30部经典名著开篇第一句中英文对照

合集下载

24部经典名著开头

24部经典名著开头

24部经典名著开头,看看大文豪们是如何起笔的名著之所以是名著,是因为它无论经历怎样的风霜打磨依然散发思想和艺术的魅力。

而不少文学名著中的第一句话、第一段话,往往是整部著作的神韵所在。

趁着假期,就算只读上一本都是值得的!❖1.《双城记》查尔斯·狄更斯那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向——简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。

说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。

❖ 2.《百年孤独》加西亚·马尔克斯很多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。

当时,马孔多是个二十户人家的村庄,一座座土房都盖在河岸上,河水清澈,沿着遍布石头的河床流去,河里的石头光滑、洁白,活像史前的巨蛋。

❖ 3.《茶花女》小仲马我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。

❖ 4.《我的名字叫红》奥尔罕·帕慕克如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。

❖ 5.《呼啸山庄》艾米莉·勃朗特1801年。

我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。

❖ 6.《日瓦戈医生》帕斯捷尔纳克他们走着,不停地走,一面唱着《永志不忘》,歌声休止的时候,人们的脚步、马蹄和微风仿佛接替着唱起这支哀悼的歌。

❖ 7.《局外人》加缪今天,妈妈死了。

也许是昨天,我不知道。

我收到养老院的一封电报,说:“母死。

明日葬。

专此通知。

”这说明不了什么。

可能是昨天死的。

❖ 8.《复活》列夫·托尔斯泰尽管好几十万人聚居在一小块地方,竭力把土地糟蹋得面目全非,尽管他们肆意把石头砸进地里,不让花草树木生长,尽管他们除尽刚出土的小草,把煤炭和石油烧得烟雾腾腾,尽管他们滥伐树木,驱逐鸟兽,在城市里,春天毕竟还是春天。

经典诵读中英文对照

经典诵读中英文对照
朱自清:荷塘月色
The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool, it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The moon was sailing higher and higher up the heavens, the sound of childish laughter had died away from the lane beyond our wall, and my wife was in the house patting Juner and humming a lullaby to him. I quietly slipped on a long gown, and walked out leaving the door on the latch.
I Wandered lonely as a Cloud I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils: Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand I saw at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced;but they Outdid the sparkling waves in glee; A poet could not but be gay; In such a jocund company; I gazed-and gazed-but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills,

中外名著中英文对照

中外名著中英文对照

外国名著名称翻译gone with the wind 飘 Jane.eyre 简。

爱 The scarlet letter 红字 The adventures of Tom Sawyer 汤姆索亚历险记 Lady Chatterley's Lover 查太莱夫人的情人 Tales of two cities 双城记 Pride and Prejudice 傲慢与偏见 Uncle Tom's Cabin 汤姆叔叔的小屋 The old man and the sea 老人与海 爱丽丝漫游记 The Adventures of Alice in Wonderland安徒生童话集 Anderson's Fairy Tales傲慢与偏见 Pride and Prejudice 愤怒的葡萄 Grapes of Wrath格利佛游记 Gulliver's Travels格林童话集 Grimm's Fairy Tales根 Roots航空港AirportA Midsummer Night's Dream 〈〈仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国)环绕世界八十天 Around the World in Eighty Days嘉丽妹妹Sister Carrie简爱 Jane Eyre罗滨逊漂流记 Robinson Crusoe名利场 Vanity Fair 牛虻 The Gadfly 飘(乱世佳人) Gone with the Wind 圣经的故事 The Story of the Bible双城记 A Tale of Two Cities苔丝姑娘 Tess of the D' ubervilles天方夜谭(Tales from) The Arabian Nights汤姆叔叔的小屋 Uncle Tom's Cabin汤姆索亚历险记 The Adventures of Tom Sawyer王子与贫 J L The Prince and the Pauper雾都孤儿Oliver Twist伊索寓言 Aesop's Fables 远大前程 The Great Expectations 月亮宝石The Moonstone 最后的诊断 The Final DiagnosisCharles Darwin (by Carla Greene)查尔斯;达尔文John F. Kennedy (by Charles P. Graves)约翰;肯尼迪King Arthur and His Knights (by William Kottmeyer) 亚瑟王和他的骑士1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. 11. 12.13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.39. 40.41. One Million Pound (by Mark Twain) 百万英镑42. Robin Hood (adapted by Michael West) 罗宾汉43. Rip Van Winkle (adapted by Michael West) 里普;范;温格尔44. Stories from the Sands of Africa (adapted by Michael West) 非洲沙漠的故事45. Tales from the Arabian Nights (adapted by Michael West) 大方夜谭46. The Canterbury Tales (adapted by Michael West) 坎特伯雷故事集47. The House of a Thousand Lanterns (by Victoria Holt) 千灯府48. The Legends of Ancient Rome 古罗马的传说49. The Mystery of the Island (by Jules Verne) 神秘的海岛50. The Seventh Key 第七把钥匙51. Three Men on the Bummel (by K. Jerome) 三人出游记52. Tom Jones (by Henry Fielding) 汤姆;琼斯53. Airport (by Arthur Hailey) 航空港54. Around the World in Eighty Days (by Jules Verne) 环绕世界八十天55. A Separate Peace (by John Knowles)独自和解56. Daisy Miller (by H. James) 黛丝密勒57. Dr Jekyll and Mr Hyde (by R. L. Stevenson) 化身博士58. Flowers for Mrs. Harris (by Paul Gallico) 献给哈里斯夫人的鲜花59. Frankenstein (by Mary Shelly) 弗兰肯斯特60. Hatter's Castle (by A. J. Cronin) 帽商的城堡61. Little Tom (by B. Bell & D. Bell) 小汤姆62. Lucky Jim (by Kingsley Amis) 幸运的吉姆63. The Adventures of Alice in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记64. The Black Tulip (by Alexandre Dumas) 黑郁金香65. The Life of Abraham Lincoln (by Stegan Lorant) 林肯传66. The Mill on the Floss (by George Eliot) 弗洛斯河上的磨坊67. The Prince and the Pauper (by Mark Twain) 王子和贫儿68. The Red Badge of Courage (by Stephen Crane)红色英勇勋章69. The Scapegoat (by Daphne Du Maurier)替罪羊70. The Sign of Indra 印达拉神像71. Thirty-nine Steps (by John Buchan) 三十九级台阶72. Three Men in a Boat (by J. K. Jerome) 三人同舟73. Tom Brown's Schooldays (by Thomas Hughes) 汤姆;布朗的求学时代74. Witch (by George Mackay Brown) 女巫75. Aesop's Fables 伊索寓言76. Anderson's Fairy Tales 安徒生通话选77. Compell's Kingdom (by Hammond Innes) 坎伯尔王国78. Frontiers of Science 科学的新领域79. Grimm's Fairy Tales 格林通话选80. Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆81. Jamaica Inn (by Daphne Du Maurier) 牙买加旅店82. Popular Science Readings 英语科普小品83. Roots (by Alex Harley) 根84. Stories from Shakespeare (adapted by H. G. Wyatt)莎士比亚戏剧故事集85. The Adventures of Huckleberry Fin (by Mark Twain) 哈克贝里芬历险记86. The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆索亚历险记87. The " Caine " Mutiny (by Herman Win成隐”号兵变记88. The Citadel (by A. J. Cronin) 堡垒89. The Good Soldier Schweik (by Jaroslav Hasek, trans. By Paul Selver) 好兵帅克90. The Moonstone (by Wilkie Collins) 月亮宝石91. The Pearl (by John Steinbeck)珍珠92. The Story of Madame Curie ( by Alice Thorne) 居里夫人传93. Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋94. Anna Karenina (by Leo Tolstoy) 安娜;卡列尼娜95. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记96. David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫考伯菲尔德97. Emma (by Jane Austen)爱玛98. Far from the Madding Crowd (by Thomas Hardy) 远离尘嚣99. Frenchman's Creek (by Charles Dickens)法国人的小港湾100. Great Expectations (by Charles Dickens)远大前程101. Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记102. Jane Eyre (by Charlotte Bronte)简爱103. Jaws (by Peter Benchley)大白鲨104. Lucky Jim (by Kinsley Amis) 幸运的吉姆105. Nicholas Nickleby (by Charles Dickens) 尼古拉斯.尼克尔贝106. Mary Barton (by Elizabeth Cleghorn Gaskell) 玛丽.巴顿107. Monte Cristo (by Alexandre Dumas) 基度山伯爵108. Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿109. Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见110. Rebecca (by Daphne Du Maurier)蝴蝶梦111. Silas Marner (by George Eliot) 塞拉斯.马纳112. Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝113. The Green Years (by A. Cronin) 青春的岁月114. The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院115. The Mayor of Casterbridge (by Thomas Hardy) 卡斯特桥市长116. The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个火枪手117. Treasure Island (by R. L. Steveson)金银岛118. Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场119. Woman in White (by Wilkie Collins) 白衣女人120. A Doll's House〈〈玩偶之家》(亨里克易卜生,挪威)121. Alice's Adventures in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记122. Child's History of England (by Charles Dickens) 儿童英国史123. Good-bye, Mr. Chips (by James Hilton) 再会,契普斯先生124. INTERPOL (by Peter G. Lee) 国际警察组织125. Robinson Crusoe (by Daniel Defoe) 鲁滨逊漂流记126. The Gadfly (by E. L. Voynich) 牛虻127. The Story of the Bible (by Van Loon) 圣经的故事128. The Story of Mankind (by H. William Van Loon) 人类的故事129. The Great Road (by Agnes Smedley)伟大的道路130. An Inspector Calls (by J. B. Priestley) 罪恶之家131. An Invisible Man (by H. G. Wells) 隐身人132. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记133. David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫.考伯菲尔德134. Emma (by Jane Austen)爱玛135. Gone with the Wind (by Margaret Mitchell) 飘136. Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记137. Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆138. Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿139. Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见140. Pygmalion (by Bernald Shaw) 茶花女141. Red Star over China (by Edgar Snow)西行漫记142. Roots (by Alex Haley) 根143. Selected Readings from D. H. Lawrence 劳伦斯作品选读144. The Adventures of Huckleberry Fin (by mark Twain) 哈克.贝里芬历险记145. The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆.索亚历险记146. The Jungle (by Upton Sinclair) 丛林147. The Old Man and The Sea (by Ernest Hemingway) 老人与海148. The Ragged Trousered Philanthropists (by Robert Tressell) 穿破裤子的慈善家149. The Rise and Fall of the Third Reich (by William L. Shirer) 第三帝国的兴亡150. Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋151. Winds of War (by Herman Woul) 战争风云152. A Farewell to Arms (by Ernest Hemingway) 永别了武器153. Airport (by Arthur Hailey) 航空港154. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记155. Financier (by Theodore Dreiser)财政家156. Grapes of Wrath (by J. Steinbeck)愤怒的葡萄157. Jane Eyre (by Charlotte Bronte)简爱158. Jude the Obscure (by Thomas Hardy)无名的裘德159. Lady Chatterley's Lover (by D. H. Lawrence)查泰莱夫人德情人160. Martin Eden (by Jack London) 马丁 .伊登161. Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见162. Sense and Sensibility (by Jane Austen)理智与情感163. Sister Carrie (by Theodore Dreiser)嘉丽妹妹164. Sons and Lovers (by D. H. Lawrence) 儿子和情人165. Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝166. The American Tragedy (by Theodore Dreiser)美国的悲剧167. The Final Diagnosis (by Arthur Hailey)最后的诊断168. The God Father (by Mario Puzo)教父169. The Great Gatsby (by F. Scott Fitzgerald)了不起的盖茨比170. The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo)巴黎圣母院171. The Moneychangers (by Arthur Hailey)钱商172. The Rainbow (by D. H. Lawrence)虹173. The Red and The Black (by Stendhal)红与黑174. The Return to the Native (by Thomas Hardy)还乡175. The Scarlet Letter (by Nathaniel Hawthorne)红字176. The Sun Also Rises (by Ernest Hemingway)太阳照样升起177. The Thorn Birds (by Colleen Mccullough)荆棘鸟178. The Three Musketeers (by Alexandre Dumas)三个火枪手179. Vanity Fair (by W. M. Thackeray)名利场180. Wives and Daughters (by Elizabeth Gaskell)妻子与女儿181. Wuthering Heights (by Emily Bronte)呼啸山庄182. A Thousand and One Nights〈〈一千零一夜》183. Adam Bede〈〈亚当贝德》(乔治艾略特,英国)184. All's Well That Ends Well 〈〈终成眷属》(莎士比亚,英国)185. As You Like it〈〈皆大欢喜》(莎士比亚,英国)186. Bel-Ami〈〈漂亮朋友》(基德莫泊桑,法国)187. Childe Harold's Pilgrimage〈〈查尔德哈罗德游记》(拜伦,英国)188. Crime and Punishment «罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕189. Don Juan《唐璜》(乔治戈登拜伦,英国)190. Elegy Written in a Country Churchyard《墓地衰歌》(托马斯格雷,英国)191. Essays〈〈培根论说文集》(弗郎西斯培根,英国)192. For Whom the Bell Tolls 〈〈丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)193. Good Wives〈〈好妻子》(露易莎梅奥尔科特,美国)194. Hamlet «哈姆雷特》(莎士比亚,英国)195. Jean-Christophe(《约翰克利斯朵夫》(罗曼罗兰,法国)196. King Lear〈〈李尔王》(莎士比亚,英国)197. Les Miserables〈〈悲惨世界》(雨果祛国)198. Little Women〈〈小妇人》(露易莎梅奥尔科特,美国)199. Love of Life〈〈热爱生命》(杰克•伦敦,美国)200. Mansfiela Park〈〈曼斯菲尔德庄园》(简奥斯汀,英国)201. Measure for Measure〈〈自作自受》(莎士比亚,英国)202. Mrs. Warren's Profession《沃伦夫人的职业》(乔治伯纳德肖,英国)203. Much ado about Nothing〈〈无事生非》(莎士比亚,英国)204. Nature〈〈自然》(拉尔夫沃尔多爱默生,美国)205. Ode to a Nightingale《夜莺颂》(约翰济慈,英国)206. Oliver Twist〈〈雾都孤儿》(查尔斯狄更斯,英国)207. Othello〈〈奥赛罗》(莎士比亚,英国)208. Paradise Lost «失乐园》(约翰 弥尔顿,英国)209. Persuasion «劝说》(简奥斯汀,英国)210. Women in Love 〈〈恋爱中的女人》 (劳伦斯,英国)中国名著的英文翻译中国名著的英文翻译211. 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West212. 〈〈三国演义》The Romance of the Three Kingdoms213. 〈〈红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 214. 〈〈水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins215. 〈〈本草纲目》 Compendium of Materia Medica216. 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio217. 〈〈论语》 Analects of Confucius218. 〈〈山海经》the Classic of Mountains and Rivers219. 《围城》A Surrounded City220. 《西厢记》 The Romance of West Chamber221. 〈〈资治通鉴》 History as a Mirror222. 《史记》 Shi Ji/ Historical Records223. 〈〈战国策》Stratagems of the Warring States224. 〈〈大学》The Great Learning225. 〈〈中庸》The Doctrine of the Mean226. 《论语》The Analects of Confucius227. 《孟子〉〉The Words of Mencius228. 《诗经》The Book of Songs229. 〈〈书经》The Book of History230. 《易经》The Book of Changes231. 〈〈礼记》The Book of Rites232. 〈〈西厢记》Romance of the Western Chamber〈〈阿 Q 正传》 The True Story of Ah Q〈〈春秋》 Spring and Autumn Annals《诗经 > the book of odes〈〈世说新语》 essays and criticism (shi shuo hsin yu)《世纪新说》New sayings of the World〈〈圭抒申演义》 the legend of deification 《金瓶梅》 The golden lotus233. 234. 235. 236. 237. 238. 239.。

英文名著的开篇名句

英文名著的开篇名句

英文名著的开篇名句1. "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife." - Jane Austen, Pride and Prejudice (众所周知,一个有钱的单身男人一定需要一个妻子。

——简·奥斯汀,《傲慢与偏见》)2. "Call me Ishmael." - Herman Melville, Moby-Dick (叫我伊斯梅尔。

——赫尔曼·梅尔维尔,《白鲸》)3. "It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair." - Charles Dickens, A Tale of Two Cities (那是最好的时代,那是最坏的时代,那是智慧的年代,那是愚蠢的年代,那是信仰的时期,那是怀疑的时期,那是光明的季节,那是黑暗的季节,那是希望之春,那是绝望之冬。

——查尔斯·狄更斯,《双城记》)4. "All children, except one, grow up." - J.M. Barrie, Peter Pan (所有孩子,除了一个,都会长大。

25部文学名著的精彩开头

25部文学名著的精彩开头

25部文学名著的精彩开头《三国演义》明·罗贯中滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。

是非成败转头空。

青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

一壶浊酒喜相逢。

古今多少事,都付笑谈中。

——调寄《临江仙》话说天下大势,分久必合,合久必分。

周末七国分争,并入于秦。

及秦灭之后,楚、汉分争,又并入于汉。

汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下,后来光武中兴,传至献帝,遂分为三国。

《双城记》查尔斯·狄更斯那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向——简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。

说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。

《安娜·卡列尼娜》列夫·托尔斯泰幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。

《飘》玛格丽特·米切尔斯佳丽·奥哈拉长得并不漂亮,但是男人一旦像塔尔顿家孪生兄弟那样给她的魅力迷住往往就不大理会这点。

《百年孤独》加西亚·马尔克斯很多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。

当时,马孔多是个20户人家的村庄,一座座土房都盖在河岸上,河水清澈,沿着遍布石头的河床流去,河里的石头光滑、洁白,活像史前的巨蛋。

《日瓦戈医生》帕斯捷尔纳克他们走着,不停地走,一面唱着《永志不忘》,歌声休止的时候,人们的脚步、马蹄和微风仿佛接替着唱起这支哀悼的歌。

《麦田守望者》J. D. 塞林格你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒霉的童年是怎样度过,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。

《了不起的盖茨比》菲茨杰拉德我年纪还轻、阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。

20部古典名著的开篇词

20部古典名著的开篇词

《红楼梦》满纸荒唐言,一把心酸泪。

都云作者痴,谁解其中味。

《水浒传》试看书林隐处,几多俊逸儒流。

虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。

七雄绕绕乱春秋。

见成名无数,图形无数,更有那逃名无数。

刹时新月下长川,江湖桑田变古路。

讶求鱼橼木,拟穷猿择木,恐伤,弓远之曲木,不如且覆掌中杯,再听取新声曲度。

《水浒后传》甲马营中香孩儿,志气倜傥真雄姿。

殿前点检作天子,陈桥兵变回京师。

黄袍加身御海宇,五代纷争从此止。

功臣杯酒释兵权,神武不杀古无比。

可惜时无辅弼臣,杂王杂霸治未驯。

烛影斧声千古疑,岂容再误伤天伦。

立未逾年改号蚤,金滕誓约为故草。

秦王贬黜尺布谣,德昭德芳俱横夭。

竖儒倡议欲南迁,宗杜岌岌烽火连。

御盖过河呼万岁,南兄北弟始两全。

澶渊之役作孤注,乾坤再造功无二。

朝中不拔眼中钉,雷阳枯竹沾新泪。

圣人特降赤脚仙,深仁厚泽四十年。

南街笑似黄河清,枢使夜夺昆仑天。

青苗法行系安石,郑侠绘图伤国脉。

天津桥上子规啼,半山堂内无筹画。

首揆幸有涑水公,市夫佣贩皆融融。

军中韩范惊破胆,金莲送归内翰营。

元祐党人何所负,窜逐诛夷皆准奏。

日射晚霞金世界,竟成诗谶为北狩。

崔君泥马渡九哥,六宫能唱杭州歌。

二圣环且丢脑后,将军愤死呼渡河。

朱仙镇上虮生胄,痛饮黄龙志未售。

风波亭内碧血凝,甘心屈膝微臣构。

天道昭昭不可移,神器重归艺祖裔。

侍奉两宫孝莫伦,茸母生时雪窖悲。

十里荷花三秋桂,立马吴山势崩溃。

潍淮之捷出书生,于戈祸定天应悔。

炙手可热握大权,侍郎充犬吠篱边。

空谈性命成何济,谢金函首玉津园。

半闭堂中斗蟋蟀,襄阳五年围不撤。

楼台灯火葛岭西,湖上平章宴未歇。

破竹迎降水逆流,东南半壁谁能留。

可怜无寸乾净地,开花结子在棉州。

皋亭山下嘶万马,孤儿寡妇何为者。

钱塘江上潮不来,朝臣尽立降旗下。

零仃洋里叹零仃,空扶幼主在翔兴。

甲子门中大星陨,赵氏块肉浮沙汀。

小楼三年在燕市,成仁就义真国士。

黄冠故乡不可期,大宋正统才绝此。

六陵冬青叫杜鹃,行人回首望断烟。

千秋万世恨无极,白发孤灯续旧编。

40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?

40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?

40部外国文学名著的经典开场白,你知道多少?01.《呼啸山庄》——艾米丽·勃朗特“我刚从我的业主那儿作客回来。

这一位孤零零的邻居,今后我和他可有一番交道好打啦。

这还算不得一个美丽的山乡吗!我不信在整个英国境内我还能挑中一个地方,像这儿那样完全跟熙熙攘攘的社会隔绝开来。

好一个厌世者的天堂哪!希克历先生跟我俩,正好是相称的一对儿,平分这一片凄凉景色。

少见难得的汉子哪!他哪儿想到我心里对他涌起的热乎乎的感情——当我骑马上前,看到他眉毛底下,那双乌黑的眼珠只是猜忌地往里缩;等到我给自己通姓报名时,他的手指更是打定了不跟人打交道的主意,越发往背心袋里插得紧。

”02.《夜色温柔》——菲茨杰拉德“在法国里维埃拉风光旖旎的海岸上,大约位于马赛到意大利边境的中途,有一家高大堂皇的玫瑰色的旅馆。

好几课神态谦恭的棕榈树为旅馆正面那绯红色的墙面遮阳送凉。

旅馆前面,延伸出一小片耀眼的海滩。

近来,这里已经成为名流显要和时髦人世的避暑胜地。

十年以前,当那些英国客人在四月里到北方去以后,这里就变得几乎无人居住。

”03.《查太莱夫人的情人》——劳伦斯“我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶。

大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。

这是一种颇为艰难的工作。

现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。

不管天翻地覆,我们都得生活。

”04.《我的名字叫红》——奥尔罕·帕慕克“如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。

”05.《高老头》——米莉·勃朗特“1801年。

我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。

”06.《日瓦戈医生》——帕斯捷尔纳克“他们走着,不停地走,一面唱着《永志不忘》,歌声休止的时候,人们的脚步、马蹄和微风仿佛接替着唱起这支哀悼的歌。

”07.《局外人》——加缪“今天,妈妈死了。

也许是昨天,我不知道。

世界名著中英文对照

世界名著中英文对照

世界名著中英文对照A Doll's House《玩偶之家》(亨里克·易卜生,挪威)A Farewell to Arms《别了,武器》(海明威,美国)A Midsummer Night's Dream《仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国)A Tale of Two Cities(《双城记》(查尔斯·狄更斯,英国)A Thousand and One Nights《一千零一夜》Adam Bede《亚当·贝德》(乔治·艾略特,英国)All's Well That Ends Well《终成眷属》(莎士比亚,英国)Anna Karenina《安娜·卡列尼娜》(列夫·托尔斯泰,俄国) As You Like it《皆大欢喜》(莎士比亚,英国)Bel-Ami《漂亮朋友》(基·德·莫泊桑,法国) Canterbury Tales《坎特伯雷故事集》(杰弗里·乔叟,英国) Childe Harold's Pilgrimage《查尔德·哈罗德游记》(拜伦,英国) Crime and Punishment《罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕David Copperfield《大卫·科波菲尔》(查尔斯·狄更斯,英国) Don Juan《唐璜》(乔治·戈登·拜伦,英国)Elegy Written in a Country Churchyard 《墓地衰歌》(托马斯·格雷,英国)Emma《爱玛》(简·奥斯汀,英国)Essays《培根论说文集》(弗郎西斯·培根,英国) Fairy Tales《安徒生童话》(安徒生,丹麦)For Whom the Bell Tolls《丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)Gone with the Wind《乱世佳人》/《飘》Good Wives《好妻子》(露易莎·梅·奥尔科特,美国) Great Expectations《远大前程》(查尔斯·狄更斯,英国) Gulliver's Travels《格利佛游记》(乔纳森·斯威福特,英国) Hamlet《哈姆雷特》(莎士比亚,英国)Jane Eyre《简·爱》(夏洛特·勃朗特,英国)Jean-Christophe(《约翰·克利斯朵夫》(罗曼·罗兰,法国) King Lear《李尔王》(莎士比亚,英国)Lady Chatterlay's Lover《查太莱夫人的情人》(劳伦斯,英国)Les Miserables《悲惨世界》(雨果,法国)Little Women《小妇人》(露易莎·梅·奥尔科特,美国) Love of Life《热爱生命》(杰克.伦敦,美国) Mansfiela Park《曼斯菲尔德庄园》(简·奥斯汀,英国) Measure for Measure《自作自受》(莎士比亚,英国)Moby Dick《大白鲨》(赫尔曼·梅尔维尔,美国)Mrs. Warren's Profession《沃伦夫人的职业》(乔治·伯纳德·肖,英国) Much ado about Nothing《无事生非》(莎士比亚,英国)Nature《自然》(拉尔夫·沃尔多·爱默生,美国) Ode to a Nightingale《夜莺颂》(约翰·济慈,英国)Ode to the West Wind《西风颂》(雪莱,英国)Of Studies《论学习》(弗郎西斯·培根,英国)Oliver Twist《雾都孤儿》(查尔斯·狄更斯,英国)Othello《奥赛罗》(莎士比亚,英国)Paradise Lost《失乐园》(约翰·弥尔顿,英国) Persuasion《劝说》(简·奥斯汀,英国)Pride and Prejudice《傲慢与偏见》(简·奥斯汀,英国) Prometheus Unbound《被释的普罗米修斯》(雪莱,英国) Resurrection《复活》(列夫·托尔斯泰,俄国)Rob Roy《罗伯·罗伊》(沃尔特·斯科特,英国) Robinson Crusoe《鲁滨逊飘流记》(丹尼尔·笛福,英国) Romeo and Juliet《罗密欧与朱丽叶》(莎士比亚,英国)Sense and Sensibility《理智与情感》(简·奥斯汀,英国)Sister Carrie《嘉莉姐妹》(西奥多·德莱塞,美国) Tender is the Night《夜色温柔》(斯科特·菲茨杰拉德,美国) Tess of the D'Urbervilles《德伯家的苔丝》(托马斯·哈代,英国)The Adventures of Tom Sawyer《汤姆.索亚历险记》(马克吐温,美国)The Beautiful and the Damned《漂亮冤家》(斯科特·菲茨杰拉德,美国)The Canterbury Tales《坎特伯雷故事》The Comedy of Errors《错见错觉》(莎士比亚,英国)the Count of Monte《基督山伯爵》(大仲马,法国)The Faerie Queene《仙后》(埃德蒙·斯宾塞,英国)The Grapes of Wrath《愤怒的葡萄》(约翰·斯坦贝克,美国)The Great Gatsby《了不起的盖茨比》(斯科特·菲茨杰拉德,美国) The Hairy Ape《毛猿》(尤金·奥尼尔,美国)The History of Tom Jones, a Foundling《弃儿汤姆传》(亨利·菲尔丁)The Holy War《圣战》(约翰·班杨,英国)The House of Seven Gables《有七个尖角阁的房子》(纳撒尼尔·霍桑,美国) The Legend of Sleepy Hollow《睡谷的传说》(华盛顿·欧文,美国)The Merchant of Venice《威尼斯商人》(莎士比亚,英国)The Merry Wives of Windsor《温莎的风流娘儿们》(莎士比亚,英国)The Old Curiosity Shop《老古玩店》(查尔斯·狄更斯,英国)The Old Man and the Sea《老人与海》(海明威,美国)The Passionate Pilgrim《爱情的礼赞》(莎士比亚,英国)The Phoenix and the Turtle《凤凰和斑鸠》(莎士比亚,英国)The Pilgrim's Progress《天路历程》(约翰·班杨,英国)The Rainbow《彩虹》(劳伦斯,英国)The Scarlet Letter《红字》(纳撒尼尔·霍桑,美国)The School for Scandal《造谣学校》(谢里丹,英国)The Sea-Wolf《海狼》(杰克.伦敦,美国)The Sun Also Rises《太阳照样升起》(海明威,美国)The Tempest《暴风雨》(莎士比亚,英国)The Twelfth Night《第十二夜》(莎士比亚,英国)The Waster Land《荒原》(艾略特,英国)The White Fang《白牙》(杰克.伦敦,美国)Twice-Told Tales《尽人皆知的故事》(纳撒尼尔·霍桑,美国) Ulysses《尤利西斯》(詹姆斯·乔伊斯,英国)Uncle Tom's Cabin《汤姆叔叔的小屋》(哈里特·斯托,美国) Vanity Fair《名利场》(威廉·萨克雷,英国) Walden《瓦尔登湖》(亨利·大卫·梭罗,美国) Women in Love《恋爱中的女人》(劳伦斯,英国) Wuthering Heights《呼啸山庄》(艾米莉·勃朗特,英国)。

名著名句中英对照

名著名句中英对照

1、To be or not to be,that is a question.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。

——莎士比亚《哈姆雷特》2、Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。

——列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》3、Man is not made for defeat. A man can be destroyed, but not defeated. ——Ernest Hemingway 人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能给打败。

——海明威《老人与海》4、The strongest of all warriors are theses two –Time and Patience.最健壮的勇士有二——时间与耐心。

——托尔斯泰《战争与和平》5、A novel is a mirror that strolls along a highway. Now it reflects the blue of the skies, now the mud puddles underfoot.小说是沿著大到漫步的一面镜子。

一会儿,他反映青天;一会儿,他反映足下的泥泞污水坑。

——斯汤达尔《红与黑》6、Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.人人都把自己视野领域的极限当作世界的极限。

——叔本华《悲观主义的研究》7、A man is not idle because he is absorbed in thought. There is a visible labor and there is an invisible labor.人不因专注於思考而被认为游手好闲。

英文名著经典名句双语

英文名著经典名句双语

英文名著经典名句双语01 《傲慢与偏见》Pride and Prejudice1.A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment.女人的思维很有跳跃性:从仰慕到爱慕,从爱慕到结婚都是一眨眼间的事。

2.An engaged woman is always more agreeable than a disengaged. She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion.订了婚的女人最可爱了。

她什么都满足了,什么忧虑都消散了,她可以大大方方去讨好自己未来的老公,而无需担心人家以为她在玩暧昧。

3.A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, should conceal it as well as she can.一个女人要是不幸聪明得什么都懂,那就必须同时懂得怎么伪装成什么都不懂。

02 《红字》The Scarlet Letter1.Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained.幸福来临时,人们往往不去注意。

一旦我们有意去追求,幸福就会像高飞的大雁,永远追不到。

2.All sorts of persons, and every individual, has a place to fill in the world, and is important in some respects, whether he chooses to be so or not.各色人等,每一个人,不管选择与否,在世上都有自己的位置,都有自己的价值所在。

世界名著中英文对照

世界名著中英文对照

世界名著中英文对照《红楼梦》(A Dream of Red Mansions)1. 原文:满纸荒唐言,一把辛酸泪。

英文:The whole book is full of absurd statements, and it contains a lot of bitter tears.2. 原文:一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。

英文:One is the fairy of Langyuan, and the other is the flawless jade.3. 原文:一个是水中月,一个是镜中花。

英文:One is the moon in the water, and the other is the flower in the mirror.4. 原文:假作真时真亦假,无为有处有还无。

5. 原文:金玉良缘,俺只念木石前盟。

英文:A golden and jadeous relationship, but I only cherish the wooden and stony alliance.6. 原文:世事洞明皆学问,人情练达即文章。

英文:Understanding the world is a kind of knowledge, and being skilled in human relationships is a kind of art.7. 原文:假作真时真亦假,无为有处有还无。

8. 原文:金玉良缘,俺只念木石前盟。

英文:A golden and jadeous relationship, but I only cherish the wooden and stony alliance.9. 原文:一个是水中月,一个是镜中花。

英文:One is the moon in the water, and the other is the flower in the mirror.10. 原文:假作真时真亦假,无为有处有还无。

学生必读《中英对照世界名著全集》

学生必读《中英对照世界名著全集》
()
1.
1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter 6 chapter 7
chapter 2.
1 fotheringhay 2 france 3 darnley and riccio 4 the
death of david riccio 5 my son is born 6 kirk o 7 bothwell 8 england 9 a
where is christine daaé 9 the house on the lake 10 madame giry visits the
persian 6.
chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter
6 chapter 7 7.
trap 16 the hound of the baskervilles 17 the search for the murderer 18
looking back 2.
casting the runes new page 1 rats the
experiment the picture 3.
chapter 1 we decide to go on holiday
problem 5 sir henry baskerville 6 more mystery 7 baskerville hall 8 the
stapletons of pen house 9 the escaped prisoner 10 the letter 11 laura
lyons 12 the man on the moor 13 too late 14 death on the moor 15 the

20部古典名著的开篇词

20部古典名著的开篇词

《红楼梦》满纸荒唐言,一把心酸泪。

都云作者痴,谁解其中味。

《水浒传》试看书林隐处,几多俊逸儒流。

虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。

七雄绕绕乱春秋。

见成名无数,图形无数,更有那逃名无数。

刹时新月下长川,江湖桑田变古路。

讶求鱼橼木,拟穷猿择木,恐伤,弓远之曲木,不如且覆掌中杯,再听取新声曲度。

《水浒后传》甲马营中香孩儿,志气倜傥真雄姿。

殿前点检作天子,陈桥兵变回京师。

黄袍加身御海宇,五代纷争从此止。

功臣杯酒释兵权,神武不杀古无比。

可惜时无辅弼臣,杂王杂霸治未驯。

烛影斧声千古疑,岂容再误伤天伦。

立未逾年改号蚤,金滕誓约为故草。

秦王贬黜尺布谣,德昭德芳俱横夭。

竖儒倡议欲南迁,宗杜岌岌烽火连。

御盖过河呼万岁,南兄北弟始两全。

澶渊之役作孤注,乾坤再造功无二。

朝中不拔眼中钉,雷阳枯竹沾新泪。

圣人特降赤脚仙,深仁厚泽四十年。

南街笑似黄河清,枢使夜夺昆仑天。

青苗法行系安石,郑侠绘图伤国脉。

天津桥上子规啼,半山堂内无筹画。

首揆幸有涑水公,市夫佣贩皆融融。

军中韩范惊破胆,金莲送归内翰营。

元祐党人何所负,窜逐诛夷皆准奏。

日射晚霞金世界,竟成诗谶为北狩。

崔君泥马渡九哥,六宫能唱杭州歌。

二圣环且丢脑后,将军愤死呼渡河。

朱仙镇上虮生胄,痛饮黄龙志未售。

风波亭内碧血凝,甘心屈膝微臣构。

天道昭昭不可移,神器重归艺祖裔。

侍奉两宫孝莫伦,茸母生时雪窖悲。

十里荷花三秋桂,立马吴山势崩溃。

潍淮之捷出书生,于戈祸定天应悔。

炙手可热握大权,侍郎充犬吠篱边。

空谈性命成何济,谢金函首玉津园。

半闭堂中斗蟋蟀,襄阳五年围不撤。

楼台灯火葛岭西,湖上平章宴未歇。

破竹迎降水逆流,东南半壁谁能留。

可怜无寸乾净地,开花结子在棉州。

皋亭山下嘶万马,孤儿寡妇何为者。

钱塘江上潮不来,朝臣尽立降旗下。

零仃洋里叹零仃,空扶幼主在翔兴。

甲子门中大星陨,赵氏块肉浮沙汀。

小楼三年在燕市,成仁就义真国士。

黄冠故乡不可期,大宋正统才绝此。

六陵冬青叫杜鹃,行人回首望断烟。

千秋万世恨无极,白发孤灯续旧编。

中外名著中英文对照

中外名著中英文对照

外国名著名称翻译gone with the wind 飘 Jane.eyre 简。

爱 The scarlet letter 红字 The adventures of Tom Sawyer 汤姆索亚历险记 Lady Chatterley's Lover 查太莱夫人的情人 Tales of two cities 双城记 Pride and Prejudice 傲慢与偏见 Uncle Tom's Cabin 汤姆叔叔的小屋 The old man and the sea 老人与海 爱丽丝漫游记 The Adventures of Alice in Wonderland安徒生童话集 Anderson's Fairy Tales傲慢与偏见 Pride and Prejudice 愤怒的葡萄 Grapes of Wrath格利佛游记 Gulliver's Travels格林童话集 Grimm's Fairy Tales根 Roots航空港AirportA Midsummer Night's Dream 〈〈仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国)环绕世界八十天 Around the World in Eighty Days嘉丽妹妹Sister Carrie简爱 Jane Eyre罗滨逊漂流记 Robinson Crusoe名利场 Vanity Fair 牛虻 The Gadfly 飘(乱世佳人) Gone with the Wind 圣经的故事 The Story of the Bible双城记 A Tale of Two Cities苔丝姑娘 Tess of the D' ubervilles天方夜谭(Tales from) The Arabian Nights汤姆叔叔的小屋 Uncle Tom's Cabin汤姆索亚历险记 The Adventures of Tom Sawyer王子与贫 J L The Prince and the Pauper雾都孤儿Oliver Twist伊索寓言 Aesop's Fables 远大前程 The Great Expectations 月亮宝石The Moonstone 最后的诊断 The Final DiagnosisCharles Darwin (by Carla Greene)查尔斯;达尔文John F. Kennedy (by Charles P. Graves)约翰;肯尼迪King Arthur and His Knights (by William Kottmeyer) 亚瑟王和他的骑士1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. 11. 12.13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.39. 40.41. One Million Pound (by Mark Twain) 百万英镑42. Robin Hood (adapted by Michael West) 罗宾汉43. Rip Van Winkle (adapted by Michael West) 里普;范;温格尔44. Stories from the Sands of Africa (adapted by Michael West) 非洲沙漠的故事45. Tales from the Arabian Nights (adapted by Michael West) 大方夜谭46. The Canterbury Tales (adapted by Michael West) 坎特伯雷故事集47. The House of a Thousand Lanterns (by Victoria Holt) 千灯府48. The Legends of Ancient Rome 古罗马的传说49. The Mystery of the Island (by Jules Verne) 神秘的海岛50. The Seventh Key 第七把钥匙51. Three Men on the Bummel (by K. Jerome) 三人出游记52. Tom Jones (by Henry Fielding) 汤姆;琼斯53. Airport (by Arthur Hailey) 航空港54. Around the World in Eighty Days (by Jules Verne) 环绕世界八十天55. A Separate Peace (by John Knowles)独自和解56. Daisy Miller (by H. James) 黛丝密勒57. Dr Jekyll and Mr Hyde (by R. L. Stevenson) 化身博士58. Flowers for Mrs. Harris (by Paul Gallico) 献给哈里斯夫人的鲜花59. Frankenstein (by Mary Shelly) 弗兰肯斯特60. Hatter's Castle (by A. J. Cronin) 帽商的城堡61. Little Tom (by B. Bell & D. Bell) 小汤姆62. Lucky Jim (by Kingsley Amis) 幸运的吉姆63. The Adventures of Alice in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记64. The Black Tulip (by Alexandre Dumas) 黑郁金香65. The Life of Abraham Lincoln (by Stegan Lorant) 林肯传66. The Mill on the Floss (by George Eliot) 弗洛斯河上的磨坊67. The Prince and the Pauper (by Mark Twain) 王子和贫儿68. The Red Badge of Courage (by Stephen Crane)红色英勇勋章69. The Scapegoat (by Daphne Du Maurier)替罪羊70. The Sign of Indra 印达拉神像71. Thirty-nine Steps (by John Buchan) 三十九级台阶72. Three Men in a Boat (by J. K. Jerome) 三人同舟73. Tom Brown's Schooldays (by Thomas Hughes) 汤姆;布朗的求学时代74. Witch (by George Mackay Brown) 女巫75. Aesop's Fables 伊索寓言76. Anderson's Fairy Tales 安徒生通话选77. Compell's Kingdom (by Hammond Innes) 坎伯尔王国78. Frontiers of Science 科学的新领域79. Grimm's Fairy Tales 格林通话选80. Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆81. Jamaica Inn (by Daphne Du Maurier) 牙买加旅店82. Popular Science Readings 英语科普小品83. Roots (by Alex Harley) 根84. Stories from Shakespeare (adapted by H. G. Wyatt)莎士比亚戏剧故事集85. The Adventures of Huckleberry Fin (by Mark Twain) 哈克贝里芬历险记86. The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆索亚历险记87. The " Caine " Mutiny (by Herman Win成隐”号兵变记88. The Citadel (by A. J. Cronin) 堡垒89. The Good Soldier Schweik (by Jaroslav Hasek, trans. By Paul Selver) 好兵帅克90. The Moonstone (by Wilkie Collins) 月亮宝石91. The Pearl (by John Steinbeck)珍珠92. The Story of Madame Curie ( by Alice Thorne) 居里夫人传93. Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋94. Anna Karenina (by Leo Tolstoy) 安娜;卡列尼娜95. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记96. David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫考伯菲尔德97. Emma (by Jane Austen)爱玛98. Far from the Madding Crowd (by Thomas Hardy) 远离尘嚣99. Frenchman's Creek (by Charles Dickens)法国人的小港湾100. Great Expectations (by Charles Dickens)远大前程101. Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记102. Jane Eyre (by Charlotte Bronte)简爱103. Jaws (by Peter Benchley)大白鲨104. Lucky Jim (by Kinsley Amis) 幸运的吉姆105. Nicholas Nickleby (by Charles Dickens) 尼古拉斯.尼克尔贝106. Mary Barton (by Elizabeth Cleghorn Gaskell) 玛丽.巴顿107. Monte Cristo (by Alexandre Dumas) 基度山伯爵108. Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿109. Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见110. Rebecca (by Daphne Du Maurier)蝴蝶梦111. Silas Marner (by George Eliot) 塞拉斯.马纳112. Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝113. The Green Years (by A. Cronin) 青春的岁月114. The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo) 巴黎圣母院115. The Mayor of Casterbridge (by Thomas Hardy) 卡斯特桥市长116. The Three Musketeers (by Alexandre Dumas) 三个火枪手117. Treasure Island (by R. L. Steveson)金银岛118. Vanity Fair (by W. M. Thackeray) 名利场119. Woman in White (by Wilkie Collins) 白衣女人120. A Doll's House〈〈玩偶之家》(亨里克易卜生,挪威)121. Alice's Adventures in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记122. Child's History of England (by Charles Dickens) 儿童英国史123. Good-bye, Mr. Chips (by James Hilton) 再会,契普斯先生124. INTERPOL (by Peter G. Lee) 国际警察组织125. Robinson Crusoe (by Daniel Defoe) 鲁滨逊漂流记126. The Gadfly (by E. L. Voynich) 牛虻127. The Story of the Bible (by Van Loon) 圣经的故事128. The Story of Mankind (by H. William Van Loon) 人类的故事129. The Great Road (by Agnes Smedley)伟大的道路130. An Inspector Calls (by J. B. Priestley) 罪恶之家131. An Invisible Man (by H. G. Wells) 隐身人132. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记133. David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫.考伯菲尔德134. Emma (by Jane Austen)爱玛135. Gone with the Wind (by Margaret Mitchell) 飘136. Gulliver's Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记137. Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆138. Oliver Twist (by Charles Dickens) 雾都孤儿139. Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见140. Pygmalion (by Bernald Shaw) 茶花女141. Red Star over China (by Edgar Snow)西行漫记142. Roots (by Alex Haley) 根143. Selected Readings from D. H. Lawrence 劳伦斯作品选读144. The Adventures of Huckleberry Fin (by mark Twain) 哈克.贝里芬历险记145. The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆.索亚历险记146. The Jungle (by Upton Sinclair) 丛林147. The Old Man and The Sea (by Ernest Hemingway) 老人与海148. The Ragged Trousered Philanthropists (by Robert Tressell) 穿破裤子的慈善家149. The Rise and Fall of the Third Reich (by William L. Shirer) 第三帝国的兴亡150. Uncle Tom's Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋151. Winds of War (by Herman Woul) 战争风云152. A Farewell to Arms (by Ernest Hemingway) 永别了武器153. Airport (by Arthur Hailey) 航空港154. A Tale of Two Cities (by Charles Dickens) 双城记155. Financier (by Theodore Dreiser)财政家156. Grapes of Wrath (by J. Steinbeck)愤怒的葡萄157. Jane Eyre (by Charlotte Bronte)简爱158. Jude the Obscure (by Thomas Hardy)无名的裘德159. Lady Chatterley's Lover (by D. H. Lawrence)查泰莱夫人德情人160. Martin Eden (by Jack London) 马丁 .伊登161. Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见162. Sense and Sensibility (by Jane Austen)理智与情感163. Sister Carrie (by Theodore Dreiser)嘉丽妹妹164. Sons and Lovers (by D. H. Lawrence) 儿子和情人165. Tess of the D'ubervilles (by Thomas Hardy) 德伯家的苔丝166. The American Tragedy (by Theodore Dreiser)美国的悲剧167. The Final Diagnosis (by Arthur Hailey)最后的诊断168. The God Father (by Mario Puzo)教父169. The Great Gatsby (by F. Scott Fitzgerald)了不起的盖茨比170. The Hunckback of Notre Dame (by Victor Hugo)巴黎圣母院171. The Moneychangers (by Arthur Hailey)钱商172. The Rainbow (by D. H. Lawrence)虹173. The Red and The Black (by Stendhal)红与黑174. The Return to the Native (by Thomas Hardy)还乡175. The Scarlet Letter (by Nathaniel Hawthorne)红字176. The Sun Also Rises (by Ernest Hemingway)太阳照样升起177. The Thorn Birds (by Colleen Mccullough)荆棘鸟178. The Three Musketeers (by Alexandre Dumas)三个火枪手179. Vanity Fair (by W. M. Thackeray)名利场180. Wives and Daughters (by Elizabeth Gaskell)妻子与女儿181. Wuthering Heights (by Emily Bronte)呼啸山庄182. A Thousand and One Nights〈〈一千零一夜》183. Adam Bede〈〈亚当贝德》(乔治艾略特,英国)184. All's Well That Ends Well 〈〈终成眷属》(莎士比亚,英国)185. As You Like it〈〈皆大欢喜》(莎士比亚,英国)186. Bel-Ami〈〈漂亮朋友》(基德莫泊桑,法国)187. Childe Harold's Pilgrimage〈〈查尔德哈罗德游记》(拜伦,英国)188. Crime and Punishment «罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕189. Don Juan《唐璜》(乔治戈登拜伦,英国)190. Elegy Written in a Country Churchyard《墓地衰歌》(托马斯格雷,英国)191. Essays〈〈培根论说文集》(弗郎西斯培根,英国)192. For Whom the Bell Tolls 〈〈丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)193. Good Wives〈〈好妻子》(露易莎梅奥尔科特,美国)194. Hamlet «哈姆雷特》(莎士比亚,英国)195. Jean-Christophe(《约翰克利斯朵夫》(罗曼罗兰,法国)196. King Lear〈〈李尔王》(莎士比亚,英国)197. Les Miserables〈〈悲惨世界》(雨果祛国)198. Little Women〈〈小妇人》(露易莎梅奥尔科特,美国)199. Love of Life〈〈热爱生命》(杰克•伦敦,美国)200. Mansfiela Park〈〈曼斯菲尔德庄园》(简奥斯汀,英国)201. Measure for Measure〈〈自作自受》(莎士比亚,英国)202. Mrs. Warren's Profession《沃伦夫人的职业》(乔治伯纳德肖,英国)203. Much ado about Nothing〈〈无事生非》(莎士比亚,英国)204. Nature〈〈自然》(拉尔夫沃尔多爱默生,美国)205. Ode to a Nightingale《夜莺颂》(约翰济慈,英国)206. Oliver Twist〈〈雾都孤儿》(查尔斯狄更斯,英国)207. Othello〈〈奥赛罗》(莎士比亚,英国)208. Paradise Lost «失乐园》(约翰 弥尔顿,英国)209. Persuasion «劝说》(简奥斯汀,英国)210. Women in Love 〈〈恋爱中的女人》 (劳伦斯,英国)中国名著的英文翻译中国名著的英文翻译211. 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West212. 〈〈三国演义》The Romance of the Three Kingdoms213. 〈〈红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 214. 〈〈水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins215. 〈〈本草纲目》 Compendium of Materia Medica216. 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio217. 〈〈论语》 Analects of Confucius218. 〈〈山海经》the Classic of Mountains and Rivers219. 《围城》A Surrounded City220. 《西厢记》 The Romance of West Chamber221. 〈〈资治通鉴》 History as a Mirror222. 《史记》 Shi Ji/ Historical Records223. 〈〈战国策》Stratagems of the Warring States224. 〈〈大学》The Great Learning225. 〈〈中庸》The Doctrine of the Mean226. 《论语》The Analects of Confucius227. 《孟子〉〉The Words of Mencius228. 《诗经》The Book of Songs229. 〈〈书经》The Book of History230. 《易经》The Book of Changes231. 〈〈礼记》The Book of Rites232. 〈〈西厢记》Romance of the Western Chamber〈〈阿 Q 正传》 The True Story of Ah Q〈〈春秋》 Spring and Autumn Annals《诗经 > the book of odes〈〈世说新语》 essays and criticism (shi shuo hsin yu)《世纪新说》New sayings of the World〈〈圭抒申演义》 the legend of deification 《金瓶梅》 The golden lotus233. 234. 235. 236. 237. 238. 239.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

30部经典名著开篇第一句中英文对照1. 《彼得·潘》詹姆斯·马修·巴利All children, except one, grow up.所有孩子都长大了,除了一个例外。

2. 《1984》乔治·奥威尔It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。

3.《双城记》查尔斯·狄更斯It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;人们正在直登天堂,也在直下地狱。

4. 《藻海无边》简·里斯They say when trouble comes close ranks, and so the white people did.他们说,当麻烦接踵而至的时候,白人也会这样。

5.《墨菲》塞缪尔•贝克特The sunshine, having no alternative, on the nothing new.太阳照常升起,一切都没有改变。

6. 《钟形罩》西尔维娅•普拉斯It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenberg, and I didn’t know what I was doing in New York.那是一个古怪、闷热的夏天,就是罗森博格因间谍罪名被处死的那个夏天,我不知道我在纽约干什么。

7.《再见,柏林》克里斯多福•伊薛伍德I am a camera with its shutter open, quite passive, recording, not thinking.我是一台被动的相机,开着快门只记录不思考。

8. 《了不起的盖茨比》弗·司各特·菲茨杰拉德In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since. "Whenever you feel like criticizing any more" he told me, "just remember that all the people in the world haven't had theadvantages that you've had."我年纪还轻、阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今念念不忘,“每逢你想要批评任何人的时候”,他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件的。

”9.《追忆似水年华》普鲁斯特For a long time I used to go to bed early. Sometimes, when I had put out my candle, my eyes would close so quickly that I had not even time to say "I'm going to sleep." And half an hour later the thought that it was time to go to sleep would awaken me.在很长一段时期里,我都是早早就躺下了。

有时候,蜡烛才灭,我的眼皮儿随即合上,都来不及咕哝一句“我要睡着了”。

半小时之后,我才想到应该睡觉。

这一想,我反倒清醒过来。

10. 《乌鸦公路》伊恩•班克斯It was the day my grandmother exploded.那一天我外婆发怒了。

11. 《安娜·卡列尼娜》列夫·托尔斯泰All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way.幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。

12. 《傲慢与偏见》简·奥斯丁It is a truth universally acknowledged, that a single man in possessing of a good fortune must be in want of a wife.凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。

13. 《洛丽塔》弗拉基米尔•纳博科夫Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-Lee-Ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate of tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。

我的罪恶,我的灵魂,洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。

洛。

丽。

塔。

14. 《麦田守望者》J•D•赛林格If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒楣的童年是怎样度过,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫·科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。

15. 《哈克贝里•费恩历险记》马克•吐温You don’t know about me without you have read a book by the name of “The Adventures of Tom Sawyer”, but that ain’t no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly.你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。

这本书的作者是一个叫马克·吐温的人,他大多讲真话。

16. 《一段情》L•P•哈特利The past is a foreign country: they do things differently there.往事犹若异乡:他们在那里做的事情都不一样。

17. 《变形记》弗兰兹•卡夫卡As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect.一天早晨,格里高尔•萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。

18. 《第22条军轨》约瑟夫·海勒It was love at first sight. The first time Yossarian saw the chaplain she fell madly in love with him.这可是实实在在的一见钟情。

初次相见,约腮连便狂热地恋上了随军牧师。

19. 《米德尔马契》乔治•艾略特Miss Brooke had that kind of beauty which seems to be thrown into relief by poordress.布鲁克小姐的姿色,在素淡的衣衫衬托下,反而显得格外动人。

20. 《一位女士的肖像》亨利•詹姆斯Under certain circumstance there are few hours in life more agreeable than the hour dedicated to the ceremony known as afternoon tea.在某些情况下,生活中很少有比把时间用在名为下午茶的仪式上更令人惬意的事了。

21. 《局外人》阿尔伯特·加缪Mother died today. Or maybe, yesterday; I can’t be sure.今天,妈妈死了,也许是昨天,我不知道。

22. 《飞越疯人院》肯·克西They’re out there. Black boys in white suits up before me to commit sex acts in the hall and get it manned up before I can catch them.他们在外头,穿白色制服的黑男孩们起得比我早,他们公然在大厅里暧昧,然后在我能抓到他们前把大厅都清理干净了。

相关文档
最新文档