《草诀百韵歌》的本文翻译
草诀百韵歌原文及解释_[All]
![草诀百韵歌原文及解释_[All]](https://img.taocdn.com/s3/m/eca8635fbb68a98271fefaaf.png)
0001草诀百韵歌_原文及解释草圣最为难,龙蛇竞笔端,毫厘虽欲辨,体势更须完。
0002有点方为水,空挑却是言,宀头无左畔,辵遶阙东边,长短分知去,微茫视每安。
0003步观牛引足,羞见羊踏田,六手宜为禀,七红即是袁,十朱知奉己,三口代言宣。
0004左阜贝丁反,右刀寸点弯,曾差头不异,归浸体同观,孤殆通相似,矛柔总一般。
0005采夆身近取,熙照眼前看,思惠鱼如画,禾乎手似年,既防吉作古,更慎达为连。
0006宁乃繁于叔,侯兮不减詹,称摄将属倚,某枣借来旋,慰赋真难别,朔邦岂易参。
0007常收无用直,密上不须宀,才畔详牋牒,水元看永泉,柬同东且异,府象辱还偏。
0008才傍干成卉,勾盘柬作阑,乡卿随口得,爱凿与奎全,玉出头为武,干衔点是丹。
0009蹄号应有法,云虐岂无传,盗意脚同适,熊弦身似然,矣其头少变,兵共足双联。
0010莫写包庸守,勿书绿是缘,谩将绳当腊,休认寡为宽,即脚犹如恐,还身附近迁。
0011寒容审有象,宪害寘相牵,满外仍知备,医初尚类坚,直须明谨解,亦合别荆前。
0012颡向戈牛始,鸡须下子先,撇之非是乏,勾木可成村,萧鼠头先辨,寅賔腹裏推。
0013之加心上恶,兆戴免头龟,点至堪成急,勾干认是卑,寿宜圭与可,齿记止加司。
0014右邑月何异,左方才亦为,举身为乙未,登体用北之,路左言如借,时边寸莫为。
0015草勾添反庆,乙九贴人飞,惟末分忧夏,就中识弟夷,斋斋曾不较,流染却相依。
0016或戒戈先设,皋华脚预施,睿虞元彷佛,拒捉自依稀,顶上哀衾别,胷中器谷非。
0017止知民倚氏,不道树多枝,虑逼都来近,论临勿妄窥,起旁合用短,遣上也用迷。
0018欲识高齐马,须知兕既儿,寺専无失错,巢笔在思维,丈畔微弯使,孙边不绪丝。
0019莫教凡作愿,勿使雍为离,醉碎方行处,丽琴初起时,栽裁当自记,友彂更须知。
0020忽讶刘如对,从来缶是垂,含贪真不偶,退邑尚参差,减灭何曾误,党堂未易追。
0021女怀丹是母,叟弃点成皮,若谓涉同浅,须教贱作师,鼋鼍鼂一类,茶菊策更亲。
王羲之草字诀百韵歌
![王羲之草字诀百韵歌](https://img.taocdn.com/s3/m/d2fd7c7ca300a6c30c229ff3.png)
王羲之草字诀百韵歌 Document serial number【LGGKGB-LGG98YT-LGGT8CB-LGUT-《王羲之草字诀百韵歌》译者:林丽娥教授【本文】草圣最为难,龙蛇竞笔端。
毫厘虽欲辨,体势更须完。
【翻译】草书要写得精美,是书法中最难的事。
点画像龙蛇游走一样,竞相在笔端中呈现。
如毫厘般细微的变化虽然要分辨。
形体和气势更要要求完美。
【本文】有点方为水,空挑却是言。
宀头无左畔,辵遶阙东边。
长短分知去,微茫视每安。
【翻译】(左旁)有点的才是「水」。
只竖钓的则是「言」。
宀头(即宝盖头)不写左边的点。
辶旁遶向左时,东边的弯不用写。
「知」和「去」的末笔,长的是知,短的是去。
「每」和「安」要仔细看。
【本文】步观牛引足,羞见羊踏田。
六手宜为禀,七红即是袁。
十朱知奉已,三口代言宣。
【翻译】「步」字,是「牛」的末笔往左下拉。
「羞」字,是「羊」字的下面再加「田」。
「六」和「手」连写即是「禀」。
「七」和「红」连写即是袁。
「十」和「朱」的连写即是「奉」。
「三」和「口」的连即是「宣」。
【本文】左阜贝丁反,右刀寸点弯。
曾差头不异,归浸体同观。
孤殆通相似,矛柔总一般。
【翻译】左边偏旁的「阜」(阝)和「贝」都写成「丁」的反抅。
右边偏旁的「刀」(刂)和「寸」都写成一弯加一点。
「曾」和「差」,头部写法一样。
「归」和「浸」,形体大致相同。
「孤」和「殆」,写法很相似。
「矛」和「柔」写法,几乎一样(柔字末笔多一长点)。
【本文】采夆身近取,熙照眼前看。
思惠鱼如画,禾乎手似年。
既防吉作古,更慎达为连。
【翻译】「采」和「夆」,写法很相似。
「熙」和「照」,看起来也差不多。
「思」、「惠」、「鱼」三字的写法,和「画」字很像。
「禾」、「乎」、「手」三字的写法,和「年」字很像。
既要防止把「吉」写作「古」。
更要谨慎别把「达」写作「连」。
【本文】宁乃繁於叔,侯兮不减詹。
称摄将属倚,某枣借来旋。
慰赋真难别,朔邦岂易参。
【翻译】「宁」的写法与「叔」相似,而稍繁了一点。
韩道亨草诀百韵歌原文及注解
![韩道亨草诀百韵歌原文及注解](https://img.taocdn.com/s3/m/0ac88babafaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d30.png)
韩道亨草诀百韵歌原文及注解《韩道亨草诀百韵歌》是一首古代韵文,由韩道亨创作。
以下是《韩道亨草诀百韵歌》的原文及注解:原文:青阳白日照,柳絮飞纷纷。
黄鹄飞高远,青山万里云。
白鹭立秋水,红霞映晚曛。
绿莺啼春晓,丹凤鸣寒晨。
碧海潮涌涛,金蟾吐玉盆。
紫燕穿花戏,黄鹂啭柳村。
青蛇蜿蜒地,白兔蹦草坛。
白鹭栖汀洲,红莲开碧湖。
绿竹摇风响,黄蜂嗡蜜蜂。
青蝶舞花间,白蚂蚁穿门。
黄鹤飞高天,青鸟栖枝村。
白鸽鸣晚林,红蝉噪夏暄。
绿蚂蚁穿地道,黄蜂采花园。
青龙腾云霄,白象戏金槽。
紫燕穿花带,黄鹂啭柳条。
青鱼跃碧波,白鹭立秋霞。
红莲开碧湖,绿竹摇风花。
注解:《韩道亨草诀百韵歌》是一首以色彩和自然景物为主题的诗歌,通过描绘不同的颜色和自然景物,展现了丰富多样的自然景观和生活场景。
诗中出现的颜色有青、白、黄、红、绿、紫等,每个颜色都与一种自然景物或生物相联系。
比如,青阳、白日、黄鹄、青山、白鹭、红霞、绿莺、丹凤等。
景物和生物的描绘也充满了生动的意象,比如柳絮飞纷纷、碧海潮涌涛、红莲开碧湖、绿竹摇风响等。
这些描绘使诗歌更加形象生动,给人以美好的视觉感受。
通过这首诗歌,韩道亨展示了自然界的多样性和丰富性,表达了对自然的赞美和敬畏之情。
同时,诗歌也传递了人与自然的和谐共生的思想,让人们意识到自然界的美妙和珍贵。
总体来说,《韩道亨草诀百韵歌》是一首以色彩和自然景物为主题的诗歌,通过描绘丰富多样的自然景观和生活场景,表达了对自然的赞美和敬畏之情,传递了人与自然和谐共生的思想。
明●韩道亨《草字诀百韵歌》
![明●韩道亨《草字诀百韵歌》](https://img.taocdn.com/s3/m/0c61516126284b73f242336c1eb91a37f1113235.png)
明●韩道亨《草字诀百韵歌》明朝·韩道亨《草字诀百韵歌》●带你认识草体书法【本文】甚乂犬傍获,么交玉伴琼。
膝滕中委曲,次比两分明。
二下客为乱,宀藏了则宁。
【翻译】「甚」「乂」连草再加「犬」字旁,便昰「获」。
「么」「交」连草再加「玉」字旁,便是「琼」。
「膝」「滕」二字不同,注意右边中间弯曲的笔顺。
「次」「比」二字相似,却容易区别明白。
「二」的下面与「客」连草,便是「乱」字。
「宀」的下面藏著「了」,便是「宁」字。
【本文】而由问上点,早得幸头门。
耻死休相犯,貌朝喜共临。
鹿头真戴草,狐足乃疑心。
【翻译】「而」是「问」上加一点。
「早」是「幸」的头上加「门」。
「耻」「死」二字相似,不要互相侵犯。
「貌」「朝」二字也很像,欢喜他们写法相近。
「鹿」的头上真的戴著「草」(草字头)。
「狐」的末脚让人怀疑是「心」。
【本文】勿使微成渐,奚容闷即昆。
作南观两甫,求鼎见棘林。
休助一居下,弃奔七尚尊。
【翻译】不要让「微」写成了「渐」。
怎能容许把「闷」写成了「昆」。
写「南」的时候,要观摩「两」和「甫」的写法。
写「鼎」的时候,也要看看「棘」和「林」的写法。
「休」和「助」的下面都有一横。
「弃」和「奔」的头部都是「七」。
【本文】隶头真似系,帛下即如禽。
沟渫皆从戈,帋笺并用巾。
惧怀容易失,会念等闲并。
【翻译】「隶」的头部和「系」的写法很相似。
「帛」的下面和「禽」的下面写法一样。
「沟」和「谍」的右上部都从「戈」。
「帋」和「笺」的下部都用「巾」。
「惧」和「怀」左旁一样,但右边容易写错。
「会」和「念」上面一样,但下面容易混淆。
【本文】近息追微异,乔商矞不群。
欵频终别白,所取岂容昏。
戚感威相等,驭敦殷可亲。
【翻译】「近」「息」「追」三字稍有差异。
「乔」「商」「矞」三字易於区分。
「唉」「频」,终究要分清楚。
「所」「取」,怎容许随便混写。
「戚」「感」「威」的上部,写法都一样。
「驭」「敦」「殷」的写法,也有些相似。
【本文】台名依召立,敝类逐严分。
草诀百韵歌原文及解释
![草诀百韵歌原文及解释](https://img.taocdn.com/s3/m/97adf194804d2b160a4ec054.png)
草诀百韵歌原文及解释 This manuscript was revised by the office on December 22, 2012草诀百韵歌原文及解释草圣最为难,龙蛇竞笔端,亳厘虽欲辨,体势更须完。
有点方为水,空挑却是言,宀头无左畔,辵遶阙东边,长短分知去,微茫视每安。
步观牛引足,羞见羊踏田,六手宜为禀,七红即是袁,十朱知奉己,三口代言宣。
左阜贝丁反,右刀寸点弯,曾差头不异,归浸体同观,孤殆通相似,矛柔总一般。
采夆身近取,熙照眼前看,思惠鱼如画,禾乎手似年,既防吉作古,更慎达为连。
宁乃繁于叔,侯兮不减詹,称摄将属倚,某枣借来旋,慰赋真难别,朔邦岂易参。
常收无用直,密上不须宀,才畔详牋牒,水元看永泉,柬同东且异,府象辱还偏。
才傍干成卉,勾盘柬作阑,乡卿随口得,爱凿与奎全,玉出头为武,干衔点是丹。
蹄号应有法,云虐岂无传,盗意脚同适,熊弦身似然,矣其头少变,兵共足双联。
莫写包庸守,勿书绿是缘,谩将绳当腊,休认寡为宽,即脚犹如恐,还身附近迁。
寒容审有象,宪害寘相牵,满外仍知备,医初尚类坚,直须明谨解,亦合别荆前。
颡向戈牛始,鸡须下子先,撇之非是乏,勾木可成村,萧鼠头先辨,寅賔腹里推。
之加心上恶,兆戴免头龟,点至堪成急,勾干认是卑,寿宜圭与可,齿记止加司。
右邑月何异,左方才亦为,举身为乙未,登体用北之,路左言如借,时边寸莫为。
草勾添反庆,乙九贴人飞,惟末分忧夏,就中识弟夷,斋斋曾不较,流染却相依。
或戒戈先设,皋华脚预施,睿虞元彷佛,拒捉自依稀,顶上哀衾别,胷中器谷非。
止知民倚氏,不道树多枝,虑逼都来近,论临勿妄窥,起旁合用短,遣上也用迷。
欲识高齐马,须知兕既儿,寺専无失错,巢笔在思维,丈畔微弯使,孙边不绪丝。
莫教凡作愿,勿使雍为离,醉碎方行处,丽琴初起时,栽裁当自记,友彂更须知。
忽讶刘如对,从来缶是垂,含贪真不偶,退邑尚参差,减灭何曾误,党堂未易追。
女怀丹是母,叟弃点成皮,若谓涉同浅,须教贱作师,鼋鼍鼂一类,茶菊策更亲。
草诀百韵歌原文及译文
![草诀百韵歌原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/116f2829e97101f69e3143323968011ca300f708.png)
草诀百韵歌原文及译文
草诀百韵歌原文:
仲夏夜,微风至,平阴草木香气。
荷花浅浅,桂菊清辉,临风吟咏,
情不自禁。
苍茫大地,万物生息,自然之旷野,悉归于心。
那一道道
秀色,都是诗人笔下,抒发于情,赋予于意。
草木不识亲爱,只知随风起舞,翩翩起舞,连绵起伏,开成缕缕细雨,落下蒲柳依依,草丛中,风中道别。
君子大义,与草木同乐,高格,庄雅故事。
风景独佳,皓月千里,游
赏而来,心旷神怡。
玉树琼枝,高山流水,寻觅美景,尽在心头。
十年寒窗,打牢知识根基,方能畅游于笔下,传世于纸上。
才华横溢,展现于诗赋之中,愈觉美妙,舒展于天地之间。
草诀百韵歌译文:
在仲夏夜,微风拂来,平阴的草木弥漫着香气。
荷花婀娜多姿,桂花
菊花清新明艳,我不由自主地吟咏起来。
在苍茫大地上,万物生长,
自然的荒野,让人心醉神怡。
每一道秀色,都是诗人笔下的良言佳句,表达着情感,赋予着意义。
草木虽然不知道亲爱之情,却能随风起舞,轻轻飘动,此起彼伏,似
雨细缕般开放,似柳条飘摇般随风倒舞,草丛中的景象,道别于清风。
君子大义,与草木同乐,享受高格,庄雅的故事。
风景别致,皓月千里,赏景而来,一片神清气爽。
玉树琼枝,高山流水,寻觅美景,尽
在脑海之间。
要通过十年寒窗,打牢知识根基,才能在笔下畅游,传世于纸上。
才
华横溢,展现于诗赋之中,愈觉美妙,舒展于天地之间。
韩道亨书《草诀百韵歌》译文
![韩道亨书《草诀百韵歌》译文](https://img.taocdn.com/s3/m/1f7f6696fab069dc50220178.png)
韩道亨书《草诀百韵歌》译文一、《草訣百韻歌》的作者《草訣百韻歌》是中國古代一本重要的草書歌訣,學草書的重要門徑,作者署名王羲之,然據相關資料顯示,此書最早見於北宋,偽託王羲之之名,如明代楊慎的《升庵外集》卷88云:「《草訣百韻歌》乃宋人編成,以示初學者,託名王羲之。
」以歌訣形式,幫助記憶草書的結構,可能始於宋代,此《草訣百韻歌》的祖本今已不可尋,但從南宋陳元靚所編的《事林廣記》續集卷第五文藝類〈草訣書法〉中所錄。
采真子的引文,可知至少在北宋皇祐年中,《草訣百韻歌》已經盛行,惟以元明之後,迭有增損,以至今所傳的內容,當已非一人、一時、一地之作,宜乎其不冠作者之名也。
總之,作者決非晉朝的王羲之,起始者當是宋人,元明人迭有參與修改,然皆不廢其為重要的一本草書入門的教材。
至於書寫《草訣百韻歌》的韓道亨,其人生卒年不詳,據他自署此帖書於明萬曆41年,則應當生於明神宗萬曆初年左右。
此書宗法二王,法度嚴謹,當是一位關心書法教育及精於草書的書家及學者。
二、《草訣百韻歌》的版本《草訣百韻歌》的祖本今已不知其內容,但最有名的是北宋署名「采真子」者,他即曾就當時在市面上流傳「一百二十韻,凡四百一十字」的「草書訣」加以裁損,而成「一百韻」的草書歌訣,然其書現已不傳。
(見陳元靚《事林廣記》卷五)現所見最早的草訣刊本則為元刻《草書百韻訣》,此書共76韻760字,但刻工並不精,掃版亦欠細微,殘斷和墨汙處亦在所多見,香港《書譜》雜誌,第21期至29期,曾載有硯父的箋注。
明神宗朱翊鈞在萬曆12年,曾將其所見到的三種有關草訣的本子彙刻起來,字數較多、內容較完備的,便叫《草訣百韻歌》(共106韻1060字),內容比較單薄的便叫《後韻草訣歌》(共37韻370字)、《草訣續韻歌》(共42韻420字),且親自寫序、跋。
其後明萬曆20年,范文連奎館上石,刻有石刻本,名稱為《集古草訣》(中國書店1991年9月出版),萬曆41年韓道亨亦手書墨迹本,名稱亦叫《草訣百韻歌》(華正書局1984年3月出版,文物出版社1985年3月出版)。
韩道亨书《草诀百韵歌》译文
![韩道亨书《草诀百韵歌》译文](https://img.taocdn.com/s3/m/1f7f6696fab069dc50220178.png)
韩道亨书《草诀百韵歌》译文一、《草訣百韻歌》的作者《草訣百韻歌》是中國古代一本重要的草書歌訣,學草書的重要門徑,作者署名王羲之,然據相關資料顯示,此書最早見於北宋,偽託王羲之之名,如明代楊慎的《升庵外集》卷88云:「《草訣百韻歌》乃宋人編成,以示初學者,託名王羲之。
」以歌訣形式,幫助記憶草書的結構,可能始於宋代,此《草訣百韻歌》的祖本今已不可尋,但從南宋陳元靚所編的《事林廣記》續集卷第五文藝類〈草訣書法〉中所錄。
采真子的引文,可知至少在北宋皇祐年中,《草訣百韻歌》已經盛行,惟以元明之後,迭有增損,以至今所傳的內容,當已非一人、一時、一地之作,宜乎其不冠作者之名也。
總之,作者決非晉朝的王羲之,起始者當是宋人,元明人迭有參與修改,然皆不廢其為重要的一本草書入門的教材。
至於書寫《草訣百韻歌》的韓道亨,其人生卒年不詳,據他自署此帖書於明萬曆41年,則應當生於明神宗萬曆初年左右。
此書宗法二王,法度嚴謹,當是一位關心書法教育及精於草書的書家及學者。
二、《草訣百韻歌》的版本《草訣百韻歌》的祖本今已不知其內容,但最有名的是北宋署名「采真子」者,他即曾就當時在市面上流傳「一百二十韻,凡四百一十字」的「草書訣」加以裁損,而成「一百韻」的草書歌訣,然其書現已不傳。
(見陳元靚《事林廣記》卷五)現所見最早的草訣刊本則為元刻《草書百韻訣》,此書共76韻760字,但刻工並不精,掃版亦欠細微,殘斷和墨汙處亦在所多見,香港《書譜》雜誌,第21期至29期,曾載有硯父的箋注。
明神宗朱翊鈞在萬曆12年,曾將其所見到的三種有關草訣的本子彙刻起來,字數較多、內容較完備的,便叫《草訣百韻歌》(共106韻1060字),內容比較單薄的便叫《後韻草訣歌》(共37韻370字)、《草訣續韻歌》(共42韻420字),且親自寫序、跋。
其後明萬曆20年,范文連奎館上石,刻有石刻本,名稱為《集古草訣》(中國書店1991年9月出版),萬曆41年韓道亨亦手書墨迹本,名稱亦叫《草訣百韻歌》(華正書局1984年3月出版,文物出版社1985年3月出版)。
韩道亨书《草诀百韵歌》译文
![韩道亨书《草诀百韵歌》译文](https://img.taocdn.com/s3/m/302e9fea7c1cfad6195fa7e7.png)
韩道亨书《草诀百韵歌》译文一、《草訣百韻歌》的作者《草訣百韻歌》是中國古代一本重要的草書歌訣,學草書的重要門徑,作者署名王羲之,然據相關資料顯示,此書最早見於北宋,偽託王羲之之名,如明代楊慎的《升庵外集》卷88云:「《草訣百韻歌》乃宋人編成,以示初學者,託名王羲之。
」以歌訣形式,幫助記憶草書的結構,可能始於宋代,此《草訣百韻歌》的祖本今已不可尋,但從南宋陳元靚所編的《事林廣記》續集卷第五文藝類〈草訣書法〉中所錄。
采真子的引文,可知至少在北宋皇祐年中,《草訣百韻歌》已經盛行,惟以元明之後,迭有增損,以至今所傳的內容,當已非一人、一時、一地之作,宜乎其不冠作者之名也。
總之,作者決非晉朝的王羲之,起始者當是宋人,元明人迭有參與修改,然皆不廢其為重要的一本草書入門的教材。
至於書寫《草訣百韻歌》的韓道亨,其人生卒年不詳,據他自署此帖書於明萬曆41年,則應當生於明神宗萬曆初年左右。
此書宗法二王,法度嚴謹,當是一位關心書法教育及精於草書的書家及學者。
二、《草訣百韻歌》的版本《草訣百韻歌》的祖本今已不知其內容,但最有名的是北宋署名「采真子」者,他即曾就當時在市面上流傳「一百二十韻,凡四百一十字」的「草書訣」加以裁損,而成「一百韻」的草書歌訣,然其書現已不傳。
(見陳元靚《事林廣記》卷五)現所見最早的草訣刊本則為元刻《草書百韻訣》,此書共76韻760字,但刻工並不精,掃版亦欠細微,殘斷和墨汙處亦在所多見,香港《書譜》雜誌,第21期至29期,曾載有硯父的箋注。
明神宗朱翊鈞在萬曆12年,曾將其所見到的三種有關草訣的本子彙刻起來,字數較多、內容較完備的,便叫《草訣百韻歌》(共106韻1060字),內容比較單薄的便叫《後韻草訣歌》(共37韻370字)、《草訣續韻歌》(共42韻420字),且親自寫序、跋。
其後明萬曆20年,范文連奎館上石,刻有石刻本,名稱為《集古草訣》(中國書店1991年9月出版),萬曆41年韓道亨亦手書墨迹本,名稱亦叫《草訣百韻歌》(華正書局1984年3月出版,文物出版社1985年3月出版)。
王羲之《草诀百韵歌》释文原来这么精美
![王羲之《草诀百韵歌》释文原来这么精美](https://img.taocdn.com/s3/m/ada8df17bfd5b9f3f90f76c66137ee06eff94e98.png)
王羲之《草诀百韵歌》释文原来这么精美《草诀百韵歌》是中国古代一本重要的草书歌诀,学草书的重要门径,作者署名王羲之,然据相关资料显示,此书最早见于北宋,伪托王羲之之名,如明代杨慎的《升庵外集》卷88云:「《草诀百韵歌》乃宋人编成,以示初学者,托名王羲之。
集古草诀宋书学博士米芾集晋右将军王羲之书《草诀百韵歌》释文草圣最为难,龙蛇竟笔端。
毫厘虽欲辨,体势更须完。
有点方为水,空挑却是言。
宀头无左畔,走遶阙东边。
长短分知去,溦茫视每安。
步观牛引足,羞见羊踏田。
六手宜为禀,七红即是袁。
十朱知奉己,三口代言宣。
左阜贝丁反,右刀寸点弯。
曾差头不异,归浸体同观。
孤殆通相似,矛柔总一般。
采夆身近取,熙照眼前看。
思惠鱼如画,禾乎手似年。
既防吉作古,更慎达为连。
宁乃繁于叔,侯兮不减詹。
称摄将属倚,某枣借来旋。
慰赋真难别,朔邦岂易叅。
常收无用直,密上不须宀。
才畔详笺牒,水元看永泉。
柬同东且异,府象辱还偏。
寸傍干成卉,勾盘柬作阑。
乡卿随口得,爱凿与奎全。
玉出头为武,干衔点是丹。
蹄号应有法,云虐岂无传。
盗意脚同适,熊弦身似然。
矣其头少变,兵共足双联。
莫写包庸守,勿书绿是缘。
谩将绳当腊,休认寡为宽。
即脚犹如恐,还身附近迁。
寒容审有象,宪害寘相牵。
满外仍知备,医初尚类坚。
直湏明谨解,亦合别荆前。
颡向戈牛始,鸡湏下子先。
ノ之非是乏,勾木可成村。
萧鼠头先辨,寅宾腹里推。
之加心上恶,兆戴免头龟。
点至堪成急,勹干认是卑。
寿宜圭与可,齿记止加司。
右邑月何异,左方才亦为。
举身为乙未,登体用北之。
路左言如借,时边寸莫违。
草勾添反庆,乙九贴人飞。
惟末分忧夏,就中识弟夷。
斋齐曾不较,流染却相依。
或戒戈先设,皋华脚预施。
睿虞元仿佛,拒捉自依稀。
顶上哀衾别,胸中器谷非。
止知民倚氏,不道树多枝。
虑逼都来近,论临勿妄窥。
起旁合用短,遣上也同迷。
欲识高齐马,湏知兕既儿。
寺专无失错,巢笔在思维。
丈畔微弯使,孙边不绪丝。
莫教凡作愿,勿使雍为离。
醉碎方行处,丽琴初起时。
草诀百韵歌原帖及解释
![草诀百韵歌原帖及解释](https://img.taocdn.com/s3/m/e1787091050876323012122b.png)
草诀百韵歌明韩道亨于万历四十一年(公元一六一三年)草圣最为难,龙蛇竞笔端。
亳厘虽欲辨,体势更须完。
第一句:要写好草书很难。
第二句:草书在书法艺术中以最具韵味的抽象形式,表现了最生动的意象和境界。
草书犹如龙跳天门,虎卧凤阙、惊蛇入草。
所有这些都在草书人的笔端强劲地表现出来。
第三句:写草字要有法度,即所谓差之毫厘,失之千里,一点之差就是二个不同的草字,笔画的长短也可以改变一个草字,但这些都有它的判别方法。
第四句:草书写得好坏在于其体势,体势要圆满,也就是我们常说的气势,气势不好就是笔法再好也不是好作品。
(1)有点方为水;上面有点,下面竖右挑,才是三点水旁;(2)空挑却是言;竖画右挑,却是言字旁。
(3)绵头无左畔;宝盖头音绵,写宝盖头时,不必写左边那一点;(4)辵遶阙东边;辵读音绰,遶同绕,写走之底时,只要在左边竖下右绕即可;(5)长短分知去;知和去两个字很相似,但其区别在于最后横画的长短,长的是知,短的是去;(6)微茫视每安。
每和安两个字相类似,要注意两个字区别的地方。
(1)步观牛引足:这一句说的是“步”字的写法:先写牛,至末笔转左下撇出;(2)羞见羊踏田:这一句说的是“羞”字的写法:先写羊,连笔在下写田字即成;(3)六手宜为禀:这一句说的是“禀”字的写法:上写六,连笔下写手《草诀三字经》为“六手禀”;(4)七红即是袁:这一句说的是“袁”字的写法:上写七,连笔下写红《草诀三字经》为“七红袁”。
(5)十朱知奉己:这一句说的是“奉”字的写法:上写十,下写朱,十的第二笔和朱的第一笔共用〔《草诀三字经》为“十朱奉”〕;(6)三口代言宣:这一句说的是“言”字的写法:上写三,下连笔写口〔《草诀三字经》为“三口言”〕。
(1)左阜贝丁反:这一句说的是左耳旁和背字旁的写法:只要把丁字反写即成;(2)右刀寸点弯:这一句说的是右边刀旁和寸字旁的写法:上为一点,下为横折钩;(3)曾差头不异:这一句讲“曾”和“差”字的共同点,即上半部的写法相同;(4)归浸体同观:“归”和“浸”两个字右半部写法相同;(5)孤殆通相似:“孤”和“殆”两个字很相似,左旁写法相同右旁一点之差;(6)矛柔总一般:“矛”和”柔”两字只一点之差。
王羲之-草诀百韵歌
![王羲之-草诀百韵歌](https://img.taocdn.com/s3/m/237e82eacf2f0066f5335a8102d276a2002960ff.png)
(5)鼋鼍鼂一类:“鼋”、“鼍”和“鼂”同类,头部可不一样;
(6)茶菊策更亲:“茶”、”菊”和”策”三字相类似,”策”字的竹头可写成”艹”头。
请注意甄别内容中的联系方式诱导购买等信息谨防诈骗
王羲之-草诀百韵歌
王羲之
草诀百韵歌
【原文】女怀丹是母,叟弃点成皮。若谓涉同浅,湏教贱作师。鼋鼍鼌一类,茶菊策更亲。
(1)女怀丹是母:女人怀了胎儿,就要当母亲了。“胎儿”就是一点,“女”“母”就一点之差;
(2)叟弃点成皮:“叟”去掉第一点就成了“皮”字;
韩道亨草诀百韵歌及释文
![韩道亨草诀百韵歌及释文](https://img.taocdn.com/s3/m/f58467c5f9c75fbfc77da26925c52cc58bd69095.png)
韩道亨草诀百韵歌及释文
韩道亨草诀百韵歌及释文
一、五脏起源神妙
1、《养肾诀》
人体五脏,立于少阴,佑形中杀,守精源脉。
仁者慈心,及其智气,精魄相融,天地合一。
2、《草木歌》
草木苍翠,动植往来出,胆木细柚,心脏火炉守。
材木盘蝉飞,肺堂海岸巧,肝外山侧立,肾腑海峤极。
3、《文奥》
五脏乘陆海,心气游百泉;病闷七八症,正脉皆经缘。
肝肾院宪官,脾胃集游客,肺藏病源头,心藏神机器。
二、血脉肝胆联
1、《阳明诀》
经脉而行循,阴阳以并存,血脉配衔接,肝气邀大胆。
胆气合阴阳,精气临时传,勤心习知识,体魂皆健康。
2、《热汤病谱》
阳气热烈兴,胆壮气十重;肝脏喝药汤,把血补补终。
血脉保健康,
五心少烦燥;把神物当家,气血谒元宗。
3、《清心歌》
血脉清如水,肝气胆健劲,病痛却承受,活力自此自然。
阳气法无线,病根见脾胃;不贪不嗔不瞋,调气以静心。
三、内瘀外泄慢性
1、《缓虑歌》
内病内病,外瘀外痈,阳气慢消,阴阳乏序。
血脉配交失,风痹容安卧;七窍去洁净,阴阳回循环。
2、《白参歌》
五脏慢性虚,病人这伤多;血液循环无,有病无补药。
白参养虚肝,
乌活补血盛;黄芪填空脉,乌发调阴阳。
3、《杏林歌》
杏林解虚慢,搭配肝脏元;桔子供气血,把血给病人。
灵芝把瘀血,
活血调内外;芩达开六经,调和任阴阳。
[转载]《草字訣百韻歌》本文翻譯
![[转载]《草字訣百韻歌》本文翻譯](https://img.taocdn.com/s3/m/5118f330c381e53a580216fc700abb68a982ad26.png)
[转载]《草字訣百韻歌》本文翻譯【本文】草聖最為難,龍蛇競筆端。
毫釐雖欲辨,體勢更須完。
【翻譯】草書要寫得精美,是書法中最難的事。
點畫像龍蛇游走一樣,競相呈現在筆端。
雖然要分辨毫釐般的細微變化,但更要求形體和氣勢的完美。
【本文】有點方為水,空挑卻是言。
宀頭無左畔,辵遶闕東邊。
長短分知去,微茫視每安。
【翻譯】(左旁)有點的才是「水」。
只豎釣的則是「言」。
宀頭(即寶蓋頭)不寫左邊的點。
辶旁遶向左時,東邊的彎不用寫。
「知」和「去」的末筆,長的是知,短的是去。
「每」和「安」要仔細看。
【本文】步觀牛引足,羞見羊踏田。
六手宜為稟,七紅即是袁。
十朱知奉已,三口代言宣。
【翻譯】「步」字,是「牛」的末筆往左下拉。
「羞」字,是「羊」字的下面再加「田」。
「六」和「手」連寫即是「稟」。
「七」和「紅」連寫即是袁。
「十」和「朱」的連寫即是「奉」。
「三」和「口」的連即是「宣」。
【本文】左阜貝丁反,右刀寸點彎。
曾差頭不異,歸浸體同觀。
孤殆通相似,矛柔總一般。
【翻譯】左邊偏旁的「阜」(阝)和「貝」都寫成「丁」的反抅。
右邊偏旁的「刀」(刂)和「寸」都寫成一彎加一點。
「曾」和「差」,頭部寫法一樣。
「歸」和「浸」,形體大致相同。
「孤」和「殆」,寫法很相似。
「矛」和「柔」寫法,幾乎一樣(柔字末筆多一長點)。
【本文】采夆身近取,熙照眼前看。
思惠魚如畫,禾乎手似年。
既防吉作古,更慎達為連。
【翻譯】「采」和「夆」,寫法很相似。
「熙」和「照」,看起來也差不多。
「思」、「惠」、「魚」三字的寫法,和「畫」字很像。
「禾」、「乎」、「手」三字的寫法,和「年」字很像。
既要防止把「吉」寫作「古」。
更要謹慎別把「達」寫作「連」。
【本文】寧乃繁於叔,侯兮不減詹。
稱攝將屬倚,某棗借來旋。
慰賦真難別,朔邦豈易參。
【翻譯】「寧」的寫法與「叔」相似,而稍繁了一點。
「侯」的寫法與「參」相似,筆畫基本相同。
「稱」和「攝」的右半邊寫法和「屬」的下面一樣。
「某」和「棗」起頭及下面的旋轉方法和「來」一樣。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《草诀百韵歌》的本文翻译日志上一篇:【书法欣赏】唐陆...下一篇:中国书坛名家手卷...|返回日志列表, 分享, 复制地址, 选用信纸, 转播到微博, ..赞赞取消赞转载自三破堂主 2011年01月13日 13:59 阅读(4) 评论(0) 分类:个人日记权限: 公开, 字体:中?o 小o 中o 大, 更多?o 设置置顶o 权限设置o 推荐日志o 转为私密日志, 删除, 编辑《草訣百韻歌》的本文翻譯譯者:林麗娥教授,【本文】草聖最為難,龍蛇競筆端。
毫釐雖欲辨,體勢更須完。
【翻譯】草書要寫得精美,是書法中最難的事。
點畫像龍蛇游走一樣,競相在筆端中呈現。
如毫釐般細微的變化雖然要分辨。
形體和氣勢更要要求完美。
【本文】有點方為水,空挑卻是言。
宀頭無左畔,辵遶闕東邊。
長短分知去,微茫視每安。
【翻譯】(左旁)有點的才是「水」。
只豎釣的則是「言」。
宀頭(即寶蓋頭)不寫左邊的點。
辶旁遶向左時,東邊的彎不用寫。
「知」和「去」的末筆,長的是知,短的是去。
「每」和「安」要仔細看。
【本文】步觀牛引足,羞見羊踏田。
六手宜為稟,七紅即是袁。
十朱知奉已,三口代言宣。
【翻譯】「步」字,是「牛」的末筆往左下拉。
「羞」字,是「羊」字的下面再加「田」。
「六」和「手」連寫即是「稟」。
「七」和「紅」連寫即是袁。
「十」和「朱」的連寫即是「奉」。
「三」和「口」的連即是「宣」。
【本文】左阜貝丁反,右刀寸點彎。
曾差頭不異,歸浸體同觀。
孤殆通相似,矛柔總一般。
【翻譯】左邊偏旁的「阜」(阝)和「貝」都寫成「丁」的反抅。
右邊偏旁的「刀」(刂)和「寸」都寫成一彎加一點。
「曾」和「差」,頭部寫法一樣。
「歸」和「浸」,形體大致相同。
「孤」和「殆」,寫法很相似。
「矛」和「柔」寫法,幾乎一樣(柔字末筆多一長點)。
【本文】采夆身近取,熙照眼前看。
思惠魚如畫,禾乎手似年。
既防吉作古,更慎達為連。
【翻譯】「采」和「夆」,寫法很相似。
「熙」和「照」,看起來也差不多。
「思」、「惠」、「魚」三字的寫法,和「畫」字很像。
「禾」、「乎」、「手」三字的寫法,和「年」字很像。
既要防止把「吉」寫作「古」。
更要謹慎別把「畫」寫作「連」。
【本文】寧乃繁於叔,侯兮不減詹。
稱攝將屬倚,某棗借來旋。
慰賦真難別,朔邦豈易參。
【翻譯】「寧」的寫法與「叔」相似,而稍繁了一點。
「侯」的寫法與「參」相似,筆畫基本相同。
「稱」和「攝」的右半邊寫法和「屬」的下面一樣。
「某」和「棗」起頭及下面的旋轉方法和「來」一樣。
「慰」和「賦」的寫法差不多,真的很難區別。
「朔」和「邦」的寫法也很相似,確實不易分辨。
【本文】常收無用直,密上不須宀。
才畔詳牋牒,水元看永泉。
柬同東且異,府象辱還偏。
【翻譯】「常」的收筆,不用寫直(只用一點作收)。
「密」的上頭,不用加「宀」(即不用加寶蓋頭)。
「牋」和「牒」的左旁都寫成「才」(即扌,提手旁)。
「永」和「泉」的下面都寫成「水」。
「柬」和「東」大同小異(中間只差有無一小橫)。
「府」和「辱」很像,但還有點不同。
【本文】才傍干成卉,勾盤柬作闌。
鄉卿隨口得,愛鑿與奎全。
玉出頭為武,干銜點是丹。
【翻譯】「才」(即提手旁)和「干」連寫相依傍,便成「卉」字。
「勾」(即門的草字)在「柬」的上面盤過來,就是「闌」字。
「鄉」、「卿」二字都像「口」而得形。
「愛」、「鑿」二字相似,「奎」、「全」二字相似。
「玉」出頭為「武」字。
「干」字中間銜著一點,就是「丹」。
【本文】蹄號應有法,雲虐豈無傳。
盜意腳同適,熊絃身似然。
矣其頭少變,兵共足雙聯。
【翻譯】「蹄」和「號」草寫相似,但又各有其寫法。
「雲」和「虐」上部一樣,下部亦各有其寫法。
「盜」和「意」下面的腳和「適」相似。
「熊」和「絃」的字身和「然」相似。
「矣」和「其」二字的頭,稍有變化(稍有不同)。
「兵」和「共」二字的腳,都是兩點相聯。
【本文】莫寫包庸守,勿書綠是緣。
謾將繩當臘,休認寡為寛。
即腳猶如恐,還身附近遷。
【翻譯】不要把「包」寫成「守」。
不要把「綠」寫成「緣」。
不要把「繩」當作「臘」。
不要把「寡」字認作「寛」。
「即」的腳(下部)就像「恐」。
「還」的字身(中間)和「遷」很相似。
【本文】寒容審有象,憲害寘相牽。
滿外仍知備,醫初尚類堅。
直須明謹解,亦合別荊前。
【翻譯】「寒」、「容」、「審」三字有相像的地方(三字頭部都是「宀」)。
「憲」、「害」、「寘」三字也有相似之處(三字頭部也都是「宀」,中間的寫法也很像)。
「滿」字右邊的寫法很像「備」。
「醫」字開頭的寫法很像「堅」。
應該了解「謹」和「解」的右邊相同,左邊相異。
也應該了解「別」、「荊」、「前」三字有相似的地方,亦有相異的地方。
【本文】顙向戈牛始,雞須下子先。
撇之非是乏,勾木可成村。
蕭鼠頭先辨,寅賓腹裏推。
【翻譯】「顙」是先從左邊的「戈」、「牛」連草開始寫。
「雞」得先從左邊的「下」、「子」連草開始寫。
「丿」、「之」合起來不是「乏」(「乏」的草寫上面沒有一點)。
「乛」、「木」合起來連寫,可以變成「村」(「村」是木的末筆往右拉長、勾回)。
「蕭」、「鼠」先分辨他們的頭部不一樣(其餘中、下部寫法完全一樣)。
「寅」、「賓」中間的腹部只差一撇(其餘上、下部寫法完全一樣)。
【本文】之加心上惡,兆戴免頭龜。
點至堪成急,勾干認是卑。
壽宜圭與可,齒記止加司。
【翻譯】「之」加上「心」上下連寫,便是「惡」字。
「兆」的上面戴上「免」,便是「龜」字。
「點」和「至」連寫,便是「急」。
「勾」和「干」連寫,便是「卑」。
「壽」是「圭」和「可」的連寫。
「齒」記住是「止」加上「司」的連寫。
【本文】右邑月何異,左方才亦為。
舉身為乙未,登體用北之。
路左言如借,時邊寸莫違。
【翻譯】右邊的邑(阝)和「月」寫起來一樣。
左邊的「方」和「才」寫起來也一樣。
「舉」的字身,由「乙」、「未」連寫組成。
「登」的形體,由「北」、「之」連寫組成。
「路」的左旁,就像跟「言」借來的一樣(寫法和「言」一樣)。
「時」的右邊,「寸」字不要寫錯。
【本文】草勾添反慶,乙九貼人飛。
惟末分憂夏,就中識弟夷。
齋曾不較,流染却相依。
(另本作「齋齊曾不較」為佳) 【翻譯】「草」加「勾」再加上「反」,就成了「慶」。
「乙」加「九」再貼上「人」,就成了「飛」。
在末筆,可以分出「憂」、「夏」二字的不同(「憂」的下面多一橫)。
在中間,可以看出「弟」、「夷」二字的不同(「夷」的中間多一橫)。
「齋」、「齊」二字大體相似(只是末筆結尾不同)。
「流」、「染」二字也差不多(也只是末筆結尾不同)。
【本文】或戒戈先設,皐華腳預施。
睿虞元彷彿,拒捉自依稀。
頂上哀衾別,胸中器谷非。
【翻譯】「或」、「戒」二字,都是從上面的「戈」開始寫的。
「皐」、「華」二字,都是從下面的腳抅起來開始寫的。
「睿」、「虞」二字,基本相似。
「拒」、「捉」二字,寫起來也差不多(「拒」比「捉」多一點)。
【本文】止知民倚氏,不道樹多枝。
慮逼都來近,論臨勿妄窺。
起旁合用短,遣上也同迷。
【翻譯】只知道「民」和「氏」二字很接近。
不要說「樹」和「枝」二字也是很相似的。
「慮」、「逼」二字寫法也都很接近,「論」、「臨」二字不要輕忽,要仔細區別。
「起」的左旁和「短」的左旁一樣。
「遣」的上面和「迷」的上面也一樣。
【本文】欲識高齊馬,須知兕既兒。
寺專無失錯,巢筆在思維。
丈畔微彎使,孫邊不緒絲。
【翻譯】想認識「高」、「齊」、「馬」三字,就應該知道「兕」、「既」、「兒」三字,寫法都是有同有異。
寫「寺」、「專」二字時不要寫錯(「專」多一橫)。
寫「巢」、「筆」二字時要思考一下(上面不一樣)。
「丈」(首筆)的旁邊微變一下,就是「使」字。
「孫」的右邊是「小」字,而不是「糸」。
【本文】莫教凡作願,勿使雍為離。
醉碎方行處,麗琴初起時。
栽裁當自記,友發更須知。
【翻譯】不要把「凡」寫作「願」(末筆抅的方向不同)。
不要把「雍」寫成「離」。
「醉」、「碎」的分辨處在剛起筆的地方。
「麗」、「琴」的相同處也在初起的開頭。
「栽」、「裁」的寫法應當自己記住。
「友」、「發」的寫法更應該知道。
【本文】忽訝劉如對,從來缶似垂。
含貪真不偶,退邑尚參差。
減滅何曾誤,黨堂未易追。
【翻譯】忽然訝異「劉」和「對」這麼相似。
從古以來「缶」和「垂」寫法就很像。
「含」、「貪」的寫法不完全相同(上半部一樣,下半部不同)。
「退」、「邑」的寫法尚有不一樣的地方。
「減」和「滅」不要寫錯誤(二字稍有不同)。
「黨」和「堂」很容易錯失(二字形相近)。
【本文】女懷丹是母,叟棄點成皮。
若謂涉同淺,須教賤作師。
黿鼉一類,茶菊策更親。
【翻譯】「女」字上面加一點就是「母」,「叟」字左邊去掉一點就成了「皮」。
如果說「涉」和「淺」相同(只差最後一點)。
就應該把「賤」寫作「師」(也只差最後一點)。
「黿」、「鼉」、「」屬於下半部寫法一樣的同類。
「茶」、「菊」、「策」的寫法更顯得相似。
【本文】非作渾如化,功勞總若身。
示衣尤可惑,奄宅建相隣。
道器吳難測,竟充克有倫。
【翻譯】「非」和「作」寫起來都像「化」。
「功」和「勞」寫起來也總像「身」。
「示」和「衣」容易混同,讓人迷惑。
「奄」和「宅」就像隣居一樣,關係密切。
「道」、「器」、「吳」很難分辨(上部都相似)。
「竟」、「充」、「克」筆畫各有其次序。
【本文】市於增一點,倉欲可同人。
數叚情何密,曰甘勢則勻。
固雖防夢簡,自合定浮淳。
【翻譯】「市」和「於」只差一點(「於」多了一點)。
「倉」、「欲」上部同為「人」字。
「數、「叚」情形密切。
「曰」和「甘」體勢勻稱。
本來就要預防把「夢」、「簡」混同 (二字上部一樣) 。
也自當訂出「浮」、「淳」的不同。
【本文】添一車牛幸,點三上下心。
叅参曾不別,閧巽豈曾分。
奪舊元無異,嬴羸自有因。
【翻譯】「車」、「牛」、「幸」三字,大致只為一橫之差(「牛」上面添一橫便成「車」,「牛」起筆橫畫的反寫便成「幸」)。
三個點點在不同地方,就成了「上」、「下」、「心」三字的不同。
「叅」、「参」 (二字為異體字)寫法完全一樣。
「閧」、「巽」的寫法哪有分別。
「奪」、「舊」的上、中部原就沒有不同。
「嬴」、「羸」只有下半部稍有分別。
【本文】勢頭宗掣絜,章體效平辛。
合戒哉依歲,寧容拳近秦。
邪聽行復止,即斷屈仍伸。
【翻譯】「勢」字右邊的頭 (右上部),宗法「掣」、「絜」的右上部。
「章」字下部的形體,效法「平」、「辛」的下部。
應該避免把「哉」字寫成「歲」。
怎能容許把「拳」字寫成「秦」。
「邪」和「聽」點畫的行止略有相似之處。
(「聽」字左上的一點為引筆點)「即」和「斷」點畫的屈伸略有相異之別。
【本文】田月土成野,七九了收聲。
最迫艱難歎,尤疑事予爭。
葛尊草上得,廊廟月邊生。
【翻譯】「田」、「月」、「土」連草而成「野」字。
「七」、「九」、「了」連草而成「聲」字。
最逼人的是「艱」、「難」、「歎」三字的左旁一樣。
尤讓人起疑的是「事」、「予」、「爭」三字大體相近。
「葛」和「尊」上面都是草字頭。