老友记第一季_实用语句
美剧friends第一季经典台词
美剧friends第一季经典台词电视剧《老友记》(Friends),又译名《六人行》,是由NBC电视台(美国全国广播公司)从1994年开播、连续播出了10年的一部幽默情景喜剧,也是美国历史上最成功、影响力最大的电视剧之一。
以下是店铺为大家准备的《friends 》第一季经典台词,希望大家喜欢!friends 第一季台词(一)1、Chandler: All right, there’s a nuclear holocaust, I’m the last man on Earth. Would you go out with me?“如果核爆炸,世界上只剩我一个男人,你会爱我吗?”钱德勒不停地问莫尼卡会不会爱他,答案都是否定的。
你能想象几年后他们有那么幸福吗?2、Joey: That’s right I stepped up! She’s my friend and she needed help! And if I had too, I’d pee on anyone of you!乔伊白痴而感人的宣言:“如果你们需要,我可以在你们任何人身上尿尿。
”3、Ross: I didn’t know what I was taking full responsibility for! Okay?! I didn’t finish the whole letter!罗斯真的有些小气,作为男生承担这些责任又怎么了?过去听他讲“on the break”觉得好玩,现在越来越觉得这时的他可恨了。
4、Mrs. Geller: And the next time you cater for me, there will be nothing but ice in the freezer.聚会上人们都喜欢吃莫尼卡做的东西,盖勒夫人终于承认了自己的女儿,说下次再也不会准备备用食物了。
5、Chandler: Oh, I just wanted to say, "Hey!"钱德勒跑过好几条街,跌倒了无数次,只是为了跟女孩子说一句“hey”。
《老友记》第一季经典台词
《老友记》第一季经典台词《老友记》第一季台词 Part 1Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!Monica:没有什么可以说的,他只是一个和我一起工作的人。
Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!Joey:少来了!你准备和那个人一起出去,他一定有一些问题!Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?Chandler:没错,Joey,那个人是个驼背吗?既驼背又秃顶?Phoebe: Wait, does he eat chalk?Phoebe:等等,他是不是吃粉笔的?(They all stare , bemused.)他们都注视着,并发呆。
Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!Phoebe:我只是不希望看到你走我和Carl走过的老路。
Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex.Monica:好,大家放松一些。
这并不是一次约会,只不过是两个人一起出去吃个晚餐,并不做爱。
Chandler: Sounds like a date to me.Chandler:听起来好像在说我的约会。
老友记第一季语录
老友记第一季语录1. “欢迎来到现实世界,它糟糕得要命,但你会爱上它的。
”就像当你第一次尝试独自生活,面对各种麻烦,觉得糟透了,可最后不还是慢慢适应并且享受其中?2. “不觉得好笑吗?当你遇到麻烦的时候,那些所谓的朋友,跑得比兔子还快!”想想看,你找朋友帮忙,结果他们各种推脱,这难道不可气?3. “钱能买来房子,却买不来家。
”这就好比你能买到一堆昂贵的家具,却买不来一家人围坐在一起的温馨。
4. “有时候我真希望自己是个傻瓜,那样就不会有这么多烦恼。
”像不像每次被难题困住,就恨不得自己啥也不想?5. “爱情就像一阵风,说来就来,说走就走。
”这不就跟突然的一场暴雨,毫无预兆?6. “朋友就是在你最需要的时候,默默地陪在你身边。
”就像那次你生病,朋友守在床边照顾你,多温暖啊!7. “生活总是充满惊喜,只不过有时候是惊吓。
”比如你满心期待一个礼物,结果打开是个让你哭笑不得的东西。
8. “承诺就像泡泡,看着漂亮,一戳就破。
”回想一下那些轻易许下却没实现的诺言,是不是这样?9. “快乐其实很简单,只要你愿意去发现。
”难道不是吗?就像在路边看到一朵绽放的小花,都能让心情变好。
10. “梦想是远方的灯塔,虽然遥远,但能指引方向。
”就像你在黑暗中迷路,突然看到那一丝光亮。
11. “悲伤是心底的乌云,总会有阳光驱散它。
”像你经历挫折时,觉得天都塌了,可最后不还是走出来了?12. “勇气是战胜恐惧的利剑。
”好比你害怕演讲,可鼓起勇气站上去的那一刻,什么恐惧都没了。
13. “信任是友谊的基石,一旦动摇,大厦将倾。
”想想朋友间的误会,是不是因为信任出了问题?14. “希望是黑暗中的火种,星星点点,却能燃起熊熊大火。
”当你觉得毫无希望的时候,一个小小的机会是不是又让你充满动力?15. “努力是通往成功的阶梯,一步一步,总能登顶。
”就像运动员日复一日的训练,不就是为了那最后的胜利?16. “善良是心底的春风,能吹开冷漠的坚冰。
《老友记》第一季经典台词对白
《老友记》第一季经典台词对白《老友记》第一季经典台词对白1Wish me luck!祝我好运吧!You can't live off your parents your whole life.你不能一辈子都靠父母。
I can't believe what I'm hearing here.我简直不敢相信自己的耳朵。
Was he doing it again?他又这样做了吗?Serious?真的吗?严重吗?That's not why we bought the ticket。
那并不是我们买票的原因。
Are you still talking about football?你们还在谈论足球吗?She has issues.她有点意见。
Why are you here?你怎么会在这里?你来这里干什么?She is pregnant.她怀孕了。
There's some(kind of)misunderstanding between them.他们之间有误会。
I've already seen this one! (看电视时)这集我看过了。
Are you through with that?你完事了吗?Whose little ball of paper is this?!这是谁的纸团?Let me fluff the pillow.让我把枕头拍松一下。
You're scaring me.你吓到我了。
You're like all chaotic and twirly.你看起来很慌张。
你慌慌张张的。
He can do no wrong.他不可能犯错。
Has anybody seen my engagement ring?有人看到我的订婚戒指吗?Don't touch that.不要碰它。
You stomped on my heart in front of my (entire) family!你让我在全家人面前出丑!We will find it.我们会找到它的。
老友记超实用的经典台词
老友记超实用的经典台词
1、I won’t let her go without a fight!
我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens.
谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin.
(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)我从来没洗过衣服4、I hear you.
我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!
这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello? Were we at the same table?
有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet.
你真好。
8、I think it works for me.
(work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league.
(等级,范畴)你跟我不是同一类人
10、You are so cute.
你真好/真可爱。
老友记第一季第三集短语摘抄
老友记第一季第三集短语摘抄
1、“I’ll be there for you”- Ross and Rachel
这是《老友记》中最知名的台词之一,罗斯和瑞秋的关系被这句话完美地诠释了。
无论彼此之间发生了什么,他们总是承诺为对方提供支持。
2、“Could you pass the Rye? It’s right behind you”- Phoebe
这句话展示了菲比的幽默感。
当她在公寓里找不到黑麦面包时,她开玩笑地指责它的位置,而面包就在她的后面。
3、“It could happen”- Joey
这句话是对罗斯的回应,当时罗斯正在解释他为什么不想参加瑞秋的演出。
乔伊以他的典型乐观态度回应,强调任何事情都可能发生。
4、“It’s not you, it’s me”- Joey and Chandler
这句话最初是由乔伊和钱德勒在解释他们为什么分手时说的,后来被用来形容各种关系中的结束或变化。
5、“I was up all night with my monkey!”- Phoebe
这句话展示了菲比和她的非传统宠物猴的独特关系,也强调了她天真烂漫的性格。
看美剧学英语:《老友记》20句实用英语口语
看美剧学英语:《老友记》20句实用英语口语《老友记》是许多美剧迷们的入门美剧,经典中的经典,不仅帮你提升口语,更能回忆温暖剧情,今天小编为大家整理20句经典英语口语,赶紧往下看吧!1.I won’t let her go without a fight!我不会轻易放过她的!2.It could happen to anyone. It happens to anybody. That happens.谁都可能会遇到这种情况。
3.Nothing to see here!这里没有什么好看的/看什么看!4.You are so sweet. That’s so sweet. You are so cute.你真好/真可爱。
5.I planed to go there but something just came up. 我本想去那的,但突然有点事情。
(注意something just came up搭配)6.That’s not the point.这不是关键/问题所在。
7.I’m totally over her.我早就忘了她了!8.Leave me alone!别管我/别惹我!9.Will he know what this is in reference to?他知道是谁打来的吗?10.I’ll take care of it.我会搞定的。
11.Too bad we must return them.很不幸,我们必须退还它们。
12.I hear you.我知道你要说什么/我懂你的意思了。
13.Just follow my lead.听我指挥好了。
14.I was/will be there for you.我支持(过)你。
(还记得老友记主题曲最后一句吗?)15.You have to pick your moments/timing.你一点都不像我们。
16.I don’t have a clue! I have no idea what you have said.我不知道/不知道你在说什么(不要再说I don’t know 太low啦)17.Call it even.扯平了。
《老友记》实用经典台词
《老友记》实用经典台词
《老友记》可以说是最风靡中国的一部美语的剧集了。
这几个小人物的,不仅带给我们欢笑,也在学上帮了我们大忙。
下面这些句子是为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。
This is your reward! 这是给你的奖励。
Put it out! 熄了它!
Hows it going? 进展得怎样?
When do we get to meet the guy? 我们什么时候可以见到他?
I dont even know how I feel about him yet. 我也不知道自己对他感觉怎样。
Can we meet him? 我们可以见他吗?
Why should I let you meet him? 我为什么要让你去见他?
The odds of that happening are a little slimmer. 发生这种事情的机会很少/机会渺茫。
Let it go. 不要理它了。
/ 别再想了。
You dont know him. 你并不了解他。
I will be good. 我会很乖的。
Do you all promise? 你们保证?
Do you promise to be good? 你保证会很乖?
Thank you for calling attention to our error. 谢谢你提醒我们的错误。
What bank is this? 这是什么银行?
Hes here. 他来了。
Be good. 乖。
/ 别乱来。
老友记第一季台词
老友记第一季台词老友记第一季台词老友记是小编看得第二部美剧,第一季的时候到11集才GET到笑点,然后就一发不可收拾地追完了所有。
下面是老友记第一季经典台词,一起来欣赏下吧。
老友记第一季台词【一】1. I made a fool of myself.2. I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?3. I’ll take care of it. 我会搞定的4. Part of me thinks the kid’s right. 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks……(选自拯救大兵瑞恩)5. I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)6. Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!7. Just follow my lead. 听我指挥好了。
8. I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)9. We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)10. How did it go with Ceria?和Ceria怎么样了?11. The more I wor ried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)12. The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)13. Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)14. Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球)15. Let’s make a deal!我们做笔交易吧。
老友记-口语积累-第一季第五集
《老友记》-口语积累-第一集第五集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。
not big a deal:不是什么大事原句:It's not that big a deal.as far as I'm concerned:据我所知comes close:接近原句:All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close blow my mind:令人嫉妒原句:Ok, you know what blows my mind?beyond me:在我理解之外原句:How you get any work done is beyond me.date night:约会的夜晚原句:Saturday night, the big night, date night, Saturday night!not a one:一个都没有原句:No plans, huh? Not a one.break up with sb:与某人分手原句:Chandler, nobody likes breaking up with someonegotta do it:必须要做(某事)原句:You just gotta do it.get up the courage:鼓起勇气原句:Then you finally get up the courage to do it.horrible awkward moment:尴尬时刻原句:There's the horrible awkward moment.be a man:争气点原句:Be a man, just stop calling.gang up on sb:联手对付某人原句:But I think she'd feel like we're ganging up on her.why so scrunchy:为什么这么奇怪burns me up:让我很生气原句:That guy, he burns me up.seem too eager:看起来太过着急原句:I don't wanna seem too eagerYou don't say:看得出来perfect for you:适合你原句:I'm telling you, this guy is perfect for you.hold on camper:等等thought this thing through:认真考虑过原句:Oh. Well, hold on camper, are you sure you've thought this thing through? pick up some wine:挑瓶酒原句:I should shave again, pick up some wine, what?horribly attractive:相当吸引人a good break-up:愉快分手原句:Have a good break-up.blew off:搞砸、毁了原句:I blew off the rest of the day.。
friends第一季台词
friends第一季台词电视剧《老友记》(Friends),又译名《六人行》,是由NBC电视台(美国全国广播公司)从1994年开播、连续播出了10年的一部幽默情景喜剧,也是美国历史上最成功、影响力最大的电视剧之一。
以下是店铺为大家准备的《friends第一季》经典台词,希望大家喜欢!friends第一季台词(一)1、Ross: go on! It's Paul the Wine Guy!“不用管我,去你的吧,这是你梦寐以求的保罗呀!”罗斯由于离婚心情十分沮丧,但听到妹妹莫尼卡终于和喜欢的人约会,还是从心里由衷地为她高兴,甚至有兴致开起了玩笑。
爱一个人,所以能暂时忘却自己的烦恼,分享他(她)的喜悦。
“If you ever need holding,call my name ,I'll be there.”“当你想找一个肩膀依靠,告诉我,我马上到!”的背景音乐选得极好,很平常的歌,选出一句,放在一个情景里,都十分煽情。
这时的罗斯和瑞秋分别望着窗外,这样孤独的凝望,揭开了罗斯十年的单恋和两人又一个十年的情感纠缠。
Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!“欢迎来到现实世界,它糟糕的要命,但你会爱上它的。
”朋友们强迫瑞秋剪掉了老爸给的信用卡,帮她与千金小姐的生活彻底决裂。
以后的日子她体会到很多民间疾苦,但收获了更多的幸福。
2、Rachel: word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.“我给你的建议是:一定要让那个垫场的再表演一下,不然下次你就只能一个人憋在家里听CD了。
老友记的经典语录
老友记的经典语录
1. “朋友就像星星,你不一定总是能见到他们,但他们一直都在那儿!”就像莫妮卡和瑞秋,不管分开多久,再见面还是亲密无间。
2. “生活有时候很糟糕,但有老友在身边,就没那么难熬了吧?”看看乔伊和钱德勒,一起面对各种困难也不觉得多苦。
3. “真正的朋友会陪你一起犯傻,不是吗?”罗斯和大家一起做过那么多荒唐可笑的事,不就是最好的证明嘛。
4. “老友就是那个懂你所有怪癖还依然爱你的人啊!”菲比那些奇奇怪怪的想法,老友们不都全盘接受嘛。
5. “和老友在一起的时光,总是那么快乐,怎么会忘记呢?”像大家一起在Central Perk 的那些日子。
6. “朋友不就是用来互相依靠的吗?”当钱德勒失业时,不就是靠朋友们的支持走过来的嘛。
7. “老友的一个拥抱,能抵过千言万语,难道不是吗?”就像瑞秋伤心时,莫妮卡的拥抱。
8. “有老友一起分享快乐,快乐会加倍的呀!”乔伊得到角色时和朋友们庆祝的场景多美好。
9. “真正的朋友会为你保守秘密,不是吗?”还记得大家为罗斯保守秘密的事吧。
10. “老友记,那是一辈子的情谊啊,怎么能不珍惜?”就像他们六个,一路走来,感情始终如初。
原创不易,请尊重原创,谢谢!。
老友记语录
老友记语录
1.我不会将你从我的生活中剔除,就像我不会将氧气从我的生活中剔除一样。
2. 比起不拥有,我宁愿失去。
3. 爱情有多难?它就像是在看一部非常悲伤的电影,你既想继续看下去,又不想看到它的结局。
4. 我不知道我的生活会是什么样子,但我知道,当我和你在一起的时候,它会更美好。
5. 如果我们没有彼此,我们会是什么?就像咖啡没有奶油一样,没有糖一样,没有组成我们的那个部分,我们就不完整。
6. 时间可以治愈一切,但有些伤疤永远不会消失。
7. 生命不是一场比赛,我们不是在竞争中,而是在一起成长。
8. 爱情不仅仅是相互吸引,还需要相互理解。
9. 我们可以在一起笑,也可以在一起哭,这就是真正的友谊。
10. 当我们互相了解时,我们才能真正地成为朋友。
- 1 -。
《老友记》口语笔记第1季-24集
《老友记》口语笔记第1季:24集1.Joey: Well, its like, last night, I couldnt do the thing that usually makes me great. So I had to do all this other stuff. And the response I got... man, oh man, it was like a ticker tape parade!Chandler: Yes, I know, as it happens my room is very very close to the parade route.joey 形容他给女友服务得到的赞扬就像别人给自己开了个ticker tape parade, chan 就说给你开ticker tape parade 的时候, 我那屋就在parade route旁边, 什么都听得到A ticker-tape parade is a parade event, held in a downtown urban setting, allowing the jettison of large amounts of shredded paper products from nearby buildings onto the parade route, creating a triumphal effect by the snowstorm like flurry.The term originated in New York City and is still most closely associated with it. The term ticker-tape refered originally to the use of the paper output of ticker tape machines, which were remotely-driven devices used in brokerages to provide updated Stock Market quotes. Nowadays, the paper product are largely waste office paper that has been cut using conventional shredders.In New York City, ticker-tape parades are not annual events but are reserved for special occassions. The first such parade was in October 1886 and was a spontaneous event following the dedication of the Statue of Liberty. Soon afterwards, city officials realized the utility of such events and began to hold them on triumphal occassions, at first only for extraordinary events, such as the return of Theodore Roosevelt from his safari in Africa.Up through the 1950s, the were commonly given to any visiting head of state, but the 1960s, following the assassination of John F. Kennedy, they became increasingly rare are generally reserved now for space exploration triumphs, military honors and sports championships. The section of lower Broadway through the Financial District that serves as the parade route for these events is colloquially called the Canyon of Heros.2.hammerhead 笨蛋Carl 就是说自己讨厌Ed Begley, Jr.那个照片,应该是个环保的广告。
FRIENDS 老友记 六人行 经典语句笔记(第一季上)
Chapter 01●It sucks. You’re gonna love it 很差劲,(不过)你会喜欢它的。
●Are you gonna be okay? 你没事吧?●I gotta go home sometime. 我要回家了●Split it? 分了它●I had a major crush on you 我曾经暗恋过你●Do you think it would be okay if I asked you out sometime? 你觉得有时我叫出来好吗?●Hey, what’s with you? 怎样了?●Would anybody like more coffee?●Why does everyone keep fixating on that? 为什么每个人老是提它?●I told Mom and Dad last night. They took it pretty well. 还好接受。
●I got freaked out, and it hit me:突然想到:●That can’t be good. 那样不太好●I can not feel my leg. 脚麻了●Ever since she walked out on me ……离开我后●How long is it since you lived in Shanghai?你离开(没住在)上海多久了?若since引导的状语从句的谓语动词是持续性动词或表示状态的动词的过去时时,则从句表示的时间是“从那持续动作或状态结束时算起”比较:He has written to me frequently since I was ill.自从我病愈以来,他屡次给我写信。
(从句谓语为状态动词)He has written to me frequently since I fell ill.自从我生病以来,他就屡次给我写信。
(从句谓语为终止性动词)若since引导的状语从句的谓语为持续性动词的现在完成时,则表示动作和状态延续到现在(说话时刻),其表示的时间的起点应从动作发生之时算起。
老友记第一季第一集经典句子
老友记第一季第一集经典句子老友记第一季第一集《The One Where Monica Gets a Roommate》中有许多经典的句子,以下是其中的十个例子:1. "I'm not great at the advice. Can I interest you in a sarcastic comment?"(“我不是很擅长给建议,我可以用讽刺的话语吸引你的注意力吗?”)——Chandler2. "Welcome to the real world. It sucks. You're gonna love it."(“欢迎来到真实世界,它很糟糕。
但你会喜欢的。
”)——Monica3. "I'm not so good with the advice. Can I interest you in a sarcastic comment?"(“我不太擅长给建议,我可以用讽刺的话吸引你的注意力吗?”)——Chandler4. "You know, you should go see Dr. Baldhead."(“你应该去看看博士。
光头。
”)——Phoebe5. "I'm hopeless and awkward and desperate for love!"(“我无望、尴尬,渴望爱情!”)——Ross6. "It's like all my life, everyone's always told me, 'You're a shoe! You're a shoe! You're a shoe!' Well, what if I don't want to be a shoe? What if I want to be a purse, you know, or a hat?"(“就像我一辈子,每个人都告诉我:‘你是鞋子!你是鞋子!你是鞋子!’那么,如果我不想做鞋子呢?如果我想做一个包包,或者帽子呢?”)——Rachel7. "I'm not great at the advice. Can I interest you in a sarcastic comment?"(“我不是很擅长给建议,我可以用讽刺的话吸引你的注意力吗?”)——Chandler8. "You see, once, when I was about 7, I had this really weird dream. I was in this field, and I was running, and there was this, like, really huge hand that was chasing me, and it was trying to, like, squash me, you know? Anyway, so, I climbed up this tree, and I was really scared, and then, I fell, and I hurt my ankle. Anyway, so, I'm limping along, and then, I see this, like, really, really shiny bicycle, and I'm going towards it, but then, I realize it's not a bicycle at all. It's my mother! And she's, like, really, really tall, and she's got, like, this green all over her face and this trunk, instead of hair. And then, she, like, opens up her mouth, and she's, like, 'Phoebe, you're never gonna be a jockey!' You know? And then, I realized I was dreaming, and then, I woke up."(“你看,有一次,我大概7岁的时候,我做了个很奇怪的梦。
老友记第一季度第一集20200725
句型
翻译
1 There is nothing to tell
这没有什么好说的
2 You are going out with this guy
你们已经在约会了
3 This is really weird
这真是太奇怪了
4 She moved her stuff out today
你怎么付账? 让她休息一下 你准备好了吗? 这糟透了,不过你会喜欢的 我曾经暗恋过你
展开解释
Hornones 激素;荷尔蒙
take credit to oneself for… 把……归功于自 己,自称某事是自 己干的,也有“为某 事负责”之意
crush: 热恋/迷恋
你想要咖啡吗? 我真的被吓坏了 我们有点疏远了 这是个比喻 或许这样反倒最好 别勾引她了 这真是值得永久铭记的时刻 你被耍了 我真是个白痴 你开玩笑的吧?
18 I take credit for Paul
保罗欠我一个人情
19 How did you pay for them? 20 Give her break 21 Are you ready? 22 It sucks, you are gonna love it. 23 I had major crush on you
她今天搬家
5 To hell with her!
去她的!
6 You are feeling a lot of pain right now
你现在很痛苦
7 Have some hormones!
爷们一点嘛!
8 Can I get youFra biblioteksome coffee? 9 I got really freaked out 10 you and I kinda drifted apart 11 This is a metaphor 12 this is probably for the best 13 Stop hitting on her 14 This is a dear diary moment 15 you got screwed 16 I am such an idiot 17 are you kidding?
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
老友记第一季
why does everyone keep fixating on that?大家为什么老是提它?
I hope that wouldn’t be an issue.我不希望提起这件事。
stop hitting on her.不要再勾引她了
two seconds.一会就好
please don’t spoil all this fun.别扫兴
I don’t think that was my point.我不认为那是我的意思
here is the thing.问题来了
I will not take this abuse.别这样侮辱我
the word you are looking for is……你想说……
it sucks.很糟糕
I had a major crush on you.我暗恋过你
he has issues.他遇到麻烦了
ball it up.揉成团。
Any diamond ring we find, we’ll run it by you.我们找到任何钻石戒指都会告诉你的
Do that for two hours, you might be where I am about now.在持续两个小时,你就会成为我这样those were the days.这就是生活啊
he had a thing for you.他一直惦记着你
it might take a heat off me.这样可以让我喘口气
it’s an expression.随便说说
others are satisfied with staying where they are.其他人喜欢安于现状。
here’s the deal.事情是这样的
she’s this high-powered, driven, career-type.她是一心追求事业的人。
I never thought I had been here.我从没想过能有这一步。
things change. roll with the punches.世事难料,逆来顺受(大事化小)
I am welling up.我热泪盈眶
that was a cheap shot.这是个偷袭(不光明的手段)
cushions the blow.善意的谎言
no one’s ever put it like that before.没有人这么说过
there’s really no easy way to say this.真是难以启齿
so how did it go?情况怎样?
we are not Mr.The-Glass-Is-Half-Empty.我们不是悲观之人
maybe it will take my mind off it.或许这能让我忘记……
boneheads 傻瓜,笨蛋/顽固的人
don’t be a baby.别像小孩似的
Finders keepers, loosers weepers.谁发现归谁,丢掉的人活该
No roughhousing in my ER.别在我这闹事
let it go, it’s not a big deal.别再争了,没什么大不了的
be a man
I haven’t done that in a while.我有一阵子没干那个了
all rules apply.什么规则都可以用
what would my opening line be?我该用什么开场呢?
she is out of my league.我配不上她
back me up.帮我壮壮胆(支持我一下)
he couldn’t get a woman like that in a million years.
他一辈子也别想得到这种女人
would you like to go out with me sometime?你想和我约会吗?
this is a big break for me.这对我来说是一个重大转机(突破)
who is being loud?谁在大喊大叫
without feeling obligated to each other?不需要对彼此负任何责任。
I’m not sure I know what you are getting at?我不懂你在说什么
Really? you don’t know what that means to me.真的吗?我受宠若惊了
I am gonna get my stuff.我去收拾行李
that was just mean.那是作孽
now the turkey should be crispy on the outside juicy on the inside.现在那只火鸡应该是外焦里嫩了吧!
you do the math.你算算看
don’t yell at me.别对我吼
don’t make her squeak again.不要再让她发飙了
that’s festive.有节日气氛啊!
that means a lot to me.这对我意义重大。
he’s very methodical.他做事有条不紊。
he’s kind of like the guy I went to see that with.他就是我心目中的白马王子。
too many jokes.太滑稽了
I said some things that I didn’t mean.我说了不该说的话
it’s so hard something you love so much doesn’t love you back.深爱某人却得不到回报真是令人难过。
somebody overslept.有人睡过头了
you are scum.你是人渣
I’m not really here.我不是专程来的
he made a move/pass on me.他调戏我
it’s time for you to swoop in.是时候乘虚而入了
tit for tat.以眼还眼
freak you out.吓到你们了
it’s insane.这太离谱了
don’t bail on me.别背叛我
way to go=well done
you can’t do this to me. 你不能这样对我
if you want to put a label on it.如果你非要这么说的话
it’s time to take the pin out.迟早会浮现的
I don’t mean to brag, but……我不想自吹自擂,但……
you’ve got the wrong guy.你看错人了
I was just being polite.我只是客套一下
I’m comfortable with it.我现在坦然面对
how did he do this.他是怎么做到
last minute lession. 最后通告
we want a rematch.你想再来一次
if you’re gonna play ,don’t expect me to be nice.如果想玩,就别指望我手下留情
you are way off.你扯远了
he can really competitive.他好胜心很强
it’s pure crap.纯属废话
it’s bluffing.唬人的
kind of stepped on my point,Mon.我们的意见一致,莫妮卡
your fly is open.你的裤子拉链开了
we don’t have to do this.我们没必要这么做
Phibee , get me your purse.菲比,把你的钱包给我。
90.Here we go.
There we go.
两句的意思相仿, 此处的副词here与there是「这就」、「那就」之意, 并非表示地点的这里、那里. 根据上下文的意思,可以有一下几种译法:
①好了/这样就对了/这就对了②咱们那就出发啦.
③我们的东西齐全啦.④我们都没问题啦.
⑤那就是咱们要的啦.
there you go
here you go
这是老美口头禅,根据上下文的意思,可以有一下几种译法:
①这边请②你走了③表赞赏之意④你看你
⑤就这样了
91. you got me. 一般译为1)你得到我了! 2)你抓住我了!
3)你明白我了!4)你惹怒我了!5)你说对了!
92.why is the air in here so negative.为何一片愁云惨淡?
93.i can help you for the old time’s sake.看在过去的份上,我能帮助你
you have a chance to be a bigger person here.你现在有一个成为大人物的机会
95.time to get this party started.好戏该上演了。