葡萄牙语三百句
旅游葡萄牙语口语900句
旅游葡萄牙语口语900句1. 问候和寒暄1. 你好!(Olá!)2. 早上好!(Bom dia!)3. 下午好!(Boa tarde!)4. 晚上好!(Boa noite!)6. 很高兴见到你!(Prazer em conhecê-lo!)8. 我叫{your name}。
(Meu nome é {your name}.)9. 你来自哪里?(De onde você é?)10. 我来自{your country}。
(Eu sou de {your country}.)2. 询问信息11. 请问,这里附近有餐馆吗?(Por favor, há algum restaurante nas proximidades?)12. 请问,附近有银行吗?(Por favor, há algum banco nas proximidades?)14. 这里附近有观光点吗?(Há algum ponto turístico por aqui?)16. 请问,这里附近有出租车吗?(Há táxis por aqui?)17. 请问,这里附近有医院吗?(Há algum hospital por aqui?)18. 请问,这个地方安全吗?(Este lugar é seguro?)19. 请问,你知道葡萄牙有什么特色吗?(Você conhece alguma característica de Portugal?)20. 请问,这里附近有超市吗?(Há algum supermercado por aqui?)3. 餐厅和食物21. 请给我一份菜单。
(Por favor, me dê um cardápio.)22. 今天的特色菜是什么?(Qual é o prato do dia?)23. 我想要一份{dish}。
常用的葡萄牙语日常用语
常用的葡萄牙语日常用语常用的葡萄牙语日常用语截止至2013年,全世界共有约230,000,000的人口使用葡萄牙语,是世界流行语种的第6位,仅次于汉语、英语、法语、西班牙语和阿拉伯语。
为了帮助大家学习葡萄牙语,店铺分享了一些葡萄牙语日常用语,欢迎阅读!葡萄牙语日常用语【1】1. he / elea. Ele é casado? 他结婚了吗?b. O que ele faz? 他做什么的?c. Ele é meu melhor amigo. 他是我最好的'朋友2. was / era, estavaa. Ela era uma boa professora? 她(以前)是个好老师吗? (我加上以前主要是提醒大家这是过去时态)b. Estava muito frio ontem à noite! 昨晚非常冷!c. A mãe dela estava presente na maioria das reuniões. 大多数聚会她妈妈都去.3. for / para, pora. Há uma mensagem para você. 有你的口信.b. Eu não como carne por muitas razões. 我不吃肉的原因很多.c. Boa noite. Uma mesa para quatro, por favor. 晚上好,麻烦,四个人的台. (餐厅用语)4. on / na, no, nas, nosa. O que você faz na sexta-feira? 周五你一般都做什么呀?b. O artigo continua na página trinta e sete. 这篇文章一直到第37页c. Por que ela se levanta tão cedo nos fins de semana? 为什么她周末起得这么早?5. are / é, está, são, estãoa. Eles são gêmeos. 他们是双胞胎.b. Você está com fome? 你饿了吗?c. De onde você é? 你从哪里来?葡萄牙语日常用语【2】1. a, an / um, umaa. I’ve got an idea! / Tive uma idéia! 我有个主意!b. A moment, please. / Um momento, por favor. 请稍等。
葡萄牙语日常用语
葡萄牙语日常用语葡萄牙语日常用语葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。
为了帮助大家学习葡萄牙语,店铺分享了一些葡萄牙语日常用语,欢迎阅读!葡萄牙语日常用语【1】1. from / de, da, das, do, dosa. Ela trabalha das nove às cinco. 她从早上九点工作到下午五点.b. “De onde você é?” “Sou do Brasil.” 你从哪里来? 我从巴西来.c. Eles moram a uns cinco quilômetros da escola. 他们住的地方离学校5公里2. or / ou 或者,表选择关系.可以翻译为,"或,还是"等.看语言环境选择适合的'词a. Nós vamos de ônibus ou de carro? 我们是做公共汽车去还是开车去?b. Hoje é Quarta ou Quinta-feira? 今天是星期三还是星期四?c. Você estuda de manhã ou à tarde? 你早上学习还是晚上学习?3. had / tinha, tive, teve, tinham, tiveram 表示过去时态的"有"a. Eles tinham muito em comum. 他们有很多共同点.b. Ela teve uma grande surpresa. 她大吃一惊.c. Eu nunca tinha ouvido sobre isso! 我从来没有听说那事.4. by / de, por, peloa. Meus filhos adoravam viajar de carro. 我的孩子们喜欢开车旅游.b. O livro foi escrito por um ex-presidiário. 这本书是一个出狱的人写的.c. Ele prefere ser chamado pelo apelido. 他比较喜欢人家叫他的外绰号.5. hot / quentea. Está muito quente aqui. Posso ligar o ar condicionado? 这里很热.我可以开空调吗?b. Quanto é um cachorro quente e um refrigerante? 热狗和汽水多少前?c. Você considera estas Palavras Comuns uma 'dica' quente pra aprender Português mais rápido? 你认为这些常用"火"词让你学葡萄牙语学得更快点吗?葡萄牙语日常用语【2】1. be / ser, sejaa. Não seja tolo. 别傻了!b. Ele quer ser engenheiro. 他想当工程师c. Eu quero ficar com você pra sempre. 我想永远和你在一起2. at / na, àsa. Tem alguém na porta. 门那儿有什么东西.b. Eu me levanto todo dia às seis. 我每天早上6点起床c. Ela estudou Português na faculdade. 她在大学学的葡萄牙语3. one / um, umaa. Faça uma coisa de cada v ez. 每次只做一件事b. Você sabe contar de um a dez em português? 你能用葡萄牙语从1数到10吗?c. É fácil: um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez. 太简单了,1,2,3,4 5,6,7,8,9,10.4. have / tenho, tem, temosa. Temos que terminar isso hoje! 我今天得做完它.b. Quantos fi lhos você tem? 你有几个小孩呀?c. Eu tenho dois irmãos e três irmãs. 我有两个兄弟,三个姐妹.5. this / esta, este, nesta, nestea. Esta é sua última chance! 这是你最后的机会.b. Pode assinar nesta linha pontilhada? 你能在划线地方签名吗?c. Eu quero terminar este projeto a tempo. 我想按时完成这个项目.葡萄牙语日常用语【3】1. with / coma. Eu moro com meus pais. 我跟父母住一起.b. O que há de errado com ele? 他怎么啦?c. Por que você não vem com a gente? 干嘛不和我们一起去?2. as / tão, comoa. Eu não consigo falar tão rápido quanto você! 我说得没你快.b. Ele gostava de trabalhar como mot orista de táxi? 他以前想当出租车司机是吗?c. Como estava ficando tarde, nós decidimos vir pra casa. 晚了,我们决定回家了.(注意这句是过去时态)3. I / eua. Eu ainda te amo. 我仍然爱你.b. Eu posso te ajudar? 有什么要我帮忙吗?c. Eu preciso de você amanhã cedo. 明天早上我需要你帮忙.4. his / delea. Qual é o so brenome dele? 他姓什么?b. Você concorda com as idéias dele? 你同意他的想法吗?c. Você viu a nova namorada dele? 你见过他新女朋友吗?5. they / eles, elasa. Eles vão se esforçar para te ajudar. 他们会尽力帮你.b. Eu adoro crianças, mas elas perguntam demais! 我喜欢小孩子.但他们提太多问题了.c. Eles estão aprendendo Português na Internet. 他们正在网上学葡萄牙语下载全文。
葡萄牙语三百句
版权声明:本电子版文档,仅供教学研究使用。
若涉及商业应用,请购买出版社所出版的正版书籍。
Lição 1 Cumprimentos!第一课问候!Frases 句子1.Bom dia!早上好!2.Bom dia, João. Como estás?早上好,若奥。
你好吗?3.É um prazer ver-te!看到你真高兴!4.Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.我也很高兴在这里见到你。
5.Há muito tempo que não te via!好久不见了!6.Como estás?你好吗?7.Bem, obrigado. E o senhor?好,谢谢。
您呢?8.E a sua família?您家里好吗?9. Perfeitamente, obrigado.很好,谢谢。
10.Cumprimentos à sua mãe.请向您母亲问好。
Diálogo 会话A.Bom dia, dona Luísa!路易莎夫人,早上好!B.Bom dia, Linda!林达,早上好!A.Tenho muito prazer em encontrá-la aqui.我很高兴在这里见到您。
B.Eu também.我也一样。
A.Como está?您好吗?B.Bem, obrigada. E a senhora?好,谢谢。
您呢?A.Muito bem, obrigada.很好,谢谢。
B.E a sua família?您家里好吗?A.Perfeitamente! Obrigada.很好!谢谢。
B. Então, até logo, Linda.好吧,林达,再见。
葡萄牙语常用语句
4.For me ...给我
5.Não como carne.
5.I don't eat meat.我不吃肉
6.vinho tinto
6.red wine红酒
7.arroz de marisco
7.seafood risotto海鲜意大利煨饭
8.camarões
8.shrimps虾
8.More slowly, please请慢一点
9.aqui perto
9.near here这儿附近
第1篇 打招呼 cumprimentando
您好!
Oi! Tudo bem?
Bem! Obrigado. E você?
早上好!
Bom dia!
Bom dia!
下午好!
Boa tarde!
晚上好!
会议桌上有桌卡,请您对号入座,谢谢!
Há números de cartão na mesa da conferência. Por favor, sente-se de acordo com o seu némero.Obrigado.
对不起,这里是非吸烟区,请到那边的吸烟区吸烟,谢谢合作!
Desculpe, aqui esta zona é proibodo fumar. Poderia fumar na área de fumar lá? Obrigado pela sua cooperação.
6.I'd like ...我想要……
7.isto
7.this这个
问路指路
1.um mercado
1.a market市场
2.Desculpe, onde fica ... ?
葡萄牙语100句
葡语100句1、Boa dia,senhor. 早上好,先生。
2、Adeus senhora. 再见,小姐。
3、Cumprimentos aos seus pais. 请向你父母问好。
4、Chamo-me Lihua. 我的名字叫李华。
5、Eu sou chinés. 我是中国人。
6、Apresento-lhe o meu amigo Paulo. 我向你介绍我的朋友保罗。
7、Bem-vindo a xianghai. 欢迎来到上海。
8、Muito prazer em conhecé-lo. 非常荣幸认识您。
9 、O senhor Oliveira de Portugal. 奥利维拉先生来自葡萄牙。
10、O eu irmão tem 20 anos. 我的兄弟二十岁。
11、Está?Posso falar com a senhora marques? 喂,我想找马克思夫人。
12、Espere um momento. 请等一下。
13、Desculpe,foi engano. 对不起,我弄错了。
14、Posso convidar a senhora para o jantar este fim-de-semana? 周末我能请你共进晚餐吗?15、Fico em casa, porque estáa chover. 我呆在家里,因为外面在下雨。
16、São nove e meia. 现在是九点半。
17、Hoje é(dia) 1 de outubro de 2003. 今天是2003 年十月一号。
18、Estou com fome. 我饿了。
19、Ela Quer pão e café. 她想吃面包和咖啡。
20 、Queria um copo de vinho, se faz favor.可以的话,我想要一杯葡萄酒。
葡萄牙语三百句(上)
声明:本电子版文档,仅供教学研究使用。
若涉及商业应用,请购买所出版的正版书籍。
Lição 1 Cumprimentos!第一课问候!Frases 句子1.Bom dia!早上好!2.Bom dia, João. Como estás?早上好,若奥。
你好吗?3.É um prazer ver-te!看到你真高兴!4.Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.我也很高兴在这里见到你。
5.Hámuito tempo que não te via!好久不见了!6.Como estás?你好吗?7.Bem, obrigado. E o senhor?好,。
您呢?8.E a sua família?您家里好吗?9. Perfeitamente, obrigado.很好,。
10.Cumprimentos àsua mãe.请向您母亲问好。
Diálogo 会话A.Bom dia, dona Luísa!路易莎夫人,早上好!B.Bom dia, Linda!林达,早上好!A.Tenho muito prazer em encontrá-la aqui.我很高兴在这里见到您。
B.Eu também.我也一样。
A.Como está?您好吗?B.Bem, obrigada. E a senhora?好,。
您呢?A.Muito bem, obrigada.很好,。
B.E a sua família?您家里好吗?A.Perfeitamente! Obrigada.很好!。
B. Então, atélogo, Linda.好吧,林达,再见。
A.Adeus, dona Luisa.再见,路易莎夫人。
葡萄牙语的浪漫句子
葡萄牙语的浪漫句子1. Eu te amo mais do que tudo no mundo. (I love you more than anything in the world.)2. Vocêéa pessoa mais bonita que jávi. (You are the most beautiful person I have ever seen.)3. Meu coração bate mais rápido quando estou perto de você. (My heart beats faster when I'm near you.)4. Seu sorriso ilumina o meu dia. (Your smile brightens up my day.)5. Não consigo parar de pensar em você. (I can't stop thinking about you.)6. Vocêéo meu sonho tornado realidade. (You are my dream come true.)7. Meu amor por vocêéinfinito. (My love for you is infinite.)8. Vocêéa razão do meu sorriso. (You are the reason for my smile.)9. Ao seu lado, o tempo parece parar. (By your side, time seems to stand still.)10. Sóde ouvir sua voz, meu coração se acal ma. (Just by hearing your voice, my heart calms down.)11. Vocêéa pessoa que eu quero passar o resto da minha vida. (You are the person I want to spend the rest of my life with.)12. Vocêéo meu porto seguro. (You are my safe haven.)13. Com você, eu me sinto completo(a). (With you, I feel complete.)14. Cada momento ao seu lado émágico. (Every moment with you is magical.)15. Seu abraço éo melhor lugar do mundo. (Your hug is the best place in the world.)16. Vocêéa minha inspiração. (You are my insp iration.)17. Meu amor por vocêsócresce a cada dia. (My love for you grows stronger every day.)18. Vocêéa luz da minha vida. (You are the light of my life.)19. Não hálugar onde eu prefira estar além dos seus braços. (There's no place I'd rather be than in your arms.)20. Vocêéa pessoa que eu sempre sonhei em encontrar. (You are the person I always dreamed of finding.)21. Meu amor por vocêéeterno. (My love for you is eternal.)。
葡语800句
1.-Oxalá venha amanhã de tarde !(但愿他明天下午来!)2.-Oxalá tenha recebido o livro !(但愿他已经收到书了!)3.-Onde ficam os correios mais próximos ?(最近的邮电局在哪里?)4.-Ficam perto do Jardim Zoológico .(在动物园附近。
)5.-A China é muito grande e tem uma longa história .(中国很大而且历史悠久。
)6.-Isso é um problema difícil .(那是一个难题。
)7.-A minha amiga chega amanhã de manhã .(我的女朋友明天上午到。
)8.-Agora é que te compreendo .(现在我才明白你的意思。
)9.-Isso não é falso .(那不是假的。
)10.-Não há ninguém na sala de aula .(教室里一个人也没有。
)11.-Lisboa não é muito grande , mas é muito bonita .(里斯本不大,但很美丽。
)12.-Queres cerveja ou água mineral ?(你想喝啤酒还是喝矿泉水?)13.-Eu já li aquele livro e gostei muito .(我读了那本书,我非常喜欢。
)14.-Conheço aquela senhora com quem estavas a dançar .(我认识刚刚跟你跳舞的小姐。
葡萄牙语常用语句.doc
葡萄牙语常用语句.doc1. Olá! - 你好!2. Tudo bem? - 你好吗?3. Obrigado/a - 谢谢4. Por favor - 请5. Sim - 是的6. Não - 不是7. Desculpe - 对不起8. Com licença - 打扰一下9. Adeus - 再见10. Boa sorte! - 祝你好运!11. Que horas são? - 现在几点?12. Estou perdido/a - 我迷路了13. Onde fica ___? - ___在哪里?14. Eu quero ___ - 我想要___15. Quanto custa? - 多少钱?16. Você fala inglês? - 你会说英语吗?17. Eu não entendo - 我不懂19. Estou bem, obrigado/a. E você? - 我很好,谢谢。
你呢?20. Qual é o seu nome? - 你叫什么名字?22. Onde você estudou? - 你在哪里学习?28. Como você chegou aqui? - 你怎么来的这里?30. Você pode me ajudar? - 你能帮帮我吗?32. Posso ter o seu número de telefone? - 我能要你的电话号码吗?33. Claro, aqui está - 当然,这里是38. Você é bonito/a - 你很漂亮/帅39. Você tem um sorriso lindo - 你有一个美丽的微笑40. Você é muito especial para mim - 你对我来说很特别。
葡萄牙语日常用语(问候)
葡萄牙语日常用语(问候)Aló喂!Bom dia!早上好!Boa tarde!下午好!Boa noite!晚上好!晚安!Olá!你好!(初次见面用语,也可用于打招呼)Com o está?你好吗?Muito bem.我很好。
Obrigado.谢谢!E você?你呢?(você用于关于不是很亲密的人之间)Há muito tem po não ver.好久不见了。
Com o está a sua família?你的家人都好吗?Mais ou menos.马马虎虎。
Muito obrigado.多谢。
É óptimo que o encontro aqui.在这儿遇到你太好了!葡萄牙语日常用语(介绍)Olá! Chamo-m e Maria.你好!我的名字叫玛丽.Com o se cham a?请问您贵姓?Sou de Xangai.我是上海人.Tenho 20 ano.我今年20岁.Ela é a minha mãe.这是我的母亲.Muito contente que o encontro.很高兴见到你.葡萄牙语日常用语(祝愿)Bom aniversário.生日快乐.Feliz natal.圣诞快乐.Bom ano navo!新年快乐!Boa sorte!祝你好运!Boa viagem!一路顺风!Parabéns!祝贺你!葡萄牙语日常用语(请求)Pode m e ajudar?你能帮我吗?Não se preocupe.请不要担心.Cuide-se.请保重.Desculpe,outra vez, por favor.对不起,请重复一遍. Um momento.请稍后.葡萄牙语日常用语(感谢、致歉)Muito obrigado.十分感谢.Desculpe.对不起.De nada.没关系.Desculpe o incóm odo!对不起,打扰了. Desculpe, estou atrasado.对不起,我来晚了. Muito obrigada pela sua prenda.非常感谢你的礼物. De Nada.不用谢.葡萄牙语日常用语(寒暄)Pode falar inglés?你会说英语吗?Um pouco.一点点.Bom tem po, não é?今天天气不错,不是吗?Qual dia é hoje?今天几号?Hoje é dia dezasseis, não é?今天是十六号,是吗?A que horas são?现在几点?Agora são sete horas.现在是七点.葡萄牙语日常用语(告别)É muito tarde. Tenho de ir.喔,太晚了,我该走了.Adeus.再见.Até am anhã.明天见.Lique-m e quando está livre.有空请来电话.Por favor, dê lembranças minhas à sua família.请代向家人问好. Obrigado pela sua convidação.谢谢您的邀请.Diverta-se.祝你玩的快乐.葡萄牙语日常用语(称赞)Fala inglês muito bem.你的英语说的很好.Você é tão sim pático.你对我实在太好了.Lisonjea-m e.你过奖了.Muito prazer em servi-lo.我乐意为你效劳.Parece muito jovem.你看上去好年轻.葡萄牙语日常用语(款待)Cuidado o seu passo.请脚下留神.Sente-se, por favor.请坐.Fique à vontade.请不要拘束.Sirva-se.请随便用.Suficiente.够了(吃饱了).Não quero mais, obrigado.谢谢你,我不要了.。
葡萄牙语日常用语
GUESE
ENGLISH
Bom dia!
Good morning.
Boa tarde!
Good afternoon.
Boa noite!
Good evening/Good night.
Como vai?
How are you? (formal)
Bem, obrigado/obrigada.
Fine, thank you. (male/female person)
Oi!
Hi.
Oi, tudo bem?
Hi, how are you? (informal)
Tudo bem, e você?
Fine, and you?
2.Saying good bye
PORTUGUESE
ENGLISH
Tchau!
Dá licença.
Excus\e me. (by making way/coming in)
Não tem problema.
No problem/It doesn't matter.
Não faz mal.
No problem/It doesn't matter.
4.Introduction
PORTUGUESE
Are you Brazilian? (male/mark of respect)
A senhora é brasileira?
Are you Brazilian? (female/mark of respect)
Qual é sua nacionalidade?
What is your nationality?
Sou secretária/professora.
自我介绍常用葡萄牙语
自我介绍常用葡萄牙语EnglishPortuguesePronunciation/NotesMy name is… Chamo-me… Shamu-me…– lit. “I call myself…”O meu nome é… oo mayu nome eh – lit. “the my name is…”What is your name?Como se-chama? Komu se-shama? – lit. How do you call yourself?Qual é o seu nome? Kwal eh oo sayu nome? – lit. “What is the your name?”This is…Este é…Eshte eh… (when introducing a male)Esta é… Eshta eh… (when introducing a female)my husband o meu marido oo mayu mareedu – lit. “the my husband”my wife a minha esposa a minya eshpoza – lit. “the my spouse”a minha mulher a minya mulyair – lit. “the my woman”–‘mulher' is usually used to refer to your own wife, whereas ‘esposa' can be used for your own, or someone elses wife.my boyfriend o meu namorado oo mayu namorahdu – lit. “the my boyfriend”my girlfriend a minha namorada a minya namorahda – lit. “the my girlfriend”–when used by a male referring to his female partnera minha amiga a minya ameega – lit. “the my friend”– when used by a female referring to a female frienda friend um amigo oom[ng] ameegu – a male frienduma amiga oom[ng]a ameega – a female friendDo you speak English? Fala Inglês? Fahla Ingle[a]ysh? – Although the ‘ê' sometimes sounds more open (‘ay'), the circumflex still denotes that it should be a close pronunciation. Listen carefully to a native speaker – the sound is like a cross between the ‘ea' of ‘ear' and the ‘ai' of ‘air'. The same is true of the words ‘Inglesa'; ‘Português'; and ‘Portuguesa'.I am learning to speak Portuguese Eu aprendo a falar Português Ayoo aprendu a falar Portooge[a]yshI am English Sou Inglês Soh Ingle[a]ysh – only said by malesSou Inglesa Soh Ingle[a]yza – only said by femalesI am Portuguese Sou Português Soh Portooge[a]ysh – only said by malesSou Portuguesa Soh Portooge[a]yza – only said by femalesI am from England Sou da Inglaterra Soh da Inglaterrrra – lit. “I am from the England”I am from Portugal Sou de Portugal Soh de Portugal – they don't say ‘from the Portugal' (like they do with England), just ‘from Portugal' (like we do). Most other countries of the world require ‘from the' (‘do' or ‘da' depending on the gender of the country – see section on nouns below)Where are you from? De onde é? Di-yondi-yeh?in England na Inglaterra na Inglaterrrra – lit. “in the England”in Portugal em Portugal aym[ng] PortugalI am from London Sou de Londres Soh de LondreshSorry! Desculpe! Deshculpe!I am sorry Lamento Lamentu – lit. “I lament”.Pe?o desculpas Pessu Deshculpash – lit. “I ask for excuses”.Excuse me Com licen?a Com[ng] lissensa – lit. “with permission”.I don't understand n?o entendo now[ng] entendu – lit. “not I understand”.so then ent?o entow[ng] – lit. “then”, but used frequently in places where English would say 'so', or 'right then'.you (singlular) você vosseh – A formal way of addressing someone (in Brazil they use você informally as well).o senhor oo senyor – lit. “the gentleman”a senhora a senyora – lit. “the lady”Note, the Portuguese generally speak more formally than the English, so although referring to someone as 'the lady' or 'the gentleman' would sound rather pompous to us, it is quite common in Portuguese. Senhor/Senhora can also mean sir/madam, Mr/Mrs (‘Miss' would be ‘a menina', or ‘Senhorita'), or Lord/Lady.I eu ayuhe ele ele - the first 'e' is very close, almost like an English 'i', whereas the second 'e' is barely audible (so it sounds almost like you are saying 'ill').she ela ela'Com licen?a' is often said as a parting formality – for example, as a polite way to end a telephone conversation. The word 'ent?o' is a very useful word for linking to a new subject without appearing too abrupt.备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。
葡萄牙语阅读之葡萄牙谚语
葡萄牙语阅读之葡萄牙谚语1. Quem não tem cão caça com gatoIt’s used when someone doesn’t have the right tool to do somethingand he or she does it some another way. For example, if some peoplewant to play soccer and there’s no soccer ball, they try to findanother kind of ball. Probably it’ll be not as good as a real ball butit’ll work.3>2. Quem com o ferro fere com ferro será feridoIf someone does bad things to another person, this situation willbe revers ed and the “bad person” will suffer the same suffering he has caused.For example a person who forgot a friend will be for forgotten byan another friend.3. O que os olhos não vêem ocoração não sente.“What eyes don’t see, the heart doesn’t feel.”If we don’t see bad things we won’t suffer.4. Aqui se faz aqui se pagaA person who does good things will receive good things.A person who does bad things will receive bad things.5. Deus ajuda quem cedo madruga.“God will help you if you wake up early”.It means God helps who works hard.6. Casa de ferreiro, espeto de pau.“In the house of a blacksmith, the fork is made of wood.”It means that people who were most supposed to use the right toolsoften use poor substitutes.7. Quem vê cara não vêcoração“Who sees the face doesn’t see the heart.”Sometimes we can be misguided by the exteriorappearence of someone.8. Mais vale um pássaro na mão que dois voando.“One bird held in our hands values more than two birds flying.”We had better be on the safe side and ensure something than riskeverything and end up with nothing.9. Quem semeia ventos colhe tempestades.“He who seeds winds will reap storms.”The results of our actions return to us multiplied.10. Quem tudo quer, tudo perde.“He who wants everything, loses everything.”11. A mentira tem pernas curtas.“The lie has short legs.”Lies are difficult to maintain because we often discover facts that reveal the lie.12. Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.“Soft water hits a hard stone so much that a hole is made in the stone.”It means that even the toughest people/things areovercomethrough hard enough insistence.13. Quem nunca comeu melado, quando come se lambuza.“Someone who has never eaten syrup, will get completelymessed up with it when he eats it.”It means, when someone gets access to a good thing to which henever had access before, he will go for it with everything, wanting tohave as much of it as possible - and will get all messed up.14. Gato escaldado tem medo de água fria.“A scalded cat is afraid of cold water.”When someone has had a bad experience, he’ll be muchmore cautious in similar situations that may not even present risk.。
葡萄牙语常用语图文稿
葡萄牙语常用语集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)1.你好Olá, tudo bem/Como está/Como vai2. 我很好,谢谢(Eu) Estou bem, obrigado/obrigada.3. 早上好/下午好/晚上好Bom dia./ Boa tarde. / Boa noite.4. 今天天气不错啊!Que bom tempo hoje!5. 一切进展顺利吗?Tudo corre bem/ Tudo está a correr bem6. 是的/好吧/好的/没错Sim/ Está bem/ está bom/ pois éPois/ é isso/ exatamente7. 假期愉快/圣诞快乐!Bom ferido.Feliz/ Bom Nata l8. 您请进。
/您请过来。
Entre, se faz favor.Venha cá , faz favor.9. 您请坐。
Assenta, por favor.10. 明天见/再见/一会儿见Até amanh?Adeus/tchauAté já/ até logo11. 这是什么东西O que é isto/aquilo?12. 你懂了吗/你明白了吗Percebeu / entendeu13. 抱歉,打扰一下Com licen?a.14. 请问超市在哪里Onde fica/está o supermercado?15. 我想要一杯咖啡Quero um café, faz favor.16. 我想买一瓶红葡萄酒。
Queria comprar uma garrafa de vinho tinto.17. 多少钱价格多少Quanto custa?Quanto éQual é o preo18. 打扰一下,请问我可以进来吗?Com licena, posso entrar19. 对不起,我来晚了一些。
关于葡萄牙语常用谚语的介绍指导
关于葡萄牙语常用谚语的介绍指导葡萄牙语是世界上最流行的语言之一,其使用范围广泛且有丰富的文化内涵。
其中,谚语作为语言的一部分,能够反映出该语言使用者的智慧、经验和价值观念。
葡萄牙语的谚语形式多样,内容丰富多样,下面将介绍一些常见的葡萄牙语谚语。
1. "Quem tudo quer, tudo perde."(贪多嚼不烂。
)这句谚语告诫人们贪婪是没有好结果的,过于追求每一样东西,最终会失去一切。
2. "Quem semeia vento colhe tempestade."(种风者收风暴)这句谚语给人们的启示是小心自己的行为,因为不好的行为会导致不好的后果。
3. "Casa de ferreiro, espeto de pau."(铁匠屋里没有铁器。
)这句谚语意味着有时人们会照顾周围的人而忽视自己的需要,铁匠家里没有铁器,是因为他们把所有的时间都花在别人身上。
4. "Quem ri por último, ri melhor."(最后笑的人笑得最好。
)这是一句经典谚语,告诫人们不要着急嘲笑别人的失败,因为有时这个失败会变成自己的好处。
5. "Deus escreve direito por linhas tortas."(上帝通过弯曲的线条写的很简明。
)这是一句鼓励人们相信命运的谚语,它告诉人们不要担心过程中的困难,因为最终结果通常是正确的。
6. "Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura."(软水在硬石头上打,再坚硬的东西也能被击穿。
)这句谚语告诫人们坚持不懈的努力,无论困难多大,只要持之以恒,就一定能够取得成功。
7. "A esperança é a última que morre."(希望是最后死去的东西。
葡萄牙语日常口语500句
N?o esque?a, podeser?
64. 欢迎下次光临
Volta sempre.
65. 恭喜你
Parabéns
67. 亲爱的,你真的很美,嫁给我好吗?
ò amor, você é muito linda! Pode casar comigo?
24. 他是你的朋友,不是吗?
Ele é o teu amigo, n?o é?
25.您需要帮助吗?
Precisa dalguma ajuda?
26. 这附近有打印店吗?
Tem uma loja de fotocópia no próximo?
27 我需要复印三份文件。
Preciso de 3 cópias deste documento.
Sou tradutor, fala comigo.
48. 喂,你脑子在游离吗?
Olhe, a sua cabe?a está no ar?
49. 你说的好像是对的。
Tudo que você parece correcto.
50. 祝你周末愉快。
Bom fim de semana!
68. 请问你们这里有自助餐吗?
Com licen?a, tem buffet?
69. 多少钱一位?
Quanto custa por umapessoa?
70. 你们餐厅的卫生间在哪里?
Onde está a vossa casa de banho?
71. 你好,请结账。
Hallo, faz a conta,for favor.
72. 我的现金不够,用信用卡结算。
葡萄牙语入门三百句
Lição 27 Passeio pela cidade第二十七课游市容Frases 句子261. Vamos visitar a cidade de Lisboa.我们去游览里斯本市容。
262. Vamos primeiro para o centro.我们先去市中心。
263. Parece que é uma cidade turística, não é?看来这是一个旅游城市,不是吗?264. Onde fica a Câmara Municipal?市政厅在哪儿?265. Vamos atéàPraça do Comércio. De lá podemos ver a Câmara Municipal.我们去商业广场那边,从那儿可以看到市政厅。
266. Onde ficam os armazéns do Rossio?罗西欧百货大楼在哪儿?267. A segunda rua à esquerda.第二条街往左拐。
268. Agora vamos ao supermercado.现在我们去超级市场。
269. Cuidado com aquela moto.注意那辆摩托车。
270. Queres visitar o Castelo de São Jorge?你想去参观圣若热城堡吗?Diálogo 会话A: Vamos visitar a cidade de Lisboa.我们去游览里斯本市容。
B: Sim, vamos primeiro para o centro.好,我们先去市中心。
A: Como é que vamos?我们怎么去?B: Apanhamos um autocarro?乘公共汽车去好吗?A: Não, estão muito cheios.不好,因为车子很挤。
葡萄牙语阅读之葡萄牙谚语
葡萄牙语阅读之葡萄牙谚语1. Quem no tem co caa com gatoIt’s used when someone doesn’t have the right tool to do something and he or she does it some another way. For example, if some people want to play soccer and there’s no soccer ball, they try to f indanother kind of ball. Probably it’ll be not as good as a real ball butit’ll work.3>2. Quem com o ferro fere com ferro será feridoIf someone does bad things to another person, this situation willbe reversed and the “bad person” will suffer the same suffering he has caused.For example a person who forgot a friend will be for forgotten byan another friend.3. O que os olhos no vêem o corao no sente.“What eyes don’t see, the heart doesn’t feel.”If we don’t see bad things we won’t suffer.4. Aqui se faz aqui se pagaA person who does good things will receive good things.A person who does bad things will receive bad things.5. Deus ajuda quem cedo madruga.“God will help you if you wake up early”.It means God helps who works hard.6. Casa de ferreiro, espeto de pau.“In the house of a blacksmith, the fork is made of wood.”It means that people who were most supposed to use the right tools often use poor substitutes.7. Quem vê cara no vê corao“Who sees the face doesn’t see the heart.”Sometimes we can be misguided by the exterior appearence of someone.8. Mais vale um pássaro na mo que dois voando.“One bird held in our hands values more than two birds flying.”We had better be on the safe side and ensure something than riskeverything and end up with nothing.9. Quem semeia ventos colhe tempestades.“He who seeds winds will reap storms.”The results of our actions return to us multiplied.10. Quem tudo quer, tudo perde.“He who wants everything, loses everything.”11. A mentira tem pernas curtas.“The lie has short legs.”Lies are difficult to maintain because we often discover facts that reveal the lie.12. gua mole em pedra dura, tanto bate até que fura.“Soft water hits a hard stone so much that a hole is made in the stone.”It means that even the toughest people/things are overcomethrough hard enough insistence.13. Quem nunca comeu melado, quando come se lambuza.“Someone who has never eaten syrup, will get completelymessed up with it when he eats it.”It means, when someone gets access to a good thing to which henever had access before, he will go for it with everything, wanting to have as much of it as possible - and will get all messed up.14. Gato escaldado tem medo de água fria.“A scalded cat is afraid of cold water.”When someone has had a bad experience, he’ll be muchmore cautious in similar situations that may not even present risk.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
版权声明:本电子版文档,仅供教学研究使用。
若涉及商业应用,请购买出版社所出版的正版书籍。
Lição 1 Cumprimentos!第一课 问候!Frases 句子1.Bom dia!早上好!2.Bom dia, João. Como estás?早上好,若奥。
你好吗?3.É um prazer ver-te!看到你真高兴!4.Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.我也很高兴在这里见到你。
5.Há muito tempo que não te via!好久不见了!6.Como estás?你好吗?7.Bem, obrigado. E o senhor?好,谢谢。
您呢?8.E a sua família?您家里好吗?9. Perfeitamente, obrigado.很好,谢谢。
10.Cumprimentos à sua mãe.请向您母亲问好。
Diálogo 会话A.Bom dia, dona Luísa!路易莎夫人,早上好!B.Bom dia, Linda!林达,早上好!A.Tenho muito prazer em encontrá-la aqui.我很高兴在这里见到您。
B.Eu também.我也一样。
A.Como está?您好吗?B.Bem, obrigada. E a senhora?好,谢谢。
您呢?A.Muito bem, obrigada.很好,谢谢。
B.E a sua família?您家里好吗?A.Perfeitamente! Obrigada.很好!谢谢。
B. Então, até logo, Linda.好吧,林达,再见。
A.Adeus, dona Luisa.再见,路易莎夫人。
A. Olá, Linda.你好,林达。
B.Olá, João.你好,若奥。
A.Há muito tempo que não te via!好久不见你了!B.Estive no estrangeiro.我出国了。
A.Gostaste da viagem?旅伴愉快吗?B.Sim, muito.非常愉快。
o vai a saúde?近来身体好吗?B.Muilto bem, obrigado. Tenho que me ir embora.很好,谢谢您。
我得走了。
A.Estás com pressa?你有急事啊?B.Sim. Então, adeus, João.是的。
那么,再见吧,若奥。
A.Adeus, Linda.再见,林达。
Lição 2 Visitando um amigo第二课 访友Frases 句子11. Entre, por favor.请进。
12. Sente-se, por favor.请坐。
13. O senhor Paulo mora aqui?保罗先生住在这儿吗?14. Esta é a sua casa?这是您的家吗?15. O João está em casa?若奥在家吗?16. A sua casa é muito bonita.您的家很漂亮。
17. Desculpe pelo incómodo.很抱歉打扰您了。
18. O que é que deseja beber, café ou chá?您想喝什么,咖啡还是茶?19. Um café, por favor.请来一杯咖啡。
20. Espero que volte mais vezes. Esta casa é sua.希望你常来,这里就是您的家。
Diálogo 会话A: Entre, por favor.请进。
B: Obrigado.谢谢。
A: Sente-se, por favor. O que é que deseja beber, café ou chá? 请坐。
你想喝什么,咖啡还是茶?B: Bom, um café, por favor.好吧,请来一杯咖啡吧。
A: Com açúcar ou sem acúcar?加不加糖?B: Com açúcar.加糖。
A: Tome.给您。
B: Onde é que foste ontem?昨天你到哪儿去了?A: Fui ver um amigo meu.我去看我的一个朋友。
B: Vistes o sr. Lopes ontem?昨天你看见洛佩斯先生了吗?A: Não vi o sr.Lopes, mas vi o Carlos.我没有看见洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。
B: De que é que conversaram?你们谈了些什么?A: Conversámos de muitas coisas.我们谈了很多事情。
B: Agradeço o convite.谢谢你的邀请。
A: O senhor Paulo mora aqui?保罗先生住这儿吗?B: Sim, sou eu.是的,我就是。
A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes. 我是卡洛斯,您女儿卢尔德斯的朋友。
B: É um prazer conhecê-lo.认识您非常高兴。
A: O prazer é todo meu.我也很高兴。
B: Quando é que chegou a Lisboa?您什么时候到里斯本来的?A: Já há duas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes.两个星期前到的。
我带来了卢尔德斯的一些照片。
B: Muito obrigado.非常感谢。
A: De nada. Desculpe incomodá-lo.不必客气,很抱歉打扰您了。
B: Não é incomodo nenhum. É um prazer recebê-lo em minha casa. 没什么,我很高兴在家里接待您。
Lição 3 Apresentações第三课 介绍Frases 句子21. Qual é o seu nome?你叫什么名字?22. O meu nome é Pedro.我叫佩得罗。
23. Você é o senhor Lopes?您是洛佩斯先生吗?24. Sim, sou eu.是的,我就是。
25. Como é que se chama o seu amigo?您的朋友叫什么名字?26. Chama-se Carlos.他叫卡洛斯。
27. Sra. Lopes, este é o sr. Carlos.洛佩斯夫人,这是卡洛斯先生。
28. Muito prazer em conhecê-lo.很高兴认识您。
29. Sou chinês. De onde é?我是中国人。
您是哪儿人?30. Ele é o meu amigo Luis. Ele é português. 他是我的朋友路易斯。
他是葡萄牙人。
Diálogo 会话( na Universidade 在大学里)A: Como é que se chama?您叫什么名字?B: O meu nome é Lopes.我叫洛佩斯。
A: Qual é o seu nome?您叫什么名字?B: O meu nome é Pedro.我叫佩得罗。
A: Como se chama o seu amigo?您的朋友叫什么名字?B: Chama-se Carlos.他叫卡洛斯。
A: O Carlos e eu somos velhos amigos.我和卡洛斯是老朋友了。
B: Muito prazer em conhecê-lo.很高兴认识您。
A: Como está? Você é português, não é?你好。
您是葡萄牙人,对吗?B: Sim, sou.是的,我是。
A: De onde és? De Lisboa?你是哪儿人?里斯本的吗?B: Não, sou do Porto. Você é de Hanzhou?不,我是波尔图的。
您是杭州的吗?A: Não, sou de Guangzhou. Chamo-me Li Lei.我不是,我是广州人。
我叫李雷。
B: Muito prazer em conhecê-lo, Li. Eu chamo-me Pedro. 很高兴认识你,李。
我叫佩得罗。
A: O prazer é todo meu.我也很高兴。
Lição 4 Línguas第四课 语言Frases 句子31. O senhor fala português?您讲葡萄牙语吗?32. Sim, um pouco.是的,会一点。
33. O seu amigo fala português?你的朋友讲葡萄牙语吗?34. Sim, fala perfeitamente.是的,他葡萄牙语讲得好极了。
35. Fale um pouco mais devagar, por favor.请您再讲慢点儿。
36. Quantas línguas fala o senhor?您讲几种语言?37. Eu posso ler e escrever várias línguas.我能用几种语言看书和写东西。
38. Às vezes dou erros quando falo português.我讲葡萄牙语有时会说错。
39. Como é que se diz isto em português?这个用葡萄牙语怎么说?40. Como é o seu português?您的葡萄牙语程度如何?Diálogo 会话( o professor e um estudante chinês 老师和一位中国学生) A: Olá. De que país é o senhor?你好。