标书(英文版)样本及常用词汇
标书常用词汇

tender bond 标书保证金tender commitment 投标项目承付款项tender deposit 标书订金tender evaluation 标书评审tender for construction 投标承建tender for purchase 投标承购Tender for Services [GF 231] 招标承投提供服务〔通用表格第231号〕tender for supply 投标承供Tender for the Purchase of Articles or Materials from the Government of HKSAR [GF 232] 招标承投购买香港特别行政区政府物品或物料〔通用表格第232号〕Tender for the Supply of Goods [GF 230] 招标承投供应货品〔通用表格第230号〕tender notice 招标告示;招标公告bid opening; tender opening 开标tender opening committee 开标委员会public bid opening 公开开标tender recommendation 标书举荐Tender closing date投标截止日期tender reference 招标编号tender referral 标书转介tender report 投标评估报告tender requirement 标书内所列要求tender schedule 标书附表;报价单tender specifications 招标规格;标书所定规格tender validity 标书有效期tendering procedure 招标程序标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid document.招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender document.做标,编标 work out tender document.投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标 be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
标书常用词汇

tender bond 标书保证金tender commitment 投标项目承付款项tender deposit 标书订金tender evaluation 标书评审tender for construction 投标承建tender for purchase 投标承购Tender for Services [GF 231] 招标承投提供服务〔通用表格第231号〕tender for supply 投标承供Tender for the Purchase of Articles or Materials from the Government of HKSAR [GF 232] 招标承投购买香港特别行政区政府物品或物料〔通用表格第232号〕Tender for the Supply of Goods [GF 230] 招标承投供应货品〔通用表格第230号〕tender notice 招标告示;招标公告bid opening; tender opening 开标tender opening committee 开标委员会public bid opening 公开开标tender recommendation 标书举荐Tender closing date投标截止日期tender reference 招标编号tender referral 标书转介tender report 投标评估报告tender requirement 标书内所列要求tender schedule 标书附表;报价单tender specifications 招标规格;标书所定规格tender validity 标书有效期tendering procedure 招标程序标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid document.招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender document.做标,编标 work out tender document.投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标 be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。
英语标书

工程管理专业英语Project Management Professional English标书Tender班级:07工程管理姓名:许田田17)王家全07)目录Catalog公司简介 (2)Company brochures投标书 (3)Tender投标书附录 (5)Tender appendix投标保证金 (6)Bid Security法定代表人资格证明书 (7)Legal representative qualifications certificate授权委托书 (7)Power of Attorney工程量清单与报价 (8)Quantity and Pricing辅助资料 (10)Supplementary information资格审查表 (12)Qualification examination form1公司简介青岛嘉轩建筑公司成立于2000年,座落在风景优美的海滨城市青岛市,拥有建设部颁发的国家一级开发资质、一级物业管理资质、甲级设计资质,是山东省综合实力最强的房地产企业之一。
公司秉承“有爱·建筑也动情”的核心理念,坚持以人为本,致力于打造“令人尊敬的企业”,至今开发建设了卓亭广场、万达广场、紫锦广场、千禧龙花园、海洋花园、新时代小区等20余个项目,开发类型涉及住宅、公寓、别墅、高级写字楼,年开发面积连续多年逾十万平方米。
其中,万达广场、卓亭广场等荣膺2006和2007年度中国建筑工程最高奖——“鲁班奖”,“千禧龙花园”、“海洋花园”被中国住交会评为“中国名盘”。
近几年,青岛嘉轩建筑公司的综合实力迅速扩大,开发面积、销售收入、土地储备量连年大幅增长,自2005年开始,连续五年排名“青岛市房地产综合实力十强企业”首位,连续三年荣膺“中国房地产品牌企业”,并于2007年获得“中国城市运营商50强”称号,2008年入选“中国房地产百强企业成长性10强”,2009年年度纳税突破2亿元,2010年纳税3亿元,成为山东省房地产行业的纳税龙头企业。
英文标书[指南]
![英文标书[指南]](https://img.taocdn.com/s3/m/6522d81e773231126edb6f1aff00bed5b8f37353.png)
Tender invitationDear Sirs:2011 the ** Century Plaza project broke ground soon, in order to ensure the planning of the project to promote the normal development of the ** Group Co., Ltd. intends to advertising on the ** Century Plaza project services using open tender to select the appropriate commitment units1 Tender Notes1.1 Background** Century Plaza is the development of the first real estate projects by the the ** Group in Hangzhou, the planning and promotion of the project is an important part of the entire marketing process, so companies need to take this project on the overall corporate brand and project brand promotion.1.2 qualifications of biddersOn the principle of the tender, the face of the ad units have the design capability and promote integration the outstanding ad units interested in the tender also welcome to participate in the tender. Participate in the bidding units are required to meet the following requirements:λ who are familiar with the real estate industry, planning and creative wealth to the independent creativity, strategy ability, excellent design performance, a strong sense of collaboration / consultant, and a high level of theory qualification / ability.λ registered in the country, the legal representative of the office in the local unit, the main staff of at least one year or more experience in advertising pl anni ng (i ncl udi ng one year).1.3 prepare the bidding program, contract negotiations and other items of cost as a direct cost of the tender.The 1.4 tenderee not necessarily have to accept the tender submitted by any program.2 tender constitutesThe tender prepared by the bidder shall include the following sections:2.1 Letter of Tender.2.2 standard: ** Century Plaza integrated promotion program, a flat-screen performance program.2.3 Business Standard: cooperative way, the cost of the program.2.4 bidders qualified materials and other supporting materials.2.5 "project Advertise cooperation contract template.Note: The specific details are as followsAdvertising design requirements1.1 project background information provided by the Division I based on the deep understanding and analysis, combined with the market investigation, and in accordance with the characteristics of the project, for the first phase of the project residential develop strong overall advertising strategy and corresponding executable advertising program.2 design contentThe 2.1 print ad artwork: graphic design marketing programs for the project to develop more sets. Each set design includes a 1/2 color version and 1/3 of the color version of the graphic design (requires two graphic design have different promotional theme), and to design A3 double-sided color version of the leaflet a for propaganda theme The design; advertising companies that canshow its strength planar surfaces artwork.2.2 flat-screen advertising creative elaborate ideas, creative print ads;2.3 "** Group to develop a corporate branding planning program;2.4 corporate brand promotion planning required the project to promote the match, harmonize; Bidders should complete the Letter of Tender and the cost of the program provided in the tender documents, bid currency is RMB.4. Above information is required to provide the appropriate paper text, electronic text format (images must be provided. Jpg and. Cdr format).Description: the marketing program mainly used to occupy a lot of weight in the tender to determine the qualifications of the bidders pitch.5 the bidder fee program for expenses to total expenses (including all taxes) payable. The bidder shall also give the costs associated with the payment, payment time and amount.6. Bidder qualification documentary and other evidence6.1 qualification: Unit Profile, a copy of the business license of the enterprises (or corresponding documents), the evidence made advertising case in the past, personnel structure and composition 6.2 Other evidence: bidders other related materials deemed necessary.Tenders submitted, received3.1 The tender should be packed in a sealed envelope, clearly printed on the tender of your company for the project Advertise3.2 Preparation of good tenders should be invited tenders for the time specified in the letter and address in advance or on-time delivery. The submission deadline after the bids received will be returned unopened.招标邀请函敬启者:2011年**世纪广场项目破土动工在即,为了保证该项目推广策划工作的正常开展,**集团有限公司拟对**世纪广场项目的广告服务采用公开招标的方式选择合适的承担单位.1.投标须知1.1背景**世纪广场是由**集团在杭州开发第一个房地产项目,该项目的策划推广是整个营销过程中的一个重要环节,因此公司需要借本项目对企业品牌及项目品牌进行整体推广。
投标书英文

投标书英文[Company Letterhead][Date][Recipient Name][Recipient Title][Recipient Company Name][Recipient Address]Subject: Bid Submission for [Project/Contract Name]Dear [Recipient Name],I am writing on behalf of [Your Company Name] to submit our bid for the [Project/Contract Name] as outlined in your recent Request for Proposal (RFP) [Reference Number]. We appreciate the opportunity to present our capabilities and propose a solution that aligns with your requirements.Enclosed with this letter, you will find our complete投标书, which includes the following documents and detailed information:1. Executive Summary – An overview of our proposed approach, key deliverables, and the value proposition for the project.2. Technical Proposal – A comprehensive description of the technical solutions, methodologies, and processes we intendto employ to meet the project objectives.3. Commercial Proposal – A detailed breakdown of the costs, payment terms, and pricing structure for the project.4. Project Timeline – A Gantt chart or similar visual representation of the project schedule, including key milestones and deadlines.5. References – A list of our past clients and references who can attest to the quality of our work and our professional conduct.Our team, led by [Project Manager Name], a seasoned professional with [number of years] years of experience in [relevant field], is committed to delivering exceptional results and ensuring that the project is completed on time and within budget.We have taken great care to tailor our proposal to your specific needs and to demonstrate our understanding of the challenges and opportunities presented by the[Project/Contract Name]. We are confident that our expertise, combined with our innovative approach, will provide the best possible outcome for [Recipient Company Name].We look forward to the possibility of working together and are available for any further discussions or clarifications that you may require. Please feel free to contact me directly at [Your Contact Information] to schedule a meeting or to address any questions.Thank you for considering [Your Company Name] as your partner in this venture. We eagerly await your response and hope tobring a successful conclusion to this bidding process. Sincerely,[Your Name][Your Title][Your Company Name][Your Contact Information]。
英文招标书完整版范文模板

英文招标书完整版范文模板Date: [Insert Date][Insert Name and Address of the Company Inviting Bids]Attention: [Insert Name and Designation of the Concerned Person]Subject: [Insert Project/Contract Name or Reference Number]Dear [Recipient's Name],We, [Your Company Name], hereby submit our bid for [Insert Project/Contract Name]. We have thoroughly reviewed the tender documents and are pleased to provide you with our comprehensive bid proposal. Our bid comprises the following sections:1. Executive Summary:In this section, we will provide a concise overview of our company, including our experience, expertise, and key capabilities relevant to the project.2. Technical Proposal:This section will outline our approach and methodology for the project. We will explain our understanding of the project requirements, proposed solutions, and any innovative ideas or technologies that set us apart from other bidders.3. Project Schedule:Here, we will present a detailed timeline for the project, including key milestones, deliverables, and the estimated duration for each phase. Our project schedule demonstrates our commitment to completing the project within the specified timeframe.4. Team and Organization:This section will introduce our project team members, highlighting their qualifications, relevant experience, and their roles within the project. We will also provide an overview of our organization's structure and resources, ensuring that we have the capacity to successfully execute the project.5. Financial Proposal:In this section, we will present our pricing structure, including a breakdown of costs for labor, materials, equipment, and any other relevant expenses. Our financial proposal will be transparent and competitive, reflecting the value for money that we offer.6. Qualifications and Past Performance:Here, we will provide details of our company's qualifications, certifications, and relevant licenses. Additionally, we will showcase our past projects that are similar in nature to the present contract, highlighting our successful track record and client satisfaction.7. Contract Terms and Conditions:This section will outline the proposed terms and conditions of the contract, including payment terms, warranties, dispute resolutionmechanisms, and any specific requirements from your end. We are willing to negotiate and align the contract terms to ensure mutual benefit.8. Appendices:Appendices will include any necessary supporting documents such as company brochures, case studies, references, financial statements, and legal certifications.In conclusion, our bid for the [Insert Project/Contract Name] incorporates our technical expertise, competitive pricing, and commitment to delivering outstanding results. We are confident that our proposal meets and exceeds the requirements outlined in the tender documents.We appreciate the opportunity to participate in this tender process and remain at your disposal for any further information or clarification needed. We look forward to the possibility of working with you and contributing to the successful completion of this project.Thank you for considering our bid.Yours sincerely,[Your Name][Your Designation][Your Company Name][Contact Information]。
标书翻译常用词汇

标书翻译常用词汇:报价quotation、采购procurement、撤标withdrawal of bid、承包商contractor、澄清要求requests of clarification、迟到的标书late bid、采购代理procurement agent、采购公告procurement notice、采购计划procurement plan、采购决定procurement decision、付款方式methods of payment、工程范围scope of works、工程量清单bill of quantities、工程量清单报价priced bill of quantities、工期days for construction、公开招标open tendering、固定总价fixed lump sum、分包商subcontractor、封标sealing of bid、货物清单list of goods、计划完工日期intended completion date、每投标人一标one bid per bidder、评标标准evaluation criteria、潜在的投标人potential bidder、施工机械construction equipment, construction plant、实质性响应substantial response, be substantially responsive to、事后情况说明debriefing、事后审查post review、事前审查prior review、适用法律applicable law、授予合同award of contract、替代方案alternative solution、替代建议alternative proposal、两步法招标two-stage bidding、履约保证金performance security、合格标准eligibility criteria、合格的投标人eligible bidder、合同价格contract price、合同金额contract amount、核标examination of bid、初步描述preliminary description、初步设计preliminary design、错误纠正correction of error、单一招标或局限性招标single or restricted tendering、通用条款general terms and conditions、土建承包商civil construction contractor、完工日期date of completion, completion date、完税后交货Delivered Duty Paid, DDP、违约赔偿liquidated damages、现场参观site visit、现场查勘site survey、现场管理人员site management personnel、现场技术人员site technical personnel、响应性responsiveness、项目评估文件Project Appraisal Document, PAD、项目时间表,项目计划project schedule、修改标书modification of bid、选择性招标selective tendering、询价采购shopping、银行保函bank guarantee、应标response to the bidding documents、有限国际招标Limited International Bidding, LIB、招标代理bidding agency、招标附录appendix to tender、招标公告notification of bidding, tender notice、招标号bidding no., tendering no、招标文件澄清clarification of bidding documents、招标文件修改amendment of bidding documents、招标资料表bidding data sheet, tendering data sheet、招投标范围scope of bid、争端解决settlement of dispute、政府采购法government procurement law、政府采购协议government procurement agreement、政府采购指令government procurement directives、直接签订合同direct contracting、中标标准award criteria、中标通知notification of award, award of tender、注册地点place of registration、专用条款special terms and conditions、准备投标书preparation of bid, preparation of tender、资金来源source of fund、资质信息qualification information、自营工程force accounting、技术规范specifications、监理supervisor、建筑工程construction works、交货时间delivery time、接受函letter of acceptance、截止时间deadline、截至日期deadline、解释要求requests of explanation、局限性招标limited tendering、开标bid opening, tender opening, opening of tender、开标地点place of bid opening、开工日期date of commence、联营体joint venture、投标保证金bid security, tender security、投标保证金bid security、投标费用cost of bidding、投标函bid letter、投标价格bid price、投标书澄清clarification of bid、投标书的提交submission of bid, submission of tender、投标书有效期validity of bid、投标书有效期延长extension of validity of bid、投标书语言language of bid、投标书组成documents comprising the bid、投标邀请invitation for bids, invitation to tenders、投标有效性bid availability、投标人合格性eligibility of bidder、投标人须知instruction to bidders, instruction to tenderers、投标人资质qualifications of the bidder、投标书bid, tender。
国际标书英文模板

国际标书英文模板International Bid Template[Company Name] - [Contract Title] [Company Logo][Company Address][City, State, ZIP][Phone Number][Email Address][Date]Table of Contents:1. Introduction2. Contract Background3. Scope of Work4. Technical Specifications5. Delivery Schedule6. Pricing and Payment Terms7. Contractual Terms and Conditions8. Bid Submission9. Evaluation Criteria10. Contact Information1. Introduction:This bid template is prepared by [Company Name], a reputable international company specialized in [contract area]. This document serves as a formal response to the [Contract Title], issued by [Organization Name]. We hereby submit our competitive bid proposal in accordance with the terms and conditions outlined in this template.2. Contract Background:Provide a brief background of the contract, including key information about the organization issuing the contract and the purpose of the project. Highlight any relevant milestones or achievements that demonstrate your company's expertise and capability in delivering similar projects.3. Scope of Work:3.1 Project Overview:Describe the overall objectives and deliverables of the project, emphasizing how your company's products or services align with the requirements outlined in the contract. Clearly outline the scope of work and highlight any innovative solutions or added value that your company can offer.3.2 Technical Expertise:Detail your company's technical expertise and experience in executing similar projects. Highlight any relevant qualifications, certifications, orawards that demonstrate your company's capabilities in delivering high-quality results.4. Technical Specifications:Provide a comprehensive breakdown of the technical specifications required for the project. Include detailed information about the products or services your company will provide, ensuring alignment with the contract requirements. Use charts, diagrams, or bullet points for clarity and easy reference.5. Delivery Schedule:Outline the proposed delivery schedule for the project, including key milestones and timelines. Provide a clear timeline indicating when deliverables are expected to be completed and any dependencies or critical paths that may affect the project timeline.6. Pricing and Payment Terms:6.1 Pricing Structure:Present a detailed pricing structure that reflects the cost breakdown for the project. Specify each component and any potential variations based on optional or additional services.6.2 Payment Terms:Clearly state the proposed payment terms, including any milestone-based payments or other relevant conditions for invoicing and payment collection.7. Contractual Terms and Conditions:Outline the key contractual terms and conditions that govern the execution of the project. Include aspects such as liability, warranties, intellectual property rights, dispute resolution, and termination clauses. Ensure that these terms and conditions are fair and comply with legal requirements.8. Bid Submission:Specify the deadline and method for bid submission. Include any specific requirements, formats, or documentation that need to be included with the bid.9. Evaluation Criteria:Provide clarity on the evaluation criteria that will be used to assess the submitted bids. If there are specific weighting factors or requirements, clearly state them to ensure transparency and equal treatment of all bidders.10. Contact Information:Provide contact information for the primary point of contact within your company. Include the name, title, email address, and telephone number. Encourage interested parties to reach out for any clarifications or further information.We appreciate the opportunity to submit this bid and believe that we possess the knowledge, skills, and experience required to successfully deliver the project. We look forward to the possibility of working together on this exciting endeavor.[Company Name][Authorized Representative Name] [Title][Company Address][City, State, ZIP][Phone Number][Email Address]。
英文版投标书介绍信模板

[Your Company Name][Your Company Address][City, State, Zip Code][Your Contact Name][Your Position][Your Email Address][Your Phone Number][Date][Recipient's Company Letterhead][Recipient's Company Name][Recipient's Company Address][City, State, Zip Code]Subject: Bid Submission for [Project Name]Dear [Recipient's Name],We are pleased to submit our bid for the [Project Name] tendered by [Recipient's Company Name]. As a reputable and experienced [Your Company’s Industry] company, we believe that our expertise, resources, and commitment to excellence make us the ideal choice for this project.Introduction to Our Company[Your Company Name] has been serving the [Your Company’s Industry] sector for [Number of Years] years, establishing a solid reputation for delivering high-quality, innovative, and cost-effective solutions. Our team of dedicated professionals is committed to providing exceptional service and meeting the unique needs of our clients.Our mission is to create long-lasting partnerships with our clients by delivering exceptional value and exceeding their expectations. We havesuccessfully completed numerous projects, ranging from small-scale installations to large-scale construction projects, across various industries.Our Company’s Strengt hs1. Experience and Expertise:Our team comprises experienced professionals with extensive knowledge and expertise in the [Your Company’s Industry] sector. We stay updated with the latest industry trends, regulations, and technologies to ensure that our solutions are always cutting-edge.2. Strong Track Record:We have a proven track record of successfully completing projects on time and within budget. Our commitment to quality has earned us numerous accolades and satisfied clients.3. Customized Solutions:We understand that every project is unique, and we tailor our solutions to meet the specific requirements of each client. Our approach ensures that we deliver the best possible outcome, maximizing the value of the project.4. Commitment to Safety:Safety is a top priority for [Your Company Name]. We adhere to the highest safety standards and implement robust safety protocols to ensure the well-being of our team and clients.5. Customer-Centric Approach:We believe in building strong relationships with our clients and maintaining open communication throughout the project lifecycle. Our customer-centric approach ensures that we understand and address your concerns promptly.Bid Details1. Project Scope:We understand the scope of the [Project Name] and are confident in our ability to deliver the desired outcomes. Our bid includes the following components:a. Detailed project planb. Resource allocationc. Timeline and milestonesd. Budget breakdowne. Quality assurance measures2. Project Team:Our project team will consist of [Number of Team Members] professionals, including [List Key Personnel and Their Roles]. Each team member brings a unique skill set and extensive experience to ensure the successful execution of the project.3. Proposed Timeline:We propose a [Number of Months] timeline for the [Project Name]. We will allocate resources effectively and work diligently to meet all project milestones.4. Budget:Our bid includes a comprehensive budget, covering all aspects of the project. We are confident that our proposed budget is competitive and offers the best value for money.5. Post-Completion Support:We offer post-completion support to ensure the long-term success of the project. Our team will be available to address any concerns or issues that may a rise after the project’s completion.ConclusionWe are confident that [Your Company Name] is the best choice for the [Project Name]. Our extensive experience, expertise, and commitment to excellence make us the ideal partner for this project. We look forward to the opportunity to work with [Recipient’s Company Name] and deliver a successful outcome.Please find attached our bid proposal for your review. We would be more than happy to discuss our bid in detail and answer any questions you may have.Thank you for considering our bid. We look forward to the possibility of working together.Sincerely,[Your Full Name][Your Position][Your Company Name][Your Contact Information]Enclosures:1. Bid Proposal2. Company Profile3. Project Team Information4. References。
英文标书常用词汇

标书编制All documents relating to the tender(投标书)and any correspondence shall be in the English language.The tender submitted by the tenderer shall comprise the following:标书相关文件以及所有往来文件应为英文。
投标人提交的标书应包括以下内容:(1)These Instructions to Tenderers, Forms of Tender, Conditions of Contract, Appendix(附录)to conditions of Contract and Specifications;投标须知,标书表格,合同条款,合同附件以及规范文件。
(2)Tender Security;投标保证金(3)Priced Bills of Quantities;工作量清单以及价格(4)Qualification Information Form and Documents;资质文件(5)Alternative offers where invited; and要求的备选方案(6)Any other materials required to be completed and submitted by the tenderer s(投标人).需要投标人填写和提交的所有文件资料。
The tenderer shall fill in rates and prices for all items of the Works described in the Bills of Quantities(工作量清单). Items for which no rate or price is entered by the tenderer will not be paid for separately when executed but shall be deemed covered by the other rates and prices in the Bills of Quantities. All duties, taxes, and other levies payable by the Contractor(承包商)under the Contract, or for any other cause relevant to the Contract, as of 30 days prior to the deadline for submission of tenders, shall be included in the tender price submitted by the tenderer.投标人应填写工作量清单中提到的工程所包含的项、单价以及价格。
标书(英文版)样本及常用词汇

标书中英文样本及常用词汇1. Tender1.1 Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents.1.2 The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be furnished at the same time.2. Tender Offers2.1 On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract.2.2 Prices on the item tender offer sheet shall be filled out in the following manner:2.2.1 Goods provided from the People’s Re public of China:1) Price of delivering goods to the site, inclusive of the EXW (inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium, costs generated because of the delivery of goods, as well as other incidental expenses.2) Cost for technical services and trainingsThis item includes:A) Cost for technical service provided by the Seller’s personnel:Expenses for on-site installation instruction, debugging, and inspectionB) Expenses for training the personnel of the Buyer3) In the tender price sheet, tenderers shall include the unit prices of the attached parts and components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications. The price of these goods shall be included into the tender sum, and shall be deliberated at the tender evaluation.4) Tenderers shall list separately parts and components that satisfy the recommended three years’ normal operation, and quote their prices. The owner has the option to purchase these goods, and their expenses will be referred to at the tender evaluation.2.2.2 Goods provided outside the People’s Republic of China:1) Shanghai CIF berth terms (the price is inclusive of the packaging cost of equipments and documents, as well as unloading expenses in the destination). When offering, tenders may obtain insurance services from an eligible country of origin that is to the satisfaction of the People’s Republic of China or the Buyer.2) Expenses for technical services and trainingsThis item includes:A) Expenses for technical services provided by the Seller: costs for on-site project installation instruction, debugging, and testingB) Training expenses for the BuyerThe above A) and B) clauses refer to the expenses of the Seller itself and do not include the cost for Buye r’s personnel for traveling abroad.Tenderers shall list and offer separately after the item tender offer sheet the cost per person per day for Buyer’s personnel to attend designing communication meetings and factory inspection outside China and to receive trainings from Seller outside China. Expenses of the above three items will serve as references for Buyer when the Contract is signed, but will not be included into the tender sum. It is to make it convenient for Buyer to compare and choose from the combinations of the final contract price. It does not restrict the rights of Buyer to choose one quotation or the combination of several quotations to sign the Contract.3) In the tender price sheet, tenderers shall list the unit price of the required parts, components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications. The prices of these goods shall be included in the tender sum for tender evaluation.4) Tenderers shall list and quote separately parts and components that satisf y the three years’ recommended normal operation. The owner has the option to purchase these goods, the price of which will serve as reference for Tenderee at tender evaluation.2.3 Ex works (EXW), CIF, ‘carriage and insurance paid to’ (CIP) and other techn ical terms shall be construed according to the 2000 Paris version of International Chamber of Commerce Terms (Incoterms 2000).2.4 According to Clause 2.2 of the Notice, tenderers shall divide the tender price into several parts, the sole objective of whic h is to make it convenient for Tenderee and Buyer to compare the tender documents, but will not restrict Buyer’s rights to conclude the Contract according to any of the above terms.2.5 A tender price offered by a tenderer shall remain unchanged during the performance of the Contract, but shall not be modified because of any reasons. According to Clause 2.4 of the Notice, tender documents containing any adjustable prices will be rejected as non-responsive tenders.3. Tender CurrencyGoods and services to be provided by tenderers shall be quoted in the currency of US dollar.4. Tender bond4.1 Tenderers shall submit a tender bond that is no less than 2% of the total sum of the tender offer. It shall be part of the tender.4.2 Tender bond is designed to protect Tenderee and Buyer from losses because of any actions of tenderers. In case Tenderee and Buyer suffers any losses because of any actions of tenderers, the tender bond will be confiscated according to Clause 15.7 of the Notice.4.3 The tender bond shall be in the tender currency and shall be in the following form:A bank that enjoys good reputation in or outside the People’s Republic of China issues a letter of guarantee and an irrevocable stand-by letter of credit in the form provided by the tender invitation documents or in a form that is acceptable to Tenderee, the valid period being thirty (30) days more than the valid period of the tender;4.4 Tenders to which a tender bond is not attached according to Clause 15.1 and 15.3 of the Notice shall be rejected as non-responsive tenders according to Clause 24 of the Notice.4.5 Tender bonds of tenderers who fail in the tender will be returned to tenders in full amount as soon as possible and no later than thirty (30) days after the expiration of the valid period of the tender as provided in Clause 16 of the Notice.4.6 The tender bond of the successful tenderer will be returned after the tenderer signs the Contract according to Clause 34 of the Notice and submits the performance bond according to Clause 35 of the Notice.4.7 Tender bond will be confiscated in case:1) Tenderers withdraw their tenders within the valid period of the tender as provided in the tender invitation documents; or2) The successful tenderer fails to sign the Contract within the prescribed period according to Clause 34 of the Notice; or3) The successful tenderer fails to submit the performance bond within the prescribed period according to Clause 35 of the Notice.5. Valid period of tender5.1 According to Clause 19 of the Notice, a tender remains valid within the 180 days after the prescribed tender opening date. Tenders with an ineligible valid period shall be rejected as non-responsive tenders.6.Termination of Contract for Buyer’s Convenience6.1 Buyer may send a written notice to Seller at any time for its own convenience to terminate all or part of the Contract. The termination notice shall indicate clearly that it is for Buyer’s convenience t hat the Contract is terminated, the scale to which the Contract is terminated, as well as the effective date of the termination.6.2 Buyer shall receive according to the original contract price and terms goods that Seller has completed and prepared for shipping within thirty (30) days after it receives the termination notice. For the rest of goods, Buyer may:1) Accept only part of goods according to the original contract price and terms; or2) Cancel the purchase to the remained goods, and pay Seller the amount agreed by both parties for part of the goods and services completed as well as materials and parts Seller has purchased.7.Dispute Settlement7.1 Both parties shall aim to settle any disputes concerning the Contract or the execution of the Contract through consultation. In case any dispute cannot be settled within 60 days after the consultation begins, it shall be brought to arbitration.7.2 Arbitration shall be held in Beijing or some other place within China by China International Economic and Trade Arbitration Committee (CIETAC) according to its arbitration rules and procedures. Except where both sides otherwise agree, the official language for arbitration shall be English.7.3 The arbitration award shall be final and has legal binding forces to both sides.7.4 The cost for arbitration shall be borne by the losing party if it is not otherwise ruled by the arbitration authority.7.5 During arbitration, except for the parts of the Contract that is under arbitration, other parts of the Contract shall continue to rule.8.Contract languages8.1 Except where both sides otherwise agree, the Contract languages shall be Chinese and English, and the Chinese version shall prevail. Correspondences between both sides concerning the Contract shall be written in the Contract languages.9.Applicable lawThe Contract shall be construed according to laws of the People’s Republic of China标书常用词汇:报价quotation、采购procurement、撤标withdrawal of bid、承包商contractor、澄清要求requests of clarification、迟到的标书late bid、采购代理procurement agent、采购公告procurement notice、采购计划procurement plan、采购决定procurement decision、付款方式methods of payment、工程范围scope of works、工程量清单bill of quantities、工程量清单报价priced bill of quantities、工期days for construction、公开招标open tendering、固定总价fixed lump sum、分包商subcontractor、封标sealing of bid、货物清单list of goods、计划完工日期intended completion date、每投标人一标one bid per bidder、评标标准evaluation criteria、潜在的投标人potential bidder、施工机械construction equipment, construction plant、实质性响应substantial response, be substantially responsive to、事后情况说明debriefing、事后审查post review、事前审查prior review、适用法律applicable law、授予合同award of contract、替代方案alternative solution、替代建议alternative proposal、两步法招标two-stage bidding、履约保证金performance security、合格标准eligibility criteria、合格的投标人eligible bidder、合同价格contract price、合同金额contract amount、核标examination of bid、初步描述preliminary description、初步设计preliminary design、错误纠正correction of error、单一招标或局限性招标single or restricted tendering、通用条款general terms and conditions、土建承包商civil construction contractor、完工日期date of completion, completion date、完税后交货Delivered Duty Paid, DDP、违约赔偿liquidated damages、现场参观site visit、现场查勘site survey、现场管理人员site management personnel、现场技术人员site technical personnel、响应性responsiveness、项目评估文件Project Appraisal Document, PAD、项目时间表,项目计划project schedule、修改标书modification of bid、选择性招标selective tendering、询价采购shopping、银行保函bank guarantee、应标response to the bidding documents、有限国际招标Limited International Bidding, LIB、招标代理bidding agency、招标附录appendix to tender、招标公告notification of bidding, tender notice、招标号bidding no., tendering no、招标文件澄清clarification of bidding documents、招标文件修改amendment of bidding documents、招标资料表bidding data sheet, tendering data sheet、招投标范围scope of bid、争端解决settlement of dispute、政府采购法government procurement law、政府采购协议government procurement agreement、政府采购指令government procurement directives、直接签订合同direct contracting、中标标准award criteria、中标通知notification of award, award of tender、注册地点place of registration、专用条款special terms and conditions、准备投标书preparation of bid, preparation of tender、资金来源source of fund、资质信息qualification information、自营工程force accounting、技术规范specifications、监理supervisor、建筑工程construction works、交货时间delivery time、接受函letter of acceptance、截止时间deadline、截至日期deadline、解释要求requests of explanation、局限性招标limited tendering、开标bid opening, tender opening, opening of tender、开标地点place of bid opening、开工日期date of commence、联营体joint venture、投标保证金bid security, tender security、投标保证金bid security、投标费用cost of bidding、投标函bid letter、投标价格bid price、投标书澄清clarification of bid、投标书的提交submission of bid, submission of tender、投标书有效期validity of bid、投标书有效期延长extension of validity of bid、投标书语言language of bid、投标书组成documents comprising the bid、投标邀请invitation for bids, invitation to tenders、投标有效性bid availability、投标人合格性eligibility of bidder、投标人须知instruction to bidders, instruction to tenderers、投标人资质qualifications of the bidder、投标书bid, tender。
标书 英文模板

标书英文模板Title: Tender Document - English Template[Your Company Name][Your Company Address][City, State, ZIP Code][Email Address][Contact Number][Date][Recipient's Name][Recipient's Position][Recipient's Organization][Organization Address][City, State, ZIP Code]Subject: Submission of Tender for [Project Name]Dear [Recipient's Name],We hereby submit our tender document for your consideration in response to the invitation to tender for the [Project Name], as advertised on [Advertisement Source]. Our company, [Your Company Name], is honored to be a part of this competitive bidding process, and we are confident that wepossess the necessary expertise, experience, and resources to successfully undertake this project.1. IntroductionIn this section, we provide a brief introduction to our company, highlighting our qualifications, relevant experience, and expertise in executing similar projects. We emphasize our commitment to delivering high-quality results within the specified time frame and budget constraints.2. Project OverviewHere, we present an overview of the project, including its objectives, scope, and expected outcomes. We demonstrate our understanding of the project requirements and outline our proposed approach and methodology to ensure successful project completion.3. Technical ProposalIn this section, we detail the technical aspects of our proposal, including the project's design, implementation strategy, and technical requirements. We provide comprehensive information on the equipment, materials, and resources we will employ to achieve the project goals effectively. Our technical proposal showcases our innovation, efficiency, and adherence to industry best practices.4. Management and ExecutionHere, we highlight our project management capabilities, emphasizing our ability to effectively coordinate and execute all project activities. We outline our organizational structure, key personnel, and their roles andresponsibilities. Additionally, we present our project implementation plan, including timelines, milestones, and quality control measures.5. Financial ProposalIn this section, we present our financial offer for the project, including a detailed breakdown of costs, pricing, and payment terms. We assure you of our competitive pricing, transparency, and compliance with all relevant statutory regulations and financial standards.6. Legal and Contractual InformationHere, we provide all the necessary legal and contractual information, such as our company's registration details, relevant licenses and certifications, insurance coverage, and compliance with local and international regulations. We also include any supporting documents required by the tendering organization.7. ReferencesWe provide a list of our major clients and projects to provide evidence of our successful track record and the satisfaction of our previous clients.8. ConclusionIn conclusion, we express our gratitude for the opportunity to participate in the tendering process and reaffirm our commitment to delivering outstanding results. We request that you carefully review our tender document and consider our proposal for the [Project Name]. We are available for any further clarifications or discussions at your convenience.We look forward to the opportunity to contribute our expertise to the [Project Name] and to working together towards its successful completion.Yours sincerely,[Your Name][Your Position][Your Company Name]。
标书术语整理

标书术语整理english chineseSPECIAL CONDITIONS OF CONTRACT合同专用条款supplement/amend补充和修改General Conditions of Contract通用合同条款Ref, in any如果适用Employer发包方Adjudicator裁决人Court/Supreme Court中级/高级法院within 44 months44个月内owner业主foreign Collaborator外国合作者associate 合作者/合伙人United Nations Commission on International TradeLaw联合国国际贸易法委员会Arbitration Rules仲裁规则Completion of the Facilities竣工时间Notification of Award受标通知日期Deed of joint Undertaking联合承诺契约whichever is higher 以较高金额数目的规定为准pay/reimburse支付/报销mandatory spares必备备件Employer发包方locally supplied spares本地供应备件Applicable rate for liquidated damages损害赔偿适用金额successful completion竣工Functional Guarantees功能性担保Work Program作业计划Disposal of surplus material剩余物料处置Partial Acceptance部分验收Basic Rates基础费率SUPER THERMAL POWER PROJECT超临界热电厂工程STAGE-I一期WATER TREATMENT PLANT水处理厂PUBLIC SECTOR BANKS公共银行Scheduled Private Banks预定的民营银行IDBI Ltd.印度工业发展银行SCHEDULED COMMERCIAL BANKS 预定的商业银行Scheduled Foreign Banks预定的外国银行ADVANCE PAYMENTS预付款SECURITIES FOR DEED OF JOINT UNDERTAKING联合承诺违约包保证金Contract Agreement承包协议at his own cost自付费用copies of electronic version电子版本拷贝signed Contract Agreement已签字承包协议lighting of working areas作业区照明。
标书中英文范文

标书中英文范文English:"In response to the request for proposal (RFP), we present our comprehensive solution tailored to meet the specific needs outlined in the tender documents. Our solution integrates cutting-edge technology with proven methodologies to deliver a robust and scalable system. Through extensive research and analysis, we have identified key challenges faced by your organization and have developed strategies to address them effectively. Our team of experienced professionals is committed to providing end-to-end support, from initial implementation to ongoing maintenance and support. We prioritize transparency and communication throughout the project lifecycle to ensure alignment with your objectives and expectations. Our track record of successful implementations in similar projects demonstrates our capability to deliver results on time and within budget. We understand the importance of compliance and adhere strictly to industry standards and regulations. Our solution not only meets your current requirements but also offers flexibility for future expansion and adaptation to evolving needs. We are confident that our proposal provides the best value propositionand look forward to the opportunity to collaborate with your esteemed organization."中文翻译:"针对招标要求,我们提出了专门满足招标文件中所述特定需求的全面解决方案。
英文会议投标书模板

英文会议投标书模板Title: Template for English Conference Bidding ProposalIntroduction:[Insert a brief introduction regarding the purpose of the bidding proposal and the importance of presenting a well-structured document.]1. Company Overview:[Provide a concise but comprehensive introduction to your company, highlighting its background, expertise, and relevant experience in organizing conferences. Include details such as the number of employees, main clients, and successful past events.]2. Conference Concept:[Describe the concept and objectives of the conference you plan to organize. Highlight the uniqueness, relevance, and potential impact of the proposed event. Discuss the target audience, key themes, and expected outcomes.]3. Proposed Conference Timeline:[Present a detailed timeline outlining the various stages of the conference, from pre-event marketing and registration to post-event follow-up activities. Include important dates such as venue booking, speaker confirmation, marketing campaigns, and registration deadlines.]4. Venue Selection:[Provide information about the chosen venue's suitability and capacity for hosting the conference. Include details about the venue's location, facilities, and any exclusive features that make it an ideal choice for the event.]5. Conference Agenda:[Outline a comprehensive conference agenda, including keynotes, panel discussions, workshops, and networking activities. Emphasize the selection criteria for speakers, the significance of the proposed topics, and any planned collaborations with industry experts.]6. Marketing and Promotion Strategy:[Describe the comprehensive marketing and promotion strategy that will ensure maximum attendance and engagement. Include details about the use of various channels such as social media, email marketing, advertisements, and partnerships with relevant organizations.]7. Budget and Financial Plan:[Provide a detailed budget breakdown, including projected income and expenses. Emphasize cost-effective strategies, potential sponsorship opportunities, and any planned revenue streams such as registration fees or exhibition spaces.]8. Logistics and Technical Support:[Outline the logistical requirements for the conference, including audio-visual equipment, simultaneous translation services, signage,accommodations, transportation, and on-site support staff. Highlight any partnerships or contracts with external service providers.]9. Organizing Team and Key Personnel:[Present the members of your conference organizing team, highlighting their roles, qualifications, and relevant experience. Include a brief biography of the key personnel responsible for steering the event to success.]10. Conclusion:[Reiterate the significance of the proposed conference and express confidence in the ability to deliver a successful event. Encourage the evaluation committee to choose your bid, emphasizing the strengths, unique offerings, and expertise of your company.]Note: It is essential to tailor the content and structure of the bidding proposal to the specific requirements and guidelines provided by the requesting organization. Additionally, ensure that the formatting, grammar, and overall presentation of the document are carefully polished for a professional and visually pleasing appearance.。
投标书范本英文

投标书范本英文[公司抬头][公司地址][城市,州,邮编][日期][招标单位名称][招标单位地址][城市,州,邮编]尊敬的 [招标单位名称],主题:[项目名称] 投标书我们,[公司名称],在此提交对[项目名称]的投标书。
我们感谢贵单位给予我们参与此次招标的机会,并对我们的专业能力和服务表示认可。
1. 公司资质与经验- 我们公司在[相关行业]拥有超过[具体年数]年的经验。
- 我们曾成功完成[类似项目名称或类型]等项目,证明了我们在[特定领域]的专业能力。
- 我们拥有一支由经验丰富的专业人员组成的团队,他们具备[列举相关技能或资格证书]。
2. 项目理解与方案- 我们对[项目名称]的目标和要求有深刻的理解。
- 我们的方案着重于[方案的关键特点,如成本效益、创新性、可持续性等]。
- 我们承诺提供[具体服务或产品],并确保它们符合[相关标准或预期成果]。
3. 报价与费用结构- 我们的总投标报价为[具体金额]。
- 费用结构包括[详细列出主要费用项目]。
- 我们提供的价格是基于[成本分析、市场调研、竞争性定价等]。
4. 项目实施计划- 我们预计项目将在[预计开始日期]开始,并于[预计结束日期]完成。
- 我们的实施计划包括[关键里程碑和阶段性目标]。
- 我们有一套完善的项目管理体系,确保项目按时、按预算完成。
5. 质量保证与客户服务- 我们承诺提供符合国际标准的质量保证。
- 我们将提供[具体服务内容]的客户服务和技术支持。
- 我们有[售后服务期限]的售后服务承诺,确保客户满意度。
我们期待有机会与贵单位进一步讨论我们的投标提案,并确信我们的合作将为[招标单位名称]带来最大的价值和成功。
感谢您的考虑和时间。
此致,敬礼![签名] [你的名字] [你的职位] [公司名称] [联系电话] [电子邮箱]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标书中英文样本及常用词汇1. Tender1.1 Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents.1.2 The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be furnished at the same time.2. Tender Offers2.1 On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract.2.2 Prices on the item tender offer sheet shall be filled out in the following manner:2.2.1 Goods provided from the People’s Re public of China:1) Price of delivering goods to the site, inclusive of the EXW (inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium, costs generated because of the delivery of goods, as well as other incidental expenses.2) Cost for technical services and trainingsThis item includes:A) Cost for technical service provided by the Seller’s personnel:Expenses for on-site installation instruction, debugging, and inspectionB) Expenses for training the personnel of the Buyer3) In the tender price sheet, tenderers shall include the unit prices of the attached parts and components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications. The price of these goods shall be included into the tender sum, and shall be deliberated at the tender evaluation.4) Tenderers shall list separately parts and components that satisfy the recommended three years’ normal operation, and quote their prices. The owner has the option to purchase these goods, and their expenses will be referred to at the tender evaluation.2.2.2 Goods provided outside the People’s Republic of China:1) Shanghai CIF berth terms (the price is inclusive of the packaging cost of equipments and documents, as well as unloading expenses in the destination). When offering, tenders may obtain insurance services from an eligible country of origin that is to the satisfaction of the People’s Republic of China or the Buyer.2) Expenses for technical services and trainingsThis item includes:A) Expenses for technical services provided by the Seller: costs for on-site project installation instruction, debugging, and testingB) Training expenses for the BuyerThe above A) and B) clauses refer to the expenses of the Seller itself and do not include the cost for Buye r’s personnel for traveling abroad.Tenderers shall list and offer separately after the item tender offer sheet the cost per person per day for Buyer’s personnel to attend designing communication meetings and factory inspection outside China and to receive trainings from Seller outside China. Expenses of the above three items will serve as references for Buyer when the Contract is signed, but will not be included into the tender sum. It is to make it convenient for Buyer to compare and choose from the combinations of the final contract price. It does not restrict the rights of Buyer to choose one quotation or the combination of several quotations to sign the Contract.3) In the tender price sheet, tenderers shall list the unit price of the required parts, components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications. The prices of these goods shall be included in the tender sum for tender evaluation.4) Tenderers shall list and quote separately parts and components that satisf y the three years’ recommended normal operation. The owner has the option to purchase these goods, the price of which will serve as reference for Tenderee at tender evaluation.2.3 Ex works (EXW), CIF, ‘carriage and insurance paid to’ (CIP) and other techn ical terms shall be construed according to the 2000 Paris version of International Chamber of Commerce Terms (Incoterms 2000).2.4 According to Clause 2.2 of the Notice, tenderers shall divide the tender price into several parts, the sole objective of whic h is to make it convenient for Tenderee and Buyer to compare the tender documents, but will not restrict Buyer’s rights to conclude the Contract according to any of the above terms.2.5 A tender price offered by a tenderer shall remain unchanged during the performance of the Contract, but shall not be modified because of any reasons. According to Clause 2.4 of the Notice, tender documents containing any adjustable prices will be rejected as non-responsive tenders.3. Tender CurrencyGoods and services to be provided by tenderers shall be quoted in the currency of US dollar.4. Tender bond4.1 Tenderers shall submit a tender bond that is no less than 2% of the total sum of the tender offer. It shall be part of the tender.4.2 Tender bond is designed to protect Tenderee and Buyer from losses because of any actions of tenderers. In case Tenderee and Buyer suffers any losses because of any actions of tenderers, the tender bond will be confiscated according to Clause 15.7 of the Notice.4.3 The tender bond shall be in the tender currency and shall be in the following form:A bank that enjoys good reputation in or outside the People’s Republic of China issues a letter of guarantee and an irrevocable stand-by letter of credit in the form provided by the tender invitation documents or in a form that is acceptable to Tenderee, the valid period being thirty (30) days more than the valid period of the tender;4.4 Tenders to which a tender bond is not attached according to Clause 15.1 and 15.3 of the Notice shall be rejected as non-responsive tenders according to Clause 24 of the Notice.4.5 Tender bonds of tenderers who fail in the tender will be returned to tenders in full amount as soon as possible and no later than thirty (30) days after the expiration of the valid period of the tender as provided in Clause 16 of the Notice.4.6 The tender bond of the successful tenderer will be returned after the tenderer signs the Contract according to Clause 34 of the Notice and submits the performance bond according to Clause 35 of the Notice.4.7 Tender bond will be confiscated in case:1) Tenderers withdraw their tenders within the valid period of the tender as provided in the tender invitation documents; or2) The successful tenderer fails to sign the Contract within the prescribed period according to Clause 34 of the Notice; or3) The successful tenderer fails to submit the performance bond within the prescribed period according to Clause 35 of the Notice.5. Valid period of tender5.1 According to Clause 19 of the Notice, a tender remains valid within the 180 days after the prescribed tender opening date. Tenders with an ineligible valid period shall be rejected as non-responsive tenders.6.Termination of Contract for Buyer’s Convenience6.1 Buyer may send a written notice to Seller at any time for its own convenience to terminate all or part of the Contract. The termination notice shall indicate clearly that it is for Buyer’s convenience t hat the Contract is terminated, the scale to which the Contract is terminated, as well as the effective date of the termination.6.2 Buyer shall receive according to the original contract price and terms goods that Seller has completed and prepared for shipping within thirty (30) days after it receives the termination notice. For the rest of goods, Buyer may:1) Accept only part of goods according to the original contract price and terms; or2) Cancel the purchase to the remained goods, and pay Seller the amount agreed by both parties for part of the goods and services completed as well as materials and parts Seller has purchased.7.Dispute Settlement7.1 Both parties shall aim to settle any disputes concerning the Contract or the execution of the Contract through consultation. In case any dispute cannot be settled within 60 days after the consultation begins, it shall be brought to arbitration.7.2 Arbitration shall be held in Beijing or some other place within China by China International Economic and Trade Arbitration Committee (CIETAC) according to its arbitration rules and procedures. Except where both sides otherwise agree, the official language for arbitration shall be English.7.3 The arbitration award shall be final and has legal binding forces to both sides.7.4 The cost for arbitration shall be borne by the losing party if it is not otherwise ruled by the arbitration authority.7.5 During arbitration, except for the parts of the Contract that is under arbitration, other parts of the Contract shall continue to rule.8.Contract languages8.1 Except where both sides otherwise agree, the Contract languages shall be Chinese and English, and the Chinese version shall prevail. Correspondences between both sides concerning the Contract shall be written in the Contract languages.9.Applicable lawThe Contract shall be construed according to laws of the People’s Republic of China标书常用词汇:报价quotation、采购procurement、撤标withdrawal of bid、承包商contractor、澄清要求requests of clarification、迟到的标书late bid、采购代理procurement agent、采购公告procurement notice、采购计划procurement plan、采购决定procurement decision、付款方式methods of payment、工程范围scope of works、工程量清单bill of quantities、工程量清单报价priced bill of quantities、工期days for construction、公开招标open tendering、固定总价fixed lump sum、分包商subcontractor、封标sealing of bid、货物清单list of goods、计划完工日期intended completion date、每投标人一标one bid per bidder、评标标准evaluation criteria、潜在的投标人potential bidder、施工机械construction equipment, construction plant、实质性响应substantial response, be substantially responsive to、事后情况说明debriefing、事后审查post review、事前审查prior review、适用法律applicable law、授予合同award of contract、替代方案alternative solution、替代建议alternative proposal、两步法招标two-stage bidding、履约保证金performance security、合格标准eligibility criteria、合格的投标人eligible bidder、合同价格contract price、合同金额contract amount、核标examination of bid、初步描述preliminary description、初步设计preliminary design、错误纠正correction of error、单一招标或局限性招标single or restricted tendering、通用条款general terms and conditions、土建承包商civil construction contractor、完工日期date of completion, completion date、完税后交货Delivered Duty Paid, DDP、违约赔偿liquidated damages、现场参观site visit、现场查勘site survey、现场管理人员site management personnel、现场技术人员site technical personnel、响应性responsiveness、项目评估文件Project Appraisal Document, PAD、项目时间表,项目计划project schedule、修改标书modification of bid、选择性招标selective tendering、询价采购shopping、银行保函bank guarantee、应标response to the bidding documents、有限国际招标Limited International Bidding, LIB、招标代理bidding agency、招标附录appendix to tender、招标公告notification of bidding, tender notice、招标号bidding no., tendering no、招标文件澄清clarification of bidding documents、招标文件修改amendment of bidding documents、招标资料表bidding data sheet, tendering data sheet、招投标范围scope of bid、争端解决settlement of dispute、政府采购法government procurement law、政府采购协议government procurement agreement、政府采购指令government procurement directives、直接签订合同direct contracting、中标标准award criteria、中标通知notification of award, award of tender、注册地点place of registration、专用条款special terms and conditions、准备投标书preparation of bid, preparation of tender、资金来源source of fund、资质信息qualification information、自营工程force accounting、技术规范specifications、监理supervisor、建筑工程construction works、交货时间delivery time、接受函letter of acceptance、截止时间deadline、截至日期deadline、解释要求requests of explanation、局限性招标limited tendering、开标bid opening, tender opening, opening of tender、开标地点place of bid opening、开工日期date of commence、联营体joint venture、投标保证金bid security, tender security、投标保证金bid security、投标费用cost of bidding、投标函bid letter、投标价格bid price、投标书澄清clarification of bid、投标书的提交submission of bid, submission of tender、投标书有效期validity of bid、投标书有效期延长extension of validity of bid、投标书语言language of bid、投标书组成documents comprising the bid、投标邀请invitation for bids, invitation to tenders、投标有效性bid availability、投标人合格性eligibility of bidder、投标人须知instruction to bidders, instruction to tenderers、投标人资质qualifications of the bidder、投标书bid, tender。