结婚证翻译 英文翻译加拿大商务签证用

合集下载

结婚证翻译

结婚证翻译

结婚证翻译Marriage Certificate TranslationName of the husband: [Husband's name]Gender: MaleDate of Birth: [Husband's date of birth]Place of Birth: [Husband's place of birth]Nationality: [Husband's nationality]Occupation: [Husband's occupation]Current Address: [Husband's current address]Name of the wife: [Wife's name]Gender: FemaleDate of Birth: [Wife's date of birth]Place of Birth: [Wife's place of birth]Nationality: [Wife's nationality]Occupation: [Wife's occupation]Current Address: [Wife's current address]Marriage Registration Number: [Marriage registration number] Date of Marriage: [Date of marriage]Place of Marriage: [Place of marriage]Marriage Registration Authority: [Authority responsible for marriage registration]According to the Marriage Law of [Country name], the above-mentioned couple (the husband and the wife) lawfully joined in marriage on the [Date of Marriage]. Their marriage was solemnized and duly registered by the Marriage Registration Authority at [Place of Marriage].This Marriage Certificate is issued to confirm their legal marriage status in accordance with the provisions of the Marriage Law.It is hereby certified that the husband and the wife have fulfilled the legal requirements for marriage registration in [Country name]. They have voluntarily entered into the marital relationship with their own consent and without any coercion.This Marriage Certificate is for official use only and is valid as legal proof of the marriage in [Country name].We, the Marriage Registration Authority, have certified the validity of this marriage and granted this Marriage Certificate to the couple.Seal of the Marriage Registration Authority:Date:Note: This translation is provided as a reference and may vary depending on the country and local requirements. It is advisable to consult an authorized translator or the appropriate government authority for an accurate and officially approved translation of your marriage certificate.。

加拿大结婚证英文翻译模板

加拿大结婚证英文翻译模板

加拿大结婚证英文翻译模板The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number:XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs Bureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of Marriage Register on thephoto.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, HarbinCivil Affairs Bureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steelseal of Marriage Register on thephoto.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)。

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板

配偶信息
姓名:Selena Gomez Name:Selena Gomez 国籍:美国 Nationality:The United States of America 身份证号:408888888 ID Number:408888888
性别:女 Gender:Female 出生日期:1986 年 11 月 25 日 Date of Birth:November 25, 1986
男女双方信息页翻译模板
姓名:张三 Name:Zhang San 国籍:中国 Nationality:China 身份证号:420921198510198888 ID Number:420921198510198888
性别:男 Gender:Male 出生日期:1985 年 10 月 19 日 Date of Birth:October 19, 1985
结婚登记页翻译模板
中华人民共和国民政部 The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China 结婚证 Marital Certificatel 中华人民共和国民政部监制
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。 The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’ s Republic ofChina”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person. 湖北省民政厅:Department of Civil Affairs of Hubei Province 婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration

加拿大商务签类别

加拿大商务签类别

加拿大商务签类别
加拿大商务签证(Business Visa)有几种不同的类别,适用于不同的商务活动。

以下是一些常见的加拿大商务签证类别:
1. 商务访客签证(Business Visitor Visa):适用于前往加拿大进行短期商务活动的个人,如参加会议、洽谈合作、与供应商或客户会面等。

商务访客签证通常是临时签证,持有者不能在加拿大从事获利性工作。

2. 技术交流签证(Exchange Visitor Visa):适用于在加拿大进行技术交流、培训或学习的人员。

这个签证类别通常涉及跨国公司的员工互访、专业培训项目等。

3. 投资移民签证(Investor Immigration Visa):适用于希望在加拿大投资并定居的个人。

加拿大有不同的投资移民计划,例如魁北克投资移民计划(Quebec Immigrant Investor Program)和联邦投资者移民计划(Federal Investor Program),申请人需要满足相关的投资和居住要求。

4. 高科技工作者签证(High-Tech Worker Visa):适用于在加拿大从事高科技行业工作的个人,如计算机程序员、软件工程师、数据科学家等。

这个签证类别通常要求申请人具备相关的专业知识和技能,并被加拿大雇主聘用。

5. 自由职业者签证(Freelancer Visa):适用于自由职业者前往加拿大从事独立工作或服务的个人。

这个签证类别要求申请人能够证明他们有稳定的客户和收入来源,并且符合加拿大移民局的要求。

请注意,以上只是一些常见的商务签证类别,具体的签证要求和申请流程可能会根据个人情况和计划而有所不同。

结婚证英文翻译(英语翻译)

结婚证英文翻译(英语翻译)

I confirm that it’s a true and accurate translation of the original document. Translated by: ** Phone No.: ** Signature:Qualification Test for English Majors-Band 8 (TEM8): Serial No.: Date of Translation: **Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of thePeople ’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People ’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of ** District, ** City (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: **I confirm that it’s a true and accurate translation of the original document. Translated by: ** Phone No.: ** Signature:Qualification Test for English Majors-Band 8 (TEM8): Serial No.: Date of Translation: **Certificate Holder **Registration Date**Marriage Certificate No. **Notes:Name ** Sex **Nationality ** Date of Birth **ID Card No. **Name ** Sex **Nationality ** Date of Birth **ID Card No. **According to the Marriage Law, both parties applying for marriagemust be present at marriage registration authority to completemarriage registration. Applicants conforming to the law will beallowed to register and granted Marriage Certificate. Once MarriageCertificate is gained, conjugal relation is defined.No.: **I confirm that it’s a true and accurate translation of the original document.Translated by: **Phone No.: **Signature:Qualification Test for English Majors-Band 8 (TEM8): Serial No.: Date of Translation: **。

结婚证翻译(英文翻译加拿大商务签证用)

结婚证翻译(英文翻译加拿大商务签证用)

结婚证翻译(英文翻译加拿大商务签证用)THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE中华人民共和国结婚证Ministry of Civil Affair of the Pe ople’s Republic of China (seal)Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of ChinaThe marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.Registration Authority:Civil Affairs Bureau of Yubei District, Chongqing (seal)Marriage Registration Officer: (signature)Certificate Holder:FANG AAADate of Registration:September 10, 2AAAMarriage Certificate Code:YuBei Marriage Registration, AAARemark:Name:FANG AAA Gender:MaleNationality:Chinese Date of Birth:July 4, AAAID Number:AAAAAAAAAAName:PAN AAA Gender:FemaleNationality:Chinese Date of Birth:December 20, 1AAA ID Number:AAAAAAAAAAMarriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage.The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife。

结婚证用英语怎么说

结婚证用英语怎么说

结婚证用英语怎么说结婚证是婚姻登记管理机关签发的,证明婚姻关系有效成立的法律文书。

那么你知道结婚证用英语怎么说吗?现在岁店铺一起来学习一下结婚证的英语知识吧。

结婚证的英语说法marriage certificateMarriage license结婚证的相关短语爸妈结婚证 Certificate of Marriage结婚证书套 marriage certificate holder结婚证复印件 Copy of Marriage Certificate结婚证公证件 Notarized marriage certificate结婚证和公证 Marriage certificate and notarial certificate领结婚证 Obtain marriage license结婚证的英语例句:1. Wives will have to bring along their marriage certificate.已婚妇女必须携带结婚证。

2. Condominium Ownership Certificate , Certificate for the Right of Land Usage.房产证、国有土地使用证、结婚证.3. There was also an easily overlooked material, that is, your marriage certificate!这里还有一项容易被忽视的材料, 就是你们的结婚证!4. In Beijing for a good marriage certificate or run away?在北京办理结婚证好还是回老家办?在北京?5. Calculate calculate master to help bring a marriage certificate next 2009!求算大师帮算下2009年领结婚证吉日!6. Marriage certificate is just another word for a work permit.结婚证只是“工作证”又一代名词.7. We have arranged to apply for a marriage certificate tomorrow.我俩约好了,明天去申领结婚证!8. We would like to a marriage certificate.我们想领取结婚证.9. Should marriage certificate be enacted period of validity?我认为结婚证应该设定有效期.10. Should certificate be enacted of validity?结婚证是否应该设定有效期?11. Last year the office issued 122 , 259 marriage licenses.去年, 该婚姻登记处共办理了122259张结婚证.12. Do a marriage certificate to apply for insurance?办结婚证必须办理保险吗 ?13. Mary and John took out a marriage licence.玛丽和约翰领了结婚证.14. And a special licence. You must shall be married by a special licence.而且还有特许结婚证──你当然要用特许结婚证结婚的.15. Die Ehe ohne Eheschein nennt sich auch freies Zusammenleben. Heutzutage diskutiert man neutral dar ü ber.没有结婚证的婚姻也称自由共同生活. 如今人们中立地谈论这件事. 结婚相关英语趣闻:印尼人要结婚先植树Indonesia’s size, tropical climate, and archipelagic geography, support the world’s second highest level of biodiversity (after Brazil), and its flora and fauna is a mixture of Asian and Australasian species.印度尼西亚幅员辽阔,属热带气候,且为多岛国,是世界上生物物种多样性排名第二的国家(第一为巴西),其动植物多是亚洲和大洋洲物种的结合体。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档