不同,中美之间在商业
规则上的重视程度也有所差别。

中国的商业规则更多的是以礼仪、信任、人情关系以及长期稳定性为主,而美国则更多地依靠法律来保障
双方利益,注重客观公正性。

总之,中美日常生活中的文化差异体现得深刻而明显,从个人习俗、礼仪习惯、社会规范习惯、家庭关系到商业规则等各方面都有明
显的不同。

美中调和是一场漫长的过程,而文化对话也是当今中美关
系发展的重要部分,是双方深化互信与理解的重要手段。

中美的饮食文化差异

中美的饮食文化差异
主要品种有绿茶、红茶、乌龙茶、花茶、白茶、黄茶、黑茶。 茶有健身、治疾之药物疗效,又富欣赏情趣,可陶冶情操。品茶、待客是中国人高雅的娱乐和社 交活动,坐茶馆、茶话会则是中国人社会性群体茶艺活动。中国茶艺在世界享有盛誉,在唐代就 传入日本,形成日本茶道。
饮茶始于中国。茶叶冲以煮沸的清水,顺乎自然,清饮雅尝,寻求茶的固有之味,重在意境, 这是茶的中式品茶的特点。同样质量的茶叶,如用水不同、茶具不同或冲泡技术不一,泡出的茶 汤会有不同的效果。中国自古以来就十分讲究茶的冲泡,积累了丰富的经验。泡好茶,要了解各 类茶叶的特点,掌握科学的冲泡技术,使茶叶的固有品质能充分地表现出来。
美国人喝咖啡 的习惯在改变,咖啡也由附属于餐厅的饮料变成了专买店的产品。Espresso咖 啡馆日渐普及,由有钱区、高级区扩展出来。在可见的未来,可能会取代传统的滴滤式清淡如水的 咖啡,进而全面化。
(二的时间观念很强,所以对于 事物来说他们讲求质量而不要求数量,在食品的选择上倾向于营养、 科学。在各种美味佳肴聚集的同时,美国人更看好的是与效率相关 的实用主义。他们的实用主义主要体现在以下几个方面:首先是健 康方面。美国人越来越意识到健康饮食对身体的重要性,现在的美 国人也在逐步地远离“垃圾食品”。其次是金钱方面。在吃穿住行 之中,美国人更愿意在穿住行以及旅游、娱乐方面多投入些,而在 吃方面花费的较少。最后是快捷和便利。“时间就是金钱”本来就 是西方社会文化典型特征之一,再加之生活节奏快、单亲家庭多等 原因,美国人普遍不大愿意在家中做饭。而在烹饪中,菜肴的色香 味则处于其次的位置,从这方面我们也可以看出美国人更理性的饮 食观念。他们把饮食只作为充饥的一个手段。在就餐形式上,美国 实行的是分餐制,这一点也反映出美国人注重个体,崇尚个人主义 的价值观。

你有30分钟的时间写一篇关于中美文化饮食差异的短文

你有30分钟的时间写一篇关于中美文化饮食差异的短文

你有30分钟的时间写一篇关于中美文化饮食差异的短文
《中美文化饮食差异》
由于文化背景和历史传统的不同,中美两国在饮食文化上存在着显著的差异。

这些差异不仅体现在食物的选择、烹饪方法上,还包括用餐习惯和礼仪等方面。

美国是一个移民国家,其饮食文化受到来自世界各地移民的影响,因此形成了一种多元化的饮食风格。

美国人喜欢食用快餐、烤肉、汉堡、炸鸡等高热量、高脂肪的食物。

此外,美国人还非常注重食物的外观和口感,他们喜欢在食物中添加各种调味料和佐料,以满足自己的味蕾需求。

相比之下,中国的饮食文化更加注重食物的色、香、味、形的协调统一。

中国菜肴讲究荤素搭配、色香味俱佳,而且非常注重食材的选择和烹饪方法的合理性。

在中国,不同地区有着不同的饮食习惯和特色菜肴,如川菜、粤菜、湘菜等。

在用餐习惯和礼仪方面,中美两国也存在着一些差异。

在美国,人们通常使用刀叉就餐,而且在用餐时喜欢分餐制;而在中国,人们则更习惯使用筷子就餐,并且在用餐时往往采用共餐制。

中美两国的饮食文化各有特色。

了解并尊重彼此的饮食差异有助于增进两国人民之间的相互理解和友谊。

同时,通过相互学习和交流,我们可以促进中美两国饮食文化的融合与发展。

中美日常生活中的文化差异_策略

中美日常生活中的文化差异_策略

中美日常生活中的文化差异_策略论文导读::表现在禁忌、红色的象征意义、手势、平等、身体接触等方面。

文章分析了这些差异的原因并给出应对之策,指出文化无优劣、差异需认识、交流应加强。

《牛津高阶英汉双解词典》对文化(culture)的定义是customs,arts,socialinstitutions,etcofaparticulargrouporpeople,即文化是某群体或民族的风俗、人文现象、社会惯例等。

中美文化对比一直是跨文化交际研究的重要方面,而在各种文化差异中,日常生活中的文化有着特殊的地位。

随着通讯和传媒的迅速发展,人们能够越来越多地看到异国的生活方式。

然而面对中美日常生活中的差异,人们往往会感到迷惑甚至会对对方做出错误的、不科学的评价,最终导致跨文化冲突乃至产生民族偏见。

一、中美之间日常生活中的文化差异现象1.禁忌日常生活中不同的文化背景,禁忌也有很大差异。

中国人见面聊天时喜欢询问对方的年龄、收入、婚姻状况及子女情况。

而美国人却认为这些方面属于个人隐私,尤其询问妇女的年龄会被认为是缺乏教养的不礼貌行为。

由于谐音的缘故策略,中国人普遍喜欢数字6、8、9,而讨厌数字4。

而美国人认为13是不吉利数字,电影院的座位没有13排,也没有13号。

了解了这一文化背景,我们就会明白显而易见的18层高楼怎么会有人住在19层呢?为什么明明13楼却只见12+?中国人却不这样认为,如鼎盛时期的姚明在休斯顿火箭队效力时即身披13号球衣。

2.红色在颜色方面,中华民族有崇尚红色的心理。

在汉文化中,红色象征吉祥如意、喜庆欢乐免费论文。

逢年过节,红灯高挂,家家要贴红对联婚嫁迎娶,披红戴花,夫妻双双人洞房。

红双喜、红喜事寓意于一件令人高兴的事。

中国女孩也喜欢以红取名。

红色还有浓郁的政治色彩,象征着革命和兴旺。

红色还可以用来表达情感,喻指恼怒、生气、害羞、嫉妒,如面红耳赤、脸红脖子粗等。

但红色在西方人眼里,却为不祥之兆。

在英语中就有战争、流血、恐怖、愤怒、困境、放荡等多种含义。

中西方口头交际差异

中西方口头交际差异

中西方口头交际差异专业:09旅游信息管理姓名:李文州学号:20092504310024一、引言:中国和美国的文化差异表现在许多方面,在日常生活中体现的尤为突出。

比如说日常的交际就会有很大的差别,在说话方式,称呼,打招呼的各种方面都会有很明显的不同。

口语交际出现在社会生活的方方面面,在人类交际中起着重要的作用,它和身体语言一起构成了跨文化交际的重要方式。

但是不同的文化有着不同的口语交际方式。

二、中西方言语交际差别在日常的交际中,中国人喜欢问一些相对比较私人一点的问题,比如说,吃了吗?上哪儿去啊?直接关系到被问到人的切身利益,这是中国文化的一种展示,表示自己对他人的尊敬与关心,这种打招呼的行为已经被广大的中国人所接受,反映出中国人的一种思想和精神表现。

这种文化的遗留在口头交际中表现淋漓尽致。

询问对方的方式,语气的不同,反应出了更加细腻,更加深入的一面。

而我理解的美国交际,不管是从书本上还是在电影电视作品中所展示的,是一种开放的交际环境,由于文化的差异,在打招呼的时候往往会问到一些双方都能够参与进来的话题,而不会因为问题太过私人化而产生对话当中的信息不对称。

这样的的交谈往往会由于一方的较多言语使得另一方感觉到尴尬或者融入不到话题中的感觉。

美国人在见面打招呼,客套寒暄会比中国人要少很多,更多是聊聊共同看到的,听到的,比如说现场发生的一些状况,聊聊天气,新闻什么的。

不同的交谈方式,提出的交际话题的不同会产生不一样的效果。

要想使自己和别人的交谈更加融洽,就要更好的把我,掌控交谈中的一些技巧,让每一个人都能够参与进来,而不是行程小部分人的话题聚集,导致另一些人无从开口,那么只好另找话题聊了。

聊天的内容或多或少的会涉及一些私人的层面,而这时在美国交际中比较忌讳的一个问题,比如说自己的工作,薪金状况等都是不愿意被提及的一点,而在中国的交际中,随着时说话的时间和内容上的深入,谈及的话题也会很深入,包括家庭情况,工作什么的。

中美日常生活里的文化差异

中美日常生活里的文化差异

中美日常生活里的文化差异中美日常生活里的文化差异(一)来到西雅图不久,我就感受到了中美之间文化上的明显差异,即使是在日常生活中,这种差异也处处可见,有些差异还挺有意思的。

从今天开始,我将在博文中列举一些,可供国内的博友们增进对美国的了解。

一、打勾与打叉。

我们填表时,都是在表示同意或赞成的栏目打“√”,在反对或不赞成的栏目打“×”。

可是,在美国却是在赞同或认可的栏目里打“×”。

关于这一点,我在飞往西雅图的客机上填写报关单时,就已深深感悟到了。

这个报关单里有七、八个选择项目,比如你近期是否到过农场与牲畜有过密切接触,你是否携带了违禁的食品、种子和药品等等。

在这些项目后面,都有是或否的选择项。

你在填报时,一定要在自己认同的项目里画上“×”,这样才符合美国的入关申报要求。

倘若习惯的打个“√”,也许就会遇到麻烦的。

后来在美国时间长了,发现凡是你认同的,都要打“×”。

比如上超市结帐时,送货上门验货时等等,你认同了,就可打个“×”。

你看,这老美和咱的习惯就是不一样,怪不得挺简单的事老是和咱们拧着劲儿,呵呵,敢情从打“√”还是打“×”这就是两拧了。

二、绿灯与白灯。

在我们国内过人行道时,只要看到绿灯闪烁就可以通行了。

大城市的人行道指示灯,还会有“小绿人”飞快地步行,那是催促行人加快脚步快速通行。

当然,也有一些行人不走人行道,随意穿越马路或翻越路障的。

在美国行人过马路是一定要走人行道的,如果随意穿行马路,后果将由行人全部承担,而且美国人过马路已经习惯于走人行道了,很少有随意穿行马路的。

开车的司机们,除非遇到路边警示牌的提示,否则也没有防范不走人行道的行人的意识。

在西雅图的公路上经常可以看到的提示牌,大多是提示注意穿越马路的黑熊、野鹿等野生动物的。

因此,行人若是不走人行道是很容易出事故的。

行人过人行道时也和我们国内不一样。

一般在人行道的路口都设有一根立柱,上面设有按钮。

中美文化有哪些不同

中美文化有哪些不同

中美文化有哪些不同中美文化不同是从根上就不同的。

如:一、个人主义美国人相当崇尚个人主义,东方社会(当然包括中国人)则强调家族及阶级层次。

这是一个非常重要及有影响力的分别。

美国人崇尚个人特质的例子很多,父母较少伸手干预子女的发展。

二、隐私权美国人通常很尊重别人的隐私。

就是知己之间也很少问到别人太"切身"的问题,例如年龄、薪水及婚姻状况等。

也应当少谈论第三者的事情。

不请自来的访客(包括父母亲)是绝对不受欢迎的。

三、不拘礼美国人在衣着娱乐方面,都比较随便。

最重要的是人与人之间的交往都比较不拘礼,即使双方在年纪上或地位上有很大分别也不例外。

这方面的例子多不胜数,例如很多学生对教授,及晚辈对老人家都直接称呼first name可见一斑。

这种"越代","越身份"的不拘礼表现,在很多东方人眼中则认为是失礼的行为。

四、开放与直接美国人是相当开放和直接的,尤其在专业的讨论,往往秉持着不同意见而争论(注意:是争论,不是拍桌子,摔麦克风的吵架)。

相反地,东方人往往不会直接冲突,而是婉转地通过地位比较高的第三者来疏通。

五、独立性美国人通常较不喜欢依靠别人,甚至父母的帮忙也不一定乐于接受,而父母亦鼓励子女早早离家,独立地生活与发展。

我国青少年在这方面就发展得较慢。

对留学生来说,要注意到指导教授非常重视研究生能够独立做研究的能力。

而对英文不灵光的留学生来说,当你向美国人借笔记时如被拒绝,不一定表示他们讨厌你,极有可能是他们将心比心,认为你应该独立而已。

六、竞争性美国社会的发展依靠竞争来作为推动力。

"Work hard, play hard"是大部分人的作风。

他们在言语争辩时都喜欢压倒对手,这种"getting the last word in"的作风当然是竞争性的一种表现。

他们的竞争挑战精神也显露在体育比赛方面,即使是他们所谓的"playing for fun"时也是蛮认真的。

[优质文档]中美日常交际中的文化差异

[优质文档]中美日常交际中的文化差异

中美日常交际中的文化差异中文摘要:文化规定和制约着人们的言语交际活动。

语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识。

本文就日常交际中的打称呼、招呼、饮食文化以及“身势语”等几方面体现的文化差别进行分析比较,旨在使人们提高对文化差异在英语学习中的影响的敏感性,以便更好地用英语深入、灵活、得体和有效地表达思想,进行交流。

关键词:称呼;招呼;饮食文化;身势语;差异一、称呼(call):1,亲属称呼语,英汉皆有亲属称呼语。

但汉语中采用亲属称呼的情况要复杂得多。

在现实生活中,我们发现英语中的亲属称呼语要远少于汉语。

例如,英语中的“uncle”,在汉语中有四种关系:父亲的兄弟(伯父或叔父),母亲的兄弟(舅父),父亲姐妹的丈夫(姑父)母亲姐妹的丈夫(姨父)。

同样“aunt”一词在汉语中也有四种关系。

这种一对多的关系可列表如下:爷辈、父辈、同辈、晚辈爷爷grandfather 伯父弟堂哥brothernephew 侄女女niece2,直名称呼中美文化都有直呼其名的招呼方式,只是美国人更习惯于称名,而不是全名(fu ll name)。

一方面,它表现出一致关系,即双方处于平等的关系之中。

另一方面,它表现出居于优势(如年长些,辈分高些,社会地位高些),另一方居于劣势。

因此直名称呼中也表现出对社会地位、年龄、辈分的牵涉。

中美各自在使用此称呼方式时对于辈分和年龄的不同情感、心理,都与各自的文化息息相关。

3,通用称呼语,通用称呼语指可以广泛应用于同一社会范畴内各成员的称呼语。

例如,汉语中的“同志”、“师傅”等,英语中的Mr./Mrs./Miss加上姓,或“sir ”(先生)/“Madam”(女士)等。

如今的汉语称呼语中也有了“先生”、“小姐”之类的词,这与中国自先秦以来的“先生”、“小姐”有截然不同的意义。

这一现象也反映出中国正处于转型时期,人们的价值观也由讲政治、讲集体向讲经济、重个性的方向发展。

中美文化差异对我们的日常生活影响英语作文

中美文化差异对我们的日常生活影响英语作文

中美文化差异对我们的日常生活影响英语作文全文共5篇示例,供读者参考篇1The Differences Between Chinese and American Culture and How They Affect Our Daily LivesHey there! My name is Lily and I'm a 5th grader at Riverside Elementary School. Today I want to talk to you about the differences between Chinese and American culture and how they impact our daily lives. It's a pretty big topic, but I'll do my best to explain it in a way that's easy to understand.First off, let's talk about what culture actually means. Culture refers to the beliefs, customs, arts, and way of life of a particular society or group of people. It shapes how we see the world and guides how we behave and interact with others. Every country and region has its own unique culture that has developed over many centuries.Now, let me give you some examples of how Chinese and American cultures differ. One big difference is in our values and beliefs. In traditional Chinese culture, there is a strong emphasis on collectivism, hierarchy, and harmony. This means that Chinesepeople tend to value the needs of the group over individual desires. Filial piety, or respect for one's elders and ancestors, is also considered very important.American culture, on the other hand, tends to be more individualistic. Americans often prioritize personal freedom, self-expression, and achieving one's goals over group conformity. The idea of equality is highly valued, and people are encouraged to challenge authority figures if they disagree with them.Another major difference lies in our approach to socializing and building relationships. Chinese culture places great importance on guanxi, which refers to the system of influential relationships and connections. It is expected that favors and gifts will be reciprocated. Maintaining harmony and saving face, which means avoiding embarrassment or loss of dignity, is crucial.Meanwhile, Americans tend to have a more direct and casual communication style. They value honesty and openness in their personal relationships. While social connections are still important, Americans may be more willing to end friendships or professional ties if they no longer align with their values or goals.These cultural differences extend into our daily lives in both subtle and significant ways. For example, in myChinese-American household, we follow certain traditions like celebrating Chinese New Year and eating special foods during festivals. However, my parents also encourage me to embrace American values like independence and critical thinking.At school, I've noticed that my teachers often encourage classroom discussions and debates, which reflects the American emphasis on self-expression. Group projects are also quite common, but my Chinese friends and I tend to take a more collaborative approach compared to our American classmates who may be more focused on individual roles and responsibilities.Even in our leisure activities, cultural differences emerge. Many Chinese families bond over shared hobbies like playing mahjong or practicing calligraphy together. In contrast, my American friends might be more likely to pursue individual sports or hobbies based on their personal interests.Now, you might be wondering – is one culture better than the other? Well, in my opinion, both Chinese and American cultures have their strengths and weaknesses. The Chinese emphasis on harmony and respect for elders is admirable, but itcan sometimes come at the cost of individual freedom. The American focus on self-expression is liberating, but it can also lead to a lack of consideration for others.Ultimately, I believe that the best approach is to embrace the positive aspects of both cultures while mitigating their downsides. By understanding and respecting our cultural differences, we can learn from each other and find a happy balance in our daily lives.For instance, at home, my parents encourage me to be independent and speak my mind, but I'm also expected to show respect to my elders and help out with household chores (something that's highly valued in Chinese culture). At school, I actively participate in classroom discussions like my American peers, but I also make an effort to collaborate well with my classmates on group projects.In my friend groups, I have a diverse mix ofChinese-American and American friends. We bond over our shared interests and experiences, but we also take the time to learn about and appreciate each other's cultural backgrounds. Sometimes there are misunderstandings or conflicts due to our different perspectives, but we always make an effort to communicate openly and find common ground.Looking towards the future, I hope that fosteringcross-cultural understanding will become even more important. As the world becomes increasingly globalized, we'll all need to develop greater cultural intelligence and flexibility. By embracing the richness of our multicultural society, we can continue learning from one another and creating a more harmonious, inclusive world.So there you have it – my thoughts on how the differences between Chinese and American culture impact our daily lives as Chinese-Americans. It's not always easy navigating between two distinct cultural identities, but I believe that it's a journey worth taking. By developing a deeper appreciation for our unique cultural heritages, we can become more well-rounded,open-minded individuals capable of bridging divides and bringing people together.Thanks for reading, and I'll catch you next time! Peace out!篇2Here's an essay on "The Impact of Cultural Differences between China and the US on Our Daily Lives" written in a tone suitable for elementary school students, around 2000 words long:My Life as a Chinese Kid in AmericaHi there! My name is Li Ming, and I'm a 10-year-old boy born in China but living in the United States now. Moving to America was a big change for me and my family, and we've noticed lots of differences between our Chinese culture and American culture. Let me tell you about some of the ways these cultural differences impact my daily life!One of the biggest differences is the food! In China, we ate lots of rice, noodles, and dishes with vegetables and meat. My favorite was my grandma's dumplings – yum! But here in America, people eat a lot of bread, hamburgers, hot dogs, and pizza. At first, I didn't like the food very much, but now I've gotten used to it. I still miss my grandma's cooking, though!Another big change is the way people greet each other. In China, we usually just say "Nǐ hǎo" (which means "hello" in Chinese) and don't hug or kiss people we're not very close with. But in America, people often hug and kiss their friends and family when they see them, even in public! It felt really weird to me at first, but now I'm used to it.School is also quite different here. In China, we had to study really hard and do a lot of homework. We even went to school on Saturdays sometimes! But here in America, there's not as muchhomework, and we get more time to play and have fun. I like that, but sometimes I feel like I'm not learning as much.Speaking of playing, the games and toys are different too! In China, I loved playing jianzi (which is a kind of kickball game) and spinning tops with my friends. But here in America, kids play a lot of video games and with action figures and dolls. I've learned to like some of the American games, but I still prefer the ones I grew up with in China.One thing that's the same in both countries is that kids love to watch TV and movies! But the shows and movies are quite different. In China, we watched a lot of animated shows and movies about historical figures or Chinese folklore. Here in America, there are lots of superhero movies and shows about talking animals. They're really funny, but sometimes I don't understand all the jokes and references.Another difference is how people celebrate holidays and special occasions. In China, we celebrated the Lunar New Year, the Mid-Autumn Festival, and the Dragon Boat Festival. We ate special foods, watched lion dances, and set off firecrackers! But here in America, the biggest holidays are Christmas, Thanksgiving, and the Fourth of July. There are different traditions, like putting up Christmas trees, having big turkeydinners, and watching fireworks. It's been fun learning about the American holidays, but I still miss celebrating the Chinese ones.One thing that's the same no matter where you live is that kids love to play outside! In China, I used to love flying kites and playing games in the park with my friends. Here in America, we play sports like baseball, basketball, and soccer. The games are a little different, but the fun of running around and playing with your buddies is the same.Speaking of friends, making new friends was probably the hardest part of moving to America. Back in China, my friends and I all spoke the same language and shared the same culture. But here, a lot of my classmates don't understand Chinese, and they don't always get my jokes or references to Chinese stories and traditions. It can be hard to fit in sometimes. But I've made some great new friends who are patient and help me learn about American culture. And they think it's cool that I can teach them about Chinese culture too!Overall, living in America has been a big adjustment, but it's also been a really cool experience. I miss lots of things about China, like the food, holidays, and games I grew up with. But I've also gotten to learn so many new things about American culture.It's been fun (and sometimes confusing) to experience both cultures at the same time.One of the best things about living in America is that there are people from all over the world here. In my class alone, there are kids whose families are from Mexico, India, Italy, and lots of other countries. We all have different cultures and traditions, but we're all Americans too. It's really neat to learn about all the different cultures and see how we're also alike in many ways.So even though the cultural differences between China and America have been a big change for me, it's also been a great opportunity to grow and learn. I'm proud to be Chinese, but I'm also proud to be an American kid now too. Maybe one day, I'll get to visit China again and share what I've learned about American culture with my family and friends there. For now, I'm just trying to fit in and be the best Chinese-American kid I can be!篇3The Impact of Cultural Differences between China and the U.S. on Our Daily LivesHi there! My name is Lucy and I'm a 5th grader. Today I want to talk to you about how the cultural differences between Chinaand the United States affect my daily life. It's super interesting to learn about the different customs, traditions, and ways of living in these two countries!Let's start with food. In my Chinese-American family, we eat lots of different cuisines like Chinese, American, and fusion dishes that blend the two cultures. My favorite Chinese foods are dumplings, noodles, and Peking duck. But I also love American classics like hamburgers, pizza, and mac and cheese. Sometimes my mom makes cool dishes like beef and broccoli or orange chicken that mix flavors from both places.At Chinese New Year, we have a huge feast with my extended family. We eat lucky foods like dumplings that look like gold ingots and long noodles for long life. After our meal, the adults give us kids red envelopes with money inside for good luck. It's so much fun! For American holidays like Thanksgiving and Christmas, we have traditional turkey, stuffing, pie, and all that good stuff.Our family celebrates holidays and traditions from both cultures throughout the year. It's pretty neat getting to experience the different customs. Like during the Mid-Autumn Festival, we eat mooncakes and carry brightly lit lanterns. Whilefor Halloween, we dress up in costumes and go trick-or-treating.I love getting to do different activities for the different holidays.At home, we speak a mix of English and Chinese. My parents want me and my siblings to learn both languages so we can communicate with all our relatives, both here and back in China. Sometimes we'll be speaking one language and then throw in words or phrases from the other without even realizing it! It can be confusing for non-bilingual people.My grandparents grew up in China, so they have a lot of different values and perspectives compared to my parents who grew up in the U.S. For example, my grandparents really emphasize working hard, getting good grades, and having a respected career like being a doctor or engineer. Meanwhile, my parents want me to study but also make sure I have a balanced life and pursue my interests and passions.There can be disagreements sometimes due to the cultural gaps in how previous generations were raised versus how kids today are raised. But we talk it through as a family and try to understand each other's point of view. I'm lucky that my parents and grandparents make an effort to compromise.At school, I hang out with friends from all sorts of different cultural backgrounds – Chinese, Indian, Mexican, Korean, andmore. It's awesome getting to learn about all their traditions, languages, foods, and customs. We love sharing holidays by exchanging different candies and treats with each other. Sometimes we have culture days where kids can dress up in traditional outfits and share music, art, or dances from their heritage.Of course, there are times when my friends and I get confused by each other's cultures too. Like why we eat certain foods, do specific customs, or celebrate particular holidays. But it's really interesting discussing our differences and similarities. I'm grateful to be growing up around so much diversity.Between home and school, my life is a cool mixture of East and West. From the foods I eat, to the languages I speak, to the holidays I celebrate – I get the best of both worlds. While the cultural differences between China and the U.S. can sometimes cause misunderstandings, I think learning about our diverse cultures and backgrounds helps me to be more open-minded and appreciative of other traditions.As I get older, I want to keep exploring my multi-cultural identity. Who knows, maybe I'll grow up to be a ambassador between China and America – helping to bring the two countries together through open communication and cultural exchange!For now, I'm just happy getting to experience the unique traditions and perspectives of these two amazing cultures in my daily life.篇4How China and America are Different and Why It MattersHi there! My name is Lily and I'm a 5th grader at Maple Elementary School. Today I want to tell you about some of the really big differences I've noticed between my Chinese and American families and friends. These cultural differences impact my daily life in lots of little ways that you might not expect!One of the biggest differences is in how we approach school and education. In my Chinese family, getting good grades and working hard in school is super duper important. My grandparents and parents are always asking me about my test scores and encouraging me to study more. They think education is the key to success in life.But with my American friends, academics aren't pushed quite as hard. Don't get me wrong, their parents still want them to do well. But there's more of an emphasis on having a balanced life, joining sports teams or clubs, and just being a kid. School is important, but it's not seen as the be-all and end-all.Another major difference is in how we communicate and express ourselves. In Chinese culture, being very direct or blunt is often seen as rude. We try to speak in a softer, more indirect way to show respect. But American communication style is a lot more straightforward - you're expected to say exactly what you mean without beating around the bush.I remember one time, my Chinese grandma offered me a popsicle and I said "No thanks, I'm not hungry." She looked really sad and I didn't understand why until my mom explained later that in Chinese culture, directly refusing something offered is considered impolite. I should have said something like "Oh that's so nice of you, but maybe later when I'm hungry."Food is another big difference! Of course, the dishes themselves are really different between Chinese and American cuisine. But there are also different customs around eating. In my Chinese family, we always share dishes family-style with everyone taking food from the same plates. With my American friends, we tend to have our own individual plates.There are also different manners around making noise while eating - in Chinese culture you're supposed to make a slurping sound when eating noodles or soup to show you're enjoying it.But my American friends were really weirded out the first time they heard me doing that!Then there are the different values and beliefs around family. In traditional Chinese culture, reverence for our elders and ancestors is very important. We have set traditions for honoring and respecting grandparents, great-grandparents, etc. There's a real emphasis on filial piety and staying connected to the family unit.In American culture, there's more of a focus on individualism and autonomy. Kids are encouraged to be independent, to find their own path in life. Of course families are still very important, but not with that same sense of strictly defined roles and duties.I've also noticed differences in attitudes around modesty and physical boundaries. In my Chinese family, public displays of affection like hugging or kissing aren't really encouraged - that's seen as something very private. But a lot of my American friends are total huggers and it's no big deal.Chinese culture also tends to be a bit more conservative and modest with how we dress, especially for girls. Whereas some of my American friends' parents let them wear crop tops, short shorts, etc. Neither approach is better or worse, they're just different norms we've grown up with.One thing my Chinese grandparents emphasized a lot was the importance of humility and not showing off or bragging about accomplishments. They taught me phrases like "It was nothing" or "I still have so much more to learn" to use when receiving a compliment. In American culture, there's more of an acceptance around self-promotion and openly celebrating your successes.These differences sometimes lead to funny misunderstandings between me and my Chinese or American friends! Like when I got an award in math, my American friend was like "Wow Lily, you're so smart! You must be really proud!" And I automatically responded with "Oh no, it was just luck" because that's what I was taught. She looked so confused!I could probably go on and on with examples, but I think you get the idea! Even though I'm only 10 years old, I've already seen how cultural differences around things like communication styles, family values, modesty, and academic priorities make a big impact on my daily experiences.Sometimes it's a little tricky to navigate between the two different worlds of my Chinese household and American school/social life. But I'm lucky to have a multicultural upbringing because it's giving me a broader perspective at ayoung age. It's helping me understand that there are lots of different right ways to see the world and live your life.No culture is better or worse, they just have different philosophies and customs that have developed over centuries. As I get older, I'll be able to take the parts I like best from both Chinese and American culture and use them to develop my own attitudes and beliefs. How cool is that?Appreciating diversity and different perspectives is only going to become more important in our globalized world. I'm grateful to have such an up-close look at cultural differences through my own lived experiences. It's making me a more open-minded and understanding person. I'm excited to keep learning about all the amazing cultures in our world!篇5How China and America are Different and the SameHi friends! My name is Lily and I'm 10 years old. Today I want to talk about the differences between Chinese culture and American culture. My family is from China but we live in the United States now. Sometimes I notice things that are really different between the two cultures, and sometimes I notice similarities too!One big difference is the languages we speak. In China, people speak Chinese like Mandarin or Cantonese. But in America, the main language is English. When my parents first came to America, it was really hard for them to learn English. They had to take classes and practice a lot. Now they are pretty good at it but they still have accents when they speak English. Me and my little brother were born in America so English is our first language. But our parents also taught us how to speak Chinese at home so we can communicate with our grandparents and other relatives back in China.The foods are also pretty different between China and America. In China, they eat a lot of rice, noodles, dumplings, and stir-fries with vegetables and meats. The flavors use a lot of soy sauce, ginger, garlic and spices. But in America, the typical foods are things like hamburgers, hot dogs, pizza, tacos, sandwiches and fries. The flavors are more things like ketchup, mustard, cheese and barbecue sauce. I like both Chinese food and American food! At home, my mom cooks lots of delicious Chinese dishes. But at school, I get a kick out of eating fun American foods like chicken nuggets or mac and cheese for lunch.Another difference is how we celebrate holidays. In China, the biggest holiday is Chinese New Year. Families get together for special dinners, decorate with red lanterns, and give out red envelopes with money inside as gifts, especially to kids. The dragon dances are so cool! In America, the biggest holidays are Christmas and Thanksgiving. People decorate with lights and Christmas trees, and eat big turkey dinners with all the family. On Halloween, kids dress up in costumes and go trick-or-treating for candy. Those holidays are fun but I also miss celebrating Chinese holidays with my extended family in China.Speaking of family, there are some differences in how Chinese families and American families act. In a traditional Chinese family, elders and ancestors are very respected. Kids are expected to obey their parents and grandparents without arguing. The whole family's honor and reputation is really important. But in many American families, kids can speak their mind more freely, even if it goes against their parents' wishes. They focus more on each person's individual goals and accomplishments. My parents expect me and my brother to get good grades and have good behavior because that affects our whole family's honor. But some of my American friends' parents care more about their own kid's happiness than about following strict rules.There are similarities between Chinese and American culture too though! Both cultures value working hard and getting a good education. My parents push me to study hard just like American parents do. Math, science, reading and writing are considered very important skills in both cultures. After-school activities like music lessons or sports are also encouraged to develop talents.Both cultures also really value family. Sure, American families might let their kids have more independence. But ultimately, families in both cultures want to nurture their children with love and wisdom. They work hard to give their kids opportunities to learn and grow. Family time together, like watching movies or eating dinners together, happens in both cultures.Politeness, respect for elders, and moral values like kindness or integrity are emphasized in both cultures too. Maybe the specific way of showing respect is a little different. But in general, kids from both cultures are taught to be polite and have good manners by saying things like "please," "thank you," "excuse me," and so on. We also learn moral lessons like being honest, kind to others, working hard, and obeying rules.Another similarity is that people in both cultures eventually want their kids to go to college, get a good job, and be able tosupport themselves and their own families one day. Getting married and having your own kids is part of the goal for a successful life in both Chinese and American cultures.So those are some of the main cultural differences and similarities I've noticed between China and America! I feel lucky that I get to experience cool parts of both cultures while growing up. Sure, there are definitely some things that feel weird or different. Like when my Chinese grandparents visitors act shocked that I sometimes talk back to my parents more than they expect. Or when my American friends think it's crazy that my mom packs me a thermos of soup for lunch at school!But for the most part, I think the core values, like working hard, respecting others, and keeping your family a top priority, are pretty similar between the two cultures. I get the benefits of being bilingual, knowing customs from two cultures, and fitting in both places. My American friends think it's awesome that I can speak two languages. And my relatives in China are proud of me for learning about American culture while keeping my Chinese roots.No matter what culture you come from, we're all human beings who want happiness, love, and success for ourselves and our families at the end of the day. Every culture has differences inlifestyle, traditions, and way of thinking. But we also have so many similarities that connect us too. I'm grateful I can be a bridge between my two cultures!。

中美幼儿教育的差异从美国幼儿园一日生活安排谈起

中美幼儿教育的差异从美国幼儿园一日生活安排谈起

参考内容
基本内容
中美两国在幼儿教育方面有着显著的区别。这些差异体现在幼儿园的一日生活 安排上,反映出两国对幼儿教育的理念和方法的差异。本次演示将从美国幼儿 园一日生活安排的角度,探讨中美幼儿教育的差异。
美国幼儿园的一日生活安排
美国幼儿园的一日生活安排包括各种活动项目和时间规定。一般来说,幼儿园 每天从早上8点开始,直到下午3点结束。在这期间,孩子们需要参加各种活动, 包括自由活动、集体活动、户外活动、餐饮时间等。
五、户外体育活动
户外体育活动是幼儿园一日生活中的重要环节之一。它不仅可以锻炼幼儿的体 质和各种器官的协调性,而且还可以培养幼儿勇敢、坚强的心理品质以及乐观 向上的精神。在户外体育活动中教师可根据幼儿的年龄特点组织各种形式的体 育游戏和体育竞赛等活动来提高幼儿的兴趣。如组织中班幼儿玩“圈圈 乐”“我们都是好朋友”
引言
随着全球化的推进,教育领域的交流与合作日益频繁。作为基础教育的重要组 成部分,幼儿园教育在其中起着至关重要的作用。本次演示旨在比较分析中国 和美国幼儿园一日活动的差异,以期为提升幼儿园教育质量提供借鉴与启示。
主体部分
1、活动安排
中国幼儿园通常按照严格的日程进行活动,包括晨间活动、早餐、课堂教学、 午休、户外活动等。每天的活动时间较为固定,旨在培养孩子的规律作息和自 理能力。
四、自由活动
自由活动是让幼儿自由选择玩具、图书等物品,按照自己的意愿进行自由交谈 和游戏的一种活动形式。它可以增加幼儿自选的机会,使教师能有更多的机会 观察了解每个幼儿的个性和水平;同时它也是培养幼儿具有良好个性品质的重 要途径之一。在自由活动中,教师作为观察者、参与者、指导者参与其中。
一方面要细心观察幼儿的活动情况并给予个别指导;另一方面也要通过参与幼 儿的活动间接指导。同时还要对幼儿的活动情况进行观察并针对不同情况及时 作出反馈与调整。

跨文化交际中的中美文化差异

跨文化交际中的中美文化差异

跨文化交际中的中美文化差异随着全球化的推进,跨文化交际越来越成为日常生活和工作的重要组成部分。

在这个背景下,理解和处理好中美文化差异对于促进有效沟通和建立良好关系具有重要意义。

本文将探讨中美文化差异的表现、影响及应对措施,以增进人们对跨文化交际的理解。

价值观方面:中美两国在价值观上存在明显差异。

美国强调个人主义和自由,注重个人权利和独立思考。

而中国注重集体主义和和谐,强调群体利益和社会秩序。

语言方面:中文和英文是两种截然不同的语言,具有各自独特的文化内涵。

例如,中文里的成语、谚语和典故等,往往没有直接对应的英文表达,这给跨文化交流带来一定难度。

习俗方面:中美两国在社交礼仪、饮食习惯、节日庆祝等方面也存在显著差异。

例如,中国人注重礼尚往来,喜欢在饭桌上交流;而美国人则更注重隐私和独立,不轻易接受礼物。

中美文化差异对跨文化交际产生的影响主要体现在以下方面:沟通难度:由于价值观、语言和习俗的差异,中美两国在沟通时容易产生误解和障碍,影响交流效果。

文化冲突:不同的文化背景可能导致人们在处理问题时产生分歧和冲突,影响双方的关系。

为了有效应对中美文化差异,以下措施值得借鉴:学习对方的文化特点:了解对方的文化背景、价值观、语言和习俗,以便在交流中更好地理解和适应。

适应文化差异:尊重对方的文化习惯,不轻易评价和批评,而是以开放的心态去适应和接受。

中美文化差异是跨文化交际中不可忽视的重要因素。

为了确保有效的沟通和建立良好的关系,我们应当深入了解和尊重这种差异。

通过学习对方的文化特点、适应文化差异等措施,我们可以更好地应对中美文化差异带来的挑战。

在全球化的背景下,对中美文化差异的理解和处理好对对于促进有效沟通和建立良好关系至关重要。

随着全球化的推进,跨文化交际越来越成为日常生活和工作的重要组成部分。

在这个背景下,理解和探讨中美文化价值观的差异对于促进有效沟通和减少误解具有重要意义。

本文将从中美文化差异的历史、文化传承、文化交流等方面进行分析,并对比两种文化价值观的优劣之处,最后提出建议。

中美日常生活文化差异 中美文化差异:美国留学生活

中美日常生活文化差异 中美文化差异:美国留学生活

中美日常生活文化差异中美文化差异:美国留学生活中美日常生活文化差异-中美文化差异:美国留学生活中美文化差异:在美国留学。

生活在国外的人无论在那里生活多久都会遇到文化冲突。

这种文化冲突的主要原因是两国在生活习惯和思维方式上的差异。

这种文化冲突有时以荒谬的方式表现出来。

到不了的餐厅领略汽车的重要性在美国,有时吃饭是个大问题。

如果你不了解这里的人们生活方式,你很可能会饿。

当我第一次去美国时,我没有买车。

我养成了在中国到处逛逛找餐馆的习惯,把家附近一个月就能走到的大小餐馆都吃光了。

但是在弗吉尼亚州的夏洛茨维尔小镇,你必须走得更远才能吃到美味的食物。

我当时的室友是个中国人,我们俩都是吃货,俩人坐在一起一合计,一致认为作为年轻人,为了满足自己的胃,还是应该付出一些努力。

虽然没有车,但我们有一双年轻的脚啊,于是我们决定找一家靠步行一小时之内能走到的好餐厅。

我们打开电脑,按照距离和餐厅风格进行筛选,最终选中了一家名为红龙虾(redlobster)的海鲜餐厅。

早就听朋友们说过这家餐厅,我们决定周末去饕餮一番!作为一名新来者,我不懂美国餐馆的礼仪,所以我和室友做了详细的分工。

我负责寻找餐厅的点菜礼仪,比如如何点开胃菜和甜点,以及如何给高端餐厅小费;我的室友负责了解着装礼仪,了解红龙虾是什么样的餐厅,是否需要穿正式服装,等等。

总之,在周末之前,我们两个按照博士生做研究的方式,分析了各种文献资料,并对相关同学做了采访,我们俨然成了美国餐厅的专家。

一般而言,在美国的餐厅就餐比在欧洲餐厅要随意很多,基本都不用穿着正装,只要不是穿短裤、凉鞋就行。

当然,在特殊场合和特殊文化背景下,穿着“正式短裤”也是身份的象征。

例如,在美国南部的一些大学里,男孩们穿长衬衫、T恤、及膝休闲短裤(不是运动短裤),把上衣塞进短裤,并在腰上系一条腰带,这是南方绅士的独特着装方式。

除非是特别高档的法式餐厅,一般来说,即使你穿凉拖、运动裤、大t恤,也不会有人轰你出去,不过就是自己觉得丢人罢了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中美日常生活习惯大差异(一)信息来源:互联网时间:2010年12月15日 17:34 查看: 33次一、问候国人打招呼,一般都是"吃了吗?""瘦了啊!""最近在哪发财呢?"比较的虚情假意一类。

美国人,比较现实,遇到了,相互微笑一下就走了。

要么,就停下来拥抱一下,问问最近的身体,有家庭的问问孩子怎么样一类的,反正不会超过一分钟。

二、量杯美国人用量杯,中国人不用。

刚来的时候,自己还是租房子住,有一次病了,房东太太给我一瓶感冒药(就液体那种),一个量杯,她让我照着说明去使用。

以前在国内的时候没怎么注意过,一直以为,量杯是药剂师的事。

后来,自己买了房子,自己烧水、煮饭、做菜,虽然还在分期付款,但只要是病了,只要吃药,就会常常想起那个好心的美国老太太,想起她,教我用量杯的轶事。

三、显少中国人一般都显少,男人50看上去也就30出头,女人30看上去也就十七、八九。

美国朋友常常问我"你怎么看上去才像二十出头?"而问我的她,比我还小了好几岁。

我说"中国人会保养,没听说‘龙颜大悦'么?"我这么一忽悠,她还真不懂。

中国人看字是字,美国人看字是谜。

四、吃食美国人从不吃什么诸如风爪、猪蹄、鱼头、排骨类的东西,就算有个别的吃,也是很少。

中国人爱吃,喜欢吃,讲究吃。

风爪味道好,猪蹄养颜、护肤、促进S型美观,排骨就更了不得了,生筋利骨还能补钙。

美国朋友来我家,看我做的红烧猪蹄、清炖排骨、蘑菇烧鸡,吃了后,啧啧称赞。

味道好吖味道好!可让他们去买了自己做?不干。

五、车饰中国人的车子内一般都比较传统,比如:中国结、红绳子、小可爱、公仔娃之类的装饰物。

美国人的车内,比较的OPEN MIND,酷点的枪弹,含蓄点的是新奥尔良的狂欢节珠子,挂的越多,说明你在那个地方嗨皮得越爽,也说明你露的次数越多,所以你得到的珠串才多。

美国人,以张扬自我为骄傲;中国人,以保守谦虚而自豪。

六、洗浴美国人,一般都是早上洗澡。

洗个澡,神清气爽去上班;中国人,一般都是晚上洗澡。

洗个澡,干干净净的睡觉。

刚来的时候,我还是晚上洗澡。

日子久了,我早上也洗,晚上也洗。

电话回家一报告,妈妈说:别洗多了,洗掉了元气还脱皮!这么一吓,不敢多洗了,可还是早晚各一,改不过来了....。

七、遥控器中国人很爱惜东西,爱惜物件。

比如电视机的遥控器,发现,真的只有中国人才在自家的遥控器外面还包着塑料舍不得拆掉。

美国朋友来我家,问"你的遥控器怎么还包着?"我说"因为可以保护。

"他不说话,径直给我拆了,说"这样不是更好用?那个没用了是废物,扔掉好了。

"无语。

从此后,我家的遥控器不再包塑料了。

认识新的移民熟悉后去到他们家,我也告诉他们"那个不用了,没有用。

"有的听有的不听。

有的,还要补充一句"你,被美国化了吧?"中美日常生活习惯大差异(二)八、安全带我从来都不喜欢系安全带,因为那让我感觉特不舒服。

特别是,它斜斜的系过来,还紧紧的绷着胸部。

坐我的美国朋友的车,头一件事就是嘱咐我"系好安全带了吗?"而我,总是心不甘情不愿的系好,然后,还要补充一句"死不了。

"再然后,朋友就开始向我灌输已经倾倒了N次的美国交通法典,还有安全系数,诸如此类,等等,等等。

当然我自己开车的时候还是比较老实会系好的,因为加州的法律,被发现了是要开罚单的。

为了省银子,只好认了。

九、剔牙有一次,一个美国朋友问我,他说"我能问你一件事吗?"我"你说。

""为什么我在餐馆总是看到有的中国人在吃完饭后剔牙时用手遮着嘴?我们都是大大方方的剔牙。

""......""怎么了?""因为那不雅观,中国人剔牙总是这么挡着的。

""哦,我还以为他们总是牙痛才捂着呢。

""......"我没说,心里憋着,这个郁闷,下次应该把话题移开。

十、容器刚来的时候,我比较的节省,留了很多空瓶子。

果酱瓶、饮料瓶、红酒瓶、鸡精罐、黄油罐之类的,我看着好看的,比较大方、能盛东西的,我一概留着,我装水用。

中国人,很喜欢把别的什么容器的,改造成水杯。

在这一点上,他们是天才。

美国朋友来我家,看到了,问我"你晒着这些空瓶子都做什么用哪?"我"它们都是干净的,我都洗了,等他们干了我装水或者其他。

"他二话没说就给我全扔垃圾箱了,还教育我"这些东西,都是废物了,你用完了就该扔掉,就算二次回收,那也得由专门的工厂来处理。

你这么做,是极不卫生的行为!"心疼啊!那些我攒了又攒的"宝贝"们....。

.十一、冰箱一般我买东西,都比较的贪,也好大。

常常是,买了一大堆,却又吃不完,完了完了还都得扔掉,这个浪费。

可在超市买的时候,却收不住手,总想着,这个也能用上那个也适合。

冰箱里的食物,我一个人吃,总是吃不完,就算我只买了两天的东西,还是能吃上个三五天。

有一回,我买了一堆肉啊鱼啊啥的,可一下子做不完也忘了放上层冷冻柜。

美国朋友来家里,他渴了我让他自己去冰箱拿饮料喝,就被他看见我的肉和鱼。

他问我 "你这些东西都放多久了?"我"才三天不到。

"他二话没说又给我全扔了,我急了"你怎么跟我这么浪费哪?!""肉食类的超过四小时不吃就要冷冻,不然就会生变异的东西,而你肉眼看不到......"我没功夫和他磨牙,可我心疼我那些吃食,那可全是我买来防饥的啊!由此,又得出一条结论:美国人,不仅仅讲究生活质量,同时,他们也很讲究环境卫生及健康饮食。

用我的观点来论述为:怕死。

可美国朋友听了却说:这是常识。

十二、牙膏刚来的时候,赚钱不容易,容易不赚钱。

我常常,把牙膏挤到像纸一样薄;那时候,我还是习惯以1:8的兑率来换算人民币和美刀。

最过分的是,我还发现,有的同学不仅像我一样把牙膏挤到纸一般薄,她还用刀去刮她还切开去沾着用。

我没有,我怕割破手。

美国朋友,我认识的熟悉的去过他们家的,常常是,牙膏用到差不多四分之三就不要了,扔了。

问他们,他们说"都没有了,还怎么用?"其实,以前在国内的时候,挤到纸一般薄都是祖父母的习惯,一般新牙膏妈妈总是让我先用的。

发现,勤俭节约,真是中国人的一大美德。

不管是,出了国门,还是,仍在境内•加拿大投资移民•美国投资移民•英国移民•其他移民•移民资讯•国外教育•亨瑞商务•亨瑞网站首页•亨瑞移民优势•成功案例•VIP俱乐部•关于我们•联系我们•English投资移民热线400-699-0808 | 24小时投资移民服务| 亨瑞移民北京总部更多.. 北京济南青岛烟台哈尔滨长春石家庄唐山天津上海杭州宁波温州南京无锡苏州南通广州深圳武汉成都西安温哥华多伦多洛杉矶亨瑞移民咨询 >> 新闻中心 >> 移民生活指南 >> 中美日常生活习惯大差异(三)中美日常生活习惯大差异(三)信息来源:互联网时间:2010年12月15日 17:41 查看: 18次十三、成年有一个美国朋友,他常常和我说起他的一个朋友的儿子,都25岁了,不仅没有工作还常常吸毒、抽大麻、赌博、泡马子,反正用他的话来说就是:吃、喝、嫖、赌、抽;奸、淫、虏、掠、偷,无所不干了。

他说那个男孩子常常向父母伸手要钱,而且自己没有住所,还和父母挤在一块。

我纳闷"为什么不可以和父母住在一起呢?他们是一家人吖?"朋友"在美国,一般18岁的孩子就是成年人了,有的州,16岁就是成年都可以自己进行法律登记结婚了。

成年人不出去独立还赖着父母?"想来,在国内的青年人,多少都是随父母居住的,其中,又有几个可以买得起房独立得起呢?要么等到嫁人那一天搬出去和老公住,要么,就要父母赞助来构筑小窝吧?于是,又理解到美国成年的概念,确实是个挑战,同时,也是对自己的激励。

对每个未成年的人的进取心的,一种催发。

十四、E-MAIL刚到这家公司上班的时候,同事之间,总是有事电邮忙无事忙电邮。

我就奇怪了,不过也就三五步远的路程,犯得着给我发个电子邮吗?问个好,道个早;行个礼,致个谢,都用电邮,这世界发达了,社会进步了,PC软件,等等工具,也都成了不可或缺的附属品了。

我对美国朋友说"我好像都不会写字了,整天的电邮电邮,敲字敲字......""你要习惯超前的概念,现代化的生活,就是如此。

"美国朋友如是说。

想想也是,走几步远的路最少也要花上个一、二十秒,这边字一敲好,再一按ENTER、SEND,那边一秒钟不到,就收悉了。

效率、质量、精确、美观,是我们部人人耳熟能详的名词。

现代化的国家现代化的人,现代化的电子邮,敲晕人哪....。

十五、转笔每次我在思考问题的时候,总是喜欢转笔,这,可能也是当年考试考出的毛病。

美国同事第一次见了,问"你这是在干什么?"我"转笔。

""有意思,你怎么可以玩得那么顺畅的?""嘿嘿,秘密!"我没有说,当年考试的时候、复习的时候,上课听讲的时候,回家作业的时候,都转啊转的,这毛病,也就那时候给转出来了。

好像没见过美国人转笔,因为,在他们看来,我像是在耍杂技....。

惭愧啊,安虽然会顺转反转,可还没学会踩钢丝....。

十六、敲桌刚来的时候,和几个认识了熟悉了的美国朋友一起去餐馆就餐,服务员给我添茶的时候,总是会忘乎所以的用手指(一般中指)点两下桌子,以示谢意。

(在广东茶楼尤其如此,譬如深圳、广州一带,不然没礼貌)美国朋友看了不解"每次给你添茶水你总用手指敲桌子干嘛?"我向他们解释来龙去脉,他们觉得很有意思,连说有趣。

而后,天长日久,我不再敲也没人在乎,一句"THANK YOU"人家就明白情况了。

十七、唱K美国人,一般都在家里娱乐。

所谓之,正宗的自娱自乐。

中国人,喜欢唱K(唐人街才有的玩意,不跟国内似的满大街能捡到个卡拉永远OK),关于唱K,中、日、韩都爱玩,也因此,唐人街的卡拉永远那么火爆。

算小时,还不带送茶水。

这么一比较,还是国内划算,既送小吃碟还送水果拼盘。

真是连买带送,取个媳妇送堆娃娃。

国人总说:美国真开放,美国人真开放。

其实不然。

结了婚的美国人,还是很顾家的。

老婆是老婆,孩子是孩子,手上绝对戴着结婚戒指。

不会出去应酬摘了放口袋里,进家门前再环复原位。

相关文档
最新文档