英语美文摘抄带翻译3篇

合集下载

英语美文加翻译3篇

英语美文加翻译3篇

英语美文加翻译3篇一篇篇短小精悍的美文于人、于事、于景、于情、于思,隽永、深刻,而不似一般杂文读来令人略感沉重。

下面是店铺带来的英语美文加翻译,欢迎阅读!英语美文加翻译篇一弗朗西斯培根《论读书 Of Studies》Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business.读书足以怡情,足以傅采,足以长才。

其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅采也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。

For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar.练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹,全局策划,则舍好学深思者莫属。

读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。

They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning, by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。

英语美文摘抄翻译五篇

英语美文摘抄翻译五篇

【导语】多阅读⼀些英语美⽂,能够有效提⾼我们的英语阅读能⼒。

⽆忧考为⼤家提供《英语美⽂摘抄翻译五篇》,欢迎阅读。

1.英语美⽂摘抄翻译 The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best. 太阳将要下⼭,我收起挂了⼀天的微笑,不过我会确保明天早上第⼀件事就是将它⼜挂回去,以防这天就是“那⼀天”。

我希望她看到我的状态。

I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into snicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter. 我按平时的规律吃晚餐、打扫屋⼦、写作——做着⽇常事务。

然后我躺下,希望能快点⼊睡,新的⼀天就能快点到来——拥有新⽣太阳的崭新的⼀天。

英语经典美文阅读及中文翻译

英语经典美文阅读及中文翻译

英语经典美文阅读及中文翻译虽然初中的课业比较繁琐,但是有时间我们总是会聚在一起看看经典的英语课外美文,虽然有不会的生单词,但是我们还是在似懂非懂的阅读中获得了猜词的乐趣。

今天为大家奉上英语经典美文阅读,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?英语经典美文阅读(一)To write or not to write 拿起笔还是放下Writing is not easy. I do it everyday. 写作非常不容易。

我每天都在写作。

And I can tell you, it's quite a challenge. 我可以告诉你,这是一个相当大的挑战。

But, the more I do it, the easier I get to just write. 但是,我写作的越多,我就越会容易的感觉下笔如有神。

Sometimes, that's the most difficult part starting. 有时候,最困难的部分是开始。

When people ask me about writing how they can write-I often suggest they brainstorm first. 当人们问我关于写作他们如何写作我通常建议他们先作头脑风暴。

Writing the main ideas collected to a topic, usually produces some great things. 写出收集到一个话题的主要思想,这个话题通常会产生一些伟大的东西。

If the things get organized, perhaps through an outline, 如果条理化,也许会产生一份提纲,you can write something really great. 你就可以写出一些非常棒的东西。

Most of the writings I do with spontaneous, I just start writing. 大部分的作品我都是自然而然写出,我才刚开始写作。

英语美文摘抄及翻译

英语美文摘抄及翻译

英语美文摘抄及翻译英语美文摘抄及翻译从美文摘录中体会到文字的魅力,感悟文学的意境,更重要的是,可以提高文学修养,使自己的文笔更流畅。

店铺精心为你整理了英语美文摘抄及翻译,希望对你有所借鉴作用哟。

英语美文摘抄(一)Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。

优秀英语美文摘抄带翻译

优秀英语美文摘抄带翻译

优秀英语美文摘抄带翻译美文,大概就是美的化身,它是一种情感,一种体验和一种表达。

店铺整理了优秀英语美文摘抄带翻译,欢迎阅读!优秀英语美文摘抄带翻译篇一自我宣言I’m unique in this world. Maybe I’m similar to others in some way, but I’m irreplaceable. Every word and behavior of mine is with my personality, because it’s my own choice.我在这个世界上是独一无二的。

也许在某些方面我和其他人会有相似之处,但是我是无可替代的。

我的一言一行都有我的个性,因为那是我的选择。

I’m my own master, my body, from head to feet; my brain, including emotions and thoughts; my eyes, including everything I can see; my feelings, no matter exciting and happy, or sad and disappointed; my words, no matter is right or wrong, pleasant to the ear or not; my voice, no matter is sort or low; and what I do and how I behaves, no matter is remarkable or needed improving.我是我自己的主人,我的身体,从头到脚;我的头脑,包括情绪和思维;我的眼睛,包括我看到的所有事物;我的感觉,无论是兴奋还是快乐,或者悲伤还是失望;我的语言,无论是对的还是错的,中听的还是不中听的;我的声音,无论是轻柔还是低沉的;我的所作所为,无论是值得称赞还是需要提升的。

英语美文摘抄带翻译荐读

英语美文摘抄带翻译荐读

英语美文摘抄带翻译荐读随着科技的迅猛发展,阅读显然已成为人们获取信息和交流的重要方式。

下面是店铺带来的英语美文摘抄带翻译,欢迎阅读!英语美文摘抄带翻译篇一感恩的心Thanks for EverythingIn our lives we rarely express our gratitude1 to the people we see the most, the people we live with.在生活中,我们很少对最熟悉的人表达感激之情,尤其是我们的家人。

In fact, we don’t have to wait for anniversaries to thank the ones around us —the ones so easily overlooked.实际上我们没必要等到某个纪念日才去感谢那些陪在我们身边的人——那些最容易被忽略的人。

If I have learned anything about giving thanks, it is this: Give it now! While your feeling of appreciation is alive and sincere, act on it. Saying thanks is such an easy way to add to the world’s happiness. Saying thanks not only brightens someone else’s world, but it also brightens your own. If you’r e feeling left out, unloved or unappreciated, try reaching out to others. It may be just the medicine you need.如果说我知道表达感激的秘诀,那么这个秘诀就在于:立即行动!当你觉得你对某人心存感激,那种感觉真切而强烈,就赶紧行动吧。

优秀英文美文带翻译阅读

优秀英文美文带翻译阅读

优秀英文美文带翻译阅读当今时代,英语已经成为一种多国、多文化,多功能的国际语言。

下面是店铺带来的优秀英文美文带翻译阅读,欢迎阅读!优秀英文美文带翻译阅读篇一Lake Of Autumnmeasure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been longing to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely conscious, you said: “Our story is ending.”The rain was killing the last days of summer. You had been killing my last breath of love, since a long time ago. I still don’t think I’m gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I’m watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.我仍清晰地记得故事发生的时候。

短篇英语美文摘抄翻译【三篇】

短篇英语美文摘抄翻译【三篇】

【导语】对于⼤部分的中国学⽣来说,由于语⾔环境的缺乏,阅读是他们接触英语的主要途径。

因此,在英语教学中,培养学⽣的阅读技能以提⾼其⾃主阅读的能⼒极其重要。

下⾯是⽆忧考带来的短篇英语美⽂摘抄,欢迎阅读!短篇英语美⽂摘抄篇⼀络⼯作者的⾃由⽣活The Free Life of the Internet WorkerHe works ten hours a day, makes more than US $98,000 a year, doesn't bother to take holidays, dresses as the please. He's never been happier and is looking for another job. This 33 - year-old white, university-educated person is the typical internet worker, according to a study by the industry standard, a San Francisco- based news magazine.他每天⼯作10⼩时,年薪98 000多美元,不⽤操⼼去度假,⽽且想穿什么就穿什么。

他⼀直⾮常开⼼并且不需要再找新的⼯作。

旧⾦⼭的⼀家名为“⼯业标准' 的杂志研究表明,这位33岁受过⼤学教育的⽩⼈是⼀个典型的络⼯作者。

There is also a reasonable chance that his employer will arrange his dry cleaning, allow him to bring his dog to work, offer him free massage and give him stock options . And he still thinks people in other firms are doing better.他们的⽼板会给他各种机会:提供⼲洗服务,允许他带狗上班,给他提供按摩服务,给他股票⾃由买卖权,他可能仍会以为其他公司的待遇会更好。

英语美文摘抄带翻译

英语美文摘抄带翻译

英语美文摘抄带翻译导语:英语美文摘抄带翻译(一)We have all experienced days when everything goes wrong. A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control. What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment. It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions. Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time. The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes. While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table smashing half your best crockery and cutting himself in the process. You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc. Meanwhile, the meal gets burnt. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner.Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney. During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began to argue. The woman immediately behind the two cars happened to be a learner. She suddenly got into a panic and stopped her car. This made the driver following her brake hard. His wife was sitting beside him holding a large cake. As she was thrown forward, the cake went right through the windscreenand landed on the road. Seeing a cake flying through the air, a lorry-driver who was drawing up alongside the car, pulled up all of a sudden. The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road. This led to yet another angry argument. Meanwhile, the traffic piled up behind. It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again. In the meantime, the lorry- driver had to sweep up hundreds of broken bottles. Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake. It was just one of those days!我们大家都有过事事不顺心的日子。

英语美文摘抄带翻译大全

英语美文摘抄带翻译大全

英语美文摘抄带翻译大全在纷繁复杂的现代社会,人们需要一个宁静的世界,为自己留一片净土,留一份闲适。

静下心来吧,读读诗歌,品品美文,让自己的心清亮起来。

下面是店铺带来的英语美文摘抄带翻译,欢迎阅读!英语美文摘抄带翻译篇一Get married in an Irish way像爱尔兰人一样结婚吧When I was having a chit-chat with my colleague, she asked me all of a sudden, “How did your husband propose to you at that time? Was it romantic?” I was numbed by her words for a while, and then burst into laughter, “My husband is a bit rigid, so do you think his proposal would be romantic?” Though I said in that way, I felt very sweet in heart when thinking of my husband’s proposing to me. To be honest, his proposal was actually by no means romantic without flowers, diamond ring and any other surprise. It was even could not be called “marriage proposal”.At that time, he gave me a book about Ireland, which, now I am thinking was a long-established plan. At the weekend when I finished the book, he came to me and asked me whether I had finished the book. Seeing me nod my head, he felt very pleased and said to me in a low but happy voice, “If you like, we can get married in an Irish way!”At that time, my heart was totally convinced by the romantic and sacred law of marriage in Ireland. The book told me that Ireland believes in Catholicism and prohibited divorce. Therefore, when a couple get married, they are supposed to choose the time of their marriage which ranges from 1 year to 100 years. The most impressive of this law of marriage lies in the inverse relationship between the time of marriage and the fees to be charged. If youchoose 1 year for your marriage, you shall pay as much as 2, 000 sterling pounds plus receiving a dictionary-thick reference of rights and responsibilities. But if you choose 100 years, then you are very lucky and only need to pay 0.5 pound for the fees and receive a short but heart-touching note in all women’s eyes: “I have no idea the clear rights and responsibilities for my left hand to my right hand, my right leg to my left leg, my left eye to my right eye and my right sphere of brain to the left. Actually, they are an integrated whole and live by each other and cheer for each other. Finally, I would like this pink note to convey my best wishes to your one-hundred-year marriage! May you live happily all your lives!”I still remember at that time that I said to my husband, “Ok, so sir, please choose the time you expect our marriage to last!” He said happily, “I even do not bother to think about it and would definitely choose 100 years because it is highly money-saving!”Later, I married him, a man who would like to stay with me for 100 years. Although we are not bound by the law of marriage in Ireland, we have cherished our vow to discipline ourselves all the time. We have married like Irish people and look on our marriage as a life-long commitment and spare no effort to nourish it hand in hand as we are gradually aging together.I also sincerely hope that every pair of lovers in the world can get married like Irish people and love and protect each other whole-heartedly by committing themselves to a 100-year marriage.英语美文摘抄带翻译篇二The last jar of jelly最后一罐果子冻By Andy SkidmoreOur children grew up on peanut butter and jelly sandwiches. Even my husband and I sometimes sneak one in late at night with a glass of milk. I believe that the Earl of Sandwich himself would agree with me that the success of this universally loved concoction lies not in the brand of peanut butter used, but rather in the jelly. The right jelly delights the palate, and homemade is the only choice.I wasn't the jelly maker in this family. My mother-in-law was. She didn't provide a wide range of flavors, either. It was either grape or blackberry. This limited choice was a welcome relief in the days of toddlers, siblings and puppies. When all around me other decisions and choices had to be made, making peanut butter and jelly sandwiches was easy. And since we liked both flavors, we usually picked whatever jar was at the front of the pantry or refrigerator.The only contribution I made to the jelly making was to save baby food jars, which my mother-in-law would fill with the tasty gel, seal with wax and send back home with us. For the past 22 years of my married life, whenever I wanted to make a peanut butter and jelly sandwich for myself or my husband or one of the children, all I had to do was reach for one of those little jars of jelly. It was always there. Jelly making was just a way of life for my mother-in-law. She always did it, following the same rituals - from picking the fruit to setting the finished jelly on the homemade shelves in her little pantry off the kitchen.My father-in-law died several years ago and this past December, my mother-in-law also passed away. Among the things in the house to be divided by her children were the remaining canned goods in the pantry. Each of her children chose from the many jars of tomato juice, green beans and jelly. Whenmy husband brought his jars home, we carefully put them away in our pantry.The other day I reached in there to retrieve jelly for a quick sandwich, and there it was. Sitting all alone on the far side of the shelf was a small jar of grape jelly. The lid was somewhat rusty in places. Written on it with a black marker was "GR" for grape and the year the jelly had been made.As I picked up the jar, I suddenly realized something that I had failed to see earlier. I reopened the pantry door to be sure. Yes, this was it, this was the last jar of "Memommie jelly." We would always have store-bought jelly, but this was the last jar we would ever have from the patient, loving hands of my mother-in-law. Although she had been gone for nearly a year, so much of her had remained with us. We hardly ever opened a jar of jelly at the breakfast table without kidding about those thousands of little jars she had filled. Our children had never known a day without their grandmother's jelly. It seems like such a small thing, and most days it was something that was taken for granted. But today it seemed a great treasure.Holding that last jar in my hand, my heart traveled back to meeting my mother-in-law for the first time. I could see her crying on our wedding day, and later, kissing and loving our children as if she didn't have five other grandchildren. I could see her walking the fields of the farm, patiently waiting while others tended to the cows. I could see her walking in the woods or riding the hay wagon behind the tractor. I saw her face as it looked when we surprised her by meeting her at church. I saw her caring for a sick spouse and surrounded by loving children at the funeral.I put the jelly back on the shelf. No longer was it just a jar of jelly. It was the end of a family tradition. I guess I believed that aslong as it was there, a part of my mother-in-law would always live on.We have many things that once belonged to my husband's parents. There are guns, tools, handmade sweaters and throws, and some furniture. We have hundreds of pictures and many more memories. These are the kinds of things that you expect to survive the years and to pass on to your children. But I'm just not ready to give up this last jelly jar, and all the memories its mere presence allows me to hold onto. The jar of jelly won't keep that long. It will either have to be eaten or thrown out...but not today. 英语美文摘抄带翻译篇三A doll from Santa送给爱丽丝妈妈的圣诞礼物By Alice FergusonAlice's mother died when she was five years old. Although her nine brother and sisters were loving and caring, they were no replacement for a mother's love.The year was 1925, and life was hard. Alice, who grew up to be my mother, told me that her family was too poor to even afford to give her a doll.In the aftermath of her loss, Alice vowed to care for others. First, her father, then her husband, later her three children and then her grandchildren were the main focus of her life. She felt that she could make up for her sad childhood through her dedication to her own family, but an unfilled void seemed to remain.In December 1982, I had a job at a local bank. One afternoon, we were decorating the tree in the bank lobby and singing carols, getting ready for the Christmas season. One of my customers approached me with a sample of her handiwork: beautiful handmade dolls. She was taking orders for Christmas. I decidedto get one for my daughter, Katie, who was almost five years old. Then I had an idea. I asked my customer if she could make me a special doll for my mother - one with gray hair and spectacles: a grandmother doll.The doll maker felt that this idea was certainly unique and took it on as a creative challenge. So I placed my Christmas order: two dolls, one blonde and one gray-haired for Christmas morning!Things really started to fall into place when a friend had told me that his dad - who played Santa Claus at various charitable functions in my area - would be willing to make a visit on Christmas morning to our home to deliver my Katie her presents! Knowing that my parents would be there as well, I began to get ready for what would turn out to be one of the most memorable days of my mother's life.Christmas Day arrived and at the planned time, so did Santa Claus. I had prepared the presents for Santa to deliver, along with one for my mother tucked into the bottom of Santa's bag. Katie was surprised and elated that Santa had come to see her at her own house, the happiest I had ever seen her in her young life.My mother was enjoying watching her granddaughter's reaction to the visit from this special guest. As Santa turned to leave he looked once more into his knapsack and retrieved one more gift. As he asked who Alice was, my mother, taken aback by her name being called, indicated that she in fact was Alice. Santa handed her the gift, which was accompanied by a message card that read:For Alice:I was cleaning out my sleigh before my trip this year and came across this package that was supposed to be delivered onDecember 25, 1925. The present inside has aged, but I felt that you might still wish to have it. Many apologies for the lateness of the gift.Love,Santa ClausMy mother's reaction was one of the most profound and deeply emotional scenes I have ever witnessed. She couldn't speak but only clasped the doll she had waited fifty-seven years to receive as tears of joy coursed down her cheeks. That doll, given by "Santa," made my mother the happiest "child" alive.。

英语背诵美文3篇带翻译

英语背诵美文3篇带翻译

英语背诵美文3篇带翻译社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,已经成为我国对外开放和与国际交往的重要工具。

英语成为中国政治、经济和文化全面走向国际化的不可或缺的战略性工具.下面是店铺带来的英语背诵美文带翻译,欢迎阅读!英语背诵美文带翻译篇一A happy discoveryAntique shops exert a peculiar fascination on a great many people. The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors.No one discovers a rarity by chance. A truly dedicated searcher for art treasures must have patience, and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.My old friend, Frank Halliday, is just such a person. He has often described to me how he picked up a masterpiece for a mere &5. One Saturday morning, Frank visited an antique shop in my neighbourhood. As he had never been there before, he found a great deal to interest him. The morning passed rapidly and Frank was about to leave when he noticed a large packing-case lying on the floor. The dealer told him that it had just come in, but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do soand the dealer reluctantly prised it open. The contents were disappointing. Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken. Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed a miniature Painting at the bottom of the packing-case. As its composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it. Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth &5. Frank could hardly conceal his excitement, for he knew that he had made a real discovery. The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio and was worth thousands of pounds.古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。

优秀英语美文摘抄带翻译

优秀英语美文摘抄带翻译

【导语】优美的⽂字于细微处传达出美感,并浸润着学⽣的⼼灵。

通过英语美⽂,学⽣不仅能够感受语⾔之美,领悟语⾔之⽤,还能产⽣学习语⾔的兴趣。

以下是由⽆忧考分享优秀英语美⽂摘抄带翻译,希望可以帮助⼤家!【篇⼀】优秀英语美⽂摘抄带翻译 We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you’ve read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at two o’clock in the morning. But once you learn to avoid that situation, you won’t need to live in fear of it. 我们的勇⽓并不是与⽣俱来的,我们的恐惧也不是。

也许有些恐惧来⾃你的亲⾝经历,别⼈告诉你的故事,或你在报纸上读到的东西。

有些恐惧可以理解,例如在凌晨两点独⾃⾛在城⾥不安全的地段。

但是⼀旦你学会避免那种情况,你就不必⽣活在恐惧之中。

Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions. Fear can destroy fortunes. Fear can destroy relationships. Fear, if left unchecked, can destroy our lives. Fear is one of the many enemies lurking inside us. 恐惧,哪怕是最基本的恐惧,也可能彻底粉碎我们的抱负。

优美英语短文背诵带中文翻译

优美英语短文背诵带中文翻译

优美英语短文背诵带中文翻译背诵作为一种学习方法和教学手段,确实有助于提高学习者的英文能力。

小编精心收集了优美英语短文带中文翻译,供大家欣赏学习! 优美英语短文带中文翻译篇1给予Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usuall y get nothing but complaints.”像大多数人,我长大看待生命是一个过程获得。

优美英语小短文带翻译

优美英语小短文带翻译

优美英语小短文带翻译随着世界各国间经济贸易商业往来日益频繁,经济全球化的发展迅速,国家对于专业型英语人才的需要也日益加强。

小编精心收集了优美英语小短文带翻译,供大家欣赏学习!优美英语小短文带翻译篇1坚持下去的理由Reason to Keep GoingJust because life has let you down, it doesn’t mean that you must let yourself down. Pick yourself up, quickly take a positive step, and know that you are closer to reaching your goal than you have ever been before.生活让你感到失望了,但这并不意味着你一定要让自己感到失望。

站起来,快速踏出积极的一步。

要知道你现在距离你的目标比之前更近了。

You have already been through some of the hard part and experienced some of the difficulty that you have to go through. So keep going, and make that experience count.你已经通过了一些艰难险阻,也体验过了一些必然要经历的困苦,所以,坚持下去,让这些经历变得有价值。

Change your approach if that is what is called for. Learn from where you have been, adapt and adjust your efforts to be even more effective.如果需要,请改变方法。

从过去吸取教训,适应、调整让你的付出更加物有所值。

Every day, every encounter1 and every outcome is a new opportunity to move yourself forward. Keep focusing on the goal you have chosen, and keep moving in the best way that you know.每一天、每一份阅历、每一次结果都是你进步的新契机。

英语美文摘抄带翻译

英语美文摘抄带翻译

英语美文摘抄带翻译经典美文是文学史中璀璨的明珠,是人类情感和智慧的结晶。

小编精心收集了英语美文带翻译,供大家欣赏学习!英语美文带翻译篇1你为什么要做手头上的事呢?It’s a serious question and one you’re likely not askedall that often.这是一个很严肃的问题,但也是一个你不会经常问自己的问题。

Take a look at what you do each day and ask yourself “why am I doing this?”看一下你每天都在做些什么然后问问自己:“我做这些是为了什么?”On a typical day I’m up with my kids, playing with them,tending to them, teaching them. Why do I do it? Because I love them, I want them to have our values, I want to teach them and I want to experience what it’s like to be a mom. I could choose to go back to a job outside of the home and earn a fairly good income, but I choose to stay home because it just feels like the right thing to do … for me.I realize that this isn’t a luxury a lot of people have despite wanting it and believe me when I say I am grateful for being able to stay at home with my kids.有一天,我抱起我的小孩,和他们一块玩耍,照顾着他们,教育他们。

英语美文欣赏小短文3篇带翻译

英语美文欣赏小短文3篇带翻译

【导语】多阅读⼀些唯美⽂艺的英语,对于我们英语能⼒的提⾼也会有所帮助,今天⼩编在这⾥为⼤家分享⼀些英语美⽂欣赏⼩短⽂3篇,希望⼤家会喜欢这些英语美⽂!【篇⼀】英语美⽂欣赏⼩短⽂ There was a farmer in Africa who was happy and content. He was happy because he was content. He was content because he was happy. 从前在⾮洲有⼀位快乐⽽满⾜的农夫。

他因满⾜⽽快乐,同时也因快乐⽽感到满⾜。

One day a wise man came to him and told him about the glory of diamonds and the power that goes along them. 有⼀天,⼀位智者向他⾛来并告知他关于钻⽯的荣耀,以及随之⽽来权⼒。

The wise man says, “If you had a diamond the size of your thumb, you could have your own city. If you had a diamond the size of your fist you could probably own your own country.” And then he went away. 智者说,“如果你拥有⼀块拇指般⼤的钻⽯,你就能换到⼀座属于⾃⼰的城市;如果你拥有⼀块拳头般⼤的钻⽯,你就可能会拥有⼀个属于⾃⼰的国家。

”说完他便离开了。

That night the farmer couldn't sleep. He was unhappy and he was discontent. He was unhappy because he was discontent, and he was discontent because he was unhappy. 那⼀晚,农夫难以⼊睡,他开始变得不快乐⽽且不满⾜起来。

英语经典美文阅读及中文翻译

英语经典美文阅读及中文翻译

英语经典美文阅读及中文翻译英语经典美文阅读(三)永远不要放弃希望Life doesn't always give us the joys we want. 生活并非总是如你所愿。

We don't always get our hopes and dreams, and we don't always get our own way. 希望有时会落空,梦想有时会破灭,我们不能一切随心所愿。

But don't give up hope, because you can make a difference one situation and one person at a time. 但别放弃希望,因为事物并非一成不变;不同时间,不同场合,你会呈现不同的面貌。

Look for the beauty around you - in nature, in others, in yourself - and believe in the love of friends, family, and humankind. 处处留心你身边的美吧——自然中的,别人中的,你自己的-请相信,美来自朋友、家庭乃至全人类的融融爱意。

You can find love in a smile or a helping hand, in a thoughtful gesture or a kind word. It is all around, if you just look for it. 一个微笑,援助之手,关心的举止,友善的世界,无不传达着爱。

爱无所不在,如果你有寻找的话。

Give love, for in giving it you will find the power in life along with the joy, happiness, patience, and understanding. 奉献爱心吧,从中你会发现生活的力量,感受生活带来的幸福快乐,学会忍耐和理解。

三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译今天小编为大家整理的是关于英语美文欣赏,这对大家的英语学习会很有帮助哦,希望大家可以好好利用起来,下面就让我们一起来学习一下吧。

一、你的思想,才是世界的主宰You're shut down and frightened, the world seems hostile; when you love what is, everything in the world becomes the beloved. Inside and outside always match -- they're reflections of each other. The world is the mirror image of your mind.当你脑子停滞放空、被恐惧笼罩着,你就会觉得整个世界都不怀好意;当你爱上这个世界本身,你就会觉得世上的每样东西都值得你爱。

心中所想和外物所现总是息息相关,它们互相映衬,外界就是你内心的镜像。

Not believing your own thoughts, you're free from the primal desire: the thought that reality should be different than it is. You realize the wordless, the unthinkable. You understand that any mystery is only what you yourself have created. In fact, there's no mystery. Everything is as clear as day. It's simple, because there really isn't anything. There's only the story appearing now. And not even that.如果你不相信自己的想法,那么你就可以免受原始欲望的驱使:因为你所想的现实往往不是其真实的样子。

英语美文摘抄带翻译精选

英语美文摘抄带翻译精选

英语美文摘抄带翻译精选美文,不禁浮现出一个美丽的情境,赋予优美的语境和丰富的情感;美文,不禁联想到一种美幻的意境,充满情感的体验和丰富的表达。

店铺整理了英语美文摘抄带翻译,欢迎阅读!英语美文摘抄带翻译篇一英语励志短文Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。

在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。

An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语美文摘抄带翻译3篇英语美文摘抄带翻译篇一最豪华的狗厕A USdog lover bought herpampered French odle its own b athroom plete with a specially missioned£500 painting.The dog,namedPierre Deux, lives in an Indianalis apartmentwithowners Iliaand JamesM**onald。

His toiletlid is wrapped inauachiffon with a purple feather boa border andthe room is decorated with flower petals andapicture ofPierre s girlfriend,Gigi。

He relieveshimself on dissable nappies left on the floor。

He s mybaby, so he deserves the best,she told the IndianalisStar。

My ther jokes that she ts to e back reincarnatedasPierre.Theres no better life.The bathroom was the work of interior designer L** Fitzwater,she said:It s kindof cool whenyouhe a client** screative and adventurous.Ivedone a hundred black and brown rooms。

Thiswas a lot re fun.She missionedartist HeatherCuthbert—Lutgringto create the painting which features a note, supsedlywritten by Pierre,saying he d goneto Paris with his girlfriend but would beback by midght.一夫妇为爱犬添置最豪华的狗厕印第安那波利斯市的麦克唐纳夫妇给他们的爱犬种狮子狗皮埃尔添置了豪华的洗手间,光是室内涂墙就花了500英镑.洗手间用花瓣作装饰,里面还挂着一幅皮埃尔女友的照片。

马桶盖由浅绿色的薄纱包着,边上镶着紫色的花纹。

皮埃尔想方便的时候,就可以在铺在地上的纸巾上解决问题.他是我孩子,他值得拥有最好的西。

女主人艾利亚说,我妈妈开玩笑说,她宁愿投胎到皮埃尔身上,没有人比皮埃尔过着更舒适的生活了。

这个豪华洗手间是室内设计师丽莎-佛里斯维特的作品,她专门请了专业的画家负责室内涂墙,图案竟是一幅皮埃尔的涂鸦。

英语美文摘抄带翻译篇二reallycelebrate HalloweenSat Oct 25, 4:30 PM ET CAIRO (Reuters)— A Egyptian m ummy,whichisprobably pharaoh Ramses I ** ruled Egypt re than3,000years ago,returnedhome onSaturday froma U.S. museum after a journeythat beganwith a19th centurygre robbery.路透社—开罗:部时间10月25号星期六下午4:30报道一具被认为有可能是法老的木乃伊,星期六从一个博物馆运回到了埃及。

据说这具木乃伊的原身乃是了埃及3000多年的法老拉姆西斯二世,它在19世纪一场盗墓中被掳掠了去。

The body, which like that of other ancient Egyptian rul ers would originallyhebeen laidin a decoratedtomb, was flown intoCairo airrt carefully packed in a pla in woodencrate。

此具木乃伊尸体原来和其他古老的法老木乃伊一样,放在一个装饰漂亮的古墓中。

但是后来却被裹住放在一个朴素的木箱里,从开罗机场偷偷地运走。

Witnesses said the box was taken off the planedraped in an Egyptian flag. ZahiHawass,secretary—generalof Egypt s Supreme Council forAntiuities,acpaedthemummy onthe flightThe Miel C. Carlos Museum in theU.S. city of Atlantaacuired the mummy in2021 but offeredto return it after studiesby Egyptologists helped by hi-tech scanngeuipme nt indicated it was probably Ramses I, the museum Web s itesaid.目击者称箱子在埃及国旗的掩护下被抬下了飞机。

而埃及古遗物高级委员会Zahi Hawass陪伴着整个行程.亚特兰大市Miel C。

Carlos博物馆2021年得到此具木乃伊,但在埃古物学家帮助下用高科技扫描研究证实是拉姆西斯一世后答应归还埃及,该博物馆报道说。

Ramses I was originally a military mander and is thoug htto hebeeapharaoharound 1290B.C.He ruledfor just two yearsbutfounded Egypt s19th dynasty, w hich included Ramses II, **was on the thronefor several d**des。

拉姆西斯一世的原身是的司令,据说大约公元1290年左右做了埃及的法老。

他了仅仅两年但建立了埃及的第19个王朝。

该王朝的另一个者是拉姆西斯二世,他在位的时期长达几十年。

The mummy which bearsstriking facial resemblancesto Seti I and Ramses II, RamsesIs immediate successorswas acuiredby the U。

S. museum from a museum at agara Falls on the U.S。

-Canadian border, the CarlosMuseum Web s itesaid.面部和Seti I、拉拇西斯二世有着的拉姆西斯一世尸体,在和加拿大国界上的尼亚加拉瀑布博物馆之后落到了博物馆手中。

卡洛斯博物馆报道说。

It said aCanadian collector probably bought the corpse around 1860 for the agaraFalls inst**tion froman Egyptian family **hadstumbled on a tomb filled with royal mummies aroundDeir el-Bahri,an ancient siterLuxor.据说该尸是1860年由一个加拿大收藏家带给尼亚加拉瀑布博物馆的。

而这个收藏家当初从一个埃及人手里买来了此具木乃伊,当时这户埃及人家在Luxor.附近的一个叫Deirel—Bahri的旧址中发现装满了皇族木乃伊的坟墓。

The Abdel-Rassul familysoldtreasures fromthe site for several years until they were discoveredand the tomb officiallyrevealed in 1881.The remaing cache included the empty coffin bearing the nameofRamses I,theWeb site sa id.Abdel—Rassul一家把坟墓里的这些财宝源源卖出,这样的情况持续了好几年。

直到1881年他们被发现,而坟墓也被正式向外界透露。

残留的储藏室里标有拉姆西斯一世的名字.报道说。

It was not the first time Ramses I sbody was disturbed.拉姆西斯一世木乃伊被扰已经不是第一次了.He was originally buried in the rby Valley of Kings, but tomb raiders emptied that gre in ancient times. Priests of a later pharaoc dynasty reburied Ramses Ir Deir el-Bahri with the bodies of other rulers **se greswere pillaged。

他最初被葬在列王旁边的山谷附近,但是古代的在那里掳掠过。

牧师和后面朝代的一些法老把拉姆西斯一世和一些坟墓被掳掠的法老木乃伊一同重葬在Deir el—Bahri附近.英语美文摘抄带翻译篇三劳拉成为新的First Lady小的就职仪式刚刚结束,夫人劳拉成为新的First Lady ()。

那么, First Lady 的称呼是从何而来的呢最早的FirstLady的称谓是由first ladyof honor,first lady of the Admiralty演化而来,用来这些称呼指那些有影响力的杰出女性。

1834年更出现了first lady in(of)the land的称呼。

爱德华—布尔沃-里顿在1851年引用了这一说法, She was sobeautiful andso good, and not proud she! Though she looked like the first ladyin the land.FirstLady第一次被用来指夫人是1849年,托卡里-泰勒称赞多利-麦迪逊夫人时说道, She will neverbe forgottenb**use she was trulyour First Lady for ahalf-century.(—在她的2021年多利—麦迪逊夫人纪念银币发行仪式上的讲话中引用了这句话.)19世纪下半期,人们则很少用FirstLady 来指夫人,直到20世纪,First Lady才开始流行。

相关文档
最新文档