句子的名词化

合集下载

德语动词-名词转换规律

德语动词-名词转换规律

德语动词-名词转换规律名词化广泛应用于德语书面语篇中,能使语言表达更简洁、准确和客观,是一种有效的衔接手段。

掌握名词化的转换规律,对准确理解德语书面语篇大有帮助。

在阅读科技德语等专业文章时,我们通常会接触到很多名词化现象。

在其它语篇中,名词化结构也时有出现。

可以说,名词化是德语书面语篇的共同非标记形式。

一、名词化的概念和功能所谓名词化,是指将动词、形容词词组或句子转换成名词或名词词组的过程。

这些名词或名词词组不仅获得了动词或形容词的意义,而且具有名词的语法功能。

名词化结构的使用,能使语言表达更加简洁、准确和客观。

因此,名词化结构被广泛应用于科技文章、法律文书、政府文件和报刊社论等文体中。

在这些正式的语篇中,名词化结构起着非常重要的作用。

(一)使语篇更紧凑,语言更简洁。

名词化结构可以使语篇的词汇密度增大,从而使信息得到浓缩。

动词和形容词名词化后,原来的小句被“打包”成名词性词组,若干个小句被整合成一个小句,词汇密度增大,信息量增加。

在信息量相同的情况下,使用名词化结构通常能使语篇更紧凑、语言更简洁。

(二)使语言表达更准确。

动词和形容词名词化,就是把过程和特征转化为事物。

事物具有名词的属性,可以用修饰词来修饰,能被量化和质化等。

因此,名词化能使语言表达更加准确和严密。

(三)使行文更客观。

动词体现的是一个动态的过程,往往有自己的参与者和环境因素。

而在名词化结构中,原先的参与者通常被省略或掩盖、施事被虚化,减少了语篇的主观性,使语篇显得更客观、更真实。

(四)使衔接更紧密、语篇更连贯。

名词化结构对语篇的衔接和连贯起着举足轻重的作用。

它是一种有效的衔接手段,在语篇中的衔接功能是通过建立“主位—述位”衔接来实现的。

名词化结构把若干信息整合到一起,也能起到承上启下的作用。

从而使语篇的衔接更紧密、行文更流畅。

二、名词化的分类及规律德语名词化大致可分为词汇名词化和句子成分及整个句子的名词化。

笔者在学习德语的过程中,对名词化的转换规律作了个总结,希望对德语学习者有所帮助。

浅谈英语中的名词化结构

浅谈英语中的名词化结构
r a Se
-
a
p p l i
e
m
s
e
h
c
u
m
a n
n
n
e
e
d s
e
)
e

一 通 常表示行 为 的 发 出者 或
s e r s
,
行 为的 对象 ,
o th
e r


P h y
a
.
i
e

s s
,
b
o
.
e
d
a
f in
r
a
d d
im P ly
o
s
th
tu d y
一一
f
Mo
d if i
一 一 通常为介 词 短语

d u
o t i c
e a e
n
.
固 体 里 的 热 传导 被 称为热 传输
全哭 妙 气士乡 r t A 旦多刃


月 盛 . , .
c
ti
c e
15
f
g r
im一

h (
词 t
r
a
t 为行 为 的 对 象 )
r之 前
。 ,
放 在表 示 动 作意义 的 名
d u
e
t r
a
n
e
C e
是很 重 妥 的 亡里 业乡实 参述垫丝立 Th
t
.

h 乎 全生

r
.
by
in
4
.
s
t ru
m
n
t a l

动词名词化

动词名词化

形容词名词化
After he practiced hard for one year, Henry became faster, stronger and more skillful. After one year hard practice, Henry gained speed, strength and
•Direct and frequent communication between parents and teachers •Direct and frequent communication between parents and teachers can ensure the parents a whole grasp of the progress of the children.
He failed, and this made him lose his fortune and fame. This became the turning point of his life.
His severe failure, which cost him a good fortune and his fame, became the turning point of his life.
名词化
英民族注重抽象思维,他们擅长用抽象的概念来表达具体的事物。 他们认为通过名词化可以产生大量抽象概念,满足英语表达抽象概 念的需要。因此,擅用名词化不仅体现了写作水平,更是一种思维 方式
老外眼中句子分为3个档次,最差的是主动句,较好的是被动句,倒 装句等,最好的nominalization(名词化)的句子,这样的句子最 学术、最适合写论文。
mature skills.
名词化强调状态,非名词化强调动作

名词化结构范本

名词化结构范本

名词化结构范本名词化结构是一种语法现象,它把动词、形容词、副词等转化为名词形式,从而起到名词的作用。

本文将通过一些实例来介绍名词化结构的用法和表达方式。

1. 简单名词化结构简单名词化结构是最常见的一种形式,它通常是将动词转化为名词形式。

比如,"to run"(跑步)可以转化为"running"(跑步)作为名词使用:例句1: Running is a great way to stay fit and healthy.这个句子中,“running”作为主语,起到了名词的作用。

例句2: I enjoy running in the park.这个句子中,“running”作为宾语,表示一种行为或活动。

2. 形容词名词化结构形容词也可以通过加上后缀的方式转化为名词。

比如,"dangerous"(危险的)可以转化为"danger"(危险):例句3: We should be aware of the dangers of smoking.这个句子中,“dangers”作为宾语,表示一种状态或情况。

例句4: The job involves a lot of physical dangers.定的属性。

3. 名词化的副词结构除了动词和形容词,副词也可以通过转化为名词的方式来使用。

比如,"carefully"(小心地)可以转化为"carefulness"(小心):例句5: The success of this project depends on the carefulness of our team.这个句子中,“carefulness”作为介词“of”的宾语,表示一种性质或特点。

例句6: Her carefulness in handling delicate equipment is admirable.这个句子中,“carefulness”作为主语的定语,修饰名词“handling”,表达一种方式或方式。

语法隐喻中的名词化现象研究

语法隐喻中的名词化现象研究

- 230-校园英语 / 语言文化语法隐喻中的名词化现象研究郑州航空工业管理学院/王郑平【摘要】名词化结构是语篇中极为重要和普遍的语言现象,在语篇构建中具有重要作用,本文重点讨论了名词化结构及其功能特点。

本文进而提出名词化概念对外语教学的重要性。

【关键词】语法隐喻 名词化 直白式 隐喻式一、语法隐喻中的名词化现象隐喻(metaphor)是对生活中常见事物的一种比喻,是一种生动的源自生活的表达方式(胡壮麟,1996)。

传统意义上的隐喻常常发生在词汇层面上,即对某些词汇含义的不同理解。

如“fruit ”一词的原意是指植物的果实,在话语中也可暗指劳动的果实、成果。

Halliday 在1985年提出了语法隐喻(grammatical metaphor)概念。

与传统意义的隐喻不同,语法隐喻不仅作用在词汇层,更作用在语法层面上。

语法隐喻影响的是人类经验意义的表达方式,是用某一语法类结构去代替另一语法结构。

由此产出的两种不同的语篇结构分别代表了一个给定意义的两种表达变异,即直白式(congruent)和隐喻式(metaphorical)。

直白式,从语言的概念意义上讲,就是用名词体现事件过程的参与者,用动词体现过程,用形容词体现事物的性状,用副词或介词短语体现事件发生的时间、地点、方式等环境因素,词汇语法的表面意义和话语表达的深层意义吻合。

如以下句子:(1a)The driver drove the bus too fast down the hill ,so the brakes failed.(朱永生,2006)这个句子包含两个小句,其中the driver ,the bus 和the brakes 三个名词短语是过程参与者,两个动词drove 和failed 体现过程本身,副词短语too fast 和介词短语down the hill 表明了速度和方向环境因素,连词so 表示两个小句之间的逻辑关系。

隐喻式,如句子1a 的对应隐喻式1b :(1b)The driver ’s over rapid downhill driving of the bus caused brake failure.(朱永生,2006)(1a)中的三个参与者和表示环境的短语成了名词词组中的修饰成分,逻辑关系成了过程本身,原句中的过程转化为名词做了过程的参与者。

词语结构类型分类

词语结构类型分类

词语结构类型分类词语是由单词构成的,它们在组合过程中形成了各式各样的组合方式,这就形成了词语的结构类型。

下面我来谈谈这个问题。

(1)名词性结构名词性结构又称为名词化结构。

一个句子里可以有一个主语和若干个谓语动词。

如果主语不是名词,谓语动词与主语之间要用介词。

例如:如果我有一个苹果,那么我有一个苹果;如果你有一个朋友,那么你有一个朋友。

(陈述句)[答案]A(2)动词性结构有一种特殊情况。

有时主语虽然不是名词,但它后面必须跟上一个动词,构成一个谓语动词和宾语的短语,即动宾结构。

这类结构也常见于被动语态。

例如:她去散步了,他看书去了。

(陈述句) [答案]B(3)形容词性结构形容词性结构是指除名词、代词、数词、形容词之外的其他词类的结构。

在形容词性结构中,主语和谓语都是形容词。

一般的说,形容词放在名词或者代词的前边,谓语动词与它在意义上相当的形容词连用。

例如:妹妹张开了笑脸,花儿绽开了笑脸。

(陈述句) [答案]C(4)副词性结构副词性结构是指动词、形容词、副词之外的其他词类的结构。

在副词性结构中,副词经常作状语,修饰动词、形容词、形容词性结构等,如:早上好!(陈述句)[答案]A(5)叹词性结构叹词性结构由叹词构成,在主语或者谓语动词后加叹词。

如:来吧,孩子们,快来吧!(陈述句)[答案]D词语结构类型,是指词语按照一定的原则,在组合中表现出的各自的属性,即一定的结构模式。

常见的有以下几种:(1)同位语、同位结构(名词同位)。

同位语是名词前边的修饰语,如果不是名词,就是名词短语或短句。

在有些句子里,同位语还可以修饰动词或动词短语。

例如:我读《论语》,《孟子》我也读了。

(2)定语、定语结构(形容词性定语)。

定语是用来限定或修饰名词或代词的。

有些形容词前面加定语。

例如:一头牛的尾巴是卷的,像一根鞭子。

(3)状语、状语结构(动词性状语)。

状语是用来修饰、限制谓语的。

在状语的前面或者后面,常常有补语。

例如:这支笔很锋利。

名词化结构举例

名词化结构举例

名词化结构是指将一个句子或短语转换为一个名词,通常是将其作为主语、宾语、表语、补语或介词宾语。

以下是一些名词化结构的例子:1. 动名词(Gerund):将动词加上-ing形式,表示动作或状态。

例如:Swimming is my favorite sport.(游泳是我最喜欢的运动。

)2. 不定式(Infinitive):将动词原形前面加上to,表示目的或意图。

例如:To learn a new language takes time and effort.(学习一门新语言需要时间和努力。

)3. 分词(Participle):将动词加上-ed或-ing形式,表示被动或进行中的动作。

例如:The broken vase needs to be replaced.(破碎的花瓶需要被替换。

)4. 从句(Subordinate Clause):将一个完整的句子作为名词的主语、宾语、表语等成分。

例如:What he said was true.(他说的是真的。

)5. 复合名词(Compound Noun):将两个或多个单词组合在一起形成一个新词。

例如:A bookcase is a piece of furniture used for storing books.(书柜是用来存放书籍的家具。

)6. 形容词性物主代词(Adjective Possessive Pronoun):表示所属关系的代词,如my, your, his, her, its, our, their等。

例如:My car needs an oil change.(我的车需要换油。

)7. 名词性从句(Noun Clause):将一个句子作为名词的主语、宾语、表语等成分。

例如:That he arrived late was not his fault.(他迟到不是他的错。

)。

名词化结构

名词化结构

在这组例子中,名词化发生在两个地方.rectifyrectification,insert-insertion,经过名词化处理后,含有 两个诸位结构的复合句变成了只含一个主谓结构的简单 句,从而使句子的结构更加精炼,也由于使用抽象名词 替代原来的人称代词做主语而使句子的语体更加正式。
使用名词化结构的动因
名词化结构分类(根据修饰词不同 名词化结构分类 根据修饰词不同) 根据修饰词不同
acute bacterial peritonitis 急性细菌性腹膜炎 special strengthening filler material 特殊的强化用的填料 low average stress values 较低的平均应力值 a non-uniform temperature field非均匀的温度场 a mechanically worked surface layer经过机械加T的表层 a precise differential air pressure meter一只精密的差动气压 表 a reversing variable-displacement reciprocating pump可反 置的变容积往复式工作泵
使用名词化结构的动因
1) 名词与动词相比较,名词更具有静态性,不像动词那 样生动具体和活跃。假如简单地述说一个事实或概念,仅指 出动作和技术的特点,不需要动词那样生动具体,可用动作 名词来替代动词。科研技术人员关心事物的现象、事实、特 点,特别是抽象化的逻辑思维,因而名词化结构的使用,尤 其符合科研技术人员表达的需要:比如: 例5.The rate of evaporation of a liquid depends enormously by on temperature, The dependence of the rate of evaporation of a liquid on temperature is enormous. 液体的蒸发速度很大程度上取决于它的温度。

英语中的名词化

英语中的名词化

SAT写作:名词化的作用(一)摘要:名词化(nominalization),作为书面化表达里面最重要的语法现象,大量出现在各种正式的文体中,如科技论文。

其表达的客观性和理论化是其特有的优势。

关键词:名词化,无灵主语格,SAT一、前言名词化(nominalization)是指词性作用的名词性转换,即把动词、形容词转换为名词,但表达同样的意思。

名词化即可以起到名词的作用,也可以表达谓语动词或者形容词要表达的内容,从而使表达更客观化;更重要的是,其名词化后可以在名词之前或之后进一步加入定语修饰成分,从而可以使表达的信息更饱满更丰富。

由于把动词和形容词转换为名词后使表述更客观化的优势,名词化在是书面语表达的一大法宝之一,大量出现在研究性论文或其它正式的文体中。

因此大多数TOEFL、SAT、GRE课程或者辅助书籍都会非常强调名词化的写作转化方式,并且由于名词化又可以与别一种重要的书面语表达方式无灵主语格相联系,共同把一些主观结论性的东西表达得更客观,并且也更好的体现笔者的写作技巧。

二、名词化的形式及作用1. 动词名词化英语(论坛)中小到词和词组大到句子和段落都可以进行名词化处理。

简单的如:He failed. 可以转换成his failure;My brother teaches algebra.可以转换成. My brother is an algebra teacher. 都可以称这名词化。

但是名词化在这种小的程度上实际上所起的作用并不大,而只有将其放在一个完整的句子中方可看出,其转换的好处。

比如说前面的his failure。

如果原本后面还有句子:He failed, and this made him lose his fortune and fame. This became the turning point of his life. 如果前面进行转换,我们不仅可以在failure前面加上形容词,如severe,还可以将并列句的后半句与前面进行整合。

托福写作名词化句子有哪些

托福写作名词化句子有哪些

托福写作名词化句子有哪些托福写作名词化句子有哪些考生在备考托福考试的写作部分时,可以多了解一下名词化方面的句子。

以下是店铺为大家整理了托福考试写作的常用名词化句子,一起来看看吧!托福写作名词化句子1. 谓语动词的宾语部分原句:I do not know either what she meant or what he intends.名词化:I do not know either her meaning or his intentions.2. 结合被动形式原句:If people decide without enough persuasive information,...名词化:If a decision is made without enough persuasive information,...3. 取代诸如从句中“the fact that”的用法原句:The fact that I denied what he accused me of impressed the jury.名词化:My denial of his accusations impressed the jury.更好的名词化:a. When I denied his accusations, I impressed the jury.b. In denying his accusations, I impressed the jury.4. 名词化部分用在there is/are的后面原句:We demand that the government stop taxing entertainment.名词化:There is a demand for an end to taxation on entertainment.原句:The floods considerably eroded the land.名词化:There was considerable erosion of the land from thefloods.托福作文毫无意义的`名词化这些我们在托福写作中认为应当使用的名词化,其实是没必要的:1. 名词化部分跟在动词后面原句:The police conducted an investigation into the matter.改后:The police investigated the matter.2. 名词化部分作为主语原句:Our discussion is concerned with a tax cut.改后:We discussed a tax cut.3. 连续进行名词化原句:a. First, she reviewed the evolution of the dorsal fin.b. There was a first a review of the evolution of the dorsal fin.改后:First, she reviewed how the dorsal fin evolved.4. 连接部分名词化原句:Their cessation of hostilities was because of their personnel losses.改后:They ceased hostilities because they lost personnel.原句:The instability of the motor housing did not preclude the completion of the field trials.改后:Even though the motor housing was unstable,the research staff completed the field trials.托福写作练习材料:户外和室内休闲方式Some people prefer to spend their free time outdoors. Other people prefer to spend their leisure time indoors. Would you prefer to be outside or would you prefer to be inside for your leisure activities? Use specific reasons and examples to explain your choice.参考分析:根据个人的具体情况立意,并给出充分的理由。

英语名词化是什么意思

英语名词化是什么意思

英语名词化是什么意思英语中的名词化是一种语言现象,指的是将其他词性的单词或短语转变成名词的过程。

名词化是英语语言中常见的一种转化形式,通过这种转化,可以表达出丰富的语义和语法功能。

在英语中,名词化不仅可以用来表示具体的物体或事物,还可以用来表达抽象的概念或观点。

本文将解释英语名词化的概念、特点以及在语言运用中的重要性。

名词化的概念名词化是一种语法现象,常见于各种语言中。

在英语中,名词化是将其他词性的单词或短语转换成名词的过程。

通过名词化,我们可以将形容词、动词、副词等转为名词形式,使得原本不是名词的词语能够在句子中作为名词使用。

名词化可以给原本的词语赋予新的语法和语义功能,丰富了语言表达的方式。

名词化的特点名词化在英语中有以下几个特点:1.语法功能强大:名词化可以让原本的非名词词语在句子中作为名词使用,从而扩展了语言表达的能力。

比如,形容词“beautiful”可以名词化为“beauty”,表示美丽这一抽象概念。

2.语义含义丰富:名词化可以赋予词语更加具体或者抽象的含义。

比如,动词“explore”可以被名词化为“exploration”,表示对未知领域的探索。

3.表达方式多样:名词化可以通过加后缀、加冠词等方式来实现。

比如,通过在动词后加“-tion”后缀可以将动词名词化。

名词化在语言中的重要性名词化在英语语言中具有重要的作用:1.丰富语言表达:名词化能够使得语言表达更加生动、多样化。

通过将其他词性的词语名词化,可以丰富句子结构,增加表达方式的多样性。

2.加深理解:名词化可以对概念进行具象化,使得抽象概念更容易理解和记忆。

例如,通过名词化,可以将抽象的概念“happiness”具体化为“a state of being happy”。

3.提高表达准确性:名词化可以帮助人们更准确地表达自己的想法和观点。

通过将形容词或动词名词化,可以更清晰地表达特定的含义,避免歧义或不确定性。

综上所述,名词化是英语语言中的重要语言现象,通过名词化,可以赋予词语新的语法和语义功能,丰富语言表达方式,加深理解,并提高表达准确性。

句型转换:将句子中的动词改为名词或形容词

句型转换:将句子中的动词改为名词或形容词

句型转换:将句子中的动词改为名词或形容词动词在句子中起到了表达动作或状态的作用,但是有时候我们希望将动词转换为名词或形容词,以丰富句子的表达方式。

本文将介绍一些常见的句型转换方法,帮助您在写作中更灵活地运用语言。

1. 名词化转换将动词转换为名词,可以使句子更加简练、明确,并且强调动作的结果或状态。

示例:- 动词句子:他喜欢跑步。

- 名词化句子:跑步是他的爱好。

在上述示例中,动词"喜欢"被转换为名词"爱好",整个句子更专注于描述他的兴趣爱好。

2. 形容词化转换将动词转换为形容词,可以用来形容主语的特征、性质或状态。

示例:- 动词句子:他打篮球非常好。

- 形容词化句子:他的篮球水平非常高。

在上述示例中,动词"打"被转换为形容词"高",用来形容主语的篮球水平。

3. 动词形容词化转换有时候,我们可以将动词转换为形容词,并加上合适的后缀或词组,以形容主语的特征或状态。

示例:- 动词句子:她唱歌很动听。

- 形容词化句子:她的歌声动听动人。

在上述示例中,动词"唱"被转换为形容词"动听",形容主语的歌声特征,并加上了后缀"动人"以强调感染力。

总结通过将动词转换为名词或形容词,我们可以为句子增加多样性和表达力。

在实际应用中,根据句子的意思和所需要表达的重点,选择合适的转换方法,能够使文笔更加清晰明了。

希望以上方法能够在您的写作中派上用场!。

名词化结构举例 -回复

名词化结构举例 -回复

名词化结构举例-回复什么是名词化结构?名词化结构是指将其他词类(如动词、形容词、副词)转化为名词的过程。

这种转化能够赋予名词化的词汇更强的表达能力和广泛的应用范围。

以下是几个常见的名词化结构的例子及其用法。

1. 动词的名词化a) open(动词)-> opening(名词)例句:The opening of the store attracted a large crowd.(商店的开业吸引了很多人。

)b) study(动词)-> study(名词)例句:I need to find a quiet place for my study.(我需要找一个安静的地方学习。

)c) hope(动词)-> hope(名词)例句:I have high hopes for my future career.(我对我的未来事业抱有很大的希望。

)2. 形容词的名词化a) expensive(形容词)-> expense(名词)例句:Traveling to exotic destinations can be a significant expense.(去异国旅行可能会是一笔可观的开支。

)b) tired(形容词)-> tiredness(名词)例句:His tiredness was evident after working for long hours.(在长时间工作后,他的疲劳显而易见。

)c) poor(形容词)-> poverty(名词)例句:Many people are trapped in a cycle of poverty and struggle to escape.(许多人陷入贫困循环并努力摆脱。

)3. 副词的名词化a) quickly(副词)-> quickness(名词)例句:His quickness in solving problems impressed everyone.(他解决问题的迅速给大家留下了深刻印象。

汉译英中有关名词化结构处理问题

汉译英中有关名词化结构处理问题

汉译英中有关名词化结构处理问题【摘要】由于英汉两种语言的差异,中国学生在汉译英过程中会出现一些不符合英语语法或者不地道的表达方式。

本文主要探究有关汉译英过程中名词化处理方面的一些问题以及解决这类问题的一些方法。

【关键词】汉译英;名词化;名词化处理;英汉差异1 名词化的定义名词化是英语使用中的一种普遍现象。

夸克(Randolph Quirk)指出一个名词短语和一个分句结构有系统的对应关系,就叫名词化(norminalization)。

而Trauth & Kazaazi (2000)认为名词化是指名词从其它词类的派生,如动词(communication, drawing)或形容词(rudeness, the rich),但也可以从名词派生(childhood)。

Bussmann(1996)认为,作为一个能产的构词过程,“所有词类的词都可以通过名词化而被当做名词来使用”。

根据《现代语言学词典》的界定,名词化是“指从其他某个词类形成名词的过程或指从一个底层小句得出一个名词短语的派生过程“。

也就是说名词或名词短语还可以从小句派生,例如,小句The thermometer is complex变为The complexity of the thermometer。

因此,广义上的名词化现象不仅包括从其他词类,如动词、形容词等派生出名词,而且还包括从一个名词派生出另一个名词,或从一个小句派生出一个名词短语。

也就是说,名词化本身是个过程,这一过程不管是派生是零转换,其结构都是出现或产生名词或名词短语。

名词化过程实质上是一种语言形式化或语法化的过程。

从语义功能的角度来看,名词化指的是把某个过程、特征或评价看做事物,而词性转换只是这种现象得以实现的一种方式。

2 学生在汉译英过程中有关名词化处理的几个问题在教学工作中经常会遇到学生在汉译英中出现有关名词化方面的语法错误或者译文不地道的情况。

这主要是由于英汉两种语言的思维差异所致。

法语中的名词化现象分析

法语中的名词化现象分析
理解名词化的概念和特点
学习名词化的语法规则和结构
通过阅读和听力练习,提高对名词化现象的敏感度
模仿和练习,提高名词化现象的使用能力
参加法语课程或研讨会,与母语者交流,提高实际应用能力
定期复习和总结,巩固学习成果
名词化现象在语言测试中的应用
测试目的:评估学生对名词化现象的理解和运用能力
测试形式:选择题、填空题、翻译题等
测试内容:名词化现象的定义、分类、用法等
测试难度:根据学生的语言水平,设置不同难度的题目
测试反馈:提供详细的答案解析和评分标准,帮助学生了解自己的薄弱环节
测试效果:通过测试,提高学生对名词化现象的理解和运用能力,促进语言学习。
感谢观看
汇报人:
法语中名词化现象的实例分析
05
抽象名词的名词化
抽象名词:如"爱情"、"自由"、"幸福"等
实例分析:如"爱情是生活的调味品"、"自由是心灵的翅膀"、"幸福是心灵的满足"等
名词化特点:抽象名词的名词化可以使句子更加简洁明了,表达更加生动形象。
名词化现象:将抽象名词转化为名词性短语或句子
动词的名词化
完全名词化:名词化后的词可以直接作为句子的主语或宾语
部分名词化:名词化后的词不能直接作为句子的主语或宾语,需要与其他词组合使用
形容词名词化:形容词通过名词化变成名词,如"la beauté"(美丽)变为"la beauté"(美丽)
名词化现象的语法特征
01
03
02
04
法语中名词化的形成机制
03
名词化现象的词源学基础

科技英语中的名词化的构成类型及翻译

科技英语中的名词化的构成类型及翻译

科技英语中的名词化的构成类型及翻译蒋勇摘要:科技英语中名词化出现频率仅次于法律英语,本文分析了有关名词化理论的发展,简要介绍了科技英语中名词化的种类,并概括了科技英语汉译常用的方法。

关键词:科技英语;名词化;类型;翻译名词化在《现代语言学词典》中被定义为:“指从其他某个词类形成名词的过程或指从一个底层小句得出一个名词短语的派生过程。

”(克里斯特尔,2000:240)名词化被称为是“人类语言最普遍的特征之一"(Jacobs&Rosenbaum,1968:225)。

早在20世纪初,Bloomfield的描写结构主义提出:词的分类应根据词的直接成分,由派生基本词或从属向心结构即修饰语加中心词构成的都可以归入名词化范畴(Bloomfield,1914);1936年,动词到名词的转换引起Humbolldt的关注(Humbolldt,1997:250-252)。

而后,Jespersen从句法变化的角度解释了名词化,将名词化过程产生的句法变化称为“级转移”(Jespersen,1924)。

从修辞的角度看,名词化“使我们能够避免很多拖泥带水的表达,因为它表达的是本来需要用从句表达的意义”(Jespersen,1937)。

乔姆斯基的转换生成语法认为,名词化的过程是心智变化的过程,它通过一系列心理操作由深层结构转化为表层结构,这既体现了深层结构的意义,又使得语言结构更加精炼,根据乔姆斯基的理论,“名词化必须反映深层结构的特性”(Chomsky,1968:109)。

但名词化现象的不规则性,使转换生成思想在解释名词化这一现象上遇到了难题。

以Halliday 为代表的系统功能语言学从语境和交际功能的角度出发,把名词化解释为一种曲折表达事态变化的“隐喻式”表达,认为名词化是发生在语法层面的隐喻化过程,“是用名词来表现本来一致性情况下由动词或者形容词所体现的过程或者是特征”,使小句中的“过程”或“属性”经过名词化变成了“事物”,名词化后的“事物”具有双重语义特征,为重新认识名词化提供了新的研究途径。

商务英语信函中名词化现象研究

商务英语信函中名词化现象研究

商务英语信函中名词化现象研究商务英语信函是商务活动中重要的沟通工具,其中名词化现象的研究对于正确理解和撰写商务英语信函具有重要意义。

名词化现象是指将动词、形容词等非名词词性转换为名词词性的语言现象。

在商务英语信函中,名词化现象的存在可以提高信函的正式程度和准确性,同时也可以有效地传递商业信息和明确商业意图。

在商务英语信函中,名词化现象主要表现在以下几个方面:商务英语信函中经常使用大量的专业术语和缩略语,这些词语通常都是由动词或形容词转化而来的名词形式。

比如“L/C”(Letter of Credit信用证)、“PO”(Purchase Order订单)、“FOB”(Free on Board离岸价)等。

这些名词化词语的使用可以简化信函语言,提高沟通效率。

在商务英语信函中,通常使用名词短语来表达某个事件或情况。

比如“letter of credit”(信用证)、“bill of lading”(提单)等。

这些名词短语的使用可以为信函增加正式和准确的语域。

在商务英语信函中,被动语态的使用也是名词化现象的表现之一。

被动语态是将动词转化为名词短语的一种方式,可以强调动作的承受者。

比如,“the goods have been shipped”(货物已装运)。

这种表达方式可以突出商业交易中的物品和服务,而非强调动作的实施者。

在商务英语信函中,情态动词的使用也是名词化现象的一种表现。

情态动词可以用来表达某种可能性、必要性或可行性。

比如,“we must pay the amount within 10 days”(我们必须在10天内付款)。

这种表达方式可以突出某种商业要求或标准操作流程。

名词化现象在商务英语信函中的使用可以提高信函的正式程度和准确性,突出商业交易中的物品和服务,明确商业意图,促进商务活动的有效沟通。

因此,在撰写商务英语信函时,应该注重名词化现象的使用和研究,提高商务英语写作水平。

随着全球经济的发展和贸易的繁荣,商务英语信函在现代商业活动中扮演着至关重要的角色。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

时态题
If you don't like the drink you ________, just leave it and try a different one.
A.ordered
B. are ordering
C. will order
D. had ordered
don’t like 现在时排除ACD 选B
代入检验如果你不喜欢你现在正在点的饮料,就丢掉它换一个不同的。

不符合逻辑
自己添加“现在”不符合逻辑
“之前”符合逻辑
like和order的关系几乎同时发生用ordered 选A
句子的名词化
1.为什么要名词化?
因为这个句子要表达的概念在整个句子中起到名词的作用
2.怎样进行名词化?
第一步,按照简单陈述句进行翻译
无论什么语气,都按照n.+v.+n.句型进行翻译
第二步,提前。

(变名词)
1.看句子中是否有“特殊疑问词”,如果有,提前。

2.看句子中是否有“是否”意义的词,如果有,提前。

3.如果都没有,前面加that
第三步,将其视为一个名词代入句子进行翻译
3.名词化有什么用?
做整个句子的发出者或承受者
补充:
陈述句
sb. have/be whether
eg. Mr. Ruan has whether a girlfriend.
副词修饰未知时,放在have/be作为系动词和一系列的助动词之后,其他动词之前sb. whether do
若没有以上词,直接放在其他动词之前
同位语从句和被“同位”的名词“=”关系。

相关文档
最新文档