Wellflo操作手册

合集下载

九格液氯冷氣機用户操作手册说明书

九格液氯冷氣機用户操作手册说明书

97051C (Rev. A - 3/98)Installation/Care/Use ManualUSES HFC-134A REFRIGERANTFIG. 13, 4SEE FIG. 43511, 1434232820, 26, 2722303113211625, 6, 724122932, 3397051C (Rev. A - 3/98)F IG . 2E = I N S U R E P R O P E R V E N T I L A T I O N B Y M A I N T A I N I N G 4" (102m m ) (M I N .) C L E A R A N C EF R O M C A B I N E T L O U V E R S T O W A L L .A S EG U R E U N A V E N T I L A C I ÓN A D E C U A D A M A N T E N I E N D O U N E S P A C I O E 4" (102m m ) (M ÍN .) D EH O L G U R A E N T R E L A R E JI L L A D E V E N T I L A C I ÓN D E L M U E B L E Y L A P A R E D A S S U R E Z -V O U S U N E B O N N E V E N T I L A T I O N E N G A R D A N T 4" (102m m ) (M I N .) E N T R E L E S ÉV E N T S D E L E N C E I N T E E T L E M U R .F = P O W E R C O R D 4 F E E T (1219m m ) L O N G C A B L E E L ÉC T R I C O D E 4 P I E (1219m m ), D E L A R G O C O R D O N D A L I M E N T A T I O N 4' (1219m m )G = W A L L S C R E W H O L E S A G UJ E R O S D E T O R N I L L O S D E P A R E D T R O U S D E V I S D U M U R H = 2 X 4 B L O CK I N G BL O Q U E O D E 2 X 4B L O C 2 X 4F I N I S H E D F L O O R P I S O A C A B A D O P L A N C H E R F I N IL E G E N D /L E Y E N D A /L ÉG E N D E A = R E C O M M E N D E D W A T E R S U P P L Y L O C A T I O N 3/8 O .D . U N P L A T E D C O P P E R T U B E C O N N E C T S T U B 1-1/2 I N . (38m m ) O U T F R O M W A L L S H U T O F F B Y O T H E R S S E R E C O M I E N D A U B I C A R E L T U B O C O R T O D E C O N E X I ÓN A L T U B O D E C O B R E S I N C H A P A R D E 3/8" D E D I ÁM . E X T . A 1-1/2"(38m m ) F U E R A D E L A L L A V E D E P A S O E N L A P A R E D C O L O C A D A P O R T E R C E R O S . E M P L A C E M E N T R E C O M M A N D É D 'A L I M E N T A T I O N E N E A U P A R T U B E E N C U I V R E N O N P L A Q U É D E 3/8 P O . (9,5 m m ) D .E .C O N N E C T A N T U N E T U Y A U T E R I E D E 1-1/2 P O . (38m m ) D E P U I S L E R O B I N E T D 'A R R ÊT F O U R N I P A R D 'A U T R E S .B = R E C O M M E N D E D L O C A T I O N F O R W A S T E O U T L E T 1-1/4 O .D . D R A I N U B I C A C I ÓN R E C O M E N D A D A P A R A E L D R E N A J E D E S A L I D A D E A G U A , D E 1¼ D E D I ÁM E T R O .E M P L A C E M E N T R E C O M M A N D É P O U R L E D R A I N D E D .E . 1-1/4" D E S O R T I E D E A U .C = 1-1/4 T R A P N O T F U R N I S H E D **P U R G A D O R D E 1¼ N O P R O P O R C I O N A D O **S I P H O N 1-1/4 N O N F O U R N I **D = E L E C T R I C A L O U T L E T L O C A T I O N U B I C A C I ÓN D E L A T O M A D E E L E C T R I C I D A D E M P L A C E M E N T D E L A P R I S E D E C O U R A N T97051C (Rev. A - 3/98)FIG. 3FIG. 4CONDENSER WATER VALVE ADJUSTMENTThe condenser water valve is factory preset for a condenser water outlet temperature of 95° to 105° F.If actual temperature varies greatly from this, readjust water flow rate at the valve using the following procedures.1.START UP COMPRESSORThis can be accomplished by depressing the cooler push button (See Fig. 1 - Item 3). Keep water running during the entire readjustment procedure.2. ADJUSTMENT CONDENSER WATER VALVEAdjust valve by rotating adjustment stem. Rotating stem clockwise will increase water flow. Counterclockwise rotation will decrease water flow. Increasing water flow will result in a lower condenser outlet temperature, while decreasing water flow will result in a higher outlet temperature. Proper adjustment is attained when condenser outlet temperature is 95° to 105° F.25101, 15, 1998STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREWADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE LEVER "FREE PLAY" ORCONTINUOUS FLOW FROM BUBBLERCORRECT STREAM HEIGHTPUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT97051C (Rev. A - 3/98)ELKAY MANUFACTURING COMPANY 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, ILPRINTED IN U.S.A.PARTS LIST 115VITEM NO.PART NO.DESCRIPTION123456789101112*1314151617181920212223242526272829303132333435NSNut-Regulator Retaining BubblerPush Button Stem Cap Push Button Drain Plug Strainer Plate ReceptorRegulator Lever Pivot BracketRegulator Retaining Bracket Cold Control CompressorValve - Wtr TempElectrical Box-Cold Control Regulator Holder Condenser Assy Evaporator Valve Assy Regulator Tailpipe Assy DrierCheck Valve StrainerElectrical Box-Power Connection Regulator Mounting Bracket Adaptor-Drain W/O Holes Nut 1-1/4 Slip Joint Tee - 1/4 x 1/4 x 1/4Vacuum Break Stem Bushing Elbow - 3/8Overload Relay Left Panel Right Panel Front Panel15005C 45314C 10150753155010154343164010263993164016027050864017140374259026860C 26861C 26862C 31513C 35790C 40136C 45340C 50986C 60141815155066327C 60159035155061314C 45689C 66202C 75494C 55996C 45347C 55880C 55913C 55885C 70682C 45346C 10145233187075561C 35797C 35803C 401536342830401536242830401507442830*REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.NOTE: All correspondence pertaining to ELKAY water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. 800-518-5388。

Honeywell-XL50控制器操作说明

Honeywell-XL50控制器操作说明

H o n e y w e l l-X L50控制器操作说明(总4页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除Honeywell-XL50控制器操作说明1.可编程控制器和仪表可编程控制器XL20、XL50 (霍尼韦尔)可编程控制器是实现本系统控制策略的硬件构成,是控制系统的核心元件,它在系统中起到重要作用:如检测各传感器的当前值,动态调整个比例阀的状态,显示系统各参数等;还提供了一些控制系统内部参数的调整和系统参数的设定方式,用户应对其操作方法和性能达到熟练的程度,才能实现空调系统的各种操作。

XL20为中文控制屏,不带通讯方式,操作方法雷同XL50。

取消键–返回先前的或上一级的屏幕;取消未被确认的操作;确认报警信息。

上移键–移动指针到前面的行下移键–移动指针到下一行右移键–移动指针到当前位置的右边左移键–移动指针到当前位置的左边增加键–每按一次增加数值一个单位或改变数字状态值到与当前状态值相反的状态值减少键–每按一次减少数值一个单位或改变数字状态值到与当前状态值相反的状态值确认键–确认已做的修改和进入下一个屏幕(指针在NEXT前)对于KTF空调系统的控制操作,主要是对系统参数的查看和更改(即对“系统参数操作键”的使用),该控制器的强大功能主要体现在:不但可以在线修改所有输入、输出点,而且也可以对控制系统的内部参数进行改变。

a) 查看系统的输入、输出点状态(即查询新回风温度、露点温度、出口温湿度、风压及其各个阀门开度)重要说明:对DDC 控制器的操作只能单键进行,严禁同时按压键位,以避免不必要的误操作,以免程序被初始化或删除。

按下系统“参数”操作键,屏幕出现“请输入你的密码”;密码输入才可以修改数据,比如压力等参数的设定等。

用户只是查看的话就可以直接进入。

移动“光标移动”向上键,使光标停留在“****”上,再按下“输入键”,通过使用“数据增/减键”和“输入键”逐个将4位密码输入,完毕后屏幕左下角出现‘更改change ’字符;光标移动到change 字符上可以修改进入DDC 修改数据的密码,默认为‘3333’,如更改了密码,用户须牢记更改后的密码,每次参数修改操作都需密码。

梅特勒V20水分仪操作说明书

梅特勒V20水分仪操作说明书
● 信息键,它调出相应对话框内容的交互式在线帮助。
3.2 触摸屏操作
带触摸屏的终端设备仅有控制功能。打开仪器时,触摸屏自动启用。 如果您想在触摸屏上选择一个按键或输入元素,只需要用不锋利的、柔软的物体甚至指尖轻触 即可。 请您注意,切勿使用具有尖角或锋利边角的硬物触及触摸屏表面!否则可能会损伤触摸屏!
在选择这些区后,会打开一个新对话框,里面有一个选 择列表。
在选择这些区后,会打开一个新对话框,里面有其它各 种选择可能性。
在这些区中必须输入一个公式。您可以自由输入,也可 以使用软键建议来调出一个选择列表。
禁用的输入区中的数值只是作为信息显示出来,在所属 的对话框中不能进行编辑。
除了输入区外,还有复选框。您可以激活它们,选择某些功能。复选框能够影响所属对话框的 内容范围,也就是说,根据复选框已经激活或撤销,就会有输入区显示或消失。
V20/V30
5
序言
1 序言
简单精巧!
METTLER TOLEDO 的 Titration Compact 系列装置是先进的紧凑型滴定仪,可以用于各种 不同的领域。例如,它们可以用于质量控制或者研究和开发等,可以满足最高要求。
Titration Compact 系列滴定仪将简单易懂的操作和最高精确性以及出色的可靠性完美地结合 在一起。借助滴定剂自动识别功能 (滴 定管即插即用), 滴定仪自动识别所需滴定剂,而无需 用户干预。即使对于连接打印机或 Stromboli 炉式自动进样器,也完全无需手动调整设置。
整个反应过程持续到全部的水消耗完毕,并在滴定溶液中检测到游离碘。在终点测定时使用双 电压测量指示,即极化双铂 (针) 电极上的电位降低到一个特定值以下 (例 如 100mV)。
2.1 容量法水份测定

Honeywell-XL50控制器操作说明资料讲解

Honeywell-XL50控制器操作说明资料讲解

Honeywell-XL50控制器操作说明1.可编程控制器和仪表可编程控制器XL20、XL50 (的核心元件,它在系统中起到重要作用:如检测各传感器的当前值,动态调整个比例阀的状态,显示系统各参数等;还提供了一些控制系统内部参数的调整和系统参数的设定方式,用户应对其操作方法和性能达到熟练的程度,才能实现空调系统的各种操作。

XL20为中文控制屏,不带通讯方式,操作方法雷同XL50。

取消键–返回先前的或上一级的屏幕;取消未被确认的操作;确认报警信息。

上移键–移动指针到前面的行下移键–移动指针到下一行右移键–移动指针到当前位置的右边左移键–移动指针到当前位置的左边增加键–每按一次增加数值一个单位或改变数字状态值到与当前状态值相反的状态值减少键–每按一次减少数值一个单位或改变数字状态值到与当前状态值相反的状态值确认键–确认已做的修改和进入下一个屏幕(指针在NEXT前)对于KTF空调系统的控制操作,主要是对系统参数的查看和更改(即对“系统参数操作键”的使用),该控制器的强大功能主要体现在:不但可以在线修改所有输入、输出点,而且也可以对控制系统的内部参数进行改变。

a)查看系统的输入、输出点状态(即查询新回风温度、露点温度、出口温湿度、风压及其各个阀门开度)♦ 重要说明:对DDC 控制器的操作只能单键进行,严禁同时按压键位,以避免不必要的误操作,以免程序被初始化或删除。

♦ 按下系统“参数”操作键,屏幕出现“请输入你的密码”;密码输入才可以修改数据,比如压力等参数的设定等。

用户只是查看的话就可以直接进入。

♦ 移动“光标移动”向上键,使光标停留在“****”上,再按下“输入键”,通过使用“数据增/减键”和“输入键”逐个将4位密码输入,完毕后屏幕左下角出现‘更改change ’字符;光标移动到change 字符上可以修改进入DDC 修改数据的密码,默认为‘3333’,如更改了密码,用户须牢记更改后的密码,每次参数修改操作都需密码。

Wellflo操作手册解析

Wellflo操作手册解析
(5)ReO(Resource Optimiser)油气田生产系统地面、地下一体化 模拟优化软件;
(6)ReO Forcast油气田生产系统综合预测和规划软件;
(7LMS)。
1
单井建模步骤
一、输入基础数据;
二、根据完井结构图定义流出特征:
(1)变径(2)井斜 三、定义输入特征:
所有文件,输入文件名,后缀为rvp→然后在File中选Load measured dataflow data versus pressure →在看结算结果的时候选中Measured Data选项, 图中就可以看到校准点并进行模型校核了。
(21)模型校核方法分为流入曲线校核和流出曲线校核:①流入曲线校核:可
(1)试井数据(2)生产测试点(3)采油指数
四、定义高压物性并进行校核; 五、模型校准: (1)根据生产测试流压对应的产量数据校核; (2)通过井筒压力梯度校核。
2
几点常识
(1)建模过程应沿流体流动方向进行,这样不容易出错。 (2)最多可设256个节点,其中outlet是一个逻辑节点。
(3)蓝颜色的参数是关联参数。
6
7
Wellflo软件培训
功能 模块 操作 流程
界面
介绍
单井
实例
8
功能模块
1、产能预测:最大无阻流量(AOF);
2、自喷生产模拟;
3、电泵选型及举升模拟;
4、气举模拟;
5、敏感性分析:油层渗透率、油层厚度、油层压力、 油层温
度、表皮因子、生产气油比、含水率、油嘴尺寸、油管内径及
粗糙度等; 6、可以得到的成果图:压力场、温度场、油气水流速、压力梯 度、持液率、无滑脱持液率、冲蚀速度等沿井筒的分布。
退出

WELLER WHP3000红外预热板用户操作手册说明书

WELLER WHP3000红外预热板用户操作手册说明书

WHP 3000操作说明1.安全注意事项!2.规格技术参数3.操作说明4.外部传感器操作说明5.显示屏(4)错误指示6.其它“开机”项说明7.配件8.包装内含项目1.远程LED指示灯(通过RS232外部控制)2.高功率LED(大加热区高档600瓦/小加热区低档200瓦)3.外部传感器调节指示4.显示屏(3位数字,7项功能显示)5.“向上”按钮6.电源开关7.“向下”按钮8.调控情况的光指示9.“高功率”按钮(加热区高档600瓦/低档200瓦切换键)WHP3000快速参考一览表●向上按钮加值●向下按钮减值●切换大/小加热区功率高/低档●手动停止加热(关闭)●自动停止加热(自动关闭) 3秒或(分钟)“开机常规项”主要功能●待机功能ON/OFF●切换温度显示°C / °F●恢复出厂设置(FSE)尊敬的客户,感谢您购买了WELLER WHP3000红外预热板。

在制造过程中,我们按照严格的质量要求,确保设备一切功能的正常使用,以及为您带来最佳的焊接效果。

! 1. 安全注意事项!在安装使用设备之前,请务必仔细阅读以下操作说明和安全指示。

若违反安全指示操作,存在一定风险。

制造商将不会承担用于操作描述以外的其他用途或未经授权修改的赔偿责任。

根据基本安全要求,对应欧盟安全宣言,WELLER WHP3000红外预热板符合欧洲安全标准(89/336/ EEC,2006/95/EU)2.规格WHP3000红外预热板内装3块红外预热板,为线路板和电子元件提供预热。

红外预热板的波长为2-10μm,在此范围内可以快速、有效地为线路板预热。

温度的数字控制及显示确保了温度的准确性并支持其它特殊功能如“自动关闭”或待机温度。

数字化显示设定值及实际值。

有两个不同尺寸的加热区可供选择。

使用选配的外部传感器还可根据固定测量点调节温度。

集成的RS232接口使设备可以根据外部连接的WELLER WHA3000P/WHA3000V热风拆焊台进行控制。

梅特勒V20水分仪操作说明书

梅特勒V20水分仪操作说明书
3.3.1
3.4 用户界面
图形用户界面由以下五个基本要素组成: ● 上缘的标题栏给出当前对话框的名称。
V20/V30
9
功能说明
● 右上角有一个任务按键,表示有正在运行的进程。利用任务可以随时调出任务对话框,其 中显示所有正在运行的过程的摘要。从任务对话框中可以跳到每个正在运行的进程。
● 在标题栏的下方是导航条,它给出了到达当前对话框的路径。
3.3 “主界面”对 话框窗口
主界面在滴定仪启动后才显示。 主界面上包含的五个按键将您引导到以下对话框窗口: ● 方法:本按键引导您进入方法编辑器,您可以在其中创建和管理方法 (参 阅“ 方法 (第 页)
”)。 ● 系列模板:在本对话框中可以创建和管理由单一样品组成的系列,例如使用自动进样器时
(参 阅“ 系列模板 (第 页)”)。 ● 结果:您可以在这里管理分析结果 (参 阅“ 结果 (第 页)”)。 ● 设置:在设置中可以对滴定仪使用的硬件和全部资源进行配置。此外还可以在这里进行全
Titration Compact 滴定仪可以选择在触摸屏和 / 或使用微机软件 LabX 进行控制。大型彩色 触摸屏直观地引导使用者,并可以灵活调整。通过可以自由设定的快捷键能够从主屏上直接调 用所有功能,大大方便了日常操作。在触摸屏的操作说明中,详细描述了如何在触摸屏上控制 滴定仪,并列出了所有可设置的参数。
METTLER TOLEDO 方法 创建方法 方法样本 更改或删除方法 开始方法 结束方法 方法句法 - 创建方法的规则 方法功能的可能数目 循环类型和循环的可能数目 样品循环 循环内部的方法功能 循环外部的方法功能 方法功能概览 方法功能 标题 漂移测定 样品 (KF) 滴定台 均质器 混合时间 滴定 (KF-Vol) 辅助值 空白值 说明 计算

20 20 Gen 3 FurrowForce 快速参考手册说明书

20 20 Gen 3 FurrowForce 快速参考手册说明书

QUICK REFERENCE GUIDE—20|20 GEN 3—FURROWFORCE CONTROL
FurrowForce control button will open the FurrowForce Control Page. If button is not present on Homescreen it will need to be added.
_02 Quick Reference Guide [2022.0.x] 11/16/2021
START HERE
QUICK REFERENCE GUIDE—20|20 GEN 3—FURROWFORCE DIAGNOSE
1 2
Press Diagnose button or Setup > Diagnose on Home Screen, Press the Closing System button on the row unit schematic and then select FurrowForce to open the FurrowForce Diagnose Page.
Reading the Closing Margin Map
A blue dot on the Closing Margin map indicates potential loss of closing. If blue dots are appearing regularly for multiple rows and the Good Closing value in the Closing widget is dropping below 100%, the Closing Target should be increased.

可调滤网控制器与手动排水器操作指南说明书

可调滤网控制器与手动排水器操作指南说明书

Adjustable Filter / Regulatorwith Manual DrainIntroductionFollow these instructions when installing, operating, or servicing the product.Application LimitsThese products are intended for use in general purpose compressed air systems only.With Polycarbonate BowlkPa PSIG bar Operating Pressure Maximum 103415010.3Operating Temperature Maximum 52°C (125°F)Operating Temperature Minimum0°C (32°F)Installation & Service Instructions 83-954-0001/4" & 3/8"B12 Filter / Regulator Series &T12 Precision Filter / Regulator ISSUED: September, 2002Supersedes: December, 2001ECN020442, Rev. 3!!WARNINGTo avoid unpredictable system behavior that can cause personal injury and property damage:•Disconnect electrical supply (when necessary) before installation,servicing, or conversion.•Disconnect air supply and depressurize all air lines connected to this product before installation, servicing, or conversion.•Operate within the manufacturer’s specified pressure, temperature,and other conditions listed in these instructions.•Medium must be moisture-free if ambient temperature is below freezing.•Service according to procedures listed in these instructions.•Installation, service, and conversion of these products must be performed by knowledgeable personnel who understand how pneumatic products are to be applied.•After installation, servicing, or conversion, air and electrical supplies (when necessary) should be connected and the product tested for proper function and leakage. If audible leakage is present,or the product does not operate properly, do not put into use.•Warnings and specifications on the product should not be covered by paint, etc. If masking is not possible, contact your local representative for replacement labels.WARNINGFAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS AND/OR SYSTEMS DESCRIBED HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE.This document and other information from The Company, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application, including consequences of any failure and review the information concerning the product or systems in the current product catalog. Due to the variety of operating conditions and applications for these products or systems, the user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of the products and systems and assuring that all performance, safety and warning requirements of the application are met.The products described herein, including without limitation, product features,specifications, designs, availability and pricing, are subject to change by The Company and its subsidiaries at any time without notice.EXTRA COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FOR INCLUSION IN EQUIPMENT / MAINTENANCE MANUALS THAT UTILIZE THESE PRODUCTS. CONTACT YOUR LOCAL REPRESENTATIVE.Englewood, CO 80110Safety: Polycarbonate Bowls! CAUTIONPolycarbonate bowls, being transparent and tough, are ideal for use with Filters and Lubricators. They are suitable for use in normal industrial environments, but should not be located in areas where they could be subjected to direct sunlight, an impact blow, nor temperatures outside of the rated range.As with most plastics, some chemicals can cause damage. Polycarbonate bowls should not be exposed to chlorinated hydrocarbons, ketones, esters and certain alcohols. They should not be used in air systems where compressors are lubricated with fire-resistant fluids such as phosphate ester and di-ester types.Metal bowls are recommended where ambient and/or media conditions are not compatible with polycarbonate bowls. M etal bowls resist the action of most such solvents, but should not be used where acids or bases are present or in salt laden atmospheres. Consult the factory for specific recommendations where these conditions exist.TO CLEAN POL YCARBONATE BOWLS USE MILD SOAP AND WATER ONLY! DO NOT use cleansing agents such as acetone, benzene, carbon tetrachloride, gasoline, toluene, etc., which are damaging to this plastic.! WARNINGTo avoid polycarbonate bowl rupture that can cause personal injury or property damage, do not exceed bowl pressure or temperature ratings.Polycarbonate bowls have a 150 psig (1030 kPa) pressure rating and a maximum temperature rating of 52°C (125°F).With Metal BowlkPa PSIG bar Operating Pressure Maximum 172425017.2Operating Temperature Maximum 80°C (175°F)Operating Temperature Minimum0°C (32°F)Note: The maximum recommended pressure drop for a particulate filter is 69 kPa (10 PSIG, 0.7 bar)ANSI SymbolInstallation1.The Filter / Regulator should be installed with reasonable accessibility forservice whenever possible – repair service kits are available. Keep pipe or tubing lengths to a minimum with inside clean and free of dirt and chips.Pipe joint compound should be used sparingly and applied only to the male pipe – never into the female port. Do not use PTFE tape to seal pipe joints – pieces have a tendency to break off and lodge inside the unit,possibly causing malfunction. Also, new pipe or hose should be installed between the Filter / Regulator and equipment being protected.2.The upstream pipe work must be clear of accumulated dirt and liquids.3.Select a Filter / Regulator location as close as possible to the equipmentbeing protected.4.Install Filter / Regulator so that air flows in the direction of arrow on body.5.Install Filter / Regulator vertically with the bowl drain mechanism at thebottom. Free moisture will thus drain into the sump (“quiet zone”) at the bottom of the bowl.6.Gauge ports are located on both sides of the Filter / Regulator body foryour convenience. It is necessary to install a gauge or socket pipe plugs into each port during installation.Operation1.Both free moisture and solids are removed automatically by the filter.2.Manual drain filters must be drained regularly before the separated moistureand oil reaches the bottom of the baffle or end cap.3.The filter element should be removed and replaced when pressuredifferential across the filter is 69 kPa (10 psig).4.Before turning on the air supply, turn the knob counterclockwise untilcompression is released from the pressure control spring. Then turn knob clockwise and adjust regulator to desired downstream pressure. This permits pressure to build up slowly in the downstream line.B12 Filter / Regulator Series83-954-000* Element kits include body / bowl seal.† Grease in kits is silicone free.5.T o decrease regulated pressure settings, always reset from a pressurelower than the final setting required. Example, lowering the secondary pressure from 550 to 410 kPa (80 to 60 psig) is best accomplished by dropping the secondary pressure to 350 kPa (50 psig), then adjusting upward to 410 kPa (60 psig).6.When desired secondary pressure settings have been reached, push theknob down to lock this pressure setting.Bowl(See Warning)(Do Not Scratch Internal Surfaces)Clean with lint-free cloth.!ServiceCaution: Disconnect or shut off air supply and exhaust the primary and secondary pressures before servicing unit. Turning the adjusting knob counterclockwise does not vent downstream pressure on non-relieving regulators. Downstream pressure must be vented before servicing regulator.Note:Grease packets are supplied with kits for lubrication of seals.Use only mineral based grease or oils. Do not use synthetic oils such as esters. Do not use silicones.Note:After servicing unit, turn on air supply and adjust regulator tothe desired downstream pressure. Check unit for leaks. If leakage occurs, do not operate - conduct repairs and retest.Servicing Filter Element -1.Unscrew the bottom threaded collar and remove bowl.2.Unscrew the baffle and then remove element.3.Clean all internal parts and bowl before reassembling. See polycarbonatebowl cleaning section. IMPORT ANT: The Filter / Regulator will not operate properly if the deflector is not installed properly. The deflector must be installed between the filter holder and the filter body.4.Install new element.5.Attach baffle and finger tighten firmly.6.Replace bowl seal. Lightly lubricate new seal to assist with retaining it inposition.7.Install bowl into body and tighten collar; hand tight, plus 1/4 turn.Servicing Regulator -1.Disengage the adjusting knob by pulling upward. T urn adjusting knobcounterclockwise until the compression is released from the pressure control spring.2.Remove the bonnet and bowl assemblies by unscrewing the twothreaded collars.3.Remove diaphragm assembly from bonnet assembly.4.Remove filter stem, filter element, valve assembly, and valve returnspring.5.Clean and carefully inspect parts for wear or damage. If replacement isnecessary, use parts from service kits. Clean bowl. See polycarbonate bowl cleaning section.6.Lubricate o-ring and vee packing seals with grease found in service kits.7.Install valve return spring, valve assembly, (seat) insert and its o-rings,and filter stem. IM PORTANT: The Filter / Regulator will not operate properly if the defector is not installed properly. The deflector must be installed between the filter holder and filter body.8.Install filter element and firmly tighten baffle onto the filter holder.9.Install diaphragm assembly into bonnet assembly. Assemble bonnetassembly to body and tighten threaded collar hand tight, plus 1/4 turn.10.Install bowl into body and tighten collar; hand tight, plus 1/4 turn.Service Kits AvailableB12T12Description1/4" & 3/8"1/4" & 3/8"5 Micron Element*GRP-96-344GRP-96-34440 Micron Element*GRP-96-343GRP-96-343Bowl Guard Kit GRP-96-345GRP-96-345Non-Relieving Regulator Repair Kit †RRP-96-307—Relieving RegulatorRepair Kit †RRP-96-306RRP-96-305Sight Gauge Kit GRP-96-346GRP-96-346Metal Bowl Kits Manual Drain GRP-96-348GRP-96-348Piston Drain GRP-96-353GRP-96-353Sight Gauge &GRP-96-349GRP-96-349Manual Drain Sight Gauge &GRP-96-352GRP-96-352Piston DrainPolycarbonate Bowl KitsManual Drain GRP-96-347GRP-96-347Piston Drain GRP-96-351GRP-96-351Drain Kits Manual Drain GRP-96-340GRP-96-340Piston DrainGRP-96-354GRP-96-354。

Waydoo Flyer ONE Plus系列产品说明书

Waydoo Flyer ONE Plus系列产品说明书

Explorer/Patroller 动力单元说明书目录免责声明Explorer/ Patroller 动力单元部件安装步骤便携箱如何使用维护保养安全指引故障解决方案免责声明使用前请仔细阅读本使用手册及相关警示,本产品为水上运动器材,使用本产品存在可能导致严重伤害甚至死亡的内在风险,使用本产品的用户须理解并接受使用本产品的固有风险,任何超出对本产品设计限制的滥用都可能导致产品损坏或人身伤害,作为产品开发的持续不懈努力,苇渡保留在不提前通知的情况下更改本产品的组件、规格或其他方面的权利,若了解最新资料 , 请浏览 : 。

包装清单充电器动力单元遥控器+遥控器+充电线充电器电源线工具包手腕带Waydoo Flyer ONE PlusWaydoo Flyer ONE Plus系列产品是Waydoo Flyer ONE的升级水翼板产品。

该系列包括智能电池、板体、动力单元、水翼等子产品。

这四个子产品需要组合以形成一套完整的水翼板产品。

用户可以根据自己的骑行需求自由选配。

除了 充电器、智能电池和水翼外,我们不建议用户将 Waydoo Flyer ONE 的子产品与 Flyer ONE Plus 的子产品混合搭配使用。

本手册是动力单元的说明书。

Explorer/Patroller 动力单元在本手册中统称为动力单元。

部件遥控器+采用人体工学设计,采用 LCD 显示界面。

显示内容分别为 智能电池和 遥控器+的电量,蓝牙连接和飞行速度。

它提供24档位供调节。

1. 从工具包中取出遥控器充电线。

2. 充电线一端插入 USB 充电器,将磁吸充电接头连接到 遥控器+, 充电接头自动吸附即可充电。

3.遥控器+正常充电时,顶部的灯会亮起。

充电时长为3小时。

6. 扳 机7. 指示灯遥控器+显示屏1. 遥控器+电量2. 速度3.智能电池电量4. 蓝牙连接5. 速度档位备注:1. 开启 遥控器+:按住 遥控器上的电源键5 秒钟,直到屏幕完全亮起。

Gamewell s3系列操作手册说明书

Gamewell s3系列操作手册说明书
Follow procedures outlined in NFPA Standard 72's section on Inspection, Testing and Maintenance. Periodic Testing and Service Periodic testing and servicing of the control panel, all initiating and notification devices, and any other associated equipment is essential to ensure proper and reliable operation. Test and service the control panel according to the schedules and procedures outlined in the following documents: • NFPA Standard 72's section on Inspection, Testing and Maintenance. • Service manuals and instructions for the peripheral devices installed in the system. Correct any trouble condition or malfunction immediately. Operational Checks Between formal periodic testing and servicing intervals, the following operation checks should be performed monthly, or more frequently when required by the Authority Having Jurisdiction. • Before proceeding: a) notify the fire department and the central alarm receiving station if transmitting alarm conditions; b) notify facility personnel of the test so that alarm sounding devices are disregarded during the test period; and c) when necessary, disable activation of alarm notification appliances and speakers to prevent their sounding. • Disconnect all releasing devices to prevent accidental activation in accordance with NFPA 2001 and NFPA 12A releasing agents. WARNING: ! Do not rely on disable/enable software settings to lockout releasing devices. • Check that the green POWER LED lights are on. • Check that all status LEDs are off. • Press and hold the LAMP TEST key. Verify that all LEDs and all LCD display segments work. • Activate an Initiating Device Circuit using an alarm initiating device or an addressable initiating device on the SLC and check that all programmed active notification appliances function. Reset the alarm initiating device, the control panel, and any other associated equipment. Select the paging function and confirm that the message can be heard in the affected fire zones. Repeat the above step with each Initiating Device Circuit and each addressable device. • Remove AC power, activate an Initiating Device Circuit through an alarm initiating device or an addressable initiating device on the SLC, and check that programmed active notification appliances sound, and alarm indicators illuminate. Measure the battery voltage with notification appliances active. Replace any battery with a terminal voltage less than 21.6 VDC and reapply AC Power. NOTE: power outage, allow the batteries to charge for 48 hours before testing. • Return all circuits to their pretest condition. • Check that all status LEDs are off and the green POWER LED is on. • Notify fire, central station and/or building personnel when you finish testing the system. Rechargeable battery maintenance and replacement (where a rechargeable battery is used, proper maintenance and testing procedures shall be described. Replaced battery with (battery manufacturer's name or end product manufacturer's name, part number) only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. S3 Series UL Listing Document — P/N LS10005-051GF-E:D3 3/09/2016 The battery test requires fully charged batteries. If batteries are new or discharged due to a recent Battery Requirement Table 6.1 Testing and Maintenance Batteries Used Use BAT 12120 batteries. Use BAT 12120 batteries. Note: This product does not use lithium batteries, N/A. 53Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16Manufacturer Warranties and Limitation of Liability Manufacturer Warranties. Subject to the limitations set forth herein, Manufacturer warrants that the Products manufactured by it in its Northford, Connecticut facility and sold by it to its authorized Distributors shall be free, under normal use and service, from defects in material and workmanship for a period of thirty six months (36) months from the date of manufacture (effective Jan. 1, 2009).

Wells Bloomfield SS2-Series双卫星咖啡汤机操作手册说明书

Wells Bloomfield SS2-Series双卫星咖啡汤机操作手册说明书

Model 9221 Dual Satellite BrewerPRINTED IN UNITED STATES OF AMERICAp/n 76601 Rev. F ECN-13315 M671 070718 cps671 76601 Owners Manual 9221 Dual Satellite BrewerNOTE: For your protection, please note that equipment in this shipment was carefully inspected and packaged by skilled personnel before leaving the factory.Upon acceptance of this shipment, the transportation company assumes full responsibility for its safe delivery. IF SHIPMENT ARRIVES DAMAGED:1. VISIBLE LOSS OR DAMAGE: Be certain that any visible loss or damage is noted on the freight bill or express receipt, and that the note of loss or damage is signed by the delivery person.2. FILE CLAIM FOR DAMAGE IMMEDIATELY: Regardless of the extent of the damage.3. CONCEALED LOSS OR DAMAGE: if damage isunnoticed until the merchandise is unpacked, notify the transportation company or carrier immediately, and file “CONCEALED DAMAGE” claim with them. Thismust be done within fifteen (15) days from the date the delivery was made to you. Be sure to retain the container for inspection.Wells Bloomfield cannot assume liability for damage or loss incurred in transit. We will, however, at your request, supply you with the necessary documents to support your claim.1. Resetting of safety thermostats, circuit breakers, overload protectors, or fuse replacements unless warranted conditions are the cause.2. All problems due to operation at voltages other than specified on equipment nameplates; conversion to correct voltage must be the customer’s responsibility.3. All problems due to electrical connections not made in accordance with electrical code requirements and wiring diagrams supplied with the equipment.4. Replacement of items subject to normal wear, to include such items as knobs and light bulbs. Normal maintenance functions including adjustment of thermostats, microswitches,and replacement of fuses and indicating lights are not covered under warranty. 5. All problems due to inadequate water supply, such as fluctuating, or high or low water pressure. 6. All problems due to mineral/calcium deposits, or contamination from chlorides/chlorines. De-liming is considered a preventative maintenance function and is not covered by warranty.All electrical equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original installation or eighteen (18) months from the date of shipment from our factory, whichever comes first, and is for the benefit of the original purchaser, except that: a. airpots carry a 30 day parts warranty only. b. dispensers; i.e., tea and coffee carry a 90 days parts warranty only, excludes decanters. THE FOREGOING OBLIGATION IS EXPRESSLY GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED.WELLS BLOOMFIELD, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER.This warranty is void if it is determined that upon inspection byan Authorized Service Agency that the equipment has beenmodified, misused, misapplied, improperly installed, ordamaged in transit or by fire, flood or act of God.It also does not apply if the serial nameplate has been removed or unauthorized service personnel perform service. The prices charged by Bloomfield Industries for its products are based upon the limitations in this warranty. Seller’s obligation under this warranty is limited to the repair of defects without charge by a Bloomfield Authorized Service Agency or one of its sub-agencies. This service will be provided on customer’s premises for non-portable models. Portable models (a device with a cord and plug) must be taken or shipped to the closest Authorized Service Agency, transporta-tion charges prepaid, for services.In addition to restrictions contained in this warranty, specific limitations are shown below (Additional Warranty Exclusions).Bloomfield Industries Authorized Service Agencies are located in principal cities.This warranty is valid in the United States and void elsewhere. Please consult your classified telephone directory or your food service equipment dealer; or, for information and other details concerning warranty, write to:Service Parts Department Wells Bloomfield, LLC P.O. Box 280 Verdi, NV 89439 Phone: (888) 492-2782 Fax: (888) 492-27837. Full use, care and maintenance instructions are supplied with each machine. Those miscellaneous adjustments noted are customer responsibility. Proper attention will prolong the life of the machine. 8. Travel mileage is limited to sixty (60) miles from an authorized Service Agency or one of its sub-agencies. 9. All labor shall be performed during normal working hours. Overtime premium shall be charged to the customer. 10. All genuine Bloomfield replacement parts are warranted for ninety (90) days from date of purchase on non- warranted equipment. Any use of non-genuine Bloomfield parts completely voids any warranty .11. Installation, labor and job check-out are not considered warranty. 12. Charges incurred by delays, waiting time or operating restrictions that hinder the service technicians ability to perform services are not covered by warranty. This includes institutional and correctional facilities. xi10. Reinstall tank lid assembly into hot water tank. Make sure the lid gasket is properly in place, then reinstall the hold- down clamps.11. Remove spray disks and gaskets. Rinse both brew heads with clean water. Using a stiff brush, scrub spray disk to remove any lime or calcium build-up. Reinstall gaskets and spray disks.13. Reconnect brewer to electrical supply .14. Install the brew chamber without filter paper or grounds.15. Place an empty satellite under the brew chamber. Run at least five 1-1/2 gallon brew cycles and discard all water generated at the end of each cycle. Repeat for the other side.16. Rinse satellite with clean water. Reinstall one empty satellite under each brew chamber.Brewer is ready to use.NOTE: Normally, silicone hoses do not need to be delimed. Should deliming hoses become necessary, Bloomfield recommends replacing the hoses.13671 76601 O w n e r s M a n u a l 9221 D u a l S a t e l l i t e B r e w e r671 76601 O w n e r s M a n u a l 9221 D u a l S a t e l l i t e B r e w e r23671 76601 O w n e r s M a n u a l 9221 D u a l S a t e l l i t e B r e w e rPRINTED IN UNITED STATES OF AMERICA。

Wellflo操作手册

Wellflo操作手册

数据 准备
泄流面积 为矩形
泄流面积 为圆形
6、输入油层参数并选择IPR曲线
泄流面积 为楔形
圆形外半径
泄流面积
拟径向流适用于常规井 拟线性流适用于常规压裂井和水平井 定压边界适用于水平井
压气井。
3
几点常识
(11)由于给定完井方式中没有筛管完井选项,对于水平井筛管完井可考虑完 井流通性的好坏进行近似模拟:①流通性较好可选择裸眼完井;②流通性较差 可选用套管射孔完井(加大孔密并加大粗糙度,如设为0.05mm)来近似模拟。 (注:水平井完井采用的不是直井的表皮因子S,而是采用视表皮因子Spr,通 常来说正常水平井完井表皮因子在-5~-6之间,否则完井失效)。 (12)velocity number速度雷诺数;flow regime number-不同流动相关式下 不同数代表不同的流态。 (13)Turner(人名) unloading velocity-临界携液速度←→in-situ gas velocity。 (14)可应用Well Data Manager模块对垂直管流相关参数进行批量计算。 (15)ESP Gasiness中只需Inlet Gassiness点低于Upper gassiness threshold即可。
6
7
Wellflo软件培训
功能 模块
操作 流程
界面 介绍
单井 实例
8
功能模块
1、产能预测:最大无阻流量(AOF); 2、自喷生产模拟; 3、电泵选型及举升模拟; 4、气举模拟; 5、敏感性分析:油层渗透率、油层厚度、油层压力、 油层温 度、表皮因子、生产气油比、含水率、油嘴尺寸、油管内径及 粗糙度等; 6、可以得到的成果图:压力场、温度场、油气水流速、压力梯 度、持液率、无滑脱持液率、冲蚀速度等沿井筒的分布。

ICON WESLO 2 健身机操作指南说明书

ICON WESLO 2 健身机操作指南说明书

目 录WESLO 是 ICON IP, Inc. 的注册商标重要注意事项............................................................................................................................................................3用前说明...................................................................................................................................................................5组装..........................................................................................................................................................................6操作与调整..............................................................................................................................................................12如何折叠和移动跑步机............................................................................................................................................18故障检修.................................................................................................................................................................20锻炼指导.................................................................................................................................................................22零件清单.................................................................................................................................................................24分解图.....................................................................................................................................................................25售后服务..............................................................................................................................................................封底有限担保..............................................................................................................................................................封底1.产品所有人有责任确保所有跑步机使用者都充分了解所有的警告和注意事项。

Volvo Trucks FL FE操作手册说明书

Volvo Trucks FL FE操作手册说明书

Volvo Trucks.Driving ProgressInformación de servicioInformación de producto sobre camiones Volvo,para personal de servicios de emergenciaFL FEPrólogoLas descripciones y los procedimientos de servicio se basan en diseños y en estudios demétodos realizados hasta septiembre2012.Los productos son desarrollados continuamente.Para los vehículos y componentes fabricados luego de la fecha mencionada,pueden por lo tanto corresponder especificaciones y métodos de reparación distintos.Cuando se considere que ello pesa significativamente para el manual presente,se publicaráuna versión actualizada del mismo que incluya los cambios.En la próxima edición del manual estas modificaciones quedan actualizadas.En las instrucciones en donde hay incluido el número de operación en el rubro,tan solo se trata de una referencia al tarifario VST(Volvo Standard Times).Las instrucciones sin número de operación en el rubro son solamente una información general y no hacen referencia a VST.En esta información de servicio se utilizan los siguientes niveles en observación y advertencia. Nota:Indica un método,práctica o condición que debe ser seguido para que la función del vehículo o componente sea realizada en la forma apropiada.Precaución:Indica un procedimiento que no es seguro y que puede acarrear daños al producto.Advertencia:Indica un procedimiento que no es seguro y que puede acarrear heridas al personal o graves daños al producto.Peligro:Indica un procedimiento que no es seguro y que puede causar heridas graves al personal e incluso la muerte.Volvo Truck CorporationGöteborg,SwedenNúmero de pedido:89073870©2012Volvo Truck Corporation,Göteborg,SwedenInformación de productos-FE,FL Información de producto sobre servicios de emergencia de Volvo TrucksContenido•“Introducción”,página2•“Cabina”,página3•“Sistema eléctrico”,página4•“Habitáculo del conductor”,página7•“Ajuste del volante”,página7•“Sistema SCR”,página9IntroducciónT1008650 La finalidad de este documento es proporcionar informaciónsobre productos de tipo técnico,que pueda usarse para es-tablecer rutinas y métodos para actuaciones de salvamentoen accidentes de tráfico donde se haya visto involucrado uncamión Volvo.El presente documento se destina a los Equipos de salva-mento locales,responsables de actuaciones de salvamentoen el lugar del accidente.El documento contiene la siguienteinformación:•Cabina del conductor•Sistema eléctrico•Puesto de conducción y ajustes del volante•SRS/sistema de airbag•Sistema SCRCabinaLas cabinas antiguas están fabricadas en chapa de acero de materiales blandos unidos por soldadura.Por su lado,los modelos de cabina más modernos están fabricados en acero de alta resistencia.A continuación presentamos un dibujo esquemático de la es-tructura de cabina,donde las zonas de chapa de alta resis-tencia se han marcado de color gris claro y gris oscuro.Refuerzo decabinaC8063199Sistema eléctrico Recomendaciones generales:Hay dos tipos de interruptores para cortar la corriente eléc-trica del vehículo.Son el interruptor principal y el disyun-tor de ADR.Interruptor principal•El interruptor de suministro principal sólo funciona cuan-do el motor estádesconectado.NO corta la alimentación del tacógrafo,el sistema de cierre centralizado,la alarma Despuésde usarDisyuntor de ADR•En vehículos que transportan mercancías peligrosas de-be haber siempre un disyuntor de ADR.Cuando se usa este disyuntor se corta todo el sumi-nistro eléctrico independientemente de si el motor¡Advertencia!para desconectar Nota!Solamente la desconexión desde la batería o con el disyuntor de ADR corta TODO el suministro eléctrico.•Cuando se ha desconectado la alimentación de batería, se guarda energía en la unidad de mando de SRS duran-te unos segundos,tiempo suficiente para activar el air-bag o el tensor de cinturón de seguridad.Para asegurar que el sistema estádesenergizado,esperar unos3se-gundos después de desconectar la alimentación de labatería.•Antes de desconectar la corriente:¡Considerar la po-sible necesidad de abrir puertas o mover el asiento del conductor!(Ver:“Habitáculo del conductor”,página 7Si el asiento del conductor es ajustable eléctricamente,no seráposible ajustarlo después de cortar la electricidad porque el asiento no tiene mandos mecánicos.•La apariencia y la función varían entre diferentes inte-rruptores principales.Algunos modelos de camión care-cen de interruptor principal.¿Cómo se desconecta la corriente?•Desconectar el interruptor principal.No se desconec-tan todos los circuitos del camión;algunas partes especí-ficas del vehículo permanecen energizadas.No todas lascabinas tienen interruptor principal.•Interrumpir el circuito de batería soltando/cortando elcable de los bornes de batería.Ésta es la forma más se-gura de interrumpir la tensión.Se interrumpe toda la ten-sión,incluso del tacógrafo.Tener en cuenta que el vehículo sigue estando energiza-do si sólo se quita la llave de contacto.Con respecto aSRS,permanece energía almacenada en la unidad de man-do de SRS durante unos segundos después de cortarse elsuministro.Esta energía es suficiente para activar el airbag yel tensor de cinturón de seguridad durante hasta tres segun-dos después de cortar el suministro.La cifra indica la posición normal de la batería.1Caja de baterías de montaje lateral.Se puede montar en el lado izquierdo o derecho.2Caja de baterías de montaje posterior.T3072656Diferentes formas de cortar el suministro eléctrico:D.Interruptor principal telemandado.No existe en todos los vehículos.Pulsando el botón izquierdo dos veces dentro de cinco segundos,se desconecta el interruptor principal.Algunos circuitos permanecenenergizados.T301-7347C.Disyuntor de ADR.Sólo existe en vehículos que trans-portan mercancías peligrosas.Desconecta TODA lacorriente.C8063014B.Interruptor principal/interruptor de batería.Se encuentra en todos los vehículos.Algunos circuitos siguen excitados.A.Batería.Cuando se interrumpe el circuito de batería,empezar con el borne nega-tivo.Si es necesario cortar,hacerlo lo más cerca posible de la batería para reducir el riesgo de conexiones junto a los cables principales.Nota!¡Atención!No todos los componentes de la figura arri-ba están en todos los vehículos.Sistema de cierre centralizadoEl sistema de cierre centralizado se inmoviliza interrumpien-do el circuito de batería.En vehículos para transporte de mercancías peligrosas,el cierre centralizado también se in-moviliza desde el interruptor principal.Las puertas bloqueadas se pueden abrir desde el interior usando la empuñadura de apertura.Habitáculo del conductorDiseño del asientoExisten varios modelos de asiento para los diferentes mode-los de camión.El ajuste de posición de asiento vuelto atrás y adelante es en algunos casos mecánicos,pero los modelos más avanza-dos tienen ajuste eléctrico.Los modelos con ajuste mecánico se ajustan con una empu-ñadura situada debajo de la parte frontal del cojín de asiento,y los que tienen ajuste eléctrico se ajustan con un botón si-tuado en el lado izquierdo del asiento.Nota:los asientos con ajuste eléctrico no tienen sistema de ajuste mecánico.Para más información,ver:“Sistema eléctrico”,página 4Ajuste de asiento en sentidolongitudinalT8010409T8010449Ajuste con horquilla.Ajuste eléctrico.Ajuste del volanteHay un botón de operación neumática o una palanca mecá-nica en la columna de dirección.Cuando es necesario cortar o aserrar en el volante,la mane-ra más fácil es hacerlo en las zonas marcadas en blanco de acuerdo a la figura de abajo.El resto de las secciones están reforzadas.Perfil de refuerzo del volante y ajuste delvolanteT0013497T6009538Ajuste del volante.Cortar el volante.Sistema SCRRecomendaciones generales:•Cuando se para el motor,la solución de urea es bombea-da de vuelta al depósito de urea y se vacía la solución de urea del sistema SCR.Este proceso tarda unos dos minu-tos.Si se usa el interruptor de ADR para cortar la corrien-te antes de terminarse este proceso,el sistema puedeseguir estando presurizado y contener de solución deSi se usacuando•La urea es muy corrosiva y puede dañar conectores.Si la urea entra en contacto con conectores desenchufados, hay que cambiarlos de inmediato.No sirve de nada lim-piar porque la solución de urea se dispersa rápidamente en el cable,causando oxidación del metal.El derrameevaporaciónLas zonasen vehículosSistema SCREl sistema de urea es la parte del sistema de postratamientode los gases de escape que tienen algunos motores nuevospara cumplir con los requisitos de emisiones de Euro 4.Se inyecta una solución de urea en los gases de escape an-tes de que atraviesen el catalizador,para reducir las emisio-nes de óxidos de nitrógeno en los gases de escape.Los componentes principales del sistema SCR son:de-pósito de urea,unidad de bomba,unidad dosificadora y silenciador con catalizador incorporado.Sinopsis del sistema SCR y sus componentesprincipales:T20229851.Depósito de urea2.Unidad de bomba3.Unidad dosificadora4.SilenciadorSolución de ureaLa solución de urea,formada por agua destilada y un 32,5%de urea,es un líquido incoloro que puede tener un suaveolor a amoniaco.La solución de urea puede ser agresiva contra determinadosmateriales y se debe manipular con cuidado.La solución no es inflamable.A temperaturas altas la solución de urea se descompone enamoniaco y dióxido de carbono,y a temperaturas inferioresa –11°C la solución se puede congelar.La solución de urea es corrosiva a los metales,especialmen-te el cobre y el aluminio.Manipulación de la solución de urea:En caso de contacto con la piel:enjuague bien con agua tibia y quítese las prendas contaminadas.En caso de contacto con los ojos:enjuague bien con agua durante varios minutos y acuda a unmédico en caso necesario.En caso de inhalación:respire aire fresco y acuda a un médico en caso necesario. En caso de ingestión:beba agua89073870Spanish1.05Edición01 Volvo Truck Corporation。

WellFlo操作指南

WellFlo操作指南

附件2 WellFlo操作指南1引言WellFlo程序模块可用于垂直井、水平井、生产井、注入井进行气井建模分析、综合考虑石油天然气在地层、井筒、地面的规律,综合考虑不同产层、完井方式、气井管柱、生产条件下的气井建模和分析,同时气举模块可用于气举设计及气举生产建模、电潜泵模块可用于泵特性建模。

本用户手册介绍了WellFlo模块的基本窗口及操作,为用户应用和掌握该软件系统提供帮助。

2软件安装与启动2.1 WellFlo模块安装与启动2.1.1 WellFlo模块对系统要求WellFlo模块可运行于Windows NT或2000以上系统,对计算机的基本要求:1) 400MHz处理器2) 推荐256MB内存3) 10MB的WellFlo安装空间及足够的空间以备建立WellFlo模型需要2.1.2 WellFlo模块的安装首先退出所有正在使用的应用程序,然后打开WellFlo安装程序文件夹,启动安装程序,按照安装向导提示,即可完成软件安装。

2.1.3 WellFlo模块的启动WellFlo模块的启动有二种方式:1)、使用Windows命令菜单打开“开始”菜单,从中选择“程序”弹出列有程序名称的子菜单,单击其中“程序\EPS\Flosystem”下的“WellFlo”即可启动WellFlo。

2)、使用快捷方式启动按钮用户可创建一个WellFlo快捷方式置于桌面。

建立快捷方式的方法是:打开“开始”菜单,从中选择“程序”弹出列有程序名称的子菜单,复制其中“Flosystem”下的“WellFlo”粘帖在桌面上即可,需要运行WellFlo时,只需在桌面上双击该快捷方式按钮即可启动。

2.1.4 WellFlo模块的退出单击WellFlo应用程序窗口右上角的按钮或者单击“File”菜单,选择“Exit”命令,并单击即可退出WellFlo,也可以采用快捷键ALT+F4退出该程序。

3 WellFlo窗口及基本操作3.1 WellFlo窗口启动WellFlo应用程序,进入WellFlo主界面如下图3-1所示,主界面分为标题栏、命令菜单栏、工作区。

VIAFLO_Assist操作手册-中文

VIAFLO_Assist操作手册-中文

分液/混合 选项
选项
描述
第一行 or 第 设定开始进行稀释的第一行或第一列 (column 1-24
一列
or row A-P).
列或行
设定需要稀释的行数或列数 (1-n, including the first row/
column).
INTEGRA Biosciences AG
VIAFLO ASSIST – Operating instructions V00
最后分液
Last dispense
最后分液能够提高分液的精度和均一性. 建议设定为移液器最大量程的 5% 以上. • 按 OK 设定开关. • 如打开, 需再设定最后分液的体积和高度. 将 Blowout 的高度设定在液
面之下能够获得最佳效果。

VIAFLO ASSIST – Operating instructions V00
Operation
5
变量分液模式
参数 该参数设置与 Repeat dispense mode 重复分液模式几乎一样。区别仅在于每一次分液都 有独立的体积数值可以设定。
设定每个孔需要分液的体积. 总体积设备会自动计算出来 注意不要超过移液器量程 设定分液速度 (1 = 慢, 10 = 快). 设定分装时的高度.
分以后强烈建议使用 tip touch。它可以消除枪头上残留的液滴。 • 选择枪头应该触碰哪里. 如设定 “Liquid”液面, 则
枪头会直接接触孔心液面. 如果设定 “Side”靠壁,枪头将靠壁沾掉残液。 • 设定枪头 touch 的高度.
分液速度
设置最后一次排液的速度 (1 = 慢, 10 = 快).
Blowout 吹空 Blowout 吹空是指在最后一次排液后再打出一小段额外的空气,以保证 残留的液体都被排出. 为了达到最佳效果,这步操作最好再液面下方操 作。 • 调整 blow out 高度: - 如果是在孔板内吹空,使用左右按键调整托盘位置,到枪头下方。 - 如果是要排在储液槽内, 按右键 将托板移开. 确定好位置以后,按上下键调整枪头插入高度,按 OK 确定。 • 或者, 如果你已知这个高度 也可以使用触摸转盘直接 输入数值按 OK.来自Installation

Wells Manufacturing 炸鸡机服务手册说明书

Wells Manufacturing 炸鸡机服务手册说明书
The technical content of this manual, including any wiring diagrams, schematics, parts breakdown illustrations and/or adjustment procedures, is intended for use by qualified technical personnel.
Any procedure which requires the use of tools must be performed by a qualified technician.
This manual is considered to be a permanent part of the appliance. This manual and all supplied instructions, diagrams, schematics, parts breakdown illustrations, notices and labels must remain with the appliance if it is sold or moved to another location.
3. Turn the TEMPERATURE CONTROL KNOB to the desired temperature. The HEAT INDICATOR light will glow. When the oil reaches the desired temperature, the heat indicator will go out. The heat indicator will go off and on during operation as the thermostat cycles to maintain temperature. For best results: DO NOT set temperature control to a temperature setting higher than is required for the food product.

福乐伟离心机说明书

福乐伟离心机说明书

福乐伟卧式沉降离心机操作说明安徽砀山海升果汁/P14768机型Z4E-4/404键进入下一个画面, 退回上级画面; 退回到开机初试画面, 有故障报警时, 按 可以首先关闭蜂鸣器, 再按 尝试对故障复位;系统有些参数更改或设定需要使用密码:用户使用的系统用户名和密码如下:1级用户:Operate,密码:1111;2级用户:Monitor,密码:2222;操作屏幕介绍:图一此为开机默认屏幕,用于观察离心机运行的转速、差速、和螺旋扭矩;按 可查询报警信息,轮番按可开启/关闭浏览报警历史记录,按 进入“系统设定”画面;按 进入离心机的“启动/停止”画面;此为“系统设定”屏幕, 为指示灯测试按钮, 按 可进入“测量量程设定”画面, 按 进入下一个画面;按 退回到操作系统,非调试人员谨慎使用;按 可以进行中文、英语、德语直接切换;图三此画面由调试人员专用,用于设定各测量值的量程范围,不正确的修改会导致显示错误;此为“启动/停止”画面, 表示离心机螺旋, 表示离心机转鼓, 表 示进料泵, 表示固渣出料泵, 表示启动按钮, 表示停止按钮;这是两个倒计时器,说明离进料许可调节所剩余的时间;图五,按 进入离心机操作设定画面,首先进入“离心机螺旋”操作画面:离心机开机前需要预先设定螺旋差速和转鼓转速,上图为差速螺旋驱动设定画面,为差速自动控制模式, 为差速手动控制模式,此按钮轮番按动反转;在手动模式下,差速的大小用“螺旋电机转速比例设定值”设定,在自动模式下,差速的大小通过设定“扭矩设定值(自动控制)”来间接反馈自动调节。

当“螺旋实际扭矩值”大于“扭矩设定值”时,差速将缓慢自动上升以降低扭矩,反之则自动下降。

开机时应该手动设定一个较高的差速,而后待物料进出正常后再逐步调低差速至合适,在知道物料的实际推料扭矩后方可设定为自动控制,否则将导致差速控制失灵或机器堵塞,差速越大,出汁含固量越小,排渣的含水量越大,差速越小,出汁含固量越大,排渣含水量越小;可变叶轮可以在运行中随时调节,直径数越大,出汁含固量越大,排渣含水量越小,直径数越小,出汁含固量越小,排渣含水量越大;操作中应选择差速和可变叶轮的配合调节至最佳结果,但是离心机的特性为出汁含固量越小,排渣含水量越大;出汁含固量越大,排渣含水量越小,需要选择合适的平衡点;当扭矩达到“需切断进料之螺旋扭矩值”时,进料泵自动切断,待扭矩自动下降后再自动回复进料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
6
7
Wellflo软件培训
功能 模块 操作 流程
界面
介绍
单井
实例
8
功能模块
1、产能预测:最大无阻流量(AOF);
2、自喷生产模拟;
3、电泵选型及举升模拟;
4、气举模拟;
5、敏感性分析:油层渗透率、油层厚度、油层压力、 油层温
度、表皮因子、生产气油比、含水率、油嘴尺寸、油管内径及
粗糙度等; 6、可以得到的成果图:压力场、温度场、油气水流速、压力梯 度、持液率、无滑脱持液率、冲蚀速度等沿井筒的分布。
输入产液指数模型
目前采用的IPR模型 调整相渗 曲线 选择IPR 曲线 27
数据 准备
油层压力 油层温度 相对注入率 有效渗透率 油层厚度
6、输入油层参数并选择IPR曲线
井眼半径
泄流面积几 何形状
拟径向流 拟线性流 定压边界
油层中深(斜深)
完井伤害因子 综合达西因子
综合非达西渗流因子
每种渗流模 型具体定义
EPS 软件公司由George Stewart于1983年创建,2004年7月并入 Weatherford公司。旗下出品的软件包括:
(1)Pansystem试井分析、设计模拟软件(二维);
(2)Panmesh数值试井分析软件(三维); (3)Wellflo单井动态建模和优化分析软件;
(4)Matbal物质平衡原理进行油藏模拟软件;
4
几点常识
(16)Erosional velocity指的是临界冲蚀速度,只要in-situ气体或液体速
度低于临界冲蚀速度,就不会发生冲蚀现象。针对气井一般用in-situ gas
velocity,针对油井一般用in-situ liquid velocity。(注:发生冲蚀一般 可通过三条途径解决:①更换大直径的油管增加流道;②控制安全阀;③控 制井口压力即控制产量) (17)对于新区块在不知道哪个参数对结果的影响较大而无从调参的情况下, 可先对一个参数进行敏感性分析,如果结果变化较大则可考虑对该参数进行 调整。
(1)试井数据(2)生产测试点(3)采油指数
四、定义高压物性并进行校核; 五、模型校准: (1)根据生产测试流压对应的产量数据校核; (2)通过井筒压力梯度校核。
2
几点常识
(1)建模过程应沿流体流动方向进行,这样不容易出错。 (2)最多可设256个节点,其中outlet是一个逻辑节点。
(3)蓝颜色的参数是关联参数。
插入一行——输入 一个深度处的数据 删除一行——删除 一个深度处的数据
复制井斜数据
粘贴井斜数据
21
数据 准备
输入井下 设备数据
4、输入、添加地面和井下设备数据
外径
线密度(单位 长度重量)
测深(斜 深)
设备 类型
设备名:可根据 个人习惯人为改 动
内径
粗糙度
套管 内径
温度(不做 改动,采用 默认值)
设备类型包括: 套管、节流装置、 安全阀、油管
输入产液指数模型:只需输入地层深度、温度、压 力以及生产指数便可进行计算。不能考虑完井、地 层渗透率等复杂情况对产能的影响。
25
数据 准备
6、输入油层参数并选择IPR曲线
注:在此我们先对后两种相对比较简单的模型进行简单介绍,然后再对层参数模型进行详 细介绍。只要能够掌握层参数模型,另外两种模型就很容易理解了。
15
预设设置
界面介绍
单位选择 电潜泵数据
电潜泵电机数据
数据输出内容设定 功能模块设定
坐标轴选择
16
帮助
界面介绍
搜索关键词等 应用帮助文件 应用详细帮助文件 关于Wellflo软件
17
数据 准备
公司
注:以房32-38井 为例,对操作流 程详细叙述。 井号 油田
1、输入单井概况、选定单位和坐标轴
单井 位置
针对校核点在流入曲线的上下方对地层压力、渗透率、表皮因子、PI值等参数 进行调整,直至流入曲线穿过校核点;②流出曲线校核:先粗调→先对各种流 出相关式进行敏感性分析,看哪个相关式下的流出曲线离校核点最近则选定该 相关式;后微调→对L因子进行敏感性分析,L因子一般在(0.95~1.05)之间 取值,看哪种情况能使流出曲线穿过校核点。如此进行一两次调整便可使工作 点(即流入流出曲线交点)穿过校核点,校核完成。此时便可用该模型进行各 类模拟分析和预测。
插入 行
删除 行
向下 填充
注:灰色区域代表不用输入数据。 22
数据 准备
输入地面 设备数据
4、输入、添加地面和井下设备数据
设备长 宽高
设备 外径
线密 度
内径
设备 类型
设备名:可根据 个人习惯人为改 动
粗糙 度
隔绝 直径
温度
设备类型包括: 油嘴、下水管、流线、 仪表、管汇、立管
23
数据 准备
流体类型
9
输入单井概况、选定单位和坐标轴
选择井别和流动类型

数据 准备
输入单井井斜数据 输入、添加地面和井下设备数据 选择流体类型模型以及井型

流 程
调参 拟合 结果 分析
输入油层参数并选择IPR曲线
调整相关参数进行生产拟合
进行产能预测和生产预测 参数敏感性分析
10
文件操作
界面介绍
新建文件 打开文件 保存文件 选择路径保存文件
输入井口上游温度
输入井口距离海平 面等的高度(误差 较小可不输)
注:模型中关于温度 数据的输入,除了需 要输入油层温度外, 其它温度一概不用输 入,都采用默认值, 软件会自动进行迭代 计算。
空气热传导系数(默认值) 海水热传导系统(默认值)
20
数据 准备
井斜数据
3、输入单井井斜数据
测深(斜深) 垂深 井斜角 注:可将井斜数据在excel表格 里按测深-垂深-井斜角的格式编 辑好后一次粘贴到该栏;粘贴完 后应检查一遍看井深数据是否按 规律递增。
(4)Relative Injectivity用于多层开采时层间窜流百分比的描述。 (5)Norm. Pseudo Pressure拟压力模型要求输入相渗曲线,该模型对气井的 模拟较为准确。 (6)定压边界模型适用于带气顶、底水的油藏,对于普通水平井应用拟线性流、 拟径向流模型较为适合。 (7)Dietz Shape Factor形状因子可根据油藏(采油)工程查询。
管流(在油管内
流动)
生产井(油气井) 注入井 管线(主要针 对地面管汇)
环空流(在油套
环空内流动)
油管和油套环孔 同时生产
19
数据 准备
3、输入单井井斜数据
注:在输入井斜数据时会出现下面两个提示窗口。
提示在输入井斜数据前先定义井口(采油树)的相关参数,主要是深度数据,比如平均海平面、 补心海拔、转盘面以下高度等数据。如果不是海上作业平台,一般可不用输入这些数据,采用默 认值即可。
油田单位制(应 用绝对压力)
油田单位制(应 用表压)
国际单位制
默认坐标 轴—压力温 度随深度变 化曲线
井场
分析 目的
分析日 期
分析人
可根据需要 选择坐标轴 得到一系列 参数随井深 18 的变化图
空白处可添加备注
点OK保 存信息
点取消不 保存信息
数据 准备
选择流动类型
2、选择井别和流动类型
选择井的类型
13
数据准备
界面介绍
输入单井概况 选择井别和流动类型 油藏参数输入 保存或载入已有的层参数或者流体参数 输入井斜数据和 设备深度数据 输入气举数据 输入地面电潜泵数据 输入井下电潜泵数据
输入井身设备数据和地面设备数据
14
结果计算和 数据分析
界面介绍
进行结果计算 压降分析 气举分析中最深注入点分析 电潜泵设计 气举设计 间歇气举设计 高级气举阀模型 结果展示 数据输出到其它的模拟器中
所有文件,输入文件名,后缀为rvp→然后在File中选Load measured dataflow data versus pressure →在看结算结果的时候选中Measured Data选项, 图中就可以看到校准点并校核和流出曲线校核:①流入曲线校核:可
(5)ReO(Resource Optimiser)油气田生产系统地面、地下一体化 模拟优化软件;
(6)ReO Forcast油气田生产系统综合预测和规划软件;
(7)i-DO油气田生产系统在线优化及生产数据管理软件(PALMS)。
1
单井建模步骤
一、输入基础数据;
二、根据完井结构图定义流出特征:
(1)变径(2)井斜 三、定义输入特征:
(18)在电泵分析中,考虑到产量的下降,因此要使预设的液量在Head和
Power的交点的右侧比较合理。 (19)可对泵的下深做敏感性分析:Sensitivity →Artificial lift →ESP setting depth。
5
几点常识
(20)在对流入流出曲线进行校核的时候需要输入测试点数据,具体方法是先 打开一个记事本→输入产量→按Tab键→输入产量对应的流压→保存文件时选择
(8)针对稠油油藏原油物性模拟可做粘温曲线,同时针对稠油一般选用ASTM
+chew et al或者ASTM +Beggs et al相关式。 (9)在确定有乳化现象出现时才采用乳化粘度。 (10)节点分析计算中的温度模型选项中coupled(耦合温度模型)一般用于高 压气井。
3
几点常识
(11)由于给定完井方式中没有筛管完井选项,对于水平井筛管完井可考虑完 井流通性的好坏进行近似模拟:①流通性较好可选择裸眼完井;②流通性较差 可选用套管射孔完井(加大孔密并加大粗糙度,如设为0.05mm)来近似模拟。 (注:水平井完井采用的不是直井的表皮因子S,而是采用视表皮因子Spr,通 常来说正常水平井完井表皮因子在-5~-6之间,否则完井失效)。 (12)velocity number速度雷诺数;flow regime number-不同流动相关式下 不同数代表不同的流态。 (13)Turner(人名) unloading velocity-临界携液速度←→in-situ gas velocity。 (14)可应用Well Data Manager模块对垂直管流相关参数进行批量计算。 (15)ESP Gasiness中只需Inlet Gassiness点低于Upper gassiness threshold即可。
相关文档
最新文档